heridas:
mente.
perfecta para rizar su cabello fácil y rápidaprincipio. Con práctica, encontrará la manera
Será necesario experimentar un poco al
cada sección.
sea necesario repetir el proceso varias veces en
cabello. Según la textura del cabello, puede que
cabello. Repita el proceso con cada sección de
cabelludo. Presione la manija para aflojar el
cabello alrededor del tubo, hacia el cuero
de cabello entre la pinza y el tubo. Enrolle el
espesor. Abra las tenacillas y ponga una sección
minutos.
resultados uniformes y peinados perfectos.
misma temperatura, lo que permite obtener
Cada sección de cabello está peinada usando la
temperatura constante, sin pérdida de calor.
durante el uso, este sistema mantiene la
de otras herramientas cuya temperatura baja
creadas por los ingenieros de Conair. A diferencia
calor, igual que las herramientas profesionales
está dotado de un sistema de conservación del
cabello. Y esto no es todo... Su aparato también
obtener los resultados deseados, sin lastimar el
desde el más fino hasta el más grueso, siempre
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
más grueso, para permitirle escoger la
su tipo de cabello, desde el más fino hasta el
permitirle escoger la temperatura perfecta para
Cuenta con 5 opciones de temperatura para
constante durante el uso.
miento muy rápido y mantiene la temperatura
resistencia de cerámica que logra un calentaEste aparato está dotado de una potente
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
5 AJUSTES DE TEMPERATURA &
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
apagará automáticamente después de 60
encenderlo. Para su seguridad, el aparato se
Nunca deje el aparato desatendido después de
óptimos.
pues facilita el peinado y logra resultados
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
rizarlo.
salón. Además, no retiene el cabello después de
peinados sedosos y brillantes, igual que en el
Distribuye el calor uniformemente, para crear
estática y el frizz.
cerámica/turmalina también ayuda a controlar la
después de cada uso. El revestimiento de
el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato
Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
suave, el resultado de una tecnología de punta.
una capa de cerámica/turmalina increíblemente
El tubo de sus nuevas tenacillas está cubierto de
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
aparato conectado cuando no esté en uso.
ideal para uso en casa o cuando viaja. No deje el
le permitirá guardar el aparato aún caliente. Es
Su aparato también incluye protector térmico que
F– 400
F) Cabello resistente
º
º
F) Cabello grueso u ondulado
º
Cabello normal, espeso o tratado
F) Cabello delicado, fino o dócil
º
Guía de temperatura
pulgada de ancho por ½ pulgada o menos de
peinarlo. Divida el cabello en secciones de 1
loción fijadora ligera sobre el cabello antes de
Para lograr resultados óptimos, aplique una
Alto/Max (360
Medio-Alto (330
(310ºF)
Medio
Encendido/Bajo (285
AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
cabello!
¡Personalice la temperatura, según su tipo de
que utilice un nivel de temperatura alto.
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
recomendamos que utilice un nivel de
rápidamente. Si su cabello es fino, le
para todo tipo de cabello, y calienta muy
Este aparato ofrece 5 opciones de temperatura,
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
aparato.
contacto con la piel después de encender el
mente caliente en segundos. Evite todo
ADVERTENCIA: El tubo se volverá extremada-
durante 30 segundos.
encenderá. Permita que el aparato caliente
aparato. La luz de encendido/bajo (285˚F) se
cable en una toma de corriente. Encienda el
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
función de seguridad.
electricista. No intente ir en contra de esta
completamente, comuníquese con un
corriente, inviértela. Si aún no entrara
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
enchufar de una sola manera en la toma de
otra). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (una pata es más ancha que
El cable de este aparato está dotado de una
(120V AC).
con Corriente Alterna (60 Hz) de 120 voltios
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
toque.
aire se vuelve muy caliente durante el uso. No lo
15. El cuerpo del aparato cerca de la salida de
aparato. Utilice el mango y los botones o perillas.
