Conair BC84, BC86 User Manual

apagado encendido/ Botones de
de la función turbo Indicador luminoso
Modelo BC84
3/4 pulgada (19 mm)
anti-enredo Cable giratorio
Punta aislante
con la piel después de encender el aparato. muy caliente en segundos. Evite todo contacto ADVERTENCIA: El cuerpo del aparato se volverá
temperatura 25 ajustes de
Turbo Heat
®
apagado de la función Botón de encendido/
encendido Luz de
cromado
Cuerpo
1¼ pulgada (32 mm) Modelo BC86
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO DE AIRE
®
Sube la temperatura en 20 ˚C/36 ˚F
Tipo de cabello
Guía de temperatura
25 AJUSTES DE TEMPERATURA Y
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
uniformes y peinados perfectos. temperatura. Esto permite obtener resultados cabello está puesta en forma con la misma sin pérdida de calor. Cada sección de sistema mantiene la temperatura constante, temperatura baja durante el uso, este A diferencia de otras herramientas cuya
nales creadas por los ingenieros de Conair. calor, al igual que las herramientas profesio­dotado de un sistema de conservación del Y esto no es todo... Su aparato también está
para lograr resultados más rápidos Turbo Heat
Alto 21–25 Cabello resistente Medio-Alto 15–20 Cabello grueso u ondulado Medio 9–14 Cabello normal a grueso o tratado Bajo 1–8 Cabello delicado, fino o dócil
Ajuste de temperatura
su elección. para su tipo de cabello y cree el peinado de Simplemente elija la temperatura adecuada desde el más fino hasta el más resistente. temperatura perfecta para su tipo de cabello, temperatura, para permitirle escoger la Además, cuenta con 25 opciones de
muy rápidamente. que alcance la temperatura seleccionada tamiento instantáneo de Conair. Esto permite Este aparato utiliza la tecnología del calen-
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
puntas para doblar éstas hacia adentro. Gire el cepillo hacia dentro al llegar a las
PARA PEINAR "BOBS"
de 6–8 pulgadas (15–20 cm) de largo. llo. Obtendrá resultados óptimos con cabello rizar el cabello y enróllela alrededor del cepi­Separe una sección más gruesa que para
PARA CREAR ONDAS
hasta haber relajado las ondas naturales. el cabello de la raíz a las puntas. Repita Agarre una sección fina y cepille lentamente
PARA ALISAR EL CABELLO
un peine! antes de peinarlo. ¡No hay necesidad de usar de estilo, humedezca ligeramente el cabello como lo peinó al principio. Para cambiar caliente, y luego vuelva a peinar el cabello retoques rápidos. Permita que el aparato
3. Su cepillo de aire puede usarse para hacer tenga que usar tenacillas para rizarlo.
Si su cabello es muy resistente, pueda que crean rizos más suaves que las tenacillas. retirar el cepillo. Por lo general, los cepillos es resistente, espere un poco más antes de
caliente), el rizo está fijado. Si su cabello
el cabello. Cuando el aire está tibio (ya no de dos vueltas, porque esto podría enredar
enróllela alrededor del cepillo, sin dar más cabeza, separe una sección de cabello y Trabajando desde abajo hasta arriba de la
2. El cepillo de aire es muy fácil de usar. minutos. se apagará automáticamente después de 60 de encenderlo. Para su seguridad, el aparato Nunca deje el aparato desatendido después corriente de 120/240V.
1. Enchufe el aparato en una toma de
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
productos de peinado de calidad superior. cabello con champúes, acondicionadores y cabello bien mantenido. Siempre cuide su La mejor apariencia empieza por un corte de
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
según su tipo de cabello! temperatura alto. ¡Personalice la temperatura, le recomendamos que utilice un nivel de espeso, grueso, ondulado o resistente, de temperatura bajo. Si su cabello es le recomendamos que utilice un nivel tipo de cabello. Si su cabello es fino, 25 niveles de temperatura, según su Su aparato le permite escoger entre
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
te al voltaje adecuado. Estados Unidos. Se adaptará automáticamen­(no se incluye) para utilizarlo fuera de los necesario emplear un adaptador de enchufe Este aparato es bitensión. Puede que sea
DOBLE VOLTAJE
función de seguridad. electricista. No intente ir en contra de esta entrara completamente, comuníquese con un en la toma de corriente, inviértela. Si aún no toma de corriente polarizada. Si no entrara podrá enchufar de una sola manera en la que otra). Como medida de seguridad, se clavija polarizada (una pata es más ancha El cable de este aparato está dotado de una solamente con Corriente Alterna (50/60 Hz). Para uso doméstico solamente. Úselo
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor enchufar el aparato en la toma de corriente.
