![](/html/38/3854/3854586a542803e0ab3f7d69e8da9eda7f0ed01d1b7f662c8f6e57dabce8565c/bg1.png)
La temperatura por defecto (320°F/160°C)
segundos hasta que la pantalla se ilumine.
encenderá. Presione el botón durante unos
encenderlo.
cualquier superficie después de
integrado para colocar el aparato sobre
superficie. Siempre use el soporte
colocarlo sobre una encimera u otra
con un soporte integrado que permite
encender el aparato. Este aparato cuenta
evite el contacto con la piel después de
extremadamente caliente en segundos;
ADVERTENCIA: el tubo se volverá
perfecta para rizar su cabello fácil y rápidamente.
principio. Con práctica, encontrará la manera
Será necesario experimentar un poco al
repetir el proceso varias veces en cada sección.
uniformes y peinados perfectos.
temperatura, lo que permite obtener resultados
cabello está peinada usando la misma
constante, sin pérdida de calor. Cada sección de
uso, este sistema mantiene la temperatura
herramientas cuya temperatura baja durante el
de recuperación del calor. A diferencia de otras
aparatos profesionales y cuenta con un sistema
estándares de calidad e ingeniería que los
aparato también disfruta de los mismos
lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su
siempre obtener los resultados deseados, sin
desde el más fino hasta el más resistente, y
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
más grueso, para permitirle escoger la
su tipo de cabello, desde el más fino hasta el
permitirle escoger la temperatura perfecta para
Cuenta con 9 opciones de temperatura para
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
9 AJUSTES DE TEMPERATURA Y
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
profesionales.
pues facilita el peinado y logra resultados
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
rizarlo.
salón. Además, no retiene el cabello después de
peinados sedosos y brillantes, igual que en el
Distribuye el calor uniformemente, para crear
estática y el frizz.
cerámica/turmalina también ayuda a controlar la
después de cada uso. El revestimiento de
el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato
Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
suave, el resultado de una tecnología de punta.
capa de cerámica/turmalina increíblemente
El tubo de su nueva tenaza está cubierto con una
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
180/190/205
150/160/170
120/130/140
356/375/400
301/320/338
248/266/285
la textura del cabello, puede que sea necesario
cabello, hasta conseguir el estilo deseado. Según
el cabello. Repita el proceso con cada sección de
el cuero cabelludo. Presione la manija para soltar
pinza. Enrolle el cabello alrededor del tubo, hacia
coloque una sección de cabello entre el tubo y la
(1.5 cm) o menos de espesor. Abra la tenaza y
pulgada (2.5 cm) de ancho por ½ pulgada
peinarlo. Divida el cabello en secciones de 1
loción fijadora ligera sobre el cabello antes de
Para conseguir resultados óptimos, aplique una
Guía de temperatura
Grueso
Normal
Fino
Tipo de cabello Temperatura °F Temperatura °C
automáticamente después de 60 minutos.
Para su seguridad, el aparato se apagará
segundos.
luego presione el botón ON/OFF durante 3–4
el aparato, desbloquee la temperatura, y
la temperatura está bloqueada. Para apagar
NOTA: no podrá apagar el aparato mientras
bloqueo hacia LOCK otra vez.
nueva temperatura y deslice el botón de
abierto aparecerá en la pantalla). Elija la
botón de bloqueo hacia UNLOCK (un candado
haberla asegurado, simplemente deslice el
Si desea cambiar la temperatura después de
uso.
cambiar la temperatura sin querer durante el
aparecerá en la pantalla). Esta función evita
mango hacia LOCK (un candado cerrado
botón de bloqueo ubicado en el costado del
Después de elegir la temperatura, deslice el
PARA BLOQUEAR LA TEMPERATURA
presione los botones táctiles +/-.
temperatura. Para elegir otra temperatura,
que indica cuando el aparato alcanza la
aparecerá en la pantalla así como un gráfico
DE OPERACIÓN
GUARDE ESTAS
del botón de encendido/apagado se
sobre UNLOCK.. El indicador luminoso azul
asegurado de que el botón de bloqueo esté
el cable a una toma de corriente tras haberse
El cabello debe estar limpio y seco. Conecte
CÓMO RIZAR EL CABELLO
función de seguridad.
electricista. No intente ir en contra de esta
completamente, comuníquese con un
corriente, inviértela. Si aún no entrara
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
enchufar de una sola manera en la toma de
otra). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (una pata es más ancha que la
El cable de este aparato está dotado de una
corriente de 120V AC.
aparato ha sido diseñado para funcionar con
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
de voltaje.
