
IB-10427
Modelo CD123
Instrucciones 
, llame al 
™
10PA118427
www.conair.com/infiniti 
1-800-3-CONAIR o visítenos en 
Conair o Infiniti by Conair 
Para más información sobre los productos 
©2011 Conair Corporation 
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Service Department 
CONAIR CORPORATION 
CENTRO DE SERVICIO
antes de usarlo. 
cuidadosamente 
lea las instrucciones 
producto, siempre 
plenamente de este 
y para disfrutar 
Para su seguridad 
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en 
tourmaline ceramic
rizador 
you curl
derechos que varían de un Estado a otro. 
específicos y usted puede tener otros 
Esta garantía le otorga derechos legales 
mencionadas pueden no regir para usted. 
consecuentes, de modo que las limitaciones 
limitación de daños especiales, incidentales o 
Algunos Estados no permiten la exclusión o 
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. 
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER 
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL 
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, 
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN 
regir para usted. 
limitaciones mencionadas pueden no  
garantía implícita, de modo que las  
limitaciones sobre la duración de una 
ESCRITA. Algunos Estados no permiten  
60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA 
FICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS  
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍRANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYCUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 
de la fecha de fabricación. 
período de garantía será de 60 meses a partir 
envío. En ausencia del recibo de compra, el 
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de 
prueba de compra y deben llamar al 
residentes de California sólo necesitan dar una 
US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los 
recibo de compra y un cheque o giro postal de 
Servicio indicado a continuación, junto con su 
garantía, regrese su aparato al Centro de 
Para obtener servicio técnico bajo esta 
defectos de materiales o fabricación. 
a partir de la fecha de compra si presentara 
aparato sin cargo por un período de 60 meses 
Conair reparará o remplazará (a su opción) su 
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
DEL AGUA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
los aparatos eléctricos después de usarlos. 
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe 
aunque esté apagado? Si está conectado, hay 
un aparato eléctrico permanece bajo tensión 
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que 
Todos sabemos que no se debe mezclar la 
MANTÉNGALO ALEJADO 
ESTÁ EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
recta. 
junta que lo conecta al secador esté suelta y 
aparato. Permita que el cable cuelgue o que la 
enchufe. No enrolle el cable alrededor del 
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del 
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los 
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un 
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de 
profesional 
Cable giratorio 
para la mano izquierda
"Guante" aislante 
ALMACENAJE
manera intermitente. 
el aparato dejara de funcionar o funcionara de 
inmediatamente si el cable parece dañado o si 
dañado. Deje de usar el aparato 
frecuencia para asegurarse de que no esté 
un cortocircuito. Inspeccione el cable con 
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o 
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que 
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del 
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. 
indicadores LED 
ultra-alta con 
de temperatura  
5 opciones 
PRECAUCIÓN
autorizado. No trate de repararlo. 
que enfríe y regréselo a un centro de servicio 
funcionamiento, desconecte el aparato, permita 
paño humedecido. En caso de mal 
que enfríe y limpie la superficie exterior con un 
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita 
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando 
necesita lubricación. Mantenga todas las 
Su aparato requiere poco mantenimiento. No 
y turmalina 
de cerámica 
Revestimiento 
en 30 segundos 
instantáneo 
Calentamiento 
Apagado automático
integrado 
Soporte 
del calor 
conservación 
Sistema de 
Punta aislante
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE 
FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR
YOUR CURLING WAND
Uniform Heat  
Recovery System
Counter Rest
Heat Protective 
Glove for Left Hand
GETTING TO KNOW 
Cool Tip
30-Second 
Instant Heat
Tourmaline  
Ceramic-Coated 
Barrel
Auto Of f
Professional 
Swivel Line Cord
5 Ultra-High  
Heat Levels  
with LED  
Tem pera tur e 
Displays
USER MAINTENANCE
Your curling wand is virtually maintenance-free. 
No lubrication is needed. Keep all vents and 
openings clear of dirt and dust. If cleaning 
becomes necessary, disconnect the unit from 
the power source, allow to cool and wipe 
exterior with a cloth. If any abnormal condition 
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and 
return it for repair to an authorized service 
representative only. No repairs should be 
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be 
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the 
cord tightly around the appliance. Damage will 
occur at the high flex point of entry into the 
appliance, causing it to rupture and short circuit. 
Inspect the cord frequently for damage. Stop 
use immediately if damage is visible or if unit 
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. 