je que se encuentra a continuación antes de
14. Lea la información relativa al doble volta­aparato. Utilice el mango o la punta aislante.
13. No toque las partes calientes de este
eléctrico. conectado. Manténgalo alejado del cable superficie mientras esté caliente o
12. No coloque el aparato en ninguna alejados de las superficies calientes.
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel
11. Este aparato se vuelve muy caliente
10. No utilice una extensión con este aparato.
Para reducir el
administrando oxígeno. en aerosol (spray) o donde se esté funcionar donde se estén usando productos
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga en ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni almacenarlo.
cable alrededor del aparato, incluso para calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
5. Mantenga el cable alejado de superficies
autorizado para su revisión y reparación. Regrese el aparato a un centro de servicio se hubiese caído o si estuviese dañado. de que hubiese funcionado mal o que la clavija estuviesen dañados, después
4. No utilice este aparato si el cordón o recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios pósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el pro­tas discapacidades.
sobre o cerca de niños o personas con cier-
2. Este aparato no debería ser usado por,
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido dio o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
ADVERTENCIA
Cualquier aparato enchu-
DEL AGUA
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde este producto donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
diatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inme- descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por apagado.
fado permanece bajo tensión, aunque esté
PELIGRO
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, cialmente en la presencia de niños, debe Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre­cautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER
live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
Any appliance is electrically
WARNING
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped or dam­aged, or dropped into water. appliance to an authorized ser for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap cord around appliance, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and other debris.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate appliance.
11. This hot brush is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
12. Do not place the heated hot brush direct-
ly on any surface or on the appliance power cord while it is hot or plugged in.
To reduce the risk of
Return the
vice center
13. Do not touch hot surface of the appliance; use handles or cool tip.
14. Before plugging in, read the information about dual voltage in the operating instructions section of this manual.
15. Do not use a voltage converter with this product.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for household use. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This hot brush has dual voltage. Use an adapter plug with a configuration appropriate to the outlet you are using. The hot brush will automatically adjust to the proper voltage.
GETTING STARTED
The hot brush’s 25 temperature settings and Instant Heat technology provide styling versatility for all hair types. If you have fine hair, a low temperature will provide the best results. If you have thick, wavy or hard­to-curl hair, keep the heat setting on high. You can vary the temperature of the brush according to your particular need!
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair well with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
CURLING BASICS
1. Plug the hot brush cord into a standard household electrical outlet (120/240V). Never leave your hot brush on and unattended. However, should you fail to turn it off, it will shut itself off automatically in approximately 60 minutes.
2. Use of the hot brush is very easy to master. Roll one section of hair at a time around the hot brush from the bottom up. To avoid
tangling, never roll the hair around the hot brush more than two times. When hair is
warm (not hot) to the touch, the curl is set. For hair that is harder to curl, leave the hot brush in place a little longer. A hot brush generally gives a lighter curl than a curling iron – for very hard-to-curl hair, try switching to your curling iron.
3. The hot brush can be used for quick touch­ups. After heating the hot brush, simply brush the hair back to its original style. To change the style, mist the hair lightly with water before using the hot brush. No combing is necessary!
TO STRAIGHTEN
To relax natural waves, pull small section taut, then pass brush over hair from roots to ends. Repeat procedure until natural waves are relaxed.
TO WAVE
For flowing waves, separate a wider section of hair than you normally do for curling, and roll it as you usually do. For best results, hair should be at least 6-8 inches long.
ON BLUNT CUTS
Use hot brush on blunt cuts to eliminate kinks or unwanted flips by just turning the hair under.
USING INSTANT HEAT AND THE
25 VARIABLE TEMPERATURE SETTINGS
AND HEAT RECOVERY SYSTEM
This hot brush features Conair’s Instant Heat technology. It heats up to the temperature you’ve selected for your hair type.
This Instant Heat technology includes 25 variable temperature settings for every type of hair, from the finest to the curliest and most resistant. Select the temperature range that’s suitable for your hair type to help you create the look you want.
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 1–8 Delicate, thin, easy-to-curl hair Medium 9–14 Average to thick or treated hair Med-High 15–20 Thick or wavy hair High 21–25 Hard-to-curl hair
Up to 20˚C/36˚F burst of heat
Turbo Heat for difficult styling spots
And that’s not all. Conair’s professional salon standards of engineering provide you with a Uniform Heat Recovery System that main­tains the hot brush at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure that heat is continuously delivered for optimal styling results, unlike other units which lose heat during use. This recovery system provides consistent styling power so that every strand of your hair is set with the same level of heat and comes out the same way for a perfect finish.
