el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic y
poner en forma
espeso o difícil de
Cabello grueso,
tratado
no, espeso o
Cabello normal,
Tipo de cabello
calor/velocidad
2 ajustes de
Disparo de
1400 Vatios
Concentrador
• Agregar brillo
• Eliminar la estática
pelos sueltos y encrespados
• Neutralizar la carga positiva en los
iones negativos que pueden:
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de
óptima.
y deja el cabello manejable y en condición
secado suave y rápido, que elimina el frizz
1875 vatios, con menos daños. Logra un
de manera tan eficaz como un secador de
este secador de 1400 vatios seca el cabello
Gracias a su elemento calefactor único,
de Conair.
* En comparación con otros secadores de 1875 vatios
energía*.
su desempeño mientras utiliza un 25% menos
de un elemento calefactor único que mejora
transporte en un 33%*. Además, está dotado
mejora la eficiencia de los materiales y del
para emplear un 50% menos plástico*, lo cual
tintes de soya. Ha sido especialmente diseñado
100% de materiales reciclados y decorado con
para un planeta más saludable. Está hecho
saludable.
bello brillante, manejable y con apariencia más
mayor control durante el secado y deja el cativo, incluso cuando usa calor bajo. Brinda
El secador EcoDry de 1400 vatios es muy efec-
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
de reducir las emisiones de dióxido de carbono,
El secador EcoDry refleja nuestro compromiso
durante el secado.
brillante y dócil mientras brindará más control
bajo. Ayudará a mantener su cabello saludable,
manera muy eficaz, incluso cuando se usa calor
El secador EcoDry de Conair® seca el cabello de
colgarlo
Anillo para
aire frío
®
Tecnología iónica ION SHINE
Alto
Bajo
acabado de calidad superior.
calor
Ajuste de
y agregará brillo, para un acabado perfecto.
Esto reducirá aún más la electricidad estática
fije el peinado usando el disparo de aire frío.
usando un ajuste de temperatura bajo, luego
y ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando use el secador para crear bucles
cabello antes de secarlo.
lavados, rocíe un poco de agua sobre el
4. Para realizar retoques rápidos entre
cuero cabelludo.
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el
simultáneamente hasta las puntas, dirigiendo
cabello. Mueva el cepillo y el secador lenta y
flujo de aire caliente hacia la parte superior del
debajo de cada sección de cabello y dirija el
el secador y un cepillo. Coloque el cepillo
3. Seque el cabello usando simultáneamente
agregan brillo.
la estática y el frizz al mismo tiempo que
genera iones negativos que ayudan a reducir
activar la función iónica. El generador de iones
2. Escoja el ajuste de calor/velocidad alto para
de agua. Divida el cabello en secciones.
séquelo con una toalla para eliminar el exceso
productos deseados. Enjuáguelo bien y
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
con champúes, acondicionadores y productos de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
La mejor apariencia empieza por un recorte de
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
y lo reparen.
centro de servicio autorizado para que lo revisen
normalmente. Si no fuera el caso, regréselo a un
conéctelo otra vez. El aparato debería funcionar
desconecte el aparato, permita que enfríe y
mal funcionamiento. Si esto ocurriera,
saltara durante el uso, esto podría indicar un
Si el secador se apagara y el botón de reajuste
cada uso para asegurarse que esté operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
servicio autorizado. No intente reajustarlo.
importante que lo mande a un centro de
5. Si el aparato cayera al agua, es muy
autorizado.
aparato a un centro de servicio
funcionara correctamente, regrese el
4. Si el cortacircuito de seguridad no
aparato.
el botón de reajuste luego vuelva a conectar el
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato, apriete
DE USO
(véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba
agua funcione correctamente:
para asegurarse que el sistema de detección de
si éste cayera al agua. Haga la prueba siguiente
Interrupter), que apaga el aparato inmediatamente
seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Circuit
Este aparato está dotado de un cortacircuito de
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
IMPORTANTE
en contra de esta función de seguridad.
comuníquese con un electricista. No intente ir
inviértela. Si aún no entrara completamente,
tomacorriente. Si no entrara por completo,
enchufar de una sola manera en el
otra). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (una pata es más ancha que
El cable de este aparato está dotado de una
de 110 a 125V (60 hertzios).
sional. Úselo solamente con Corriente Alterna
Este aparato fue diseñado para uso profe-
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
funcionando.
de las aberturas de aire mientras esté
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y
mientras esté funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
manipularlos.
Permita que enfríen antes de
volverse muy calientes durante el uso.
12. Las rejillas y los accesorios pueden
10. No utilice una extensión con este aparato.
administrando oxígeno.
en aerosol (spray) o donde se esté
funcionar donde se estén usando productos
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
dormido/a o adormilado/a.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
pelusas, cabellos y elementos similares.
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
como una cama o un sofá, donde se puedan
coloque el aparato en una superficie blanda,
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
cable alrededor del aparato.
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
5. Mantenga el cable alejado de superficies
reparación o ajuste.
servicio autorizado para su revisión,
Regrese el aparato a un centro de
hubiese caído o si estuviese dañado.
que hubiese funcionado mal o que se
clavija estuviesen dañados, después de
4. No opere este aparato si el cordón o la
accesorios recomendados por el fabricante.
solamente según las instrucciones. Sólo use
propósito para el cual fue diseñado y
3. Utilice este aparato únicamente con el
discapacidad.
o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
mientras esté conectado.