16. No utilice este aparato con un convertidor
vuelve muy caliente durante el uso; no lo toque.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se
perillas.
aparato; utilice los mango/asas y los botones/
14. No toque las partes calientes de este
13. No utilice una extensión con este aparato.
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
conectado; utilice el soporte integrado.
superficie mientras está caliente o
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficies calientes.
uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. Este aparato se pone muy caliente durante el
oxígeno.
aerosol (spray) o donde se esté administrando
funcionar donde se estén usando productos en
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
7. No lo use mientras duerme.
calientes.
6. Mantenga el cable alejado de las superficies
para su revisión y reparación.
regréselo a un centro de servicio autorizado
de que se hubiese caído al piso o al agua;
debidamente, si estuviese dañado, o después
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
5. No utilice este aparato si el cable o la
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
propósito para el cual fue diseñado y solamente
4. Utilice este aparato únicamente con el
discapacidad.
cerca de niños o personas con alguna
3. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
alrededor del aparato.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
mientras está conectado.
1. Nunca descuide ni abandone el aparato
no toque el agua.
AGUA
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA – Para reducir el
inmediatamente;
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha.
después de usarlo.
inmediatamente
1. Siempre desconecte el aparato
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
MANTÉNGALO ALEJADO DEL
ANTES DE USARLO
incluso las siguientes:
tomar precauciones básicas de seguridad,
especialmente en la presencia de niños, debe
Siempre que use aparatos eléctricos,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surface touch eyes or bare skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
Please use the built-in wire kickstand.
12. Never block the air openings of the appliance
or place on a soft surface such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the barrel, as it is hot when
in use.
16. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
TO CURL HAIR
Hair should be clean and completely dry before
using the curling iron. Plug the iron into an electrical outlet and make sure Lock/Unlock Slide
Switch was set to the UNLOCK position. A blue
ON/OFF light will appear on the bottom of the
handle. Press down on it for a few seconds until
the control panel lights up. The default temperature setting of 320°F will appear, and you’ll see
running bars until that temperature is reached.
To select a different temperature, press (+) to
increase or (–) to decrease the temperature.
TO LOCK TEMPERATURE SETTING
Once you select your temperature setting,
slide the Temperature Lock/Unlock Slide Switch
located on the side of the handle to the LOCK
position. The UNLOCK symbol on the control
panel will change to the LOCK symbol. This
setting prevents the temperature setting from
accidentally changing during use.
To change the locked temperature setting,
simply slide the Temperature Lock/Unlock Slide
Switch to the UNLOCK position. Select a new
temperature, and slide the Temperature Lock/
Unlock Slide Switch to the LOCK position.
NOTE: The curling iron cannot be turned off
when the Temperature Lock/Unlock Slide Switch
is in the LOCK position. Reset to UNLOCK, then
press ON/OFF for 3 to 4 seconds to turn the
iron off.
However, should you fail to turn the unit off, it
will shut itself off automatically within 60
minutes.
WARNING: The curling iron’s tourmaline
ceramic-coated barrel will get very hot
within a few seconds and should not come
into contact with the skin after the curling
iron has been turned on. The unit has a
built-in kickstand which allows it to be
placed on a countertop or other surface.
The kickstand should always be used
for this purpose once the unit has been
turned on.
Hair Type °F Temp °C Temp
Thin/Fine
Normal
Coarse
Temperature Setting Guide
For best results, use a light styling product
before blow-drying hair. Start curling with a hair
section that is 1 inch wide and no more than
1⁄2 inch thick. Open the spoon and place a hair
section on the barrel, rolling up, close to the
scalp. Release the pressure on the handle and
allow the hair section to slide out. Repeat
process on additional sections of hair until you
achieve the hairstyle you desire. It may be
necessary to repeat process on certain areas,
depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this curling iron. After using the iron several
times, you will learn the ideal way to curl and
style your hair.
248/266/285
301/320/338
356/375/400
120/130/140
150/160/170
180/190/205
TOURMALINE CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
STYLING WITH THE NEW
The barrel of your new curling iron has a
tourmaline ceramic easy-glide surface, the
newest technology. This means it’s not only
simpler to clean off styling product residue,
etc., after each use, but you’ll find that hair
glides easily over the surface of the barrel as
you’re curling. The tourmaline ceramic surface
also helps smooth down flyaways and frizzies.
It evenly distributes heat so that the style you
create has a salon-perfect, silky smooth,
shining finish. Hair also slips right through the
barrel after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic technology is a
pleasure to work with and makes styling your
hair easier and the results more professional.
