-
y los oídos.
sirve cuando se usa el accesorio para la nariz
El recorte resultaría demasiado corto.
dirección opuesta a la del crecimiento del pelo.
hacia la quijada. Nunca corte la barba en la
a acortar el bigote).
la posición más larga (siempre podrá volver
borde de la nariz o del oído.
canal del oído. No lo introduzca más allá del
mucho el aparato en el orifico nasal o en el
suavemente, teniendo cuidado de no introducir
6. Corte el pelo de la nariz o de los oídos
5. Encienda el aparato (“ON”).
en posición.
y de los oídos hacia adelante hasta que caiga
4. Oprima el accesorio para el pelo de la nariz
en la hendidura.
pelo de la nariz y las orejas. Coloque la lengüeta
3. Hay una lengüeta atrás del accesorio para el
una hendidura en la parte posterior.
aparato desde arriba, verá
cuchillas”). Si observa el
“Cambiar el juego de
-
DE LOS OÍDOS
ARRIBA HASTA ABAJO
las (véase la sección
2. Saque las cuchil
(“OFF”).
1. Asegúrese que el aparato esté apagado
CORTAR EL PELO DE LA NARIZ Y
su bigote.
accesorio y déle forma a la parte inferior de
4. Cuando haya terminado, saque el peine
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE
-
posiciones sobre las cuchillas. Empiece con
3. Ensarte el peine accesorio de 5
crecimiento natural del pelo.
2. Peine su bigote en la dirección del
está limpio y ligeramente humedecido.
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si
CORTAR SU BIGOTE
peine accesorio, jalando la lengüeta.
y saque el
la cortadora
nado, apague
haya termi
3. Cuando
con pequeños movimientos parejos.
2. Mantenga la cortadora recta y corte el pelo
en posición.
cuchillas, un lado tras otro, hasta que caiga
Ensarte el peine accesorio deseado sobre las
le permitirán lograr un recorte neto y preciso.
1. Los tres peines accesorios para la quijada
IGUALAR LA QUIJADA
deseado.
conseguir el tamaño
acorte la barba hasta
9mm o 13mm) y
ajuste menor (como
4. Si desea un corte más corto, escoja un
-
-
parejos. Empiece por las patillas, luego baje
3. Corte su barba con movimientos suaves y
acortar la barba).
al tamaño del recorte (siempre podrá volver a
más larga (16mm) hasta que se acostumbre
ensártelo sobre las cuchillas. Use la posición
2. Cuando quiera usar el peine accesorio,
más corto) a 16mm (lo más largo).
permite ajustar lo largo del recorte de 3mm (lo
1. El peine accesorio de 5 posiciones le
EL RECORTE
-
del pelo.
de la mejilla, a las patillas y al nacimiento
lado de su rostro. Siga dando forma al área
de la quijada y suba hacia la oreja, en cada
3. Empiece dando forma a su barba debajo
dirección del crecimiento natural del pelo.
2. Peine su barba en la
cida.
y ligeramente humede
tar su barba si está limpia
1. Se le hará más fácil cor
EL CONTORNEO
CORTAR SU BARBA
-
TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES
-
corte más preciso.
recortarlos (NO LO MOJE). Esto le dará un
ligeramente su barba o su bigote antes de
Para lograr resultados óptimos, humedezca
vez por semana.
tener su aspecto, usando la cortadora una
a su barba o a su bigote, tendrá que man
estilista profesional. Después de darle forma
que le conviene, busque el consejo de un
Si no está seguro del tipo de barba o bigote
3. El espesor de su barba o de su bigote.
barba o de su bigote.
2. La forma del crecimiento natural de su
1. La forma y el tamaño de su rostro.
viene a su rostro depende de:
El tipo de barba o de bigote que más con-
BARBAS Y BIGOTES
palanca de ajuste de lo largo del recorte no
las, utilice el cepillo de limpieza provisto. La
cuchillas. Para limpiar las cuchillas sin sacar
recortes de cabello estén trabados en las
Su cortadora puede perder velocidad si
hasta el nivel 2 o 1.
empuje el botón lentamente hacia abajo,
hasta el nivel 3. Para un corte más largo,
más corto, empuje el botón hacia arriba,
dad de usar un peine accesorio. Para el corte
el cabello más corto o más largo, sin necesi
botón de ajuste del recorte le permite cortar
del cortado a medida que corta el cabello. El
del aparato, lo cual le deja controlar lo largo
ajuste de lo largo del recorte, ubicado atrás
Su cortadora está dotada de un botón de
CON 3 POSICIONES
BOTON DE AJUSTE DEL RECORTE
hacia abajo hasta que caiga en su lugar.
la hendidura. Aprieta el juego de cuchillas
juego de cuchillas. Coloque la lengüeta en
• Hay una lengüeta en la parte inferior del
una hendidura en la parte posterior.
