superficies calientes.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
12. Este aparato se vuelve muy caliente.
intente ir en contra de esta función de seguridad.
mente, comuníquese con un electricista. No
corriente, inviértela. Si aún no entrara completa-
alisar su cabello fácil y rápidamente.
Con práctica, encontrará la manera perfecta para
Será necesario experimentar un poco al principio.
Doble voltaje
encendido
Luz de
Apoyapulgar
de cerámica
Placas con revestimiento
PLANCHA ALISADORA
FAMILIARÍCESE CON SU
óptimos.
pues facilita el peinado y logra resultados
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
cabello después de alisarlo.
brillante. Además, las placas no retienen el
el frizz. El resultado es un cabello liso, sedoso y
cerámica también ayuda a controlar la estática y
fáciles de limpiar después de cada uso. La
fácilmente entre las placas y que éstas son muy
de salud. Notará que el cabello se desliza
deja el cabello sedoso, brillante y resplandeciente
La cerámica distribuye el calor uniformemente y
mente suave, lo último en tecnología cerámica.
cubiertas de una capa de cerámica increíbleLas placas de su nueva plancha alisadora están
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA
DOBLE VOLTAJE
repetir el proceso varias veces en cada sección.
textura del cabello, puede que sea necesario
proceso con cada sección de cabello. Según la
Afloje el cabello tras llegar a las puntas. Repita el
puntas, manteniendo las placas bien cerradas.
placas. Baje la plancha lentamente hasta las
ellas, cerca del cuero cabelludo. Cierre las
las placas y coloque una sección de cabello entre
ancho por ½ pulgada o menos de espesor. Abra
Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas de
el aparato.
todo contacto con la piel después de encender
extremadamente calientes en segundos. Evite
ADVERTENCIA: Las placas se volverán
de encenderlo.
ente. Nunca deje el aparato desatendido después
encenderá. El aparato calentará muy rápidam120/240V. El indicador luminoso rojo se
Enchufe el aparato en una toma de corriente de
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Unidos.
(no se incluye) para utilizarlo fuera de los Estados
sea necesario emplear un adaptador de enchufe
automáticamente al voltaje adecuado. Puede que
Este aparato es bitensión. Se adaptará
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
enchufar de una sola manera en la toma de
otra). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (una pata es más ancha que
El cable de este aparato está dotado de una
alterna (50/60 Hz).
120/240V CA. Utilícelo solamente con corriente
sido diseñado para funcionar con corriente de
Para uso doméstico solamente. Este aparato ha
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
voltaje.
17. No utilice este aparato con un convertidor de
aparato. Utilice las asas o las perillas.
16. No toque las partes calientes de este
vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se
enchufar el aparato.
que se encuentra a continuación antes de
14. Lea la información relativa al doble voltaje
Manténgalo alejado del cable eléctrico.
superficie mientras esté caliente o conectado.
13. No coloque el aparato sobre ninguna
oxígeno.
aerosol (spray) o donde se esté administrando
funcionar donde se estén usando productos en
11. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
ninguna de las aberturas del aparato.
10. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
dormido/a o adormilado/a.
9. Nunca utilice este aparato mientras esté
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
8. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
del aparato, incluso para almacenarlo.
7. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
calientes.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión y reparación.
aparato a un centro de servicio autorizado
caído o si estuviese dañado. Regrese el
hubiese funcionado mal o que se hubiese
clavija estuviesen dañados, después de que
5. No utilice este aparato si el cordón o la
4. No utilice una extensión con este aparato.
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
propósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el
dad.
cerca de niños o personas con alguna discapaci-
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
-
Para reducir el
- Cualquier aparato enchufado
DEL AGUA
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIA
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha.
mente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatadescarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
INSTRUCCIONES
cuales las siguientes:
precauciones básicas de seguridad, entre las
mente en la presencia de niños, debe tomar
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
-
Any appliance is electrically
-
To reduce the risk of burns,
4. Do not use an extension cord to operate
appliance.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the appliance to
an authorized service center for examination
and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
8. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed
or couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and
the like.
9. Never use while sleeping.
10. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
11. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
12. This straightener is hot when in use. Do not
let heated surfaces touch eyes or skin.
13. Do not place the heated straightener
directly on any surface or on the appliance
power cord while it is hot or plugged in.
14. Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the instruction
section of this manual.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the straightening plates as it is
hot when in use.
16. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use the handles or knobs.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for household use. This unit is designed to operate at
120–240 volts AC. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration, prior to use in outlet.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the straightening iron cord into any
household outlet 120V–240V. Red LED light will
indicate power is on. The iron will heat up very
quickly. Never leave your straightening iron on
and unattended.
WARNING: The straightening iron’s ceramiccoated plates will get very hot within a few
seconds and should not be placed in contact
with the skin after the straightening iron has
been turned on.
Start with a hair section that is 1 in. wide and no
more than ½ in. thick. Open the iron and place a
hair section between the two hot plates, close to
the scalp. Close plates over hair by firmly
squeezing the handles together. While maintaining the tension, slowly pull the unit down along
the hair section toward the ends. At the end of
hair section, release the pressure on the handle
and allow the hair to slide out. Repeat process on
additional sections of hair until you achieve the
hair style you desire. It may be necessary to
repeat process on certain areas, depending on
the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this straightening iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair easily.
STYLING WITH THE NEW EASY-
GLIDE CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have an
easy-glide ceramic surface, the latest in
technological advances. The ceramic even heat
distribution produces the ultimate in healthy,
shiny, silky looking hair. You’ll find that hair glides
easily over the surface of the plates as you’re
straightening, and that it is easier to clean
styling product residue, etc. off the plates
after each use. The ceramic surface also helps
smooth down flyaways and frizzies. As you
smooth your hair, heat is evenly distributed so
that the style you create has a salon-perfect,
silky smooth, shiny finish. Hair also glides right
through the plates after it’s straightened.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with, makes styling your hair easier and
provides professional results.
GET TO KNOW YOUR CERAMIC
STRAIGHTENING IRON
Ceramic-coated plates
Thumb rest
ON indicator
light
Dual voltage
IB-11274
mini
PLANCHA ALISADORA
®
Modelo CS86
antes de usarlo.
cuidadosamente
instrucciones
siempre lea las
producto,
plenamente de este
para disfrutar
Para su seguridad y
Instrucciones
de cerámica de 13 mm
Placas con revestimiento
12PA129374
www.conair.com
Conair, llame al: 1-800-3-CONAIR o visítenos en:
Para más información sobre los productos
©2012 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
CONAIR CORPORATION
CENTRO DE SERVICIO
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en:
Estado a otro.
puede tener otros derechos que varían de un
otorga derechos legales específicos y usted
pueden no regir para usted. Esta garantía le
de modo que las limitaciones mencionadas
daños especiales, incidentales o consecuentes,
Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
para usted.
las limitaciones mencionadas pueden no regir
duración de una garantía implícita, de modo que
Estados no permiten limitaciones sobre la
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
a partir de la fecha de fabricación.
compra, el período de garantía será de 24 meses
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
necesitan dar una prueba de compra y deben
manejo y envío. Los residentes de California sólo
cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de
al dorso, junto con su recibo de compra y un
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación.
partir de la fecha de compra si presentara
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
APAGADO,
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
después de usarlos.
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto,
aunque esté apagado?
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
ALEJADO DEL AGUA
MANTÉNGALO
ESTÁ EQUIVOCADO
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
lo conecta al aparato esté suelta y recta.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
No enrolle el cable alrededor del aparato.
enchufe.
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
funcionara de manera intermitente.
dañado o si el aparato dejara de funcionar o
el aparato inmediatamente si el cable parece
asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar
cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para
conecta al aparato, produciendo su ruptura o un
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
trate de repararlo.
regréselo a un centro de servicio autorizado. No
desconecte el aparato, permita que enfríe y
humedecido. En caso de mal funcionamiento,
enfríe y limpie la superficie exterior con un paño
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
USER MAINTENANCE
Your straightening iron is virtually maintenance
free. No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an authorized service
representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow appliance to cool, then store out of
reach of children in a safe, dry location. Do not
jerk or strain cord at plug connections.
Do not wrap the line cord around the appliance.
Allow the cord to hang or lie loose and straight
at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off?
If the plug is in, the power is on. So when
you are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 24 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your sales slip and $7.50 for
postage and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2012 Conair Corporation
For info on any Conair product,
call: 1-800-3-CONAIR or visit us
on the web at: www.conair.com
12PA129374
IB-11274
1/2
in.
Ceramic-coated Plates
Instruction &
Styling Guide
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
Model CS86
®
FLAT IRON
mini