apagado
encendido/
Botones de
de la función turbo
Indicador luminoso
Modelo BC84
3/4 pulgada (19 mm)
anti-enredo
Cable giratorio
Punta aislante
con la piel después de encender el aparato.
muy caliente en segundos. Evite todo contacto
ADVERTENCIA: El cuerpo del aparato se volverá
temperatura
25 ajustes de
Turbo Heat
®
apagado de la función
Botón de encendido/
encendido
Luz de
cromado
Cuerpo
1¼ pulgada (32 mm) Modelo BC86
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO DE AIRE
®
Sube la temperatura en 20 ˚C/36 ˚F
Tipo de cabello
Guía de temperatura
25 AJUSTES DE TEMPERATURA Y
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
uniformes y peinados perfectos.
temperatura. Esto permite obtener resultados
cabello está puesta en forma con la misma
sin pérdida de calor. Cada sección de
sistema mantiene la temperatura constante,
temperatura baja durante el uso, este
A diferencia de otras herramientas cuya
nales creadas por los ingenieros de Conair.
calor, al igual que las herramientas profesiodotado de un sistema de conservación del
Y esto no es todo... Su aparato también está
para lograr resultados más rápidos
Turbo Heat
Alto 21–25 Cabello resistente
Medio-Alto 15–20 Cabello grueso u ondulado
Medio 9–14 Cabello normal a grueso o tratado
Bajo 1–8 Cabello delicado, fino o dócil
Ajuste de temperatura
su elección.
para su tipo de cabello y cree el peinado de
Simplemente elija la temperatura adecuada
desde el más fino hasta el más resistente.
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
temperatura, para permitirle escoger la
Además, cuenta con 25 opciones de
muy rápidamente.
que alcance la temperatura seleccionada
tamiento instantáneo de Conair. Esto permite
Este aparato utiliza la tecnología del calen-
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
puntas para doblar éstas hacia adentro.
Gire el cepillo hacia dentro al llegar a las
PARA PEINAR "BOBS"
de 6–8 pulgadas (15–20 cm) de largo.
llo. Obtendrá resultados óptimos con cabello
rizar el cabello y enróllela alrededor del cepiSepare una sección más gruesa que para
PARA CREAR ONDAS
hasta haber relajado las ondas naturales.
el cabello de la raíz a las puntas. Repita
Agarre una sección fina y cepille lentamente
PARA ALISAR EL CABELLO
un peine!
antes de peinarlo. ¡No hay necesidad de usar
de estilo, humedezca ligeramente el cabello
como lo peinó al principio. Para cambiar
caliente, y luego vuelva a peinar el cabello
retoques rápidos. Permita que el aparato
3. Su cepillo de aire puede usarse para hacer
tenga que usar tenacillas para rizarlo.
Si su cabello es muy resistente, pueda que
crean rizos más suaves que las tenacillas.
retirar el cepillo. Por lo general, los cepillos
es resistente, espere un poco más antes de
caliente), el rizo está fijado. Si su cabello
el cabello. Cuando el aire está tibio (ya no
de dos vueltas, porque esto podría enredar
enróllela alrededor del cepillo, sin dar más
cabeza, separe una sección de cabello y
Trabajando desde abajo hasta arriba de la
2. El cepillo de aire es muy fácil de usar.
minutos.
se apagará automáticamente después de 60
de encenderlo. Para su seguridad, el aparato
Nunca deje el aparato desatendido después
corriente de 120/240V.
1. Enchufe el aparato en una toma de
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
productos de peinado de calidad superior.
cabello con champúes, acondicionadores y
cabello bien mantenido. Siempre cuide su
La mejor apariencia empieza por un corte de
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
según su tipo de cabello!
temperatura alto. ¡Personalice la temperatura,
le recomendamos que utilice un nivel de
espeso, grueso, ondulado o resistente,
de temperatura bajo. Si su cabello es
le recomendamos que utilice un nivel
tipo de cabello. Si su cabello es fino,
25 niveles de temperatura, según su
Su aparato le permite escoger entre
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
te al voltaje adecuado.
Estados Unidos. Se adaptará automáticamen(no se incluye) para utilizarlo fuera de los
necesario emplear un adaptador de enchufe
Este aparato es bitensión. Puede que sea
DOBLE VOLTAJE
función de seguridad.
electricista. No intente ir en contra de esta
entrara completamente, comuníquese con un
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no
toma de corriente polarizada. Si no entrara
podrá enchufar de una sola manera en la
que otra). Como medida de seguridad, se
clavija polarizada (una pata es más ancha
El cable de este aparato está dotado de una
solamente con Corriente Alterna (50/60 Hz).
Para uso doméstico solamente. Úselo
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
enchufar el aparato en la toma de corriente.
je que se encuentra a continuación antes de
14. Lea la información relativa al doble voltaaparato. Utilice el mango o la punta aislante.
13. No toque las partes calientes de este
eléctrico.
conectado. Manténgalo alejado del cable
superficie mientras esté caliente o
12. No coloque el aparato en ninguna
alejados de las superficies calientes.