• Si observa el aparato desde arriba, verá
recorte esté en la posición más larga.
• Asegúrese que el botón de ajuste del
PARA REEMPLAZAR EL JUEGO DE CUCHILLAS:
las salga de la caja.
las hacia arriba hasta que el juego de cuchilsuyo, empuje la parte inferior de las cuchil-
• Con el botón de encendido/apagado frente
(“OFF”).
• Asegúrese que el aparato esté apagado
PARA SACAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
las cuchillas fácilmente.
amovible para que pueda limpiar y cambiar
Botón de Encendido/Apagado
El aparato incluye un juego de cuchillas
CAMBIAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
diseñado: cortar la barba y el bigote.
camente con el propósito para el cual fue
de su aparato durante años, utilícelo únial mismo tiempo. Para seguir disfrutando
-
las siempre estén cambiadas o afiladas
cuchillas. Asegúrese que las dos cuchilcuando sea necesario cambiar o ajustar las
la base de almacenamiento. Tenga cuidado
ieza provisto, luego regrese el aparato en
después de cada uso con el cepillo de limpcuidado muy especial. Limpie las cuchillas
para un uso específico, y deberían recibir un
Las cuchillas fueron diseñadas con precisión
LIMPIAR LAS CUCHILLAS
son más duraderas.
recomendamos que use baterías alcalinas, las cuales
* Se requieren 2 baterías de tipo AA (no incluidas). Le
Espacio para las Baterías
opuesta (“OFF”).
aparato, deslice el botón en la dirección
hacia las cuchillas (“ON”). Para apagar el
Para encender el aparato, deslice el botón
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
base de almacenamiento. MANTENGA EL ACEITE
regrese el aparato y el aceite lubricante en la
permanente. Después de lubricar las cuchillas,
del motor, ya que son lubricadas de manera
mar el motor. Nunca intente lubricar las piezas
CUCHILLAS
aparato más de lo necesario. Esto podría lasti
suave. No use demasiado aceite y no lubrique el
aparato, y limpie el exceso de aceite con un paño
gotas de aceite sobre las cuchillas, apague el
el aparato y manténgalo bocabajo. Coloque unas
ciar, haga esto encima de un periódico. Encienda
al mes, usando el aceite provisto. Para no ensu
Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez
LUBRICAR LAS CUCHILLAS
MANTENIMIENTO DE LAS
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
base de almacenamiento incluida.
6. Guarde el aparato y sus accesorios en la
encendido/apagado en la posición “OFF”.
5. Para apagar el aparato, ponga el botón de
encendido/apagado en la posición “ON”.
4. Para encender el aparato, ponga el botón de
baterías, apretando la cubierta hasta encajarla.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento para
doblar las patas.
negativo primero, teniendo cuidado de no
los signos de polaridad. Inserte el polo
2. Instale dos baterías de tipo AA, respetando
deslizándola hacia atrás.
para baterías, oprimiendo la parte trasera y
1. Remueva la cubierta del compartimiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
se está administrando oxígeno
usando productos en aerosol (spray) o donde
11. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
lubricadas antes de usar el aparato.
las cuchillas estén correctamente alineadas y
Esto podría provocar una herida. Asegúrese que
roto o lastimado o si le faltan dientes a la cuchilla.
10. No use este aparato con un peine accesorio
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato en una superficie blanda,
9. Nunca bloquee las aberturas de aire o
mientras está funcionando.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie
ninguna de las aberturas.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
del aparato.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
calientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
que lo examinen y lo reparen.
Llévelo a un centro de servicio autorizado para
ha caído, si está dañado o si ha caído al agua.
están dañados, si no funciona correctamente, si
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija
No utilice una extensión eléctrica.
accesorios recomendados por el fabricante.
como se describe en este manual. Sólo use
propósito para el cual fue diseñado y tal
3. Utilice este aparato únicamente con el
discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por,
está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
electrocución, incendio o lesiones personales:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
UNIDAD EN EL AGUA
ALEJADO DEL AGUA
DE USARLO
IMPORTANTES
ADVERTENCIA –
NO TRATE DE ALCANZAR LA
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
tomando una ducha.
