Conair BC3NWP User Manual

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precau- tions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electrocution, re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped or dam- aged, or dropped into water. Return the ap- pliance to an authorized service center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero- sol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in. Use built-in counter rest.
12. Never block the air openings of the appliance or place on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appli-
ance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the barrel, as it is hot when in use.
16. TO AVOID TANGLING, NEVER ROLL THE
HAIR AROUND THE HOT BRUSH MORE THAN TWO TIMES.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This styling brush is intended for household use. Use on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a quali ed electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
GETTING STARTED
The brushs 5 ultra-high heat temperature settings and Instant Heat technology provide unique styling versatility for all hair types. If you have ne hair, a low temperature will provide the best results. If you have thick, wavy or hard-to-curl hair, keep the heat setting on high. You can vary the brushs temperature according to your particular need!
When iron is turned on, it will be at 285°F, the lowest setting, which is labeled on the LED display as POWER. If you wish to use the iron at that setting, there is no need to adjust any further. Keep it on the POWER (285°F) setting.
LED TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Power/Low 285ºF Delicate, thin, easy-to-curl hair
Medium
310ºF
Average to thick or treated hair
Med-High 330ºF Thick or wavy hair
High/Max Hard-to-curl hair 360ºF 395ºF
STYLING WITH THE NANO TOURMALINE
CERAMIC EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new styling brush has a nano tourmaline ceramic easy-glide surface, the newest technology. The nano tourmaline ce- ramic surface helps smooth down yaways and frizzies. It evenly distributes heat so that the style you create has a salon-perfect, silky smooth, shiny fi nish.
The unique combination of heated nano tour- maline ceramic and stay-cool bristles provides better contact and superior styling for beauti- fully de ned, lasting curls. The red bristles retain heat while styling, and the black bristles stay cool for great curl results.
The new Nano Tourmaline Ceramic technology is a pleasure to work with and makes styling your hair easier and the results more professional.
This means its not only simpler to clean off styling product residue, etc., after each use, but youll nd that hair glides easily over the surface of the barrel as youre styling.
Never leave your curling brush on and unattended. However, should you fail to turn it off, it will shut itself off automatically within 60 minutes.
TO AVOID TANGLING, NEVER ROLL THE HAIR AROUND THE HOT BRUSH MORE THAN TWO TIMES. USE A SMALL SECTION OF HAIR AT A TIME.
USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-HIGH
HEAT TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling brush features a ceramic heater that maintains constant temperature during use for precision styling.
This Instant Heat technology has 5 ultra-high heat temperature settings. There is a temperature range thats gentle and safe for every type of hair, from the nest to the curliest and most resistant, and helps you create the look you want. And thats not all. Conairs professional salon standards of engineering provide you with a uniform and im- proved heat recovery system that maintains the hot brush at constant temperatures. There is a constant surge of power to ensure that heat is continuously and quickly delivered for optimal styling results, unlike other units, which lose heat during use. This provides consistent styling power so that every strand of your hair is set with the same level of heat and comes out the same way for a perfect nish.
GET TO KNOW YOUR STYLING BRUSH
WARNING: The barrel of the hot brush will get very hot within a few seconds and should not come in contact with skin after the hot brush is turned on.
Cool Tip
Professional Swivel Line Cord
5 Ultra-High Heat Levels with LED Temperature Displays
Counter Rest
Auto Off
Uniform Heat Recovery System
30-Second Instant Heat
Stay-Cool Comfort Bristles
Heated Styling Bristles
Nano Tourmaline Ceramic-Coated Barrel
Red
Bristles
Heat Up
Black Stay
Cool
bc3nwp_14pa005111_ib_final.indd 1 6/17/14 11:25 AM
5. Never operate this appliance if it has a
STYLING WITH THE NANO TOURMALINE
USING INSTANT HEAT, THE 5 ULTRA-HIGH
GET TO KNOW YOUR STYLING BRUSH
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial- mente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pu- eda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alre-
dedor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna dis- capacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante..
5. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de super cies calientes.
7. Nunca utilice este aparato y se quede dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados de las super cies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna super- cie mientras esté caliente o conectado. Utilice el soporte integrado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo- que el aparato sobre una super cie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabel- los y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice el mango y los botones o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca del tubo se vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
16. PARA EVITAR LOS ENREDOS, NO DE MÁS
DE DOS VUELTAS ALREDEDOR DEL CEPILLO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido diseñado para funcionar con corriente de 120V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Este aparato cuenta con 5 opciones de temperatura y la tecnología de calentamiento instantáneo, para proporcionar mayor versatilidad durante el peinado, para todo tipo de cabello. Si su cabello es no, le recomendamos que utilice un nivel de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o resistente, le recomendamos que utilice el nivel de temperatura alto. ¡Personalice la temperatura, según su tipo de cabello!
