Conair CS29P User Manual

INSTRUCTIONS
SAVE THESE
F
/
455
F Hard-to-style hair
º
º
F Thick or wavy hair
º
Average-to-thick or treated hair
F Delicate, thin, easy-to-style hair
º
out the same way for a perfect finish. set with the same level of heat and comes power so that every strand of your hair is during use. This provides consistent styling results, unlike other units, which lose heat and quickly delivered for optimal styling power to ensure that heat is continuously temperatures. There is a constant surge of system that maintains the iron at constant a uniform and improved heat recovery standards of engineering provide you with that’s not all. Conair’s professional salon helps you create the look you want. And to the curliest and most resistant, and safe for every type of hair, from the finest a temperature range that’s gentle and high heat temperature settings. There is This Instant Heat technology has 5 ultra-
hair type. the temperature you’ve selected for your use for precision styling. It heats up to heater that maintains temperature during This styling iron features a ceramic
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS &
USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-
results at home. hair easier and letting you achieve salon a pleasure to work with, making styling your The new Tourmaline Ceramic technology is
when straightening. even contact with hair, for better results a little, or “float”. This provides firmer, more You’ll notice the plates of your new iron give
leave hair silky smooth and shiny. heated, eliminate flyaways and frizzies to ions, naturally emitted when tourmaline is hair from damaging hot spots. Clouds of tourmaline evenly distributes heat to protect right off! The combination of ceramic and – any residue from styling products wipes ultra-smooth glide and extra-easy cleanup Surfaces are tourmaline-ceramic coated for the newest technology for better results. offer extra length for faster styling and The plates of your new straightening iron
TOURMALINE-CERAMIC COATED PLATES
STYLING WITH “FLOATING” EASY-GLIDE
2 in. thick. Open the iron and
1
way to straighten and style your hair. iron several times, you will learn the ideal to use this straightening iron. After using the Some experience is necessary when learning
texture of your hair. process on certain areas, depending on the you desire. It may be necessary to repeat tions of hair until you achieve the hair style slide out. Repeat process on additional sec­on the handle and allow the hair section to At the end of hair section, release the pressure a light styling product before blow-drying hair. toward the ends of hair. For best results, use pull the unit down along the hair section together. While maintaining the tension, slowly the plates by firmly squeezing the handles plates, close to the scalp. Trap hair between place the hair section between the two hot no more than Start with a hair section that is 1 in. wide and
GETTING STARTED
TO STRAIGHTEN HAIR
High/Max 419
Med-High 392
365ºF
Medium
Power/Low 338
LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Temperature Setting Guide
your particular need! You can vary the iron’s temperature according to straighten hair, keep the heat setting on high. best results. If you have thick, wavy or hard-to­fine hair, a low temperature will provide the styling versatility for all hair types. If you have settings and Instant Heat technology provide The iron’s unique 5 ultra-high heat temperature
the straightening iron has been turned on. not be placed in contact with the skin after very hot within a few seconds and should tourmaline-ceramic coated plates will get WARNING: The straightening iron's
matically within 60 minutes. turn the unit off, it will shut itself off auto­and unattended. However, should you fail to off). Never leave your straightening iron on To turn off, press On/Off button (light will go
Power setting will become illuminated. iron into an electrical outlet. Turn on unit. The before using the straightening iron. Plug the Hair should be clean and completely dry
OPERATING
this safety feature. a qualified electrician. Do not attempt to defeat reverse the plug. If it still does not fit, contact way. If the plug does not fit fully in the outlet, this plug will fit in a polarized outlet only one is wider than the other.) As a safety feature, This appliance has a polarized plug (one blade
120V AC. only. This unit is designed to be operated at hold use. Use on Alternating Current (60 hertz) This straightening iron is intended for house-
INSTRUCTIONS
15. Do not operate with a voltage converter. as it is hot when in use. your appliance near straightener plates,
14. Do not attempt to touch the housing of Use handles or knobs.
13. Do not touch hot surfaces of the appliance. appliance.
12. Do not use an extension cord with this free of lint and other debris. may be blocked. Keep the air openings a bed or couch, where the air openings ance or place on a soft surface such as
11. Never block the air openings of the appli-
any surface while it is hot or plugged in.
10.
Do not place the heated unit directly on
surfaces touch eyes or skin.
9. Unit is hot when in use. Do not let heated or where oxygen is being administered. aerosol (spray) products are being used
8. Do not use outdoors or operate where
opening.
7. Never drop or insert any object into any
6. Never use while sleeping.
around appliance.