Allow appliance to cool, then simply store out of 
reach of children in a safe, dry location. Do not 
jerk or strain cord at plug connections. Do not 
wrap the line cord around the appliance. Allow 
the cord to hang or lie loose and straight at the 
point of entry into the appliance
.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are 
a dangerous combination. But did you know 
that an electric appliance is still electrically 
live even if the switch is off? If the plug is in, 
the power is on. So when you are not using 
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your 
unit free of charge for 60 months from the 
date of purchase if the appliance is defective in 
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return 
the defective product to the service center 
listed, together with your purchase receipt and 
$5.00 for postage and handling. California 
residents need only provide proof of purchase 
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping 
instructions. In the absence of a purchase 
receipt, the warranty period shall be 60 
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, 
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT 
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED 
IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION 
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. 
Some states do not allow limitations on how 
long an implied warranty lasts, so the above 
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR 
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR 
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR 
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not 
allow the exclusion or limitation of special, 
incidental, or consequential damages, so the 
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, 
and you may also have other rights, which vary 
from state to state.
Please register this product at: 
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION 
Service Department 
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307
©2011 Conair Corporation
For info on any Conair or Infiniti by Conair 
product, call: 1-800-3-CONAIR or visit us  
on the web at: www.conair.com/infiniti
you curl
tourmaline 
ceramic styler
For your safety   
and continued  
enjoyment of this  
product, always  
read the instruction  
book carefully  
before using.
Instruction & Styling Guide 
Model CD123
10PA118427
IB-10427
 

protección duradera. El contacto prolongado con 
no ha sido diseñado para proporcionar una 
Sin embargo, tenga presente que este "guante" 
mano al enrollar el cabello alrededor del tubo. 
Incluimos un "guante" aislante para proteger su 
IMPORTANTE 
rápidamente. 
manera perfecta para rizar su cabello fácil y 
poco al principio. Con práctica, encontrará la 
de cabello. Será necesario experimentar un 
Repita el proceso con las otras secciones 
uniformes y peinados perfectos. 
temperatura. Esto permite obtener resultados 
de cabello está puesta en forma con la misma 
constante, sin pérdida de calor. Cada sección 
el uso, este sistema mantiene la temperatura 
herramientas cuya temperatura baja durante 
los ingenieros de Conair. A diferencia de otras 
las herramientas profesionales creadas por 
sistema de conservación del calor, al igual que 
Su aparato también está dotado de un 
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
deseados, sin lastimar el cabello. 
más grueso, y siempre obtener los resultados 
su tipo de cabello, desde el más fino hasta el 
permitirle escoger la temperatura perfecta para 
Cuenta con 5 opciones de temperatura para 
constante durante el uso. 
iento muy rápido y mantiene la temperatura 
resistencia de cerámica que logra un calentamSu rizador está dotado de una potente 
ULT RA-ALTA 
& 5 OPCIONES DE TEMPERATURA 
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO 
minutos. 
se apagará automáticamente después de 60 
de encenderlo. Para su seguridad, el aparato 
Nunca deje el aparato desatendido después 
el tubo caliente puede causar molestias.
4
enfríe antes de peinarlo para "fijar" los rizos. 
secciones más gruesas. Permita que el cabello 
finas. Para obtener ondas más sueltas, enrolle 
apretados, divida el cabello en secciones más 
fácil y rápidamente. Para obtener rizos más 
cabello. Siempre obtendrá hermosos resultados, 
cabello), y luego desenrolle delicadamente el 
durante 5 a 8 segundos (según el tipo de 
cabello por las puntas 
Sostenga el 
3
midad del mismo. 
tubo hacia la extrecabello alrededor del 
enrolle el 
2
cuero cabelludo, 
pulgadas (5 cm) del 
Empezando a 2 
de 1 pulgada (2.5 cm). 
cabello en secciones 
Divida el 
1
de secarlo. 
sobre cabello antes 
loción fijadora ligera 
óptimos, aplique una 
Para lograr resultados 
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
F)  Cabello resistente
º
F)  Cabello grueso u ondulado
º
  Cabello normal, espeso o tratado
F)  Cabello delicado, fino o dócil
º
Guía de temperatura
Alto/Max (360–400
Medio-Alto (330
 (310ºF) 
Medio
Encendido/Bajo (285
AJUSTE DE TEMPERATURA  TIPO DE CABELLO
según su tipo de cabello! 
temperatura alto. ¡Personalice la temperatura 
recomendamos que utilice un nivel de 
espeso, grueso, ondulado o resistente, le 
un nivel de temperatura bajo. Si su cabello es 
cabello es fino, le recomendamos que utilice 
temperatura, para todo tipo de cabello. Si su 
Este aparato ofrece 5 opciones de 
con la piel después de encender el aparato. 
