Conair CD107TP, CD109BP, CD106PRP User Manual

heridas:
mente. perfecta para rizar su cabello fácil y rápida­principio. Con práctica, encontrará la manera Será necesario experimentar un poco al
cada sección. sea necesario repetir el proceso varias veces en cabello. Según la textura del cabello, puede que cabello. Repita el proceso con cada sección de cabelludo. Presione la manija para aflojar el cabello alrededor del tubo, hacia el cuero de cabello entre la pinza y el tubo. Enrolle el espesor. Abra las tenacillas y ponga una sección
minutos.
resultados uniformes y peinados perfectos. misma temperatura, lo que permite obtener Cada sección de cabello está peinada usando la temperatura constante, sin pérdida de calor. durante el uso, este sistema mantiene la de otras herramientas cuya temperatura baja creadas por los ingenieros de Conair. A diferencia calor, igual que las herramientas profesionales está dotado de un sistema de conservación del cabello. Y esto no es todo... Su aparato también obtener los resultados deseados, sin lastimar el desde el más fino hasta el más grueso, siempre temperatura perfecta para su tipo de cabello, más grueso, para permitirle escoger la su tipo de cabello, desde el más fino hasta el permitirle escoger la temperatura perfecta para Cuenta con 5 opciones de temperatura para
constante durante el uso. miento muy rápido y mantiene la temperatura resistencia de cerámica que logra un calenta­Este aparato está dotado de una potente
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR 5 AJUSTES DE TEMPERATURA & CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
apagará automáticamente después de 60 encenderlo. Para su seguridad, el aparato se Nunca deje el aparato desatendido después de
óptimos. pues facilita el peinado y logra resultados Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
rizarlo. salón. Además, no retiene el cabello después de peinados sedosos y brillantes, igual que en el Distribuye el calor uniformemente, para crear estática y el frizz. cerámica/turmalina también ayuda a controlar la después de cada uso. El revestimiento de el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre suave, el resultado de una tecnología de punta. una capa de cerámica/turmalina increíblemente El tubo de sus nuevas tenacillas está cubierto de
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
aparato conectado cuando no esté en uso. ideal para uso en casa o cuando viaja. No deje el le permitirá guardar el aparato aún caliente. Es Su aparato también incluye protector térmico que
F– 400
F) Cabello resistente
º
º
F) Cabello grueso u ondulado
º
Cabello normal, espeso o tratado
F) Cabello delicado, fino o dócil
º
Guía de temperatura
pulgada de ancho por ½ pulgada o menos de peinarlo. Divida el cabello en secciones de 1 loción fijadora ligera sobre el cabello antes de Para lograr resultados óptimos, aplique una
Alto/Max (360
Medio-Alto (330
(310ºF)
Medio
Encendido/Bajo (285
AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
cabello! ¡Personalice la temperatura, según su tipo de que utilice un nivel de temperatura alto. grueso, ondulado o resistente, le recomendamos temperatura bajo. Si su cabello es espeso, recomendamos que utilice un nivel de rápidamente. Si su cabello es fino, le para todo tipo de cabello, y calienta muy Este aparato ofrece 5 opciones de temperatura,
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
aparato. contacto con la piel después de encender el mente caliente en segundos. Evite todo ADVERTENCIA: El tubo se volverá extremada-
durante 30 segundos. encenderá. Permita que el aparato caliente aparato. La luz de encendido/bajo (285˚F) se cable en una toma de corriente. Encienda el El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
función de seguridad. electricista. No intente ir en contra de esta completamente, comuníquese con un corriente, inviértela. Si aún no entrara corriente polarizada. Si no entrara en la toma de enchufar de una sola manera en la toma de otra). Como medida de seguridad, se podrá clavija polarizada (una pata es más ancha que El cable de este aparato está dotado de una
(120V AC). con Corriente Alterna (60 Hz) de 120 voltios Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
