Conair CS69 User Manual

antes de secar el cabello. le aconsejamos que utilice un fijador ligero menos. Nota: Para lograr resultados óptimos, das de ancho por ½ pulgada de espesura o
dores apunten hacia abajo. hacia fuera, hasta que los bordes ondula-
su bolso termo-resistente.
®
resultados óptimos. tecnología, pues facilita el alisado y logra Es un placer trabajar con esta nueva
también es un material antiadherente. son muy fáciles de limpiar, ya que la cerámica suave, sedoso y brillante. Las placas también logra resultados profesionales y deja el cabello distribuyen el calor en forma pareja, lo cual a eliminar la estática y el frizz. Las placas deslice fácilmente entre las placas y ayuda cerámica. La cerámica hace que el cabello se increíblemente suave, lo último en tecnología están cubiertas de una capa de cerámica
TECNOLOGÍA CERÁMICA
Las placas de su nueva plancha alaciadora
es ideal para llevar. Simplemente guárdela en Su plancha alaciadora/onduladora Mini Pro
rápidamente. perfecta para alisar/ondular su cabello fácil y principio. Con práctica, encontrará la manera Será necesario experimentar un poco al
dirección de la onda. sobre sí misma en vuelta completa puntas y déle una de cabello por las coja la sección
• Para fijar el bucle,
• Abra las placas.
fuera. puntas con un movimiento curvo hacia
• Deslice suavemente la plancha hasta las
ONDULADO
• Voltee la plancha
las placas. hacia la cabeza. Cierre onduladores apunten dose que los bordes las placas, asegurán-
• Ponga el cabello entre
ancha la sección, más suelta la onda. sección, más definida la onda. Cuanta más de ancho o menos. Cuanta más fina la
• Coja una sección de cabello de 1 pulgada produciendo hermosos resultados.
ondular el cabello fácil y rápidamente, Su plancha alaciadora/onduladora permite
sección de cabello varias veces. su cabello, puede ser necesario alisar cada obtener el estilo deseado. Según la textura de llegar a las puntas. Repita estos pasos hasta
4. Abra las placas y afloje el pelo después de placas bien cerradas. tamente hacia las puntas, manteniendo las
3. Cierre las placas y baje la plancha len­cabello entre ellas. ludo, abra las placas y ponga una sección de
2. Coloque la plancha cerca del cuero cabel-
ALISADO
ALTA TEMPERATURA
DOBLE VOLTAJE
1. Divida el cabello en secciones de 2 pulga-
muy alto, ideal para todo tipo de cabello. tecnología del calor instantáneo y produce calor Su plancha alaciadora/onduladora aprovecha la
después de encender el aparato. No permite que hagan contacto con la piel ladores también pueden volverse caliente. calientes en segundos. Los bordes ondu­ADVERTENCIA: Las placas se volverán muy
esté conectado. Nunca deje el aparato desatendido mientras apagado. El indicador luminoso se apagará. Para apagar el aparato, oprima el botón de
las placas alcancen la temperatura escogida. El indicador luminoso parpadeará hasta que peratura deseada (ver tabla a continuación). de encendido se encenderá. Escoja la tem­riente y oprima el botón de encendido. La luz mente seco. Conecte el aparato al tomacor­El cabello debería estar limpio y completa-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
fuera de los Estados Unidos. adaptador de enchufe (no se incluye) para utilizarlo bargo, puede que sea necesario emplear un automáticamente al voltaje adecuado. Sin em­Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
de seguridad. cista. No intente ir en contra de esta función completamente, comuníquese con un electri­tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara tomacorriente polarizado. Si no entrara en el podrá enchufar de una sola manera en el que otra). Como medida de seguridad, se clavija polarizada (una pata es más ancha El cable de este aparato está dotado de una
Alterna de 120/240V (50/60 Hz). doméstico. Úselo solamente con Corriente Este aparato ha sido diseñado para uso
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
enchufar el aparato en el tomacorriente. que se encuentra a continuación antes de
16. Lea la información relativa al doble voltaje vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se to. Use el mango y los botones o perillas.