Do not pull, twist, or wrap line cord
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Center for examination and repair. the appliance to an Authorized Service damaged, or dropped into water. Return ing properly or if it has been dropped or damaged cord or plug, if it is not work-
4.
Never operate this appliance if it has a
manufacturer. use attachments not recommended by the
Any appliance is electrically
use, as described in this manual. Do not
3. Use this appliance only for its intended certain disabilities. on or near children or individuals with
2. This appliance should not be used by, unattended when plugged in.
1. This appliance should never be left
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
WARNING – To reduce the risk of
immediately. Do not reach into the water.
5. If an appliance falls into water, unplug it liquids.
4. Do not place in, or drop into, water or other can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place or store appliance where it
2. Do not use while bathing.
after using.
1. Always unplug appliance immediately
risk of death by electric shock: live even when the switch is off. To reduce the
DANGER –
KEEP AWAY FROM WATER
BEFORE USING
READ ALL INSTRUCTIONS
including the following: precautions should always be followed, when children are present, basic safety When using electrical appliances, especially
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO –
fado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo utilice en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.
Cualquier aparato enchu-
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser utilizado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
No opere este aparato si el cable o la
4.
clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regréselo a un centro de servicio autor­izado para que lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de las superfi­cies calientes. Nunca jale, retuerza o
enrolle el cable alrededor del aparato.
6. Nunca utilice el aparato mientras esté dormida/o o adormilada/o.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando produc­tos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
9. Este aparato se vuelve muy caliente. Mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies calientes.
No coloque el aparato en ninguna
10.
superficie mientras esté caliente o conectado.
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
12. No utilice una extensión con este aparato.
13. No toque las partes calientes de este aparato. Use el mango y los botones o perillas.
14. El cuerpo del aparato cerca de las placas se vuelve muy caliente. No lo toque.
15. No utilice este aparato con un
convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo sola­mente con Corriente Alterna (60 Hz) de 120 voltios (120V AC).
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el cable en una toma de corriente. Encienda el aparato. El indicador luminoso se encend­erá.
Para apagar el aparato, oprima el botón de apagado. El indicador luminoso se apagará. Nunca deje el aparato desatendido después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se volverán extremadamente calientes en segundos. Evite todo contacto con la piel después de encender el aparato.
Guía de temperatura
AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
Tensión/Bajo 338 °F Cabello frágil, fino, dócil
Medio 365°F Cabello normal, espeso o tratado
Medio-Alto 392°F Cabello grueso u ondulado
419
° F/455°F
Alto/Máximo
Cabello resistente
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato ofrece 5 opciones de tempera­tura, para todo tipo de cabello, y calienta muy rápidamente. Si su cabello es fino, le recomendamos que utilice un nivel de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o resistente, le recomenda­mos que utilice un nivel de temperatura alto. ¡Personalice la temperatura, según su tipo de cabello!
Divida el cabello en secciones de 1 pulgada de ancho por ½ pulgada o menos de espesor. Coloque el aparato cerca del cuero cabel­ludo. Abra las placas y ponga una sección de cabello entre ellas. Cierre las placas. Baje la plancha lentamente hasta las puntas, manteniendo las placas bien cerradas. Para lograr resultados óptimos, aplique una loción fijadora ligera sobre el cabello antes de pei­narlo. Afloje el cabello tras llegar a las pun­tas. Repita el proceso con cada sección de cabello. Según la textura del cabello, puede que sea necesario repetir el proceso varias veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al principio. Con práctica, encontrará la manera perfecta para alisar su cabello fácil y rápida­mente.
PLACAS CON REVESTIMIENTO DE
CERÁMICA Y TURMALINA
Las placas de su nueva plancha alisadora son extra-largas, para permitirle alisar su cabello más rápidamente. También son el resultado de una tecnología de punta que permite lograr resultados óptimos. Las pla­cas tienen un revestimiento de cerámica y turmalina muy suave y fácil de limpiar, para poder eliminar los residuos de productos de peinado en segundos. El revestimiento de cerámica y turmalina asegura una dis­tribución uniforme del calor, lo que evita los daños causados por éste. También emite iones bajo el efecto del calor, lo que elimina el frizz y deja el cabello suave, sedoso y brillante.
Su plancha alisadora está equipada con placas "flotantes" que aseguran un con­tacto más firme y uniforme con el cabello, para lograr mejores resultados.
Es un placer trabajar con esta nueva tec­nología, pues facilita el peinado y permite lograr resultados profesionales en casa.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
5 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de una potente resistencia de cerámica que logra un calentamiento muy rápido y mantiene la temperatura constante durante el uso. Esto permite que alcance la temperatura seleccionada muy rápidamente.
