Conair GMT170QCS User Manual

-
y los oídos. sirve cuando se usa el accesorio para la nariz
El recorte resultaría demasiado corto. dirección opuesta a la del crecimiento del pelo. hacia la quijada. Nunca corte la barba en la
a acortar el bigote). la posición más larga (siempre podrá volver
borde de la nariz o del oído. canal del oído. No lo introduzca más allá del mucho el aparato en el orifico nasal o en el suavemente, teniendo cuidado de no introducir
6. Corte el pelo de la nariz o de los oídos
5. Encienda el aparato (“ON”). en posición. y de los oídos hacia adelante hasta que caiga
4. Oprima el accesorio para el pelo de la nariz en la hendidura. pelo de la nariz y las orejas. Coloque la lengüeta
3. Hay una lengüeta atrás del accesorio para el una hendidura en la parte posterior. aparato desde arriba, verá cuchillas”). Si observa el “Cambiar el juego de
-
DE LOS OÍDOS
ARRIBA HASTA ABAJO
las (véase la sección
2. Saque las cuchil (“OFF”).
1. Asegúrese que el aparato esté apagado
CORTAR EL PELO DE LA NARIZ Y
su bigote. accesorio y déle forma a la parte inferior de
4. Cuando haya terminado, saque el peine
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE
-
posiciones sobre las cuchillas. Empiece con
3. Ensarte el peine accesorio de 5 crecimiento natural del pelo.
2. Peine su bigote en la dirección del está limpio y ligeramente humedecido.
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si
CORTAR SU BIGOTE
peine accesorio, jalando la lengüeta. y saque el la cortadora nado, apague haya termi
3. Cuando con pequeños movimientos parejos.
2. Mantenga la cortadora recta y corte el pelo en posición. cuchillas, un lado tras otro, hasta que caiga Ensarte el peine accesorio deseado sobre las le permitirán lograr un recorte neto y preciso.
1. Los tres peines accesorios para la quijada
IGUALAR LA QUIJADA
deseado. conseguir el tamaño acorte la barba hasta 9mm o 13mm) y ajuste menor (como
4. Si desea un corte más corto, escoja un
-
-
parejos. Empiece por las patillas, luego baje
3. Corte su barba con movimientos suaves y acortar la barba). al tamaño del recorte (siempre podrá volver a más larga (16mm) hasta que se acostumbre ensártelo sobre las cuchillas. Use la posición
2. Cuando quiera usar el peine accesorio, más corto) a 16mm (lo más largo). permite ajustar lo largo del recorte de 3mm (lo
1. El peine accesorio de 5 posiciones le
EL RECORTE
-
del pelo. de la mejilla, a las patillas y al nacimiento lado de su rostro. Siga dando forma al área de la quijada y suba hacia la oreja, en cada
3. Empiece dando forma a su barba debajo dirección del crecimiento natural del pelo.
2. Peine su barba en la cida.
y ligeramente humede tar su barba si está limpia
1. Se le hará más fácil cor
EL CONTORNEO
CORTAR SU BARBA
-
TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES
-
corte más preciso. recortarlos (NO LO MOJE). Esto le dará un ligeramente su barba o su bigote antes de Para lograr resultados óptimos, humedezca
vez por semana. tener su aspecto, usando la cortadora una a su barba o a su bigote, tendrá que man estilista profesional. Después de darle forma que le conviene, busque el consejo de un Si no está seguro del tipo de barba o bigote
3. El espesor de su barba o de su bigote. barba o de su bigote.
2. La forma del crecimiento natural de su
1. La forma y el tamaño de su rostro. viene a su rostro depende de:
El tipo de barba o de bigote que más con-
BARBAS Y BIGOTES
palanca de ajuste de lo largo del recorte no las, utilice el cepillo de limpieza provisto. La cuchillas. Para limpiar las cuchillas sin sacar recortes de cabello estén trabados en las Su cortadora puede perder velocidad si hasta el nivel 2 o 1. empuje el botón lentamente hacia abajo, hasta el nivel 3. Para un corte más largo, más corto, empuje el botón hacia arriba, dad de usar un peine accesorio. Para el corte el cabello más corto o más largo, sin necesi botón de ajuste del recorte le permite cortar del cortado a medida que corta el cabello. El del aparato, lo cual le deja controlar lo largo ajuste de lo largo del recorte, ubicado atrás Su cortadora está dotada de un botón de
CON 3 POSICIONES BOTON DE AJUSTE DEL RECORTE
hacia abajo hasta que caiga en su lugar. la hendidura. Aprieta el juego de cuchillas juego de cuchillas. Coloque la lengüeta en
• Hay una lengüeta en la parte inferior del una hendidura en la parte posterior.