3. No lo use mientras se está bañando o
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
2. No coloque ni guarde el aparato donde
después de usarlo.
1. Desconecte el aparato inmediatamente
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
incluso cuando el interruptor está apagado.
doméstico permanece eléctricamente activo,
PELIGRO – Cualquier electro-
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES
LEA TODAS LAS
seguridad, entre las cuales las siguientes:
se deben tomar precauciones básicas de
cialmente en la presencia de niños, siempre
Cuando se usan aparatos eléctricos, espe-
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using (except when
charging unit).
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in
the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Unplug immediately.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the
risk of burns, electric shock, fire, or injury to
persons:
Never leave a plugged-in appliance
1.
unattended.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use appliance only for its intended use
as described in this manual. Only use
attachments recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working
properly, has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return the appliance
to a Conair service center for examination
and repair.
5. Keep the appliance cord away from
heated surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
9. Never operate the appliance with the air
openings blocked or place appliance on a soft
surface, such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air open
ings free of lint, hair, an the like.
10. Do not use the appliance with a
damaged or broken comb or with teeth missing
from the blades, as injury may result. Before
each use, make certain the blades are aligned
properly and oiled.
11. Do not use the appliance outdoors or
where aerosol (spray) products are being used
or oxygen is being administered.
SAVE THESE
-
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Remove the battery compartment cover by
pushing in and down toward the bottom of the
trimmer.
2. Align the AA batteries with the positive and
negative positions indicated inside the battery
compartment. Being careful not to bend the
clips, insert the negative end of each battery
first so it will slip easily into position.
3. Return the battery cover to its original position
by pushing it in and up until you hear a small
click as it locks into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch
upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push
down on the ON/OFF switch to turn the
trimmer off.
6. For your convenience, the trimmer comes
with a storage base to hold the trimmer and
accessories.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best
to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are
pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe
away the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the
motor bearing, as it is permanently lubricated.)
After oiling the blades, return the trimmer and
oil packet to the trimmer storage base. KEEP OIL
OUT OF REACH OF CHILDREN.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply push slide toward blade;
to stop, push slide away from blade.
Battery Position
On/Off Switch
*Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using
alkaline batteries in your trimmer because they last longer.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precisionmade for a very special use, they should
always be handled with care. Each time you
finish using the trimmer, take the cleaning
brush provided and brush away any loose
hair that has collected in the blades. Then
store the trimmer in its storage base to protect the blades until the next use.
Be especially careful when changing or
adjusting blades. When you have your trimmer serviced, be sure that both blades are
sharpened or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance,
use your trimmer only for the purpose
intended by the manufacturer – to trim
your beard and mustache.
REMOVING BLADE SET
This trimmer comes with a detachable
blade set; which makes maintenance and
replacement easy.
To remove the blade set:
• Make sure the trimmer is in the OFF
position
• With the power switch facing you, press
the blade on the teeth and in direction away
from you until they pop out of the housing
To replace the blade set:
• Make sure the taper control is set to the
longest #1position.
• Looking at the trimmer from above you
will see a notch at the back of the trimmer.
• There is a tab on the blade set on the bottom, opposite the blades
Position that tab so that it fits into the notch
inside the trimmer head
Push the blade set down onto the trimmer
head until it snaps into place.
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper control switch is
positioned at the back of the unit. You can
hold the trimmer in your hand and adjust
the switch as needed. The taper control
eliminates the need in some situations for an
attachment comb because it lets you gradual
ly adjust the closeness of the cut. For closest
cut and shortest hair, push switch all the way
to level #3. To increase the cutting length,
slowly push control down to level #2 or #1 for
longer cut. Note that too much clipped hair on
the clipper can slow down its operation. To
remove it without removing the blades simply
use the enclosed cleaning brush and gently
sweep away the clipped hair from cutting sur
faces. The taper control has no function when
using the nose and ear attachment.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which beard or mustache style is best
for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you
are unsure about the type of beard or mustache
that would most suit your face, speak with a
professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard
or mustache has been styled, it is essential that
you maintain its appearance. To do this, use your
trimmer to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (NOT WET) when using your
trimmer. This will prevent the trimmer from
removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
-
-
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin
with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed
through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape, beginning under
your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under
your chin and work upward on each side
of your face toward your ears. Then define
the upper outline of your beard across your
cheeks, past your sideburns, and toward
your hai
rline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM
YOUR BEARD
1. Your trimmer adjusts to five positions so
you can have a beard length from 1/8” (short
est) to 5/8” (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit
over the trimmer blades and snap it down
into position. At first, until you become familiar
with the adjustments, use the longest trim
setting (5/8”).
