Conair CHV14J User Manual

de cerámica Capa térmica
de aluminio Núcleo calefactor
rebote libremente. permita que el cabello mente (NO LO JALE) y Deslice el rulo suave­la pinza con la otra. una mano y remueva rulos: Coja el rulo con
4. Para remover los
de terciopelo Revestimiento
puertos iónicos Rulos calientes con tecnología cerámica y
• dar brillo
• eliminar la electricidad estática
cabello para reducir el frizz
• neutralizar los iones positivos presentes en el
NEGATIVOS QUE PUEDEN: LA FUNCIÓN IÓNICA GENERA IONES
más volumen.
• Los rulos Súper Jumbo son perfectos para dar
sofisticados, con líneas suaves y elegantes. rulos calientes son perfectos para crear estilos
• Los rulos Jumbo que vienen con su juego de los resultados deseados.
tiempo dejar los rulos en el cabello para obtener IMPORTANTE: La experiencia le enseñará cuanto
durará horas. cabello a su gusto para lograr un estilo que minuto para fijar los bucles, luego peine el Permita que el cabello enfríe durante un
tiempo. suaves, déjelos en el cabello durante menos o más. Para lograr bucles sueltos y ondas los rulos en el cabello durante 10 minutos
3. Para lograr bucles apretados y firmes, deje
rulo en el cabello. peratura del rulo y del tiempo que se deja el
2. La textura de los rizos depende de la tem-
del rulo. pinza. No introduzca la pinza el la abertura el cuero cabelludo. Sujete el rulo con una del rulo y enrolle éste firmemente hacia
1. Coloque las puntas del cabello en el centro
CÓMO FIJAR EL CABELLO
No lo jale, retuerza o doble al nivel de la clavija. el cable con cuidado para prolongar su vida útil. seguro, fuera del alcance de los niños. Manipule permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y Después de utilizar el aparato, desconéctelo,
ALMACENAMIENTO
reparen. a un centro de servicio autorizado para que lo necte el aparato, permita que enfríe y regréselo suave. En caso de mal funcionamiento, desco­usando un paño húmedo y detergente o jabón paño limpio. De vez en cuando, limpie los rulos el aparato y los elementos calefactores con un arlo, desconéctelo, permita que enfríe y limpie mantenimiento. Cuando sea necesario limpi­de tecnología y de trabajo. Casi no necesita para uso doméstico, usando un óptimo nivel Su conjunto de rulos calientes fue diseñado
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
mente húmedo. No fije el cabello mojado.
4. Su cabello debería estar limpio y seco, o ligera-
en un lugar seguro después de usarlo. usarlo. Permita que el aparato enfríe y guárdelo Siempre desconecte el aparato después de aparato desatendido mientras esté encendido. calienten durante más tiempo. Nunca deje el bucles más apretados, permita que los rulos lleguen a la temperatura deseada. Para crear Empiece a fijar el cabello cuando los rulos un calentamiento más rápido y efectivo. rulos y las pinzas estén calientes. Esto logrará
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que los
indicador térmico se vuelva blanco translúcido. mación). Los rulos estarán listos cuando el CÓMO FIJAR EL CABELLO para más infor­automáticamente la función iónica (véase los rulos calentarán rápidamente y activarán “ON”. El indicador luminoso rojo se encenderá, ruptor de encendido/apagado en la posición
2. Después conectar el aparato, ponga el inter-
intente vencer esta función de seguridad. tamente, comuníquese con un electricista. No completo, inviértela. Si aún no entrara comple­manera en el tomacorriente. Si no entrara por de seguridad, se podrá enchufar de una sola (un polo es más ancho que otro). Como medida aparato esta dotado de una clavija polarizada un tomacorriente de 120V C.A.. El cable de este segura. Cierre la cubierta y enchufe el cable en
1. Ponga el aparato sobre una superficie llana y
calientes: Cómo operar el conjunto de rulos
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
del aparato.
calientes. calientan los rulos, porque se vuelven muy
12. No toque los elementos calefactores que
11. No utilice una extensión con este aparato.
istrando oxígeno. en aerosol (spray) o donde se esté admin­cionar donde se estén usando productos
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga fun-
ninguna de las aberturas.
9. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
dormida o adormilada.
8. Nunca utilice este aparato mientras esté
similares. libres de pelusas, cabellos y elementos se puedan obstruir. Mantenga las aberturas blanda, como una cama o un sofá, donde coloque el aparato sobre una superficie
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
del aparato. calientes. No envuelva el cable alrededor
6. Mantenga el cable alejado de superficies
reparen. autorizado para que lo examinen y lo Regréselo a un centro de servicio hubiese caído o si estuviese dañado. que hubiese funcionado mal o que se clavija estuviesen dañados, después de
5. No opere este aparato si el cable o la
accesorios recomendados por el fabricante. mente según las instrucciones. Sólo use propósito para el cual fue diseñado y sola-
4. Use este aparato únicamente con el
alguna discapacidad. sobre o cerca de niños o personas con
3. Este aparato no debería ser usado por,
DEL AGUA
DE USARLO
2. No jale, tuerza ni enrolle en cable alrededor
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
electrocución, incendio o heridas:
Para reducir el riesgo de quemaduras,
ADVERTENCIA
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha.
después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
riesgo de muerte o herida por descarga:
PELIGRO – Para reducir el
MANTÉNGALO ALEJADO
INSTRUCCIONES ANTES
LEA TODAS LAS
entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, especialmente en la presencia de niños, debe Siempre que use aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER
To reduce the risk of electrocution
1. Always unplug this appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord around appliance.
3. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by Conair.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this appliance.
12. Do not touch metal “radiator” strips that hold rollers, as they will be hot.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
How to operate your hairsetter
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With the lid closed, plug cord into outlet. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, turn the unit on by sliding the switch to the on position. The red light will go on, the rollers will heat up quickly and the ionic energy will be automatically activated (please refer to HOW TO CURL YOUR HAIR for further instruction).
3. Allow rollers to heat with lid closed, as this will provide the fastest, most efficient heat­up. Once the rollers are hot, you can begin setting your hair. Allow rollers to heat lon­ger for tighter curls. Never leave your hair­setter on and unattended. Always unplug the hairsetter when not in use. Allow the hairsetter to cool down after use, and store in a safe place.
4. Hair should be clean and dry or slightly damp – never wet when setting.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household use and is virtually maintenance-free. This product represents the highest standards of workman­ship and engineering research. If cleaning becomes necessary, disconnect the appliance from the power source. Allow the setter to cool. Clean the unit and the heating posts with a cloth. (Occasionally you may want to clean your rollers. Use a damp cloth and mild detergent or soap.) If any abnormal condition occurs, unplug the hairsetter, allow it to cool, and return it to an authorized service representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully for longer life; avoid jerking or straining at plug con­nections. Place hairsetter out of reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Place ends of hair on roller and wind toward the scalp. Roll up hair firmly, and secure clip, crossing over roller. Do not place clip in roller slit.
2. The firmness of the curl is regulated by the temperature and the length of time the roller is left in your hair.
3. For tight, firm curls, leave rollers in the hair
for at least ten minutes before removing. For soft, wavy curls, the rollers should be removed from the hair after a shorter period of time.
4. Removing roller: hold roller in one hand while
removing smart clips with the other. Gently drop roller (DO NOT PULL) and let curl bounce back after roller has been completely removed. Let cool for
one minute for a firmly set curl, and then style your hair into a look that lasts for hours.
IMPORTANT: After using the hairsetter several times, you will find the best timing for the texture of your hair and for the result you desire.
– Jumbo rollers create smooth sleek lines of
softer, sophisticated hair styles.
– Use super jumbo rollers for added volume.