• Si observa el aparato desde arriba, verá recorte esté en la posición más larga.
• Asegúrese que el botón de ajuste del
PARA REEMPLAZAR EL JUEGO DE CUCHILLAS:
las salga de la caja. las hacia arriba hasta que el juego de cuchil­suyo, empuje la parte inferior de las cuchil-
• Con el botón de encendido/apagado frente (“OFF”).
• Asegúrese que el aparato esté apagado
PARA SACAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
las cuchillas fácilmente. amovible para que pueda limpiar y cambiar
Botón de Encendido/Apagado
El aparato incluye un juego de cuchillas
CAMBIAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
diseñado: cortar la barba y el bigote. camente con el propósito para el cual fue de su aparato durante años, utilícelo úni­al mismo tiempo. Para seguir disfrutando
-
las siempre estén cambiadas o afiladas cuchillas. Asegúrese que las dos cuchil­cuando sea necesario cambiar o ajustar las la base de almacenamiento. Tenga cuidado ieza provisto, luego regrese el aparato en después de cada uso con el cepillo de limp­cuidado muy especial. Limpie las cuchillas para un uso específico, y deberían recibir un Las cuchillas fueron diseñadas con precisión
LIMPIAR LAS CUCHILLAS
son más duraderas. recomendamos que use baterías alcalinas, las cuales * Se requieren 2 baterías de tipo AA (no incluidas). Le
Espacio para las Baterías
opuesta (“OFF”). aparato, deslice el botón en la dirección hacia las cuchillas (“ON”). Para apagar el Para encender el aparato, deslice el botón
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. base de almacenamiento. MANTENGA EL ACEITE regrese el aparato y el aceite lubricante en la permanente. Después de lubricar las cuchillas, del motor, ya que son lubricadas de manera mar el motor. Nunca intente lubricar las piezas
CUCHILLAS
aparato más de lo necesario. Esto podría lasti suave. No use demasiado aceite y no lubrique el aparato, y limpie el exceso de aceite con un paño gotas de aceite sobre las cuchillas, apague el el aparato y manténgalo bocabajo. Coloque unas ciar, haga esto encima de un periódico. Encienda al mes, usando el aceite provisto. Para no ensu Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez
LUBRICAR LAS CUCHILLAS
MANTENIMIENTO DE LAS
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
base de almacenamiento incluida.
6. Guarde el aparato y sus accesorios en la encendido/apagado en la posición “OFF”.
5. Para apagar el aparato, ponga el botón de encendido/apagado en la posición “ON”.
4. Para encender el aparato, ponga el botón de baterías, apretando la cubierta hasta encajarla.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento para doblar las patas.
negativo primero, teniendo cuidado de no los signos de polaridad. Inserte el polo
2. Instale dos baterías de tipo AA, respetando deslizándola hacia atrás.
para baterías, oprimiendo la parte trasera y
1. Remueva la cubierta del compartimiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
se está administrando oxígeno usando productos en aerosol (spray) o donde
11. No lo utilice al aire libre, ni donde se están lubricadas antes de usar el aparato. las cuchillas estén correctamente alineadas y Esto podría provocar una herida. Asegúrese que roto o lastimado o si le faltan dientes a la cuchilla.
10. No use este aparato con un peine accesorio pelusas, cabellos y elementos similares. obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
9. Nunca bloquee las aberturas de aire o mientras está funcionando.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie ninguna de las aberturas.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en del aparato.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor calientes.