(You can always go back and make your beard
a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns
and work downward toward your chin.
(Never attempt to
trim against the
natural growth of your
beard because the hair
will be cut too short.)
4. If you decide you
want a closer trim, you can now adjust the 5position comb attachment to a shorter setting
(such as 1/2” or 3/8”) and go over your beard
again until you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The Three Jawline Attachments will help
you to achieve a neat, finished trim under your
chin. To use one of the attachments, press
it down over
the trimmer
blades until
it clicks into
position.
2. Hold the trimmer in an upright position
and begin trimming under your jawline, using
short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by gently
pulling up on tab.
-
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your mustache in the
direction it grows.
3. Place the 5-position
comb over the trimmer
blades and snap it into
position. It is a good idea
to start with the longest
trim setting adjustment. (You can always go
back and cut your mustache more closely
with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the
desired length, remove
the 5-position comb and,
using the blades only,
define the outline of the
bottom of your mustache.
USING THE NOSE AND EAR TRIMMER
ATTACHMENT
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the
“off” position
2. Detach normal trimming blade (see
“Removing Blade Set” instructions)
Similar to attaching the normal trimming
blade, looking at the trimmer from above
you will see a notch at the back of the
trimmer.
3. Fit the tab on the back of the nose trimmer
into the notch inside the trimmer head
4. Push the nose trimmer towards the front of
the trimmer until it snaps into place
5. Turn the on/off switch to the “on” position
6. Gently use the trimmer to trim away long
nose hairs and ear hairs being very careful
not to insert the trimmer too far into the ear or
nose. The trimmer should go no farther than the
inside edge of your nose or ear.
7. While detaching the nose/ear attachment,
make sure the power switch is facing you and
press the attachment away from you.
06PG10067 IB-6767A
®
booklet carefully before using.
of this product, always read the instruction
For your safety and continued enjoyment
reliable service.
it will provide you with years of
our beard/mustache trimmer. We know
Conair wants to thank you for choosing
Instruction Booklet
Models GMT170QCS
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Mail to:
(We call only if we have a question about your order.)
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
TELEPHONE ( ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CITY _________________________________________ STATE _______ ZIP ___________________
ADDRESS __________________________________________________ APT. __________________
NAME______________________________________________________________________________
We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
To avoid delays, please print clearly.
Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery.
All prices includ e handl ing and ret urn pos tage. P rices ar e subje ct to chang e witho ut noti ce.
should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents
3JAW-170W
COMB-170W
• Hot Gel unit also available.
with more comfort.
• Provides smooth shaves
indicators.
• On and ready light
• Heats in about a minute.
shaving cream. (no gels)
• Works with any brand of
New Hot Lather Machine
hair attachment.
Now with a nose /ear
attachment comb.
blades and 5 position
feature, stainless steel
NE-170W
trimmer with turbo
beard and mustache
Rechargeable
TOTAL
*Sales Tax
tache comb and stand.
burns. Includes mus
mustache and side
eyebrows as well as
trims hair in nose, ears,
and personal trimmer
Combo mustache
FROM CONAIR
EXCITING NEW ITEMS
with Nose & Ear Attachment
Trimmer
Mustache
Beard &
Battery-operated
CORDLESS
Subtotal
BLD-170W
3 Jawline Combs 3JAW-170W $5.50
5 Position Attachment Comb COMB-170W $2.25
Trimmer Blade BLD-170W $6.50
Nose/Ear Trimmer Attachment NE-170W $5.50
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
Pricing in effect through June 1, 2008. Orders postmarked after this date
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
CUT HERE
-
-
Glendale, AZ 85307
7475 North Glen Harbor Blvd.
Service Department
Conair Corporation
Service Center:
©2006 Conair Corporation
-
state to state.
you may also have other rights, which vary from
This warranty gives you specific legal rights, and
Compartment
Battery
not apply to you.
sequential damages, so the above limitation may
exclusion or limitation of special, incidental, or con
WHATSOEVER. Some states do not allow the
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
limitations may not apply to you.
on how long an implied warranty lasts, so the above
ON/OFF Switch
WARRANTY. Some states do not allow limitations
MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
date of manufacture.
the warranty period shall be 24 months from the
instructions. In the absence of a purchase receipt,
chase and should call 1-800-366-0937 for shipping
-
California residents need only provide proof of pur
receipt and $3.00 for postage and handling.
that is nearest you, together with your purchase
defective product to the service center listed below
To obtain service under this warranty, return the
ship or materials.
