INSTRUCTIONS
SAVE THESE
F
/
455
F Hard-to-style hair
º
º
F Thick or wavy hair
º
Average-to-thick or treated hair
F Delicate, thin, easy-to-style hair
º
out the same way for a perfect finish.
set with the same level of heat and comes
power so that every strand of your hair is
during use. This provides consistent styling
results, unlike other units, which lose heat
and quickly delivered for optimal styling
power to ensure that heat is continuously
temperatures. There is a constant surge of
system that maintains the iron at constant
a uniform and improved heat recovery
standards of engineering provide you with
that’s not all. Conair’s professional salon
helps you create the look you want. And
to the curliest and most resistant, and
safe for every type of hair, from the finest
a temperature range that’s gentle and
high heat temperature settings. There is
This Instant Heat technology has 5 ultra-
hair type.
the temperature you’ve selected for your
use for precision styling. It heats up to
heater that maintains temperature during
This styling iron features a ceramic
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS &
USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-
results at home.
hair easier and letting you achieve salon
a pleasure to work with, making styling your
The new Tourmaline Ceramic technology is
when straightening.
even contact with hair, for better results
a little, or “float”. This provides firmer, more
You’ll notice the plates of your new iron give
leave hair silky smooth and shiny.
heated, eliminate flyaways and frizzies to
ions, naturally emitted when tourmaline is
hair from damaging hot spots. Clouds of
tourmaline evenly distributes heat to protect
right off! The combination of ceramic and
– any residue from styling products wipes
ultra-smooth glide and extra-easy cleanup
Surfaces are tourmaline-ceramic coated for
the newest technology for better results.
offer extra length for faster styling and
The plates of your new straightening iron
TOURMALINE-CERAMIC COATED PLATES
STYLING WITH “FLOATING” EASY-GLIDE
⁄2 in. thick. Open the iron and
1
way to straighten and style your hair.
iron several times, you will learn the ideal
to use this straightening iron. After using the
Some experience is necessary when learning
texture of your hair.
process on certain areas, depending on the
you desire. It may be necessary to repeat
tions of hair until you achieve the hair style
slide out. Repeat process on additional secon the handle and allow the hair section to
At the end of hair section, release the pressure
a light styling product before blow-drying hair.
toward the ends of hair. For best results, use
pull the unit down along the hair section
together. While maintaining the tension, slowly
the plates by firmly squeezing the handles
plates, close to the scalp. Trap hair between
place the hair section between the two hot
no more than
Start with a hair section that is 1 in. wide and
GETTING STARTED
TO STRAIGHTEN HAIR
High/Max 419
Med-High 392
365ºF
Medium
Power/Low 338
LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Temperature Setting Guide
your particular need!
You can vary the iron’s temperature according to
straighten hair, keep the heat setting on high.
best results. If you have thick, wavy or hard-tofine hair, a low temperature will provide the
styling versatility for all hair types. If you have
settings and Instant Heat technology provide
The iron’s unique 5 ultra-high heat temperature
the straightening iron has been turned on.
not be placed in contact with the skin after
very hot within a few seconds and should
tourmaline-ceramic coated plates will get
WARNING: The straightening iron's
matically within 60 minutes.
turn the unit off, it will shut itself off autoand unattended. However, should you fail to
off). Never leave your straightening iron on
To turn off, press On/Off button (light will go
Power setting will become illuminated.
iron into an electrical outlet. Turn on unit. The
before using the straightening iron. Plug the
Hair should be clean and completely dry
OPERATING
this safety feature.
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
reverse the plug. If it still does not fit, contact
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
this plug will fit in a polarized outlet only one
is wider than the other.) As a safety feature,
This appliance has a polarized plug (one blade
120V AC.
only. This unit is designed to be operated at
hold use. Use on Alternating Current (60 hertz)
This straightening iron is intended for house-
INSTRUCTIONS
15. Do not operate with a voltage converter.
as it is hot when in use.
your appliance near straightener plates,
14. Do not attempt to touch the housing of
Use handles or knobs.
13. Do not touch hot surfaces of the appliance.
appliance.
12. Do not use an extension cord with this
free of lint and other debris.
may be blocked. Keep the air openings
a bed or couch, where the air openings
ance or place on a soft surface such as
11. Never block the air openings of the appli-
any surface while it is hot or plugged in.
10.
Do not place the heated unit directly on
surfaces touch eyes or skin.