caliente en segundos. Evite todo contacto 
ADVERTENCIA: El tubo se volverá muy 
que el aparato caliente durante 30 segundos. 
encendido/bajo (285 ˚F) se encenderá. Permita 
aparato. Encienda el aparato. La luz de 
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el 
máticamente después de 60 minutos. 
seguridad, el aparato se apagará autodesatendido después de encenderlo. Para su 
resultados óptimos. Nunca deje el aparato 
tecnología, pues facilita el peinado y logra 
Es un placer trabajar con esta nueva 
retiene en cabello después de rizarlo. 
brillantes, igual que en el salón. Además, no 
uniformemente, para crear peinados sedosos y 
la estática y el frizz. Distribuye el calor 
cerámica/turmalina también ayuda a controlar 
después de cada uso. El revestimiento de 
tubo y que es muy fácil limpiar el aparato 
que el cabello se desliza fácilmente sobre el 
suave, lo último en tecnología cerámica. Notará 
capa de cerámica y turmalina increíblemente 
El tubo de su rizador está cubierto con una 
TECNOLOGÍA TOURMALINE CERAMIC
función de seguridad. 
electricista. No intente ir en contra de esta 
completamente, comuníquese con un 
corriente, inviértela. Si aún no entrara 
riente polarizado. Si no entrara en el tomaenchufar de una sola manera en el tomacorotra). Como medida de seguridad, se podrá 
clavija polarizada (una pata es más ancha que 
El cable de este aparato está dotado de una 
120 voltios (120V AC). 
solamente con Corriente Alterna (60 Hz) de 
Para uso doméstico solamente. Úselo 
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES 
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS 
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor 
toque. 
se vuelve muy caliente durante el uso. No lo 
14. El cuerpo del aparato cerca del tubo aire 
perillas. 
aparato. Utilice el mango y los botones o 
13. No toque las partes calientes de este 
12. No utilice una extensión con este aparato. 
pelusas, cabellos y elementos similares. 
obstruir. Mantenga las aberturas libres de 
como una cama o un sofá, donde se puedan 
coloque el aparato en una superficie blanda, 
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni 
conectado. Utilice el soporte integrado. 
superficie mientras esté caliente o 
10. No coloque el aparato en ninguna  
superficies calientes. 
Mantenga los ojos y la piel alejados de las 
9. Este aparato se vuelve muy caliente. 
oxígeno. 
aerosol (spray) o donde se esté administrando 
nar donde se estén usando productos en 
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcioninguna de las aberturas.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en 
dormido/a o adormilado/a.
6. Nunca utilice este aparato mientras esté 
alrededor del aparato. 
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable 
5. Mantenga el cable alejado de superficies 
ajuste. 
autorizado para su revisión, reparación o 
Regrese el aparato a un centro de servicio 
hubiese caído o si estuviese dañado. 
que hubiese funcionado mal o que se 
clavija estuviesen dañados, después de 
4. No opere este aparato si el cordón o la  
recomendados por el fabricante. 
según las instrucciones. Sólo use accesorios 
propósito para el cual fue diseñado y solamente 
3. Utilice este aparato únicamente con el 
discapacidad. 
sobre o cerca de niños o personas con alguna 
DEL AGUA
LEA TODAS 
debe tomar precauciones 
IMPORTANTES
2. Este aparato no debería ser usado por, 
mientras esté conectado. 
1. Nunca deje el aparato desatendido  
incendio o heridas: 
riesgo de quemaduras, electrocución, 
ADVERTENCIA – Para reducir el 
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al 
lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o un 
3. No coloque ni guarde este producto donde 
2. No lo use en el baño o la ducha.
inmediatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato  
muerte o herida por descarga:
esté apagado. Para reducir el riesgo de 
enchufado permanece bajo tensión, aunque 
PELIGRO – Cualquier aparato 
MANTÉNGALO ALEJADO 
ANTES DE USARLO
LAS INSTRUCCIONES 
guientes: 
básicas de seguridad, entre las cuales las sien la presencia de niños, 
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente 
MEDIDAS DE SEGURIDAD 
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions 
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To 
reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately 
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other 
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it  
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons: 
1. This appliance should never be left 
unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by, on 
or near children or individuals with certain  
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use, 
as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly or if it has been dropped or 
damaged, or dropped into water. Return 
the appliance to an authorized service 
center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not pull, twist, or wrap line cord around 
appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
8. Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
9. Unit is hot when in use. Do not let heated 
surfaces touch eyes or skin.
10. Do not place the heated unit directly on 
any surface while it is hot or plugged in. 