toque. aire se vuelve muy caliente durante el uso. No lo
15. El cuerpo del aparato cerca de la salida de aparato. Utilice el mango y los botones o perillas.
14. No toque las partes calientes de este
13. No utilice una extensión con este aparato. pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
do. superficie mientras esté caliente o conecta-
11. No coloque el aparato en ninguna superficies calientes.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. Este aparato se vuelve muy caliente. (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
donde se estén usando productos en aerosol
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté calientes.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión y reparación. aparato a un centro de servicio autorizado caído o si estuviese dañado. Regrese el hubiese funcionado mal o que se hubiese clavija estuviesen dañados, después de que
5. No opere este aparato si el cordón o la recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios propósito para el cual fue diseñado y solamente
4. Utilice este aparato únicamente con el dad.
cerca de niños o personas con alguna discapaci-
3. Este aparato no debería ser usado por, sobre o
alrededor del aparato.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
MANTÉNGALO
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA - Para reducir el
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o un
3. No coloque ni guarde este producto donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
mente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediata- descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
PELIGRO - Cualquier aparato enchufado
ALEJADO DEL AGUA
ANTES DE USARLO
cuales las siguientes: precauciones básicas de seguridad, entre las mente en la presencia de niños, debe tomar Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance or place on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the barrel, as it is hot when in use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling iron is intended for household use. Use on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
TO CURL HAIR
Hair should be clean and completely dried before using the curling iron. Plug the iron into an electrical outlet. Turn on unit. The Power/Low 285˚F setting will become illuminated. Allow unit to heat up for 30 seconds.
WARNING: The curling iron’s tourmaline ceramic-coated barrel will get very hot within a few seconds and should not be placed in contact with the skin after the curling iron has been turned on.
GETTING STARTED
The iron’s unique 5 high heat temperature settings and Instant Heat technology provide styling versatility for all hair types. If you have fine hair, a low temperature will provide the best results. If you have thick, wavy or hard-to-curl hair, keep the heat setting on high. You can vary the iron’s temperature according to your particular need!
Temperature Setting Guide
LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Power/Low 285ºF Delicate, thin, easy-to-curl hair
Medium
Med-High 330ºF Thick or wavy hair
High/Max Hard-to-curl hair 360ºF - 400ºF
Average-to-thick or treated hair
310ºF
For best results, use a light styling product before blow-drying hair. Start curling with a hair section that is 1 inch wide and no more than 1⁄2 inch thick. Open the spoon and place a hair section on the barrel, rolling up, close to the scalp. Release the pressure on the handle and allow the hair section to slide out. Repeat process on additional sections of hair until you achieve the hair style you desire. It may be necessary to repeat process on certain areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to use this curling iron. After using the iron several times, you will learn the ideal way to curl and style your hair.
A bonus protective heat shield has been included to safely store product away when hot. Great for use at home or when traveling. Do not leave unit plugged in when not in use.
TOURMALINE CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new curling iron has a tourmaline ceramic easy-glide surface, the newest technology. This means it’s not only simpler to clean off styling product residue, etc., after each use, but you’ll find that hair glides easily over the surface of the barrel as you’re curling. The tourmaline ceramic surface also helps smooth down flyaways and frizzies. It evenly distributes heat so that the style you create has a salon-perfect, silky smooth, shining finish. Hair also slips right through the barrel after it’s curled.
The new Tourmaline Ceramic pleasure to work with and makes styling your hair easier and the results more professional.
Never leave your curling iron on and unattended. However, should you fail to turn the iron off, it will shut itself off automatically within 60 minutes.
STYLING WITH THE NEW
technology is a
USING INSTANT HEAT, THE 5 HIGH HEAT
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This styling iron features a ceramic heater that maintains constant temperature during use for precision styling.
This Instant Heat technology has 5 high heat temperature settings. There is a temperature range that’s gentle and safe for every type of hair, from the finest to the curliest and most resistant, and helps you create the look you want. And that’s not all. Conair’s professional salon standards of engineering provide you with a uniform and improved heat recovery system that maintains the iron at constant tempera­tures. There is a constant surge of power to ensure that heat is continuously and quickly delivered for optimal styling results, unlike other units, which lose heat during use. This provides consistent styling power so that every strand of your hair is set with the same level of heat and comes out the same way for a perfect finish.