USING INSTANT HEAT, THE 9 HIGH-HEAT
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This Instant Heat technology has 9 high-heat
temperature settings. There is a temperature
range that’s gentle and safe for every type of
hair, from the finest to the curliest and most
resistant, and helps you create the look you
want. And that’s not all. Conair’s professional
salon standards of engineering provide you with
a uniform and improved heat recovery system
that maintains the iron at constant temperatures. There is a constant surge of power to
ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike other
units, which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand of
your hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.
![](/html/38/3854/3854586a542803e0ab3f7d69e8da9eda7f0ed01d1b7f662c8f6e57dabce8565c/bg2.png)
IB-13679
Modelo CD900
de usarlo.
cuidadosamente antes
lea las instrucciones
este producto, siempre
disfrutar plenamente de
Para su seguridad y para
Instrucciones
Pantalla digital y control táctil
INTELIGENTE
CONTROL
nuevo
con cerámica/turmalina
tenaza de 25 mm
15PA014474
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
©2015 Conair Corporation
en www.conair.com/infiniti
Infiniti by Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos
Para más información sobre los productos Conair o
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
Conair Corporation
Centro de servicio
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en:
que varían de un Estado a otro.
específicos y usted puede tener otros derechos
Esta garantía le otorga derechos legales
no regir para usted.
modo que las limitaciones mencionadas pueden
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
mencionadas pueden no regir para usted.
implícita, de modo que las limitaciones
limitaciones sobre la duración de una garantía
ESCRITA . Algunos Estados no permiten
POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
partir de la fecha de fabricación.
compra, el período de garantía será de 60 meses a
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
necesitan dar una prueba de compra y deben
manejo y envío. Los residentes de California sólo
cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de
al dorso, junto con su recibo de compra y un
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación.
partir de la fecha de compra si presentara
aparato sin cargo por un período de 60 meses a
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
DEL AGUA
APAGADO,
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. SOLAMENTE)
DE CINCO AÑOS
GARANTÍA LIMITADA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
de usarlos.
desenchufe los aparatos eléctricos después
hay corriente. Por lo tanto, siempre
aunque esté apagado? Si está conectado,
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO.
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
apagado
encendido/
enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo en un
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
manera intermitente.
aparato dejara de funcionar o funcionara de
inmediatamente si el cable parece dañado o si el
que no esté dañado. Deje de usar el aparato
Revise el cable con frecuencia para asegurarse de
aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito.
esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato;
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Botón de
PRECAUCIÓN
trate de repararlo.
regréselo a un centro de servicio autorizado; No
desconecte el aparato, permita que se enfríe y
limpio. En caso de mal funcionamiento,
enfríe y limpie la superficie exterior con un paño
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que se
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
No necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento.
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE
profesional
Cable giratorio
automático
Apagado
la temperatura
Botón de bloqueo de
(+/–)
temperatura
Control de
digital
con pantalla
ultra-alta
temperatura
9 ajustes de
en 30 segundos
Calentamiento
™
cerámica/turmalina
Revestimiento de
Punta aislante
No-Slip Grip
antideslizante
mango
Cómodo
integrado
Soporte
del calor
recuperación
Sistema de
FAMILIARÍCESE CON SU TENAZA
YOUR CURLING IRON
Uniform Heat
Recovery System
Built-In
Kickstand
Soft Touch
No-Slip Grip
Handle
Temperatu re Lo ck/
Unlock Slide Switch
GETTING TO KNOW
Cool Tip
Tourmaline
Ceramic-Coated Barrel
30-Second
Instant Heat
™
Auto Of f
Professional
Swivel Line Cord
9 High
Heat Digital
Temperatu re
Settings
Touch
Temperatu re
Setting
Buttons (+/–)
On/Off
Button
USER MAINTENANCE
Your curling iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe exterior
with a cloth. If any abnormal condition occurs,
unplug the unit, allow it to cool, and return it for
repair to an authorized service representative
only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out of
reach of children in a safe, dry location. Do not
jerk or strain cord at plug connections. Do not
wrap the line cord around the appliance. Allow
the cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
(U.S. ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 60 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO
THE 60 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to
you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair or InfinitiPRO by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at: www.conair.com/infiniti
©2015 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
15PA014474
IB -136 79
1 inch tourmaline ceramic curling iron
new
SMART SCREEN
Digital Touch Display
Instruction
& Styling
Guide
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
Model CD900