14. No toque las partes calientes de este apara-
13. No utilice una extensión con este aparato. pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
ficie mientras esté caliente o conectado.
11. No coloque el aparato en ninguna super-
superficies calientes. Mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. Este aparato se vuelve muy caliente. (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
donde se estén usando productos en aerosol
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en dormida/o o adormilada/o.
7. Nunca utilice el aparato mientras esté calientes.
6. Mantenga el cable alejado de las superficies
examinen y lo reparen. centro de servicio autorizado para que lo caído o si estuviese dañado. Regréselo a un hubiese funcionado mal o que se hubiese clavija estuviesen dañados, después de que
5. No opere este aparato si el cable o la
4. No utilice una extensión con este aparato. recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios propósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser utilizado por,
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
o heridas: riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIA - Para reducir el
DEL AGUA
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua un lavabo. caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo utilice en el baño o la ducha.
diatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inme-
muerte o herida por descarga: esté apagado. Para reducir el riesgo de enchufado permanece bajo tensión, aunque
PELIGRO - Cualquier aparato
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, especialmente en la presencia de niños, debe Siempre que use aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped or dam­aged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or bare skin.
11. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appli­ance or place on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appli­ance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the straightening plates, as it is hot when in use.
16. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in the Operation Instruction section of this booklet.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This 2-in-1 styling iron is intended for household use. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. This unit is designed to be operated at 120-240 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This styling iron will automatically adjust to the proper voltage. Use an adapter plug with correct confi guration prior to use in outlet.
TO STYLE HAIR
Hair should be clean and completely dry before using the 2-in-1 styling iron. Plug the iron into an electrical outlet. Turn on unit. Your 2-in-1 styler will heat up quickly.
To turn off, slide switch to off position (light will go off). Never leave your 2-in-1 styling iron on and unattended.
WARNING: The 2-in-1 styling iron’s ceramic­coated plates will get very hot within a few seconds. The side curling plates can become warm and should not be placed in contact with the skin after the 2-in-1 styl­ing iron has been turned on.
The styler’s high-heat temperature setting and Instant Heat technology provide styling versatility for all hair types.
Start with a hair section that is 1" wide and no more than place a hair section between the two hot plates, close to the scalp. Trap hair between the plates by firmly squeezing the handles together. While maintaining the tension, slowly pull the unit down along the hair sec­tion toward the end of hair. For best results, use a light styling product before blow-drying hair. At the end of hair section, release the pressure on the handle and allow the hair section to slide out. Repeat process on addi­tional sections of hair until you achieve the hair style you desire. It may be necessary to repeat the process on certain areas, depend­ing on the texture of your hair.
GETTING STARTED
STRAIGHTENING
1
2" thick. Open the styler and
YOU STYLE
2-in-1 CERAMIC STYLER
The new You Style 2-in-1 Ceramic Styler uses revolutionary technology that creates fast, easy curls in a single stroke, making curling as easy as straightening, and producing beautiful curls.
Creating Curls
• Separate a section of hair. The smaller the section, the more defined the curl; the larger the section, the looser the curl or wave. For best results, the section should be no more than 1" wide.
• Take a section of hair and slide the You Style unit into the hair at the roots, ensuring that the side curved curling plates are facing towards the head, and close the plates together.
• Turn the You Style unit 180º downward, so that the side curved curling plates are facing outwards.
• Slowly glide the You Style unit along the length of the hair from root to tip in an outward motion.
• Release the You Style unit from the hair.
• To ensure the curl sits neatly in place, take the end of the section you have just curled and turn 180° in the direction of the curl.
• Repeat as necessary.
Some experience is necessary when learning to use this 2-in-1 styling tool. After using the styler several times, you will learn the ideal way to straighten and style your hair.
Your new Mini Pro travel and for touch ups on the go. Simply store away in the heat-resistant pouch.
®
You Style is perfect for
STYLING WITH THE NEW
CERAMIC-COATED PLATES
Your new 2-in-1 styling tool has ceramic­coated straightening plates, the latest in technological advances. The ceramic technology produces the ultimate in healthy, shiny, silky hair. The ceramic surface also helps smooth down flyaways and frizzies. As you smooth your hair, heat is evenly distributed so that the style you create has a salon-perfect, silky smooth finish. Hair also slips right through the plates after it’s straightened.