Modelo CD106PRP
de usarlo. cuidadosamente antes instrucciones siempre lea las de este producto, disfrutar plenamente Para su seguridad y para
Instrucciones
de nano cerámica/turmalina
tenacillas con revestimiento
IB-11007
11PA121994
www.conair.com/infiniti 1-800-3-CONAIR o visítenos en
, llame al:
Conair o Infiniti by Conair Para más información sobre los productos
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department
©2011 Conair Corporation
www.conair.com/registration Para registrar su producto, visítenos en:
que varían de un Estado a otro. específicos y usted puede tener otros derechos Esta garantía le otorga derechos legales
mencionadas pueden no regir para usted. consecuentes, de modo que las limitaciones limitación de daños especiales, incidentales o Algunos Estados no permiten la exclusión o
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
para usted. las limitaciones mencionadas pueden no regir duración de una garantía implícita, de modo que Estados no permiten limitaciones sobre la
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
a partir de la fecha de fabricación. compra, el período de garantía será de 60 meses instrucciones de envío. En ausencia del recibo de llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir necesitan dar una prueba de compra y deben manejo y envío. Los residentes de California sólo cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de al dorso, junto con su recibo de compra y un regrese su aparato al Centro de Servicio indicado Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
defectos de materiales o fabricación. partir de la fecha de compra si presentara aparato sin cargo por un período de 60 meses a Conair reparará o remplazará (a su opción) su
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
DEL AGUA
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
usarlos. enchufe los aparatos eléctricos después de hay corriente. Por lo tanto, siempre des­aunque esté apagado? Si está conectado, un aparato eléctrico permanece bajo tensión electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO
APAGADO, ESTÁ
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
Protector térmico
profesional Cable giratorio
acero inoxidable Acabado de
conecta al aparato esté suelta y recta. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato. niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del lugar seco y seguro, fuera del alcance de los almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
ALMACENAJE
manera intermitente. aparato dejara de funcionar o funcionara de inmediatamente si el cable parece dañado o si el rse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato ito. Revise el cable con frecuencia para asegura­aparato, produciendo su ruptura o un cortocircu­Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
PRECAUCIÓN
trate de repararlo. regréselo a un centro de servicio autorizado. No desconecte el aparato, permita que enfríe y humedecido. En caso de mal funcionamiento, enfríe y limpie la superficie exterior con un paño necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesita lubricación. Mantenga todas las Su aparato requiere poco mantenimiento. No
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Modelo CD109BP
(38 mm)
pulgada
LED con indicadores temperatura 5 ajustes de
Modelo CD107TP
(25 mm)
1 pulgada
TALLAS DISPONIBLES:
apagado encendido/ Botón
Soporte
de nano cerámica/turmalina Revestimiento
Punta aislante
temperatura Control de
automático Apagado
en 30 segundos Calentamiento
del calor conservación Sistema de
SUS TENACILLAS
FAMILIARÍCESE CON
YOUR CURLING IRON
Uniform Heat Recovery System
30-second Instant Heat
Auto Of f
Heat Shield
GETTING TO KNOW
Cool Tip
Nano Tourmaline Ceramic-coated Barrel
Counter Rest
Temperature Setting Buttons
Stainless Steel Finish
Professional Swivel Line Cord
5 High Heat Levels with LED Temperature Displays
ON/OFF Buttons
AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES
1 in.
(25 mm)
Model CD107TP
1 ½ in.
(38 mm)
Model CD109BP
USER MAINTENANCE
Your curling iron is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source, allow to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow appliance to cool, then simply store out of reach of children in a safe, dry location. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your purchase receipt and $5.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL­ITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN­TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at: www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
For info on any Conair or Infiniti by Conair product call: 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com/infiniti
11PA121994
IB-11007
nano tourmaline ceramic curling iron
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Model CD106PRP
Loading...