9. Unit is hot when in use. Do not let heated
or where oxygen is being administered.
aerosol (spray) products are being used
8. Do not use outdoors or operate where
opening.
7. Never drop or insert any object into any
6. Never use while sleeping.
around appliance.
Do not pull, twist, or wrap line cord
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Center for examination and repair.
the appliance to an Authorized Service
damaged, or dropped into water. Return
ing properly or if it has been dropped or
damaged cord or plug, if it is not work-
4.
Never operate this appliance if it has a
manufacturer.
use attachments not recommended by the
Any appliance is electrically
use, as described in this manual. Do not
3. Use this appliance only for its intended
certain disabilities.
on or near children or individuals with
2. This appliance should not be used by,
unattended when plugged in.
1. This appliance should never be left
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
WARNING – To reduce the risk of
immediately. Do not reach into the water.
5. If an appliance falls into water, unplug it
liquids.
4. Do not place in, or drop into, water or other
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place or store appliance where it
2. Do not use while bathing.
after using.
1. Always unplug appliance immediately
risk of death by electric shock:
live even when the switch is off. To reduce the
DANGER –
KEEP AWAY FROM WATER
BEFORE USING
READ ALL INSTRUCTIONS
including the following:
precautions should always be followed,
when children are present, basic safety
When using electrical appliances, especially
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO –
fado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo utilice en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
Cualquier aparato enchu-
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser utilizado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
No opere este aparato si el cable o la
4.
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regréselo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. Nunca jale, retuerza o
enrolle el cable alrededor del aparato.
6. Nunca utilice el aparato mientras esté
dormida/o o adormilada/o.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
9. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
No coloque el aparato en ninguna
10.
superficie mientras esté caliente
o conectado.
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir.
12. No utilice una extensión con este aparato.
13. No toque las partes calientes de este
aparato. Use el mango y los botones
o perillas.
14. El cuerpo del aparato cerca de las placas
se vuelve muy caliente. No lo toque.
15. No utilice este aparato con un
convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente con Corriente Alterna (60 Hz) de 120
voltios (120V AC).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe
el cable en una toma de corriente. Encienda
el aparato. El indicador luminoso se encenderá.
Para apagar el aparato, oprima el botón de
apagado. El indicador luminoso se apagará.
Nunca deje el aparato desatendido después
de encenderlo. Para su seguridad, el aparato
se apagará automáticamente después de 60
minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se volverán
extremadamente calientes en segundos.
Evite todo contacto con la piel después de
encender el aparato.
Guía de temperatura
AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
Tensión/Bajo 338 °F Cabello frágil, fino, dócil
Medio 365°F Cabello normal, espeso o tratado
Medio-Alto 392°F Cabello grueso u ondulado
419
° F/455°F
Alto/Máximo
Cabello resistente
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato ofrece 5 opciones de temperatura, para todo tipo de cabello, y calienta
muy rápidamente. Si su cabello es fino,
le recomendamos que utilice un nivel de
temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos que utilice un nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura, según su tipo de
cabello!
Divida el cabello en secciones de 1 pulgada
de ancho por ½ pulgada o menos de espesor.
Coloque el aparato cerca del cuero cabelludo. Abra las placas y ponga una sección
de cabello entre ellas. Cierre las placas. Baje
la plancha lentamente hasta las puntas,
manteniendo las placas bien cerradas. Para
lograr resultados óptimos, aplique una loción
fijadora ligera sobre el cabello antes de peinarlo. Afloje el cabello tras llegar a las puntas. Repita el proceso con cada sección de
cabello. Según la textura del cabello, puede
que sea necesario repetir el proceso varias
veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar su cabello fácil y rápidamente.
PLACAS CON REVESTIMIENTO DE
CERÁMICA Y TURMALINA
Las placas de su nueva plancha alisadora
son extra-largas, para permitirle alisar su
cabello más rápidamente. También son el
resultado de una tecnología de punta que
permite lograr resultados óptimos. Las placas tienen un revestimiento de cerámica y
turmalina muy suave y fácil de limpiar, para
poder eliminar los residuos de productos
de peinado en segundos. El revestimiento
de cerámica y turmalina asegura una distribución uniforme del calor, lo que evita los
daños causados por éste. También emite
iones bajo el efecto del calor, lo que elimina
el frizz y deja el cabello suave, sedoso y
brillante.
Su plancha alisadora está equipada con
placas "flotantes" que aseguran un contacto más firme y uniforme con el cabello,
para lograr mejores resultados.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología, pues facilita el peinado y permite
lograr resultados profesionales en casa.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
5 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de una potente
resistencia de cerámica que logra un
calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso.
