
13. No utilice una extensión con este aparato.
pelusas, cabellos y elementos similares.
Alto Cabello resistente
Bajo Cabello delicado, fino o dócil
cabelludo.
detenga la rotación a unos 5–10 cm del cuero
- Para conseguir un estilo un poco más sexy,
secciones más gruesas.
- Para crear rizos suaves y naturales, rice
secciones.
cabello o simplemente hacer resaltar unas
del tubo. Repita estos pasos para rizar todo el
uniformes y peinados perfectos.
tura, lo que permite obtener resultados
cabello está peinada usando la misma temperaconstante, sin pérdida de calor. Cada sección de
uso, este sistema mantiene la temperatura
herramientas cuya temperatura baja durante el
ingenieros de Conair. A diferencia de otras
herramientas profesionales creadas por los
sistema de conservación del calor, igual que las
todo... Su aparato también está dotado de un
deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es
más grueso, y siempre obtener los resultados
su tipo de cabello, desde el más fino hasta el
permitirle escoger la temperatura perfecta para
Cuenta con dos opciones de temperatura para
constante durante el uso.
miento muy rápido y mantiene la temperatura
resistencia de cerámica que logra un calentaEste aparato está dotado de una potente
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
2 AJUSTES DE TEMPERATURA &
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
minutos.
apagará automáticamente después de 60
encenderlo. Para su seguridad, el aparato se
Nunca deje el aparato desatendido después de
óptimos.
pues facilita el peinado y logra resultados
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
rizarlo.
salón. Además, no retiene el cabello después de
peinados sedosos y brillantes, igual que en el
Distribuye el calor uniformemente, para crear
estática y el frizz.
cerámica/turmalina también ayuda a controlar la
después de cada uso. El revestimiento de
el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato
Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
suave, el resultado de una tecnología de punta.
capa de cerámica/turmalina increíblemente
El tubo de su nueva tenaza está cubierto con una
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
botón "C" para hacer regresar la pinza al centro
Antes de rizar la sección siguiente, oprima el
cabello.
liberar el cabello. Después, vuelva a rizar el
manualmente en la dirección opuesta para
simplemente afloje el botón y gire la tenaza
NOTA: Si el cabello se enreda al enrollarse,
pinza.
segundos para marcar el rizo. Después, abra la
mantenga la tenaza sin mover durante 10
cabello alrededor del tubo. Afloje el botón y
oprimiendo el botón hasta haber enrollado el
de la cabeza, oprima el botón "L". Siga
botón "R". Para rizar el cabello al lado izquierdo
el cabello al lado derecho de la cabeza, oprima el
la sección de cabello y cierre la pinza. Para rizar
tubo. Abra la pinza, coloque la tenaza debajo de
"C" para hacer regresar la pinza al centro del
sección de cabello de 1.5 cm. Oprima el botón
crear rizos perfectos sin esfuerzo. Separe una
La pinza rotatoria única de la tenaza le permitirá
Guía de temperatura
TEMPERATURA
AJUSTE DE TIPO DE CABELLO
cabello!
¡Personalice la temperatura, según su tipo de
que utilice un nivel de temperatura alto.
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
recomendamos que utilice un nivel de
rápidamente. Si su cabello es fino, le
alta, para todo tipo de cabello, y calienta muy
Este aparato ofrece dos opciones de temperatura
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
cabello por las puntas y enróllelo hacia la raíz.
empiece a rizarlo desde la raíz. Agarre el
Para evitar que el cabello se enrede, no
encender el aparato.
Evite todo contacto con la piel después de
extremadamente caliente en segundos.
ADVERTENCIA: El tubo se volverá
caliente durante 30 segundos.
oprimido el botón "C". Permita que el aparato
aparato sobre el soporte, después de haber
Después, permanecerá encendido. Ponga el
unidad alcance la temperatura seleccionada.
indicador luminoso rojo parpadeará hasta que la
toma de corriente. Encienda el aparato. El
seco y desenredado. Enchufe el cable en una
El cabello debe estar limpio, completamente
DE OPERACIÓN
GUARDE ESTAS
PARA RIZAR EL CABELLO
y utilice el soporte proveído.
esté en la posición debida. Oprima el botón "C"
Si debe depositar el aparato, asegúrese de que
función de seguridad.
electricista. No intente ir en contra de esta
completamente, comuníquese con un
corriente, inviértela. Si aún no entrara
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
enchufar de una sola manera en la toma de
otra). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (una pata es más ancha que
El cable de este aparato está dotado de una
corriente de 120V CA.
aparato ha sido diseñado para funcionar con
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
de voltaje.
