Conair CS86 User Manual

superficies calientes. Mantenga los ojos y la piel alejados de las
12. Este aparato se vuelve muy caliente. intente ir en contra de esta función de seguridad. mente, comuníquese con un electricista. No corriente, inviértela. Si aún no entrara completa-
alisar su cabello fácil y rápidamente. Con práctica, encontrará la manera perfecta para Será necesario experimentar un poco al principio.
Doble voltaje
encendido Luz de
Apoyapulgar
de cerámica Placas con revestimiento
PLANCHA ALISADORA
FAMILIARÍCESE CON SU
óptimos. pues facilita el peinado y logra resultados Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
cabello después de alisarlo. brillante. Además, las placas no retienen el el frizz. El resultado es un cabello liso, sedoso y cerámica también ayuda a controlar la estática y fáciles de limpiar después de cada uso. La fácilmente entre las placas y que éstas son muy de salud. Notará que el cabello se desliza deja el cabello sedoso, brillante y resplandeciente La cerámica distribuye el calor uniformemente y mente suave, lo último en tecnología cerámica. cubiertas de una capa de cerámica increíble­Las placas de su nueva plancha alisadora están
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA
DOBLE VOLTAJE
repetir el proceso varias veces en cada sección. textura del cabello, puede que sea necesario proceso con cada sección de cabello. Según la Afloje el cabello tras llegar a las puntas. Repita el puntas, manteniendo las placas bien cerradas. placas. Baje la plancha lentamente hasta las ellas, cerca del cuero cabelludo. Cierre las las placas y coloque una sección de cabello entre ancho por ½ pulgada o menos de espesor. Abra Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas de
el aparato. todo contacto con la piel después de encender extremadamente calientes en segundos. Evite ADVERTENCIA: Las placas se volverán
de encenderlo. ente. Nunca deje el aparato desatendido después encenderá. El aparato calentará muy rápidam­120/240V. El indicador luminoso rojo se Enchufe el aparato en una toma de corriente de
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Unidos. (no se incluye) para utilizarlo fuera de los Estados sea necesario emplear un adaptador de enchufe automáticamente al voltaje adecuado. Puede que Este aparato es bitensión. Se adaptará
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de enchufar de una sola manera en la toma de otra). Como medida de seguridad, se podrá clavija polarizada (una pata es más ancha que El cable de este aparato está dotado de una
alterna (50/60 Hz). 120/240V CA. Utilícelo solamente con corriente sido diseñado para funcionar con corriente de Para uso doméstico solamente. Este aparato ha
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
voltaje.
17. No utilice este aparato con un convertidor de aparato. Utilice las asas o las perillas.
16. No toque las partes calientes de este vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se enchufar el aparato.
que se encuentra a continuación antes de
14. Lea la información relativa al doble voltaje
Manténgalo alejado del cable eléctrico. superficie mientras esté caliente o conectado.
13. No coloque el aparato sobre ninguna
oxígeno. aerosol (spray) o donde se esté administrando funcionar donde se estén usando productos en
11. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
ninguna de las aberturas del aparato.
10. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
dormido/a o adormilado/a.
9. Nunca utilice este aparato mientras esté
pelusas, cabellos y elementos similares. obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato sobre una superficie blanda,
8. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
del aparato, incluso para almacenarlo.
7. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
calientes.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión y reparación. aparato a un centro de servicio autorizado caído o si estuviese dañado. Regrese el hubiese funcionado mal o que se hubiese clavija estuviesen dañados, después de que
5. No utilice este aparato si el cordón o la
4. No utilice una extensión con este aparato.
recomendados por el fabricante. según las instrucciones. Sólo use accesorios propósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el
dad. cerca de niños o personas con alguna discapaci-
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
-
Para reducir el
- Cualquier aparato enchufado
DEL AGUA
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
o heridas: riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIA
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha. mente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediata­descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
INSTRUCCIONES
cuales las siguientes: precauciones básicas de seguridad, entre las mente en la presencia de niños, debe tomar Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER
live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it imme­diately. Do not reach into the water.
WARNING
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
-
Any appliance is electrically
-
To reduce the risk of burns,
4. Do not use an extension cord to operate appliance.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance, even during storage.
8. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
9. Never use while sleeping.
10. Never drop or insert any object into any opening or hose.
11. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
12. This straightener is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
13. Do not place the heated straightener
directly on any surface or on the appliance power cord while it is hot or plugged in.
14. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in the instruction section of this manual.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the straightening plates as it is hot when in use.
16. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use the handles or knobs.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for house­hold use. This unit is designed to operate at 120–240 volts AC. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust to the proper voltage. Use an adapter plug with correct configuration, prior to use in outlet.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the straightening iron cord into any household outlet 120V–240V. Red LED light will indicate power is on. The iron will heat up very quickly. Never leave your straightening iron on and unattended.
WARNING: The straightening iron’s ceramic­coated plates will get very hot within a few seconds and should not be placed in contact with the skin after the straightening iron has been turned on.
Start with a hair section that is 1 in. wide and no more than ½ in. thick. Open the iron and place a hair section between the two hot plates, close to the scalp. Close plates over hair by firmly squeezing the handles together. While maintain­ing the tension, slowly pull the unit down along the hair section toward the ends. At the end of hair section, release the pressure on the handle and allow the hair to slide out. Repeat process on additional sections of hair until you achieve the hair style you desire. It may be necessary to repeat process on certain areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to use this straightening iron. After using the iron several times, you will learn the ideal way to straighten and style your hair easily.
STYLING WITH THE NEW EASY-
GLIDE CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have an easy-glide ceramic surface, the latest in technological advances. The ceramic even heat distribution produces the ultimate in healthy, shiny, silky looking hair. You’ll find that hair glides easily over the surface of the plates as you’re straightening, and that it is easier to clean styling product residue, etc. off the plates after each use. The ceramic surface also helps smooth down flyaways and frizzies. As you smooth your hair, heat is evenly distributed so that the style you create has a salon-perfect, silky smooth, shiny finish. Hair also glides right through the plates after it’s straightened.
The new ceramic technology is a pleasure to work with, makes styling your hair easier and provides professional results.
GET TO KNOW YOUR CERAMIC
STRAIGHTENING IRON
Ceramic-coated plates
Thumb rest
ON indicator light
Dual voltage
IB-11274
mini
PLANCHA ALISADORA
®
Modelo CS86
antes de usarlo. cuidadosamente instrucciones siempre lea las producto, plenamente de este para disfrutar Para su seguridad y
Instrucciones
de cerámica de 13 mm
Placas con revestimiento
12PA129374
www.conair.com Conair, llame al: 1-800-3-CONAIR o visítenos en: Para más información sobre los productos
©2012 Conair Corporation Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department CONAIR CORPORATION
CENTRO DE SERVICIO
www.conair.com/registration Para registrar su producto, visítenos en:
Estado a otro. puede tener otros derechos que varían de un otorga derechos legales específicos y usted pueden no regir para usted. Esta garantía le de modo que las limitaciones mencionadas daños especiales, incidentales o consecuentes, Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
para usted. las limitaciones mencionadas pueden no regir duración de una garantía implícita, de modo que Estados no permiten limitaciones sobre la
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
a partir de la fecha de fabricación. compra, el período de garantía será de 24 meses instrucciones de envío. En ausencia del recibo de llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir necesitan dar una prueba de compra y deben manejo y envío. Los residentes de California sólo cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de al dorso, junto con su recibo de compra y un regrese su aparato al Centro de Servicio indicado Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación. partir de la fecha de compra si presentara aparato sin cargo por un período de 24 meses a Conair reparará o remplazará (a su opción) su
APAGADO,
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
después de usarlos. siempre desenchufe los aparatos eléctricos Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, aunque esté apagado? un aparato eléctrico permanece bajo tensión electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que Todos sabemos que no se debe mezclar la
ALEJADO DEL AGUA
MANTÉNGALO
ESTÁ EQUIVOCADO
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
lo conecta al aparato esté suelta y recta. Permita que el cable cuelgue o que la junta que
No enrolle el cable alrededor del aparato. enchufe.
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del lugar seco y seguro, fuera del alcance de los almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
funcionara de manera intermitente. dañado o si el aparato dejara de funcionar o el aparato inmediatamente si el cable parece asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para conecta al aparato, produciendo su ruptura o un aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
trate de repararlo. regréselo a un centro de servicio autorizado. No desconecte el aparato, permita que enfríe y humedecido. En caso de mal funcionamiento, enfríe y limpie la superficie exterior con un paño necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesita lubricación. Mantenga todas las Su aparato requiere poco mantenimiento. No
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
USER MAINTENANCE
Your straightening iron is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source, allow to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow appliance to cool, then store out of reach of children in a safe, dry location. Do not jerk or strain cord at plug connections.
Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight
at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your appliance free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your sales slip and $7.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN­TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at: www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2012 Conair Corporation
For info on any Conair product, call: 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com
12PA129374
IB-11274
1/2
in.
Ceramic-coated Plates
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Model CS86
®
FLAT IRON
mini
Loading...