Al encender el aparato, "POWER" aparecerá en la pantalla; esto corresponde al ajuste de temperatura más bajo: 285 ºF (140 °C). Si de- sea usar esta temperatura, no es necesario hacer ningún ajuste. Mantenga el aparato so- bre "POWER/285°F"
REVESTIMIENTO DE
NANO TURMALINA/CERÁMICA
El cuerpo de su nuevo cepillo de aire está cubierto con una capa de nano turmalina/cerámica increíblemente suave, el resultado de una tecnología de punta. El revestimiento de nano turmalina/cerámica ayuda a controlar la estática y el frizz. Distribuye el calor uniformemente, para crear peinados sedosos y brillantes, igual que en el salón.
La combinación única de nano turmalina/ cerámica caliente y de cerdas que permanecen frías crean rizos hermosos, de nidos y duraderos. Las cerdas rojas retienen el calor mientras las cerdas negras permanecen frías, para lograr resultados óptimos.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología, pues facilita el peinado y logra resultados óptimos.
Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre el revestimiento y que es muy fácil limpiar el aparato después de cada uso.
Nunca descuide ni abandone el aparato después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos.
PARA EVITAR LOS ENREDOS, NO DE MÁS DE DOS VUELTAS ALREDEDOR DEL CEPILLO. DIVIDA EL CABELLO EN SECCIONES FINAS PARA PEINARLO.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 5 AJUSTES DE TEMPERATURA &
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de una potente resis- tencia de cerámica que proporciona un calenta- miento instantáneo y mantiene la temperatura constante durante el uso.
Cuenta con 5 opciones de temperatura ultra-altas, para permitirle escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más no hasta el más resistente, y siempre obtener los resulta- dos deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato también disfruta de los mismos estándares de calidad e ingeniería que los aparatos profesionales y cuenta con un siste- ma de recuperación del calor. A diferencia de otras herramientas cuya temperatura baja durante el uso, este sistema mantiene la temperatura con- stante, sin pérdida de calor. Cada sección de cabello está peinada usando la misma tempera- tura, lo que permite obtener resultados uniformes y peinados perfectos.
AJUSTE DE TIPO DE CABELLO TEMPERATURA
Encendido/Bajo 285
ºF Cabello delicado, fino o dócil
Medio 310
ºF Cabello normal, espeso o tratado
Medio-Alto 330
ºF Cabello grueso u ondulado
Alto/Max Cabello resistente 360
ºF 395 ºF
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO CALIENTE
ADVERTENCIA: el cuerpo del aparato se pone muy caliente en segundos. Evite el contacto con la piel después de encender el aparato.
Punta aislante
Cable giratorio profesional
5 ajustes de temperatura con indicadores LED
Soporte
Apagado automático
Sistema de conservación del calor
Calentamiento en 30 segundos
Cómodas cerdas que permanecen frías
Cerdas calientes
Revestimiento de nano cerámica/turmalina
Las cerdas
rojas retienen
el calor
Las cerdas
negras
permanecen
frías
USER
MAINTENANCE
Your hot brush is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep all vents and open- ings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the hot brush from the power source, let it cool, and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the hot brush, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service center only. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted. Never wrap the cord around the hot brush. Damage will occur at the high flex point of entry into the hot brush, causing it to rup- ture and short-circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be disconnected, allowed to cool, and stored in a safe, dry location, out of reach of children. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CON- SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you speci c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at: www.conair.com/registration
For info on any Conair or Infiniti by Conair product call: 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com/infiniti
Service Center
Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2014 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
14PA005111
AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES:
Model CD107TP
1
in.
(25mm)
Model CD108WFN
1¼
in.
(32mm)
Model CD109BP
1½
in.
(38mm)
Model CD106PRP
¾
in.
(19mm)
Instruction & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Model BC3NWP
1¼ in. (32 mm) nano tourmaline
ceramic
styling brush
Model CD105RP
½
in.
(13mm)
Model BC2NWTP
1
in.
(25mm)
IB-12894
ru
ccio
ne
s
u s
eguridad
y p
ara
pl
enamente
e p
rod
ucto,
e l
ea
las
one
s
osa
mente ant
es
.
BC
3NWP
bc3nwp_14pa005111_ib_final.indd 2 6/17/14 11:25 AM
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que se enfríe y limpie la superficie exterior con un paño. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que se enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente.
ALMACENAJE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que se enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
TALLAS DISPONIBLES:
Modelo CD107TP
1 pulgada
(25mm)
Modelo
CD108WFN
(32mm)
1¼ pulgada
Modelo CD109BP
(38mm)
1½ pulgada
Modelo CD106PRP
(19mm)
¾ pulgada
Instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo BC3NWP
Modelo CD105RP
(13mm)
½ pulgada
Modelo BC2NWTP
1 pulgada
(25mm)
IB-12894
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair o Infiniti by Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en: www.conair.com/infiniti
Centro de servicio Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2014 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
14PA005111
cepillo caliente con
nano cerámica/turmalina
de
1¼ pulgada (32 mm)
ccio
ne
s
eguridad
y p
ara
enamente
rod
ucto,
ea
las
s
mente ant
es
.
3NWP
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Loading...