16. No utilice este aparato con un convertidor
vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se
aparato. Utilice el mango y los botones o perillas.
14. No toque las partes calientes de este
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
do. Utilice el soporte integrado.
superficie mientras esté caliente o conecta-
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficies calientes.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. Este aparato se vuelve muy caliente.
oxígeno.
aerosol (spray) o donde se esté administrando
funcionar donde se estén usando productos en
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
calientes.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión y reparación.
aparato a un centro de servicio autorizado
caído o si estuviese dañado. Regrese el
hubiese funcionado mal o que se hubiese
clavija estuviesen dañados, después de que
5. No utilice este aparato si el cordón o la
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
propósito para el cual fue diseñado y solamente
4. Utilice este aparato únicamente con el
discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
3. Este aparato no debería ser usado por,
alrededor del aparato.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
DEL AGUA
LEA TODAS
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIA - Para reducir el
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha.
mente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
LAS INSTRUCCIONES
cuales las siguientes:
precauciones básicas de seguridad, entre las
mente en la presencia de niños, debe tomar
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surface touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
Use stand provided.
12. Never block the air openings of the appliance
or place on a soft surface such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air opening free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the barrel, as it is hot when
in use.
16. Do not operate with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
When putting on the table, the unit should be in
correct position. Please press the "back to center"
button and use the stand provided.
TO CURL HAIR
Hair should be clean, completely dry and combed
before you use the curling iron. Plug the iron into an
electrical outlet. Turn on the switch. The red LED
will blink until it reaches desired temperature
setting and becomes solid. Then, press the "back
to center" button and use the stand provided. Allow
unit to heat up for 30 seconds.
WARNING: The curling iron’s tourmaline
ceramic-coated barrel will get very hot within
a few seconds and should not be placed in
contact with the skin after the curling iron has
been turned on.
To prevent hair entanglement, do not start
curling from the roots of the hair. Make sure to
start curling from the ends and work your way
up to the roots.
GETTING STARTED
The iron’s two unique high-heat temperature
settings and Instant Heat technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
fine hair, the lower temperature will provide the
best results. If you have thick, wavy or hard-tocurl hair, keep the heat setting on high. You can
vary the iron’s temperature according to your
particular need!
Temperature Setting Guide
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low Delicate, thin, easy-to-curl hair
High Hard-to-curl hair
The iron’s unique rotating clamp makes creating
perfect curls effortless. Start with a section of
dry hair about half an inch wide. Press the
“back to center” button to bring the clamp to
center. Open the clamp and slide iron under the
hair section ends, then close. To create curls on
the right side of head, press "right rotation
button" on right side of iron. For curls on the
left side, press the "left rotation button" on the
left. Continue holding the rotation button down
until the entire section of hair is wrapped
around the barrel. Release the rotation button
and hold iron in place for 10 seconds to set the
curl, then release the clamp.
NOTE: If the hair is caught or jammed during
use, simply release the rotation button and
manually rotate the iron in the opposite
direction to release hair. Then redo the curl.
Before starting on your next curl, press the
"back to center" button again to bring the
clamp back to center. Repeat the process
described above to do an entire head of curls or
just a few accent curls.
- For looser, natural looking curls, work with
wider sections of hair.
- For a little sexier look, stop the rotation a few
inches from the scalp.
TOURMALINE CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new curling iron has a
tourmaline ceramic easy-glide surface, the
newest technology. This means it’s not only
simpler to clean off styling product residue, etc.
after each use, but you’ll find that hair glides
easily over the surface of the barrel as you’re
curling. The tourmaline ceramic surface also
helps smooth down flyaways and frizzies.
It evenly distributes heat so that the style you
create has a salon-perfect, silky smooth,
shining finish. Hair also slips right through the
barrel after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic
pleasure to work with and makes styling your
hair easier and the results more professional.