The new ceramic technology is a pleasure to work with, makes styling your hair easier and provides professional salon results at home.
You’ll find not only that hair glides easily over the surface of the plates as you’re straightening, but it's simpler to clean styling product residue, etc. off after each use.
Model CS69
®
®
Instruction & Styling Guide
®
before using. book carefully read the instruction product, always enjoyment of this and continued For your safety
You Style 2-in-1 CERAMIC STYLER
PRO
mini
IB-9242
product,
®
09NP13493
professional heritage and expertise for 50 years. Manufacturing quality hair care products with
visit us on the web at: www.conair.com call 1-800-3-CONAIR or For information on any Conair
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 ©2009 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Service Center
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
state to state. you may also have other rights, which vary from This warranty gives you specific legal rights, and
above limitation may not apply to you. incidental, or consequential damages, so the allow the exclusion or limitation of special,
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
may not apply to you. implied warranty lasts, so the above limitations states do not allow limitations on how long an
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
from the date of manufacture. receipt, the warranty period shall be 24 months instructions. In the absence of a purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping residents need only provide proof of purchase and $5.00 for postage and handling. California on back, together with your purchase receipt defective product to the service center listed To obtain service under this warranty, return the
manship or materials. of purchase if the appliance is defective in work­unit free of charge for 24 months from the date Conair will repair or replace (at our option) your
SMALL APPLIANCES
ALWAYS UNPLUG
keep them unplugged. on. So when you are not using your appliances, if the switch is off? If the plug is in, the power is an electric appliance is still electrically live even dangerous combination. But did you know that Everyone knows that electricity and water are a
KEEP AWAY FROM WATER
YOU’RE WRONG.
THE SWITCH IS OFF,
POWER IS OFF WHEN
IF YOU THINK THE
WARNING:
into the appliance. or lie loose and straight at the point of entry around the appliance. Allow the cord to hang connections. Do not wrap the line cord location. Do not jerk or strain cord at plug store out of reach of children in a safe, dry store. Allow appliance to cool, then simply When not in use, your appliance is easy to
STORAGE
unit stops or operates intermittently. Stop use immediately if damage is visible or if circuit. Inspect the cord frequently for damage. the appliance, causing it to rupture and short will occur at the high flex point of entry into the cord tightly around the appliance. Damage pulled, twisted, or severely bent. Never wrap NEVER allow the power supply cord to be
CAUTION
should be attempted by the consumer. an authorized service center only. No repairs unit, allow it to cool, and return it for repair to If any abnormal condition occurs, unplug the allow to cool and wipe exterior with a cloth. disconnect the unit from the power source, dirt and dust. If cleaning becomes necessary, needed. Keep all vents and openings clear of virtually maintenance-free. No lubrication is Your You Style 2-in-1 Ceramic Styler is
MAINTENANCE
USER
WITH 1 TOOL
CURL OR STRAIGHTEN
curling plates Side curved anodized
Heat-resistant storage pouch
Dual voltage
LED light
On/Off switch Power
straightening plates
5/8" Ceramic
2-in-1 STYLER
GET TO KNOW YOUR
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA
ALACIADORA/ONDULADORA
Placas cubiertas
de cerámica
Bordes onduladores
Botón de encendido/apagado
Indicador luminoso
Doble voltaje
Bolso termo-resistente
¡ONDULE O ALISE
CON EL MISMO APARATO!
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño húmedo. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No intente reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléc­trico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con fre­cuencia para asegurarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable pareciera dañado, si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe y no enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta.
ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO
ESTÁ APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe sus aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $5.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Centro de Servicio
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2009 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos Conair llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com
Ayudándole a cuidar su cabello con productos de calidad, fabricados con competencia profesional desde hace 50 años.
09NP13493
IB-9242
mini
You Style Plancha Alaciadora/Onduladora
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones
®
,
cuidadosamente antes de usarlo.
Instrucciones
Modelo CS69
PRO
CERÁMICA
®
Loading...