Use stand provided.
11. Never block the air openings of the 
appliance or place on a soft surface such as a 
bed or couch, where the air openings may be 
blocked. Keep the air openings free of lint and 
other debris.
12. Do not use an extension cord with this 
appliance. 
13. Do not touch hot surfaces of the 
appliance. Use handles or knobs.
14. Do not attempt to touch the housing of 
your appliance near the barrel, as it is hot 
when in use.
15. Do not operate with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling wand is intended for household use. 
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This 
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is 
wider than the other). As a safety feature, this 
plug will fit in a polarized outlet only one way. If 
the plug does not fit fully in the outlet, reverse 
the plug. If it still does not fit, contact a qualified 
electrician. Do not attempt to defeat this safety 
feature.
TOURMALINE CERAMIC 
EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new curling iron has a 
Tourmaline Ceramic Technology easy-glide 
surface, the newest technology. This means 
it’s not only simpler to clean off styling 
product residue, etc., after each use, but you’ll 
find that hair glides easily over the surface of 
the barrel as you’re curling. The tourmaline 
surface also helps smooth down 
ceramic 
flyaways and frizzies. It evenly distributes heat 
so that the style you create has a salonperfect, silky smooth, shining finish. Hair also 
slips right through the barrel after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic 
pleasure to work with and makes styling your 
hair easier and the results more professional. 
Never leave your curling iron on and 
unattended. However, should you fail to turn 
the iron off, it will shut itself off automatically 
within 60 minutes.
Technology is a 
GETTING STARTED
Hair should be clean and completely dried 
before using the curling wand. Plug the wand 
into an electrical outlet. Turn on unit. The Power/ 
Low 285˚F setting will become illuminated. 
Allow unit to heat up for 30 seconds.
WARNING: The curling wand’s barrel will 
get very hot within a few seconds and 
should not be placed in contact with the 
skin after the curling wand has been 
turned on. 
The wand’s unique 5 ultra-high heat 
temperature settings and Instant Heat 
technology provide styling versatility for all 
hair types. If you have fine hair, a low 
temperature will provide the best results. If 
you have thick, wavy or hard-to-curl hair, 
keep the heat setting on high. You can vary 
the wand’s temperature according to your 
particular need!
Temperature Setting Guide
LED TEMP. CONTROL  HAIR TYPE
Power/Low 285ºF  Delicate, thin, easy-to-curl hair
Medium 
Med-High 330ºF  Thick or wavy hair
High/Max 360ºF– 400ºF   Hard-to-curl hair 
  Average-to-thick or treated hair
310ºF
TO CURL HAIR 
For best results, use 
a light styling 
product before 
blow-drying hair. 
1
Take a 1 in. wide 
section of hair, starting 
2 in. from the scalp. 
2
Wind the section 
of hair around the thicker 
portion of the barrel 
towards the cool tip.
3
Hold the end of the 
hair in place at the cool 
tip for 5 to 8 seconds 
depending on hair type, 
and then release. No clamp allows you to easily 
curl hair without kinks. For tighter, bouncier 
curls, roll less hair. For loose, free flowing curls, 
roll more hair. To set the curl, do not comb or 
brush hair until it cools. 
4
Repeat process on additional sections of 
hair until you achieve the hair style you desire. 
Some experience is necessary when learning 
to use this curling wand. After using several 
times, you will learn the ideal way to curl and 
style your hair.
IMPORTANT 
A heat-protective glove has been supplied to 
help protect your hand from temporary contact 
with the barrel when wrapping the hair around 
the appliance.
Please note that the heat-protective glove is only 
designed to give initial contact protection. 
Discomfort will be caused by prolonged contact 
with the hot surface.
Never leave your curling wand on and 
unattended. However, should you fail to turn 
the wand off, it will shut itself off automatically within 60 minutes.
USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-HIGH 
HEAT TEMPERATURE SETTINGS 
This styling wand features a ceramic heater that 
maintains constant temperature during use for 
precision styling.
This Instant Heat technology has 5 ultra-high 
heat temperature settings. There is a temperature range that’s gentle and safe for every type 
of hair, from the finest to the most resistant, and 
helps you create the look you want. 
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
Conair’s professional salon standards of 
engineering provide you with a uniform and 
improved heat recovery system that maintains 
the wand at constant temperatures. There is a 
constant surge of power to ensure that heat is 
continuously and quickly delivered for optimal 
styling results, unlike other units, which lose 
heat during use. This provides consistent 
styling power so that every strand of your hair 
is set with the same level of heat and comes 
out the same way for a perfect finish.