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel
11. Este aparato se vuelve muy caliente
10. No utilice una extensión con este aparato.
—
Para reducir el
administrando oxígeno.
en aerosol (spray) o donde se esté
funcionar donde se estén usando productos
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
en ninguna de las aberturas del aparato.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
almacenarlo.
cable alrededor del aparato, incluso para
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
5. Mantenga el cable alejado de superficies
autorizado para su revisión y reparación.
Regrese el aparato a un centro de servicio
se hubiese caído o si estuviese dañado.
de que hubiese funcionado mal o que
la clavija estuviesen dañados, después
4. No utilice este aparato si el cordón o
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
pósito para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el protas discapacidades.
sobre o cerca de niños o personas con cier-
2. Este aparato no debería ser usado por,
mientras esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido
dio o heridas:
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
ADVERTENCIA
— Cualquier aparato enchu-
DEL AGUA
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
agua u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde este producto donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
diatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inme-
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
apagado.
fado permanece bajo tensión, aunque esté
PELIGRO
MANTÉNGALO ALEJADO
ANTES DE USARLO
entre las cuales las siguientes:
tomar precauciones básicas de seguridad,
cialmente en la presencia de niños, debe
Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
—
Any appliance is electrically
WARNING
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
appliance to an authorized ser
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap cord around
appliance, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and other debris.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
appliance.
11. This hot brush is hot when in use. Do not
let heated surfaces touch eyes or skin.
12. Do not place the heated hot brush direct-
ly on any surface or on the appliance power
cord while it is hot or plugged in.
—
To reduce the risk of
Return the
vice center
13. Do not touch hot surface of the appliance;
use handles or cool tip.
14. Before plugging in, read the information
about dual voltage in the operating instructions
section of this manual.
15. Do not use a voltage converter with this
product.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for
household use. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only. This appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This hot brush has dual voltage. Use an
adapter plug with a configuration appropriate
to the outlet you are using. The hot brush will
automatically adjust to the proper voltage.
GETTING STARTED
The hot brush’s 25 temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hardto-curl hair, keep the heat setting on high.
You can vary the temperature of the brush
according to your particular need!
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair well
with superior quality shampoos, conditioners,
and finishing products.
CURLING BASICS
1. Plug the hot brush cord into a standard
household electrical outlet (120/240V).
Never leave your hot brush on and
unattended. However, should you fail to turn
it off, it will shut itself off automatically in
approximately 60 minutes.
2. Use of the hot brush is very easy to master.
Roll one section of hair at a time around
the hot brush from the bottom up. To avoid
tangling, never roll the hair around the hot
brush more than two times. When hair is
warm (not hot) to the touch, the curl is set. For
hair that is harder to curl, leave the hot brush
in place a little longer. A hot brush generally
gives a lighter curl than a curling iron – for
very hard-to-curl hair, try switching to your
curling iron.
3. The hot brush can be used for quick touchups. After heating the hot brush, simply brush the
hair back to its original style. To change the style,
mist the hair lightly with water before using the
hot brush. No combing is necessary!
TO STRAIGHTEN
To relax natural waves, pull small section
taut, then pass brush over hair from roots to
ends. Repeat procedure until natural waves
are relaxed.
TO WAVE
For flowing waves, separate a wider section of
hair than you normally do for curling, and roll it
as you usually do. For best results, hair should
be at least 6-8 inches long.
ON BLUNT CUTS
Use hot brush on blunt cuts to eliminate
kinks or unwanted flips by just turning the
hair under.
USING INSTANT HEAT AND THE
25 VARIABLE TEMPERATURE SETTINGS
AND HEAT RECOVERY SYSTEM
This hot brush features Conair’s Instant Heat
technology. It heats up to the temperature
you’ve selected for your hair type.
This Instant Heat technology includes 25
variable temperature settings for every type of
hair, from the finest to the curliest and most
resistant. Select the temperature range that’s
suitable for your hair type to help you create the
look you want.
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 1–8 Delicate, thin, easy-to-curl hair
Medium 9–14 Average to thick or treated hair
Med-High 15–20 Thick or wavy hair
High 21–25 Hard-to-curl hair
Up to 20˚C/36˚F burst of heat
Turbo Heat
for difficult styling spots
And that’s not all. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with
a Uniform Heat Recovery System that maintains the hot brush at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units which
lose heat during use. This recovery system
provides consistent styling power so that
every strand of your hair is set with the same
level of heat and comes out the same way for
a perfect finish.
®
GET TO KNOW YOUR HOT BRUSH
1¼" in. (32mm) Model BC86
Cool tip
3/4" in. (19mm)
Chrome
barrel
Power
indicator
light
®
Turbo Heat
On/Off button
25 temperature
settings
Tangle-free
swivel cord
WARNING: The hot brush’s barrel will get
very hot within a few seconds and should not
come in contact with skin after the hot brush
is turned on.