Esto permite que alcance la temperatura
seleccionada muy rápidamente.
Cuenta con 5 opciones de temperatura para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más grueso, y siempre obtener los
resultados deseados, sin lastimar el cabello.
Y esto no es todo... Su aparato también está
dotado de un sistema de conservación del
calor, igual que las herramientas profesionales creadas por los ingenieros de Conair.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. Cada sección de
cabello está peinada usando la misma temperatura, lo que permite obtener resultados
uniformes y peinados perfectos.
Modelos CS29P, CS31TP, CS33FPR
antes de usarlo.
instrucciones cuidadosamente
producto, siempre lea las
disfrutar plenamente de este
Para su seguridad y para
IB-10446
Instrucciones
, llame al 1-800-3-CONAIR o
®
®
cubiertas de ceramica y turmalina
Plancha alisadora con placas
11PA118580
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
©2011 Conair Corporation
visítenos en www.conair.com/infiniti
o Infiniti by Conair
Para más información sobre los productos Conair
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
Conair Corporation
Centro de servicio
www.conair.com/registration.
Para registrar su producto, visítenos en:
varían de un Estado a otro.
cíficos y usted puede tener otros derechos que
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
no regir para usted.
modo que las limitaciones mencionadas pueden
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN
mencionadas pueden no regir para usted.
garantía implícita, de modo que las limitaciones
no permiten limitaciones sobre la duración de una
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
la fecha de fabricación.
período de garantía será de 60 meses a partir de
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
mar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
necesitan dar una prueba de compra y deben llamanejo y envío. Los residentes de California sólo
un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de
a continuación, junto con su recibo de compra y
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
tos de materiales o fabricación.
partir de la fecha de compra si presentara defecaparato sin cargo por un período de 60 meses a
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
DEL AGUA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
aparatos eléctricos después de usarlos.
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
aparato esté suelta y recta.
cuelgue o que la junta que lo conecta al
alrededor del aparato. Permita que el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
los niños. No tironee ni retuerza el cable
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
de manera intermitente.
si el aparato dejara de funcionar o funcionara
inmediatamente si el cable parece dañado o
no esté dañado. Deje de usar el aparato
con frecuencia para asegurarse de que
ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
que lo conecta al aparato, produciendo su
aparato. Esto podría dañar la junta flexible
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
servicio autorizado. No trate de repararlo.
permita que enfríe y regréselo a un centro de
mal funcionamiento, desconecte el aparato,
exterior con un paño humedecido. En caso de
permita que enfríe y limpie la superficie
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
No necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento.
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
(38 mm)
1 ½"
(25 mm)
1"
(13 mm)
½"
Antes Después
EN SEGUNDOS
ALISADOS PERFECTOS
TAMAÑOS DISPONIBLES:
Modelo CS31TP
Protector térmico
automático
inoxidable
de acero
Acabado
de cerámica
Modelo CS33FPR
Modelo CS31TP
Modelo CS29P
Resistencia
del calor
conservación
Sistema de
delgado
Diseño ultra
instantáneo
Calentamiento
apagado
Sistema de
ultra alto
5 ajustes de calor
Pantalla digital con
turmalina
cerámica y
cubiertas de
Placas
rápidos
resultados más
extra largas, para
Placas “flotantes”
PLANCHA ALISADORA
FAMILIARÍCESE CON SU
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON AVAILABLE IN THESE PLATE SIZES
Extra long plates for
faster, better results
Instant Heat
technology
Model CS29P
½ in.
Ultra-slim
Floating
plate
design
Model CS31TP
1 in.
Tourmalineceramic
coated plates
5 ultra-high
heat levels
with LED
temperature
display
Auto off
Heat shield
Model CS31TP
Uniform heat
recovery system
True ceramic
heater
Stainless
steel finish
Model CS33FPR
1 ½ in.
TURNS CURLS INTO
SMOOTH HAIR IN SECONDS
Before After
USER
MAINTENANCE
Your straightening iron is virtually maintenancefree. No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an Authorized Service
center only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit stops
or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow appliance to cool, then simply
store out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 60 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair or Infiniti by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at: www.conair.com/infiniti
©2011 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
11PA118580
IB-10446
Tourmaline Ceramic flat iron
Instruction
& Styling
Guide
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
Model CS29P, CS31TP, CS33FPR