5. Mantenga el cable alejado de superficies que lo examinen y lo reparen. Llévelo a un centro de servicio autorizado para ha caído, si está dañado o si ha caído al agua. están dañados, si no funciona correctamente, si
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija No utilice una extensión eléctrica. accesorios recomendados por el fabricante. como se describe en este manual. Sólo use propósito para el cual fue diseñado y tal
3. Utilice este aparato únicamente con el discapacidad. sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras electrocución, incendio o lesiones personales: Para reducir el riesgo de quemaduras,
UNIDAD EN EL AGUA
ALEJADO DEL AGUA
DE USARLO
IMPORTANTES
ADVERTENCIA –
NO TRATE DE ALCANZAR LA
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua tomando una ducha.
3. No lo use mientras se está bañando o un lavabo. pueda caer o ser empujado a una bañera o
2. No coloque ni guarde el aparato donde después de usarlo.
1. Desconecte el aparato inmediatamente descarga: Para reducir el riesgo de muerte o herida por incluso cuando el interruptor está apagado. doméstico permanece eléctricamente activo,
PELIGRO – Cualquier electro-
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES
LEA TODAS LAS
seguridad, entre las cuales las siguientes: se deben tomar precauciones básicas de cialmente en la presencia de niños, siempre Cuando se usan aparatos eléctricos, espe-
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especial­ly when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following:
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance from electrical outlet immediately after using (except when charging unit).
2. Do not place or store appliance where it could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Unplug immediately.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING – To reduce the
risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons:
Never leave a plugged-in appliance
1. unattended.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance.
7. Never drop or insert any object into any opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while it is operating.
9. Never operate the appliance with the air openings blocked or place appliance on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air open ings free of lint, hair, an the like.
10. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled.
11. Do not use the appliance outdoors or where aerosol (spray) products are being used or oxygen is being administered.
SAVE THESE
-
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Remove the battery compartment cover by pushing in and down toward the bottom of the trimmer.
2. Align the AA batteries with the positive and negative positions indicated inside the battery compartment. Being careful not to bend the clips, insert the negative end of each battery first so it will slip easily into position.
3. Return the battery cover to its original position by pushing it in and up until you hear a small click as it locks into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off.
6. For your convenience, the trimmer comes with a storage base to hold the trimmer and accessories.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer blades with the oil provided in your kit. It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer on and hold it so that the blades are pointed downward. Spread one drop of oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe away the excess oil with a soft cloth. Be careful not to use too much oil and don’t oil your trimmer more than necessary, as this could damage the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling the blades, return the trimmer and oil packet to the trimmer storage base. KEEP OIL OUT OF REACH OF CHILDREN.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply push slide toward blade; to stop, push slide away from blade.
Battery Position
On/Off Switch
*Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using alkaline batteries in your trimmer because they last longer.
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision­made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take the cleaning brush provided and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage base to pro­tect the blades until the next use. Be especially careful when changing or adjusting blades. When you have your trim­mer serviced, be sure that both blades are sharpened or replaced at the same time. To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer – to trim your beard and mustache.
REMOVING BLADE SET
This trimmer comes with a detachable blade set; which makes maintenance and replacement easy. To remove the blade set:
• Make sure the trimmer is in the OFF position
• With the power switch facing you, press the blade on the teeth and in direction away from you until they pop out of the housing To replace the blade set:
• Make sure the taper control is set to the longest #1position.
• Looking at the trimmer from above you will see a notch at the back of the trimmer.
• There is a tab on the blade set on the bot­tom, opposite the blades Position that tab so that it fits into the notch inside the trimmer head Push the blade set down onto the trimmer head until it snaps into place.
THREE POSITION TAPER CONTROL
The Conair trimmer taper control switch is positioned at the back of the unit. You can hold the trimmer in your hand and adjust the switch as needed. The taper control eliminates the need in some situations for an attachment comb because it lets you gradual ly adjust the closeness of the cut. For closest cut and shortest hair, push switch all the way to level #3. To increase the cutting length, slowly push control down to level #2 or #1 for longer cut. Note that too much clipped hair on the clipper can slow down its operation. To remove it without removing the blades simply use the enclosed cleaning brush and gently sweep away the clipped hair from cutting sur faces. The taper control has no function when using the nose and ear attachment.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will deter­mine which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are unsure about the type of beard or mustache that would most suit your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opinion on what style would be best. Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appearance. To do this, use your trimmer to trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should be slightly damp (NOT WET) when using your trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
-
-
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard.