-
purchase if the appliance is defective in workman
unit free of charge for 24 months from the date of
Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Lubricating Oil
5-Position Comb
Attachment
Nose & Ear
Cutter Blades
Detachable Steel
Hold and Storage Stand
Cleaning Brush
Comb
Mustache
Attachments
3 Jawline
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
GMT170QCS
3 Peines
Accesorios
para la
Quijada
CORTADORA PARA LA BARBA Y EL BIGOTE
MODELO GMT170QCS
Base de Almacenamiento
Cuchillas de
Acero Inoxidable
Extraíbles
Accesorio
para la Nariz
y los Oídos
Peine para
el Bigote
Peine Accesorio de 5 Posiciones
Cepillo de Limpieza
Aceite Lubricante
Botón de
Encendido/
Apagado
Compartimiento
para las Baterías
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio
más cercano, junto con su recibo de compra y un
cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo.
Los residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al 1-800366-0937 para recibir instrucciones de envío.
En ausencia del recibo de compra, el período de
garantía será de 24 meses a partir de la fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio
nes sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per
miten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limi
taciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
-
-
©2006 Conair Corporation
Centro de Servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
06PG10067 IB-6767A
NOVEDADES FASCINANTES
DE CONAIR
Cortadora para el bigote
y cortadora personal
2-en-1, para el pelo de
la nariz y de los oídos,
las cejas, el bigote y
las patillas. Incluye un
peine para el bigote y
una base de almace
namiento.
Cortadora recargable
para la barba y el bigote
con botón turbo, cuchil
las de acero inoxidable
y un peine accesorio
de 5 posiciones. Ahora
incluye también un peine
accesorio para el pelo de
la nariz y de los oídos.
Nueva máquina de enjabonado en caliente.
• Funciona con cualquier
• Calienta en un minuto.
• Indicadores luminosos de
• Proporciona afeitadas
• Máquina para geles también
-
marca de crema de afeitar
(no geles).
“encendido” y “listo”.
suaves con mayor confort.
disponible.
BLD-170W
CORTE AQUÍ
FORMULARIO DE PEDIDO PARA PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1ero de junio del 2008. Aceptaremos los pedidos después de esa fecha
y notificaremos los clientes si los precios han cambiado.
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
Accesorio para la nariz y los oídos NE-170W $6.50
Cuchilla BLD-170W $6.50
Peine accesorio con 5 posiciones COMB-170W $2.25
3 peines accesorios para la quijada 3JAW-170W $5.50
para la Barba
con accesorio para la nariz y los oídos
INALÁMBRICA
Funciona con baterías
Cortadora
y el Bigote
-
Subtotal
TOTAL
Enviar a:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
Modelo GMT170QCS
Manual de Instrucciones
Gracias por escoger la cortadora para la barba
y el bigote de Conair. Le garantizamos que este
aparato le dará años de servicio seguro.
Para su seguridad y para seguir disfrutando de
este producto durante años, siempre lea las
instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
®
NE-170W
COMB-170W
3JAW-170W
Incluya un cheque o giro postal a la orden de Conair (no podemos aceptar dinero en
efectivo, estampillas, ni pedidos con pago con entrega). Los residentes de CT, IL, AZ y PA
deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas que corresponda. Pedido mínimo
de $10,00US o de lo contrario se sumará al pedido $2,00US por gastos administrativos.
Todos los precios incluyen gastos administrativos y franqueo de envío
están sujetos a cambio sin previo aviso. Estos precios son válidos únicamente para los
envíos en la parte continental de los Estados Unidos. La entrega demora entre 4 y 6
semanas.
Para evitar demoras, por favor escriba claramente. Necesitamos
una dirección completa ya que US no puede hacer entregas en
casillas postales.
NOMBRE: _________________________________________________________________
DIRECCIÓN:___________________________________________ APTO:______________
CIUDAD:___________________________________________________________________
ESTADO: _______________________________ CÓDIGO POSTAL__________________
TELÉFONO: ( )_______________________________________________________
(sólo le llamaremos si tengamos alguna pregunta sobre su pedido)
Para información sobre otras partes de los conjuntos de Conair®, llame 1-800-3-CONAIR
. Los precios
*Impuestos a la venta