Cuenta con 5 opciones de temperatura para permitirle escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más grueso, y siempre obtener los resultados deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato también está dotado de un sistema de conservación del calor, igual que las herramientas profesion­ales creadas por los ingenieros de Conair. A diferencia de otras herramientas cuya temperatura baja durante el uso, este sistema mantiene la temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada sección de cabello está peinada usando la misma tem­peratura, lo que permite obtener resultados uniformes y peinados perfectos.
Modelos CS29P, CS31TP, CS33FPR
antes de usarlo. instrucciones cuidadosamente producto, siempre lea las disfrutar plenamente de este Para su seguridad y para
IB-10446
Instrucciones
, llame al 1-800-3-CONAIR o
®
®
cubiertas de ceramica y turmalina
Plancha alisadora con placas
11PA118580
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 ©2011 Conair Corporation
visítenos en www.conair.com/infiniti o Infiniti by Conair Para más información sobre los productos Conair
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Centro de servicio
www.conair.com/registration. Para registrar su producto, visítenos en:
varían de un Estado a otro. cíficos y usted puede tener otros derechos que Esta garantía le otorga derechos legales espe-
no regir para usted. modo que las limitaciones mencionadas pueden daños especiales, incidentales o consecuentes, de Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN
mencionadas pueden no regir para usted. garantía implícita, de modo que las limitaciones no permiten limitaciones sobre la duración de una
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
la fecha de fabricación. período de garantía será de 60 meses a partir de de envío. En ausencia del recibo de compra, el mar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones necesitan dar una prueba de compra y deben lla­manejo y envío. Los residentes de California sólo un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de a continuación, junto con su recibo de compra y regrese su aparato al Centro de Servicio indicado Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
tos de materiales o fabricación. partir de la fecha de compra si presentara defec­aparato sin cargo por un período de 60 meses a Conair reparará o remplazará (a su opción) su
DEL AGUA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
aparatos eléctricos después de usarlos. corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aunque esté apagado? Si está conectado, hay un aparato eléctrico permanece bajo tensión electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
aparato esté suelta y recta. cuelgue o que la junta que lo conecta al alrededor del aparato. Permita que el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable los niños. No tironee ni retuerza el cable un lugar seco y seguro, fuera del alcance de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
de manera intermitente. si el aparato dejara de funcionar o funcionara inmediatamente si el cable parece dañado o no esté dañado. Deje de usar el aparato con frecuencia para asegurarse de que ruptura o un cortocircuito. Revise el cable que lo conecta al aparato, produciendo su aparato. Esto podría dañar la junta flexible Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
servicio autorizado. No trate de repararlo. permita que enfríe y regréselo a un centro de mal funcionamiento, desconecte el aparato, exterior con un paño humedecido. En caso de permita que enfríe y limpie la superficie sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando No necesita lubricación. Mantenga todas las Su aparato requiere poco mantenimiento.
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
(38 mm)
1 ½"
(25 mm)
1"
(13 mm)
½"
Antes Después
EN SEGUNDOS
ALISADOS PERFECTOS
TAMAÑOS DISPONIBLES:
Modelo CS31TP
Protector térmico
automático inoxidable de acero Acabado
de cerámica
Modelo CS33FPR
Modelo CS31TP
Modelo CS29P
Resistencia
del calor conservación Sistema de
delgado Diseño ultra
instantáneo Calentamiento
apagado
Sistema de
ultra alto 5 ajustes de calor Pantalla digital con
turmalina cerámica y cubiertas de Placas
rápidos resultados más extra largas, para Placas “flotantes”
PLANCHA ALISADORA
FAMILIARÍCESE CON SU
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON AVAILABLE IN THESE PLATE SIZES
Extra long plates for faster, better results
Instant Heat technology
Model CS29P
½ in.
Ultra-slim
Floating plate
design
Model CS31TP
1 in.
Tourmaline­ceramic coated plates
5 ultra-high heat levels with LED temperature display
Auto off
Heat shield
Model CS31TP
Uniform heat recovery system
True ceramic heater
Stainless
steel finish
Model CS33FPR
1 ½ in.
TURNS CURLS INTO
SMOOTH HAIR IN SECONDS
Before After
USER
MAINTENANCE
Your straightening iron is virtually maintenance­free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source, allow to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an Authorized Service center only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow appliance to cool, then simply store out of reach of children in a safe, dry location. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your purchase receipt and $7.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 5 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential dam­ages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at: www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
For information on any Conair or Infiniti by Conair product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com/infiniti
©2011 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
11PA118580
IB-10446
Tourmaline Ceramic flat iron
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Model CS29P, CS31TP, CS33FPR
Loading...