THE IONIZING FUNCTION GENERATES NEGATIVE IONS THAT CAN
• neutralize positive charge on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
The Ceramic Ionic Port System with Ceramic Layered Technology Rollers
Soft Flocking Layer
Ceramic Thermal Layer
Aluminum Heating Core
08NP131_CHV14J_ib.indd 108NP131_CHV14J_ib.indd 1 8/5/08 9:14:42 AM8/5/08 9:14:42 AM
2 MINU TE H EAT-U P
FO R THE PER FEC T STYL E
instant
heat
Model CHV14J
CAL ENTA MI ENTO E N 2 MINU TOS,
PAR A BUCL ES P ERF EC TOS
calor
instantáneo
IB-8448
Instruction & Styling Guide
®
book carefully before using.
product, always read the instruction
For your safety and continued enjoyment of this
FOR THE PERFECT STYLE
2 MINUTE HEAT-UP
heat
instant
08NP131
Glendale, AZ 85307 7475 N.Glen Harbor Blvd., East Windsor, NJ 08520 150 Milford Road ©2008 Conair Corporation
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Conair Corporation Service Department
Service Center
rights, which vary from state to state. specific legal rights, and you may also have other may not apply to you. This warranty gives you consequential damages, so the above limitation exclusion or limitation of special, incidental, or
WHATSOEVER. Some states do not allow the OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
limitations may not apply to you. long an implied warranty lasts, so the above Some states do not allow limitations on how
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
from the date of manufacture. receipt, the warranty period shall be 12 months instructions. In the absence of a purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping residents need only provide proof of purchase and $3.00 for postage and handling. California below together with your purchase receipt defective product to the service center listed To obtain service under this warranty, return the
manship or materials. of purchase if the appliance is defective in work­unit free of charge for 12 months from the date Conair will repair or replace (at our option) your
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
SMALL APPLIANCES
ALWAYS UNPLUG
your appliances, keep them unplugged. the power is on. So when you are not using live even if the switch is off? If the plug is in, that an electrical appliance is still electrically a dangerous combination. But did you know Everyone knows that electricity and water are
KEEP AWAY FROM WATER
YOU’RE WRONG.
SWITCH IS OFF,
IS OFF WHEN THE
THINK THE POWER
WARNING: IF YOU
check payable to Conair Corporation. number of replacement rollers. Please make Include return name and address and model
Glendale, AZ 85307 7475 North Glen Harbor, Service Department
Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520 150 Milford Road,
Conair Corporation
MAIL ORDER TO:
and over: add $1.50 to order. to $10.00: add $1.00 to order. Orders of $10.01 to $5.00: add $.50 to order. Orders from $5.01 Postage and handling is as follows: Orders up Please add postage and handling to all orders.
SMC10 10 Smart Clips $4.99 RP158 4 Super Jumbo Rollers $6.50 RP102 3 Jumbo Rollers $4.75
Model Description Price
carton. Rollers are sold by the carton only. Rollers come packed three of the same size to a
Puede pedir rulos por paquete únicamente. Cada paquete incluye tres rulos.
Modelo Producto Precio
RP102 3 Rulos Jumbo $4.75 RP158 4 Rulos Súper Jumbo $6.50 SMC10 10 Pinzas $4.99
Por favor incluya el modelo, la cantidad deseada, su nombre y dirección completa, y un cheque. También incluya gastos de envío y manejo como se describe a continuación: $0.50US para pedidos de menos de $5.00, $1.00US para pedidos entre $5.01 y $10.00, y $1.50US para pedidos de más de $10.01.
MANDE SU PEDIDO A:
Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department 7475 North Glen Harbor, Glendale, AZ 85307
ADVERTENCIA: SI CREE
QUE NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe sus aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS
PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $3.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o con­secuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro
Centro de Servicio
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2008 Conair Corporation 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 7475 N.Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
08NP131
IB-8448
calor
instantáneo
CALENTAMIENTO EN 2 MINUTOS,
PARA BUCLES PERFECTOS
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente
Manual de Instrucciones
antes de usarlo.
®
Modelo CHV14J
08NP131_CHV14J_ib.indd 208NP131_CHV14J_ib.indd 2 8/5/08 9:14:43 AM8/5/08 9:14:43 AM
Loading...