Never leave your curling iron on and
unattended. However, should you fail to turn
the iron off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
STYLING WITH THE NEW
™
Technology is a
USING INSTANT HEAT, THE 2 HIGH HEAT
TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling iron features a ceramic heater that
maintains constant temperature during use for
precision styling.
This Instant Heat technology has two high heat
temperature settings. There is a temperature
that’s gentle and safe for every type of hair,
from the finest to the curliest and most
resistant, and helps you create the look you
want. And that’s not all. Conair’s professional
salon standards of engineering provide you with
a uniform and improved heat recovery system
that maintains the iron at constant temperatures. There is a constant surge of power to
ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike other
units, which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand of
your hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.

CURL INNOVATION
Modelo CD202R
antes de usarlo.
cuidadosamente
lea las instrucciones
producto, siempre
plenamente de este
y para disfrutar
Para su seguridad
Instrucciones
I B -1191 6
, llame al:
™
12PA137877
www.conair.com/infiniti
1-800-3-CONAIR o visítenos en:
Conair o Infiniti by Conair
Para más información sobre los productos
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
©2013 Conair Corporation
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en:
que varían de un Estado a otro.
específicos y usted puede tener otros derechos
Esta garantía le otorga derechos legales
pueden no regir para usted.
de modo que las limitaciones mencionadas
daños especiales, incidentales o consecuentes,
Estados no permiten la exclusión o limitación de
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
para usted.
las limitaciones mencionadas pueden no regir
duración de una garantía implícita, de modo que
Estados no permiten limitaciones sobre la
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
a partir de la fecha de fabricación.
compra, el período de garantía será de 60 meses
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
necesitan dar una prueba de compra y deben
manejo y envío. Los residentes de California sólo
cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de
al dorso, junto con su recibo de compra y un
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación.
a partir de la fecha de compra si presentara
aparato sin cargo por un período de 60 meses
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
DEL AGUA
APAGADO,
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
usarlos.
chufe los aparatos eléctricos después de
hay corriente. Por lo tanto, siempre desenaunque esté apagado? Si está conectado,
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
Apagado
Alto/Bajo/
conecta al aparato esté suelta y recta.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo
enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
manera intermitente.
aparato dejara de funcionar o funcionara de
inmediatamente si el cable parece dañado o si el
de que no esté dañado. Deje de usar el aparato
to. Revise el cable con frecuencia para asegurarse
aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuiEsto podría dañar la junta flexible que lo conecta al
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato.
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
pinza
hacer girar la
Botones para
centro del tubo
la pinza al
hacer regresar
Botón "C" para
Botón
luminoso
Indicador
automático
Apagado
en 30 segundos
Calentamiento
del calor
conservación
Sistema de
PRECAUCIÓN
servicio autorizado. No trate de repararlo.
permita que enfríe y regréselo a un centro de
funcionamiento, desconecte el aparato,
un paño humedecido. En caso de mal
enfríe y limpie la superficie exterior con
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
No necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento.
de cerámica/turmalina
Tubo con revestimiento
Tira antideslizante de silicona
Pinza rotatoria
Punta aislante
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
FAMILIARÍCESE CON SU TENAZA
Non-slip
Silicone
Strip
Uniform Heat
Recovery System
30-second
Instant Heat
Auto Of f
GETTING TO KNOW
YOUR CURLING IRON
Cool Tip
Rotating Clamp
Tourmaline
Ceramic-coated Barrel
LED Light
High/Low/Off
Button
Back to
Center Button
Left /Right
Rotation Button
USER MAINTENANCE
Your curling iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and openings
clear of dirt and dust. If cleaning becomes
necessary, disconnect the unit from the power
source, allow to cool and wipe exterior with a
cloth. If any abnormal condition occurs, unplug
the unit, allow it to cool, and return it for repair to
an authorized service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out of
reach of children in a safe, dry location. Do not
jerk or strain cord at plug connections. Do not
wrap the line cord around the appliance. Allow
the cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 60 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO
THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to
you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2013 Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For info on any Conair or Infiniti by Conair
product call: 1-800-3-CONAIR or visit us
on the web at: www.conair.com/infiniti
CURL INNOVATION
Instruction &
Styling Guide
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
12PA137877
I B -1191 6
Model CD202R