Model BC84
Turbo
indicator
light
On/Off
buttons
Modelos BC84WCS y BC86WCS
®
cuidadosamente antes de usarlo.
siempre lea las instrucciones
plenamente de este producto,
Para su seguridad y para disfrutar
Instrucciones
rizos gruesos & volumen
®
hot
calentamiento instantáneo
IB-10898
11PA123649
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
©2012 Conair Corporation
visítenos en www.conair.com
Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o
Para más información sobre los productos
www.conair.com/registration
Para registrar su producto, visítenos en:
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
Conair Corporation
Centro de servicio
varían de un Estado a otro.
cíficos y usted puede tener otros derechos que
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
mencionadas pueden no regir para usted.
consecuentes, de modo que las limitaciones
limitación de daños especiales, incidentales o
Algunos Estados no permiten la exclusión o
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
mencionadas pueden no regir para usted.
implícita, de modo que las limitaciones
limitaciones sobre la duración de una garantía
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
de la fecha de fabricación.
período de garantía será de 24 meses a partir
envío. En ausencia del recibo de compra, el
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
dar una prueba de compra y deben llamar al
Los residentes de California sólo necesitan
de US$7.50 por gastos de manejo y envío.
recibo de compra y un cheque o giro postal
Servicio indicado a continuación, junto con su
garantía, regrese su aparato al Centro de
Para obtener servicio técnico bajo esta
defectos de materiales o fabricación.
a partir de la fecha de compra si presentara
aparato sin cargo por un período de 24 meses
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
DEL AGUA
APAGADO,
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
LOS APARATOS PEQUEÑOS
SIEMPRE DESENCHUFE
eléctricos después de usarlos.
tanto, siempre desenchufe los aparatos
Si está conectado, hay corriente. Por lo
aunque esté apagado?
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
Todos sabemos que no se debe mezclar la
MANTÉNGALO ALEJADO
ESTÁ EQUIVOCADO
EL APARATO ESTÁ
CORRIENTE CUANDO
SI CREE QUE NO HAY
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN
y recta.
la junta que lo conecta al aparato esté suelta
aparato. Permita que el cable cuelgue o que
enchufe. No enrolle el cable alrededor del
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
permita que enfríe y guárdelo en un lugar
Después de usar el aparato, desconéctelo,
ALMACENAJE
manera intermitente.
aparato dejara de funcionar o funcionara de
diatamente si el cable parece dañado o si el
esté dañado. Deje de usar el aparato inmecon frecuencia para asegurarse de que no
su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
ble que lo conecta al aparato, produciendo
del aparato. Esto podría dañar la junta flexitrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléc-
No trate de repararlo.
regréselo a un centro de servicio autorizado.
desconecte el aparato, permita que enfríe y
con un paño. En caso de mal funcionamiento,
mita que enfríe y limpie la superficie exterior
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, peraberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
No necesita lubricación. Mantenga todas las
Su aparato requiere poco mantenimiento.
DE MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES
Modelo BC86
1¼ pulgada (32 mm)
Modelo BC84
pulgada (19 mm)
¾
cepillo de aire
Modelo CD89
1½ pulgada (38 mm)
Modelo CD82
1¼ pulgada (32 mm)
Modelo CD87
1 pulgada (25 mm)
Modelo CD81
¾ pulgada (19 mm)
Modelo CD80
pulgada (13 mm)
½
tenacillas
MODELOS DISPONIBLES
AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES:
Curling Irons
½ in. (13m m)
Model CD80
¾ in. (19mm)
Model CD81
1 in. (25m m)
Model CD87
1¼ in. (32 mm)
Model CD82
1½ in. (38mm)
Model CD89
Hot Brush
¾ in. (19mm)
Model BC84
1¼ in. (32 mm)
Model BC86
USER
MAINTENANCE
Your hot brush is virtually maintenance-free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the hot brush
from the power source, let it cool, and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the hot brush, allow it to cool,
and return it for repair to an authorized service
center only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the hot brush. Damage will occur at
the high flex point of entry into the hot brush,
causing it to rupture and short circuit. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be
disconnected, allowed to cool, and stored in a
safe, dry location out of reach of children. Do
not jerk or strain cord at plug connections. Do
not wrap the line cord around the appliance.
Allow the cord to hang or lie loose and straight
at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off?
If the plug is in, the power is on. So when
you are not using your appliances, keep
them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the
date of purchase if the appliance is defective
in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at:
www.conair.com/registration
For information on any Conair product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on the
web at: www.conair.com
©2012 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
11PA123649
IB-10898
instant heat
hot
®
big curls & volume
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the
instruction book carefully before using.
®
Models BC84WCS and BC86WCS