14. No toque las partes calientes de este
13. No utilice una extensión con este aparato.
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato en una superficie blanda,
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
do.
superficie mientras esté caliente o conecta-
11. No coloque el aparato en ninguna
superficies calientes.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. Este aparato se vuelve muy caliente.
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
donde se estén usando productos en aerosol
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
calientes.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión y reparación.
aparato a un centro de servicio autorizado
caído o si estuviese dañado. Regrese el
hubiese funcionado mal o que se hubiese
clavija estuviesen dañados, después de que
5. No opere este aparato si el cordón o la
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
propósito para el cual fue diseñado y solamente
4. Utilice este aparato únicamente con el
dad.
cerca de niños o personas con alguna discapaci-
3. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
alrededor del aparato.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
MANTÉNGALO
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA - Para reducir el
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o un
3. No coloque ni guarde este producto donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
mente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado
ALEJADO DEL AGUA
ANTES DE USARLO
cuales las siguientes:
precauciones básicas de seguridad, entre las
mente en la presencia de niños, debe tomar
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance
or place on a soft surface such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the barrel, as it is hot when
in use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
TO CURL HAIR
Hair should be clean and completely dried before
using the curling iron. Plug the iron into an
electrical outlet. Turn on unit. The Power/Low
285˚F setting will become illuminated. Allow unit to
heat up for 30 seconds.
WARNING: The curling iron’s tourmaline
ceramic-coated barrel will get very hot within
a few seconds and should not be placed in
contact with the skin after the curling iron has
been turned on.
GETTING STARTED
The iron’s unique 5 high heat temperature
settings and Instant Heat technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
fine hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-curl
hair, keep the heat setting on high. You can vary
the iron’s temperature according to your
particular need!
Temperature Setting Guide
LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Power/Low 285ºF Delicate, thin, easy-to-curl hair
Medium
Med-High 330ºF Thick or wavy hair
High/Max Hard-to-curl hair
360ºF - 400ºF
Average-to-thick or treated hair
310ºF
For best results, use a light styling product
before blow-drying hair. Start curling with a hair
section that is 1 inch wide and no more than
1⁄2 inch thick. Open the spoon and place a hair
section on the barrel, rolling up, close to the
scalp. Release the pressure on the handle and
allow the hair section to slide out. Repeat
process on additional sections of hair until you
achieve the hair style you desire. It may be
necessary to repeat process on certain areas,
depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this curling iron. After using the iron several
times, you will learn the ideal way to curl and
style your hair.
A bonus protective heat shield has been included to
safely store product away when hot. Great for use
at home or when traveling. Do not leave unit
plugged in when not in use.
TOURMALINE CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new curling iron has a
tourmaline ceramic easy-glide surface, the
newest technology. This means it’s not only
simpler to clean off styling product residue,
etc., after each use, but you’ll find that hair
glides easily over the surface of the barrel as
you’re curling. The tourmaline ceramic surface
also helps smooth down flyaways and frizzies.
It evenly distributes heat so that the style you
create has a salon-perfect, silky smooth,
shining finish. Hair also slips right through the
barrel after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic
pleasure to work with and makes styling your
hair easier and the results more professional.
Never leave your curling iron on and
unattended. However, should you fail to turn
the iron off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
STYLING WITH THE NEW
technology is a
USING INSTANT HEAT, THE 5 HIGH HEAT
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This styling iron features a ceramic heater that
maintains constant temperature during use for
precision styling.
This Instant Heat technology has 5 high heat
temperature settings. There is a temperature
range that’s gentle and safe for every type of
hair, from the finest to the curliest and most
resistant, and helps you create the look you
want. And that’s not all. Conair’s professional
salon standards of engineering provide you with
a uniform and improved heat recovery system
that maintains the iron at constant temperatures. There is a constant surge of power to
ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike other
units, which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand of
your hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.