2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hai
rline.
NOW YOU’RE READY TO TRIM YOUR BEARD
1. Your trimmer adjusts to five positions so you can have a beard length from 1/8” (short est) to 5/8” (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over the trimmer blades and snap it down into position. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting (5/8”). (You can always go back and make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth, even strokes. Start with your sideburns
and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard because the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the 5­position comb attachment to a shorter setting (such as 1/2” or 3/8”) and go over your beard again until you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The Three Jawline Attachments will help you to achieve a neat, finished trim under your chin. To use one of the attachments, press it down over the trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and begin trimming under your jawline, using short, even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trimmer and remove the attachment by gently pulling up on tab.
-
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.
2. Comb through your mustache in the direction it grows.
3. Place the 5-position comb over the trimmer blades and snap it into position. It is a good idea to start with the longest
trim setting adjustment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the 5-position comb and, using the blades only, define the outline of the bottom of your mustache.
USING THE NOSE AND EAR TRIMMER
ATTACHMENT
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the “off” position
2. Detach normal trimming blade (see “Removing Blade Set” instructions) Similar to attaching the normal trimming blade, looking at the trimmer from above you will see a notch at the back of the trimmer.
3. Fit the tab on the back of the nose trimmer into the notch inside the trimmer head
4. Push the nose trimmer towards the front of the trimmer until it snaps into place
5. Turn the on/off switch to the “on” position
6. Gently use the trimmer to trim away long nose hairs and ear hairs being very careful not to insert the trimmer too far into the ear or nose. The trimmer should go no farther than the inside edge of your nose or ear.
7. While detaching the nose/ear attachment, make sure the power switch is facing you and press the attachment away from you.
06PG10067 IB-6767A
®
booklet carefully before using.
of this product, always read the instruction
For your safety and continued enjoyment
reliable service.
it will provide you with years of
our beard/mustache trimmer. We know
Conair wants to thank you for choosing
Instruction Booklet
Models GMT170QCS
East Windsor, NJ 08520-9730
150 Milford Road
Service Department
Conair Corporation
Mail to:
(We call only if we have a question about your order.)
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
TELEPHONE ( ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CITY _________________________________________ STATE _______ ZIP ___________________
ADDRESS __________________________________________________ APT. __________________
NAME______________________________________________________________________________
We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box. To avoid delays, please print clearly.
Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery. All prices includ e handl ing and ret urn pos tage. P rices ar e subje ct to chang e witho ut noti ce.
should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order. Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents
3JAW-170W
COMB-170W
• Hot Gel unit also available.
with more comfort.
• Provides smooth shaves
indicators.
• On and ready light
• Heats in about a minute.
shaving cream. (no gels)
• Works with any brand of New Hot Lather Machine
hair attachment. Now with a nose /ear attachment comb. blades and 5 position feature, stainless steel
NE-170W
trimmer with turbo beard and mustache Rechargeable
TOTAL
*Sales Tax
tache comb and stand. burns. Includes mus mustache and side eyebrows as well as trims hair in nose, ears, and personal trimmer Combo mustache
FROM CONAIR
EXCITING NEW ITEMS
with Nose & Ear Attachment
Trimmer
Mustache
Beard &
Battery-operated
CORDLESS
Subtotal
BLD-170W
3 Jawline Combs 3JAW-170W $5.50 5 Position Attachment Comb COMB-170W $2.25 Trimmer Blade BLD-170W $6.50 Nose/Ear Trimmer Attachment NE-170W $5.50
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
Pricing in effect through June 1, 2008. Orders postmarked after this date
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
CUT HERE
-
-
Glendale, AZ 85307 7475 North Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Service Center:
©2006 Conair Corporation
-
state to state. you may also have other rights, which vary from This warranty gives you specific legal rights, and
Compartment
Battery
not apply to you. sequential damages, so the above limitation may exclusion or limitation of special, incidental, or con
WHATSOEVER. Some states do not allow the OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
limitations may not apply to you. on how long an implied warranty lasts, so the above
ON/OFF Switch
WARRANTY. Some states do not allow limitations MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
date of manufacture. the warranty period shall be 24 months from the instructions. In the absence of a purchase receipt, chase and should call 1-800-366-0937 for shipping
-
California residents need only provide proof of pur receipt and $3.00 for postage and handling. that is nearest you, together with your purchase defective product to the service center listed below To obtain service under this warranty, return the
ship or materials.