®
GET TO KNOW YOUR HOT BRUSH
1¼" in. (32mm) Model BC86
Cool tip
3/4" in. (19mm)
Chrome barrel
Power indicator light
®
Turbo Heat On/Off button
25 temperature settings
Tangle-free swivel cord
WARNING: The hot brush’s barrel will get very hot within a few seconds and should not come in contact with skin after the hot brush is turned on.
Model BC84
Turbo indicator light
On/Off buttons
Modelos BC84WCS y BC86WCS
®
cuidadosamente antes de usarlo.
siempre lea las instrucciones
plenamente de este producto,
Para su seguridad y para disfrutar
Instrucciones
rizos gruesos & volumen
®
hot
calentamiento instantáneo
IB-10898
11PA123649
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 ©2012 Conair Corporation
visítenos en www.conair.com Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o Para más información sobre los productos
www.conair.com/registration Para registrar su producto, visítenos en:
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department Conair Corporation
Centro de servicio
varían de un Estado a otro. cíficos y usted puede tener otros derechos que Esta garantía le otorga derechos legales espe-
mencionadas pueden no regir para usted. consecuentes, de modo que las limitaciones limitación de daños especiales, incidentales o Algunos Estados no permiten la exclusión o
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
mencionadas pueden no regir para usted. implícita, de modo que las limitaciones limitaciones sobre la duración de una garantía
ESCRITA. Algunos Estados no permiten 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
de la fecha de fabricación. período de garantía será de 24 meses a partir envío. En ausencia del recibo de compra, el 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de dar una prueba de compra y deben llamar al Los residentes de California sólo necesitan de US$7.50 por gastos de manejo y envío. recibo de compra y un cheque o giro postal Servicio indicado a continuación, junto con su garantía, regrese su aparato al Centro de Para obtener servicio técnico bajo esta
defectos de materiales o fabricación. a partir de la fecha de compra si presentara aparato sin cargo por un período de 24 meses Conair reparará o remplazará (a su opción) su
DEL AGUA
APAGADO,
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
eléctricos después de usarlos. tanto, siempre desenchufe los aparatos Si está conectado, hay corriente. Por lo aunque esté apagado? un aparato eléctrico permanece bajo tensión electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN
y recta. la junta que lo conecta al aparato esté suelta aparato. Permita que el cable cuelgue o que enchufe. No enrolle el cable alrededor del No tironee ni retuerza el cable al nivel del seco y seguro, fuera del alcance de los niños. permita que enfríe y guárdelo en un lugar Después de usar el aparato, desconéctelo,
ALMACENAJE
manera intermitente. aparato dejara de funcionar o funcionara de diatamente si el cable parece dañado o si el esté dañado. Deje de usar el aparato inme­con frecuencia para asegurarse de que no su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable ble que lo conecta al aparato, produciendo del aparato. Esto podría dañar la junta flexi­trico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléc-
No trate de repararlo. regréselo a un centro de servicio autorizado. desconecte el aparato, permita que enfríe y con un paño. En caso de mal funcionamiento, mita que enfríe y limpie la superficie exterior sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, per­aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando No necesita lubricación. Mantenga todas las Su aparato requiere poco mantenimiento.
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
Modelo BC86
pulgada (32 mm)
Modelo BC84
pulgada (19 mm)
¾
cepillo de aire
Modelo CD89
pulgada (38 mm)
Modelo CD82
pulgada (32 mm)
Modelo CD87
1 pulgada (25 mm)
Modelo CD81
¾ pulgada (19 mm)
Modelo CD80
pulgada (13 mm)
½
tenacillas
MODELOS DISPONIBLES
AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES:
Curling Irons
½ in. (13m m)
Model CD80
¾ in. (19mm)
Model CD81
1 in. (25m m)
Model CD87
in. (32 mm)
Model CD82
in. (38mm)
Model CD89
Hot Brush
¾ in. (19mm)
Model BC84
in. (32 mm)
Model BC86
USER
MAINTENANCE
Your hot brush is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the hot brush from the power source, let it cool, and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the hot brush, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service center only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted. Never wrap the cord around the hot brush. Damage will occur at the high flex point of entry into the hot brush, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be disconnected, allowed to cool, and stored in a safe, dry location out of reach of children. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still elec­trically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
Please register this product at: www.conair.com/registration
For information on any Conair product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com
©2012 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
11PA123649
IB-10898
instant heat
hot
®
big curls & volume
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the
instruction book carefully before using.
®
Models BC84WCS and BC86WCS
Loading...