Modelo CD106PRP
de usarlo.
cuidadosamente antes
instrucciones
siempre lea las
de este producto,
disfrutar plenamente
Para su seguridad y para
Instrucciones
de nano cerámica/turmalina
tenacillas con revestimiento
IB-11007
11PA121994
www.conair.com/infiniti
1-800-3-CONAIR o visítenos en
, llame al:
™
Conair o Infiniti by Conair
Para más información sobre los productos
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
©2011 Conair Corporation
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en:
que varían de un Estado a otro.
específicos y usted puede tener otros derechos
Esta garantía le otorga derechos legales
mencionadas pueden no regir para usted.
consecuentes, de modo que las limitaciones
limitación de daños especiales, incidentales o
Algunos Estados no permiten la exclusión o
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
para usted.
las limitaciones mencionadas pueden no regir
duración de una garantía implícita, de modo que
Estados no permiten limitaciones sobre la
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
a partir de la fecha de fabricación.
compra, el período de garantía será de 60 meses
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
necesitan dar una prueba de compra y deben
manejo y envío. Los residentes de California sólo
cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de
al dorso, junto con su recibo de compra y un
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación.
partir de la fecha de compra si presentara
aparato sin cargo por un período de 60 meses a
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
DEL AGUA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
usarlos.
enchufe los aparatos eléctricos después de
hay corriente. Por lo tanto, siempre desaunque esté apagado? Si está conectado,
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
Protector térmico
profesional
Cable giratorio
acero inoxidable
Acabado de
conecta al aparato esté suelta y recta.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo
enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
manera intermitente.
aparato dejara de funcionar o funcionara de
inmediatamente si el cable parece dañado o si el
rse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato
ito. Revise el cable con frecuencia para aseguraaparato, produciendo su ruptura o un cortocircuEsto podría dañar la junta flexible que lo conecta al
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato.
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
trate de repararlo.
regréselo a un centro de servicio autorizado. No
desconecte el aparato, permita que enfríe y
humedecido. En caso de mal funcionamiento,
enfríe y limpie la superficie exterior con un paño
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Modelo CD109BP
(38 mm)
1½ pulgada
LED
con indicadores
temperatura
5 ajustes de
Modelo CD107TP
(25 mm)
1 pulgada
TALLAS DISPONIBLES:
apagado
encendido/
Botón
Soporte
de nano cerámica/turmalina
Revestimiento
Punta aislante
temperatura
Control de
automático
Apagado
en 30 segundos
Calentamiento
del calor
conservación
Sistema de
SUS TENACILLAS
FAMILIARÍCESE CON
YOUR CURLING IRON
Uniform Heat
Recovery System
30-second
Instant Heat
Auto Of f
Heat Shield
GETTING TO KNOW
Cool Tip
Nano Tourmaline
Ceramic-coated Barrel
Counter Rest
Temperature
Setting Buttons
Stainless
Steel Finish
Professional
Swivel Line Cord
5 High
Heat Levels
with LED
Temperature
Displays
ON/OFF
Buttons
AVAILABLE IN THE
FOLLOWING SIZES
1 in.
(25 mm)
Model CD107TP
1 ½ in.
(38 mm)
Model CD109BP
USER MAINTENANCE
Your curling iron is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. Keep all vents and openings
clear of dirt and dust. If cleaning becomes
necessary, disconnect the unit from the power
source, allow to cool and wipe exterior with a
cloth. If any abnormal condition occurs, unplug
the unit, allow it to cool, and return it for repair to
an authorized service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out of
reach of children in a safe, dry location. Do not
jerk or strain cord at plug connections. Do not
wrap the line cord around the appliance. Allow
the cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$5.00 for postage and handling. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 60 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO
THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to
you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For info on any Conair or Infiniti by Conair
product call: 1-800-3-CONAIR or visit us
on the web at: www.conair.com/infiniti
11PA121994
IB-11007
nano tourmaline ceramic curling iron
Instruction
& Styling
Guide
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
Model CD106PRP