-
purchase if the appliance is defective in workman unit free of charge for 24 months from the date of Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Lubricating Oil
5-Position Comb
Attachment Nose & Ear
Cutter Blades Detachable Steel
Hold and Storage Stand
Cleaning Brush
Comb
Mustache
Attachments
3 Jawline
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
GMT170QCS
3 Peines
Accesorios
para la
Quijada
CORTADORA PARA LA BARBA Y EL BIGOTE
MODELO GMT170QCS
Base de Almacenamiento
Cuchillas de Acero Inoxidable Extraíbles
Accesorio para la Nariz y los Oídos
Peine para
el Bigote
Peine Accesorio de 5 Posiciones
Cepillo de Limpieza
Aceite Lubricante
Botón de Encendido/ Apagado
Compartimiento
para las Baterías
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más cercano, junto con su recibo de compra y un cheque de $3,00US por gastos de envío y manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800­366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio
nes sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per
miten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limi taciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
-
-
©2006 Conair Corporation
Centro de Servicio
­Conair Corporation
Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
06PG10067 IB-6767A
NOVEDADES FASCINANTES
DE CONAIR
Cortadora para el bigote y cortadora personal 2-en-1, para el pelo de la nariz y de los oídos, las cejas, el bigote y las patillas. Incluye un peine para el bigote y una base de almace namiento.
Cortadora recargable para la barba y el bigote con botón turbo, cuchil las de acero inoxidable y un peine accesorio de 5 posiciones. Ahora incluye también un peine accesorio para el pelo de la nariz y de los oídos.
Nueva máquina de enjabonado en caliente.
• Funciona con cualquier
• Calienta en un minuto.
• Indicadores luminosos de
• Proporciona afeitadas
• Máquina para geles también
-
marca de crema de afeitar (no geles).
“encendido” y “listo”.
suaves con mayor confort.
disponible.
BLD-170W
CORTE AQUÍ
FORMULARIO DE PEDIDO PARA PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1ero de junio del 2008. Aceptaremos los pedidos después de esa fecha
y notificaremos los clientes si los precios han cambiado.
DESCRIPCIÓN NÚMERO PRECIO CANTIDAD TOTAL
Accesorio para la nariz y los oídos NE-170W $6.50 Cuchilla BLD-170W $6.50 Peine accesorio con 5 posiciones COMB-170W $2.25 3 peines accesorios para la quijada 3JAW-170W $5.50
para la Barba
con accesorio para la nariz y los oídos
INALÁMBRICA
Funciona con baterías
Cortadora
y el Bigote
-
Subtotal
TOTAL
Enviar a:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
Modelo GMT170QCS
Manual de Instrucciones
Gracias por escoger la cortadora para la barba
y el bigote de Conair. Le garantizamos que este
aparato le dará años de servicio seguro.
Para su seguridad y para seguir disfrutando de
este producto durante años, siempre lea las
instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
®
NE-170W
COMB-170W
3JAW-170W
Incluya un cheque o giro postal a la orden de Conair (no podemos aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos con pago con entrega). Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas que corresponda. Pedido mínimo de $10,00US o de lo contrario se sumará al pedido $2,00US por gastos administrativos.
Todos los precios incluyen gastos administrativos y franqueo de envío
están sujetos a cambio sin previo aviso. Estos precios son válidos únicamente para los envíos en la parte continental de los Estados Unidos. La entrega demora entre 4 y 6
semanas.
Para evitar demoras, por favor escriba claramente. Necesitamos una dirección completa ya que US no puede hacer entregas en casillas postales.
NOMBRE: _________________________________________________________________ DIRECCIÓN:___________________________________________ APTO:______________ CIUDAD:___________________________________________________________________ ESTADO: _______________________________ CÓDIGO POSTAL__________________ TELÉFONO: ( )_______________________________________________________
(sólo le llamaremos si tengamos alguna pregunta sobre su pedido)
Para información sobre otras partes de los conjuntos de Conair®, llame 1-800-3-CONAIR
. Los precios
*Impuestos a la venta
Loading...