DEL AGUA
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
1. Nunca deje el aparato desatendido
incendio o heridas:
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
ADVERTENCIA – Para
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
inmediatamente después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato
herida por descarga:
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
PELIGRO – Cualquier aparato
MANTÉNGALO ALEJADO
USAR EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES DE
las cuales las siguientes:
tomar precauciones básicas de seguridad, entre
especialmente en la presencia de niños, debe
Siempre que use aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
MEDIDAS DE
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to a Conair service center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The
purpose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, units
should be unplugged. Then push reset button
in, and reinsert plug into outlet.
Reset
Test
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a
malfunction in the unit. Remove plug from
outlet and allow the appliance to cool.
Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If
not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
Reset
Test
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry
hair to remove excess moisture. Section
hair.
2. Set your heat/speed setting to “high” (which
is part of the ionizing function), the ion
generator will reduce static electricity,
control frizzy flyaways and contribute to your
hair’s shine.
3. If you use the dryer with a styling brush (the
professional way to style and dry at the
same time), brush each strand from
underneath as you direct hot air to top of
strand, always moving slowly and steadily
up and down each strand. This way, you’ll be
aiming heat at your hair, not at your scalp.
4. For quick touch-ups between shampoos,
mist hair to dampen it before styling with
dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a low
temperature setting, then set your style by
pressing the cool shot button. This will help
to set your style.
The Conair® EcoDry Styler is very effective,
even at lower temperatures, and helps to give
healthier-looking, shiny, more manageable hair
with maximum styling control.
Temperature
Control
Low
High
Hair Type
Thin/average/thick
or treated hair
Coarse, thick or
hard-to-style hair
This dryer represents Conair’s commitment to
reducing carbon gas emissions. Our EcoDry
Styler is packaged in 100% post-consumer
recyclable material and uses all soy-based inks.
This product has been redesigned to use up to
50% less plastic* and less packaging material.
The smaller dryer and packaging size increases
shipping and material efficiencies by up to
33%*. The new, unique stepped heater design
increases heating efficiency while using 25%
less energy*.
*when compared to other Conair 1875W dryers
The 1400 watts of power and special
heater design allows you to dry your hair as
effectively as an 1875 watt dryer but with
less heat damage. This drying process is
gentle and quick; it minimizes heat damage
and makes hair less frizzy and more
manageable.
THE IONIZING FUNCTION
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
generates a cloud
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair® EcoDry 1400 Watt Styler is very
effective, even at lower temperatures, and helps
to produce healthier-looking, shiny, more manageable hair.
ION SHINE® Technology
1400 watts
Cool shot
2 speed/heat settings
Hang
Concentrator
ring
Model 250
IB-8845
Instruction & Styling Guide
®
08NP10489
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd
Service Department
©2009 CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
from state to state.
and you may also have other rights which vary
This warranty gives you specific legal rights,
may not apply to you.
consequential damages, so the above limitation
exclusion or limitation of special, incidental, or
WHATSOEVER. Some states do not allow the
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENIN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
above limitations may not apply to you.
on how long an implied warranty lasts, so the
WARRANTY. Some states do not allow limitations
TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTOR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
date of manufacture.
warranty period shall be 24 months from the
instructions. In the absence of a receipt, the
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
residents need only provide proof of purchase
$7.00 for postage and handling. California
listed below, together with your sales slip and
the defective product to the service center
To obtain service under this warranty, return
workmanship or materials.
date of purchase if the appliance is defective in
appliance free of charge for 24 months from the
Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
point of entry into the dryer.
cord to hang or lie loose and straight at the
not wrap line cord around dryer. Allow the
safe, dry location, out of reach of children. Do
disconnected, allowed to cool and stored in a
When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
consumer.
only. No repairs should be attempted by the
authorized Conair service representative
operate properly, return it for repair to an
If the cord or dryer is damaged or does not
intermittently.
is visible or unit stops or operates
damage. Stop use immediately if damage
and short. Inspect the cord frequently for
entry into the dryer, causing it to rupture
Damage will occur at the high flex point of
wrap the cord tightly around the dryer.
pulled, twisted, or severely bent. Never
NEVER allow the power supply cord to be
CAUTION
sure the air vents are clean.
for 10 to 15 minutes before restarting. Make
off, unplug the cord and allow the dryer to cool
personal injury. If the unit or the heat cycles
the dryer or the heat off to prevent damage or
occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating
Blocked or clogged air intake vents will
clean with a cloth only.
outer surface of the dryer should be wiped
brush attachment of a vacuum cleaner. The
intake openings with a small brush or the
allow to cool and clean dust and lint from air
When cleaning is needed, unplug the cord,
performance, the dryer must be kept clean.
lubrication is needed. For proper operating
Your dryer is virtually maintenance-free. No
USER MAINTENANCE
-
offers you far greater protection.
these circumstances. A GFCI
breaker won’t protect you under
is “off.” A regular fuse or circuit
can kill you...even if the switch
stopping the electricity flow.
mediately to a small electric current leak by
* GFCI is a sensitive device which reacts im
install one now!
that, the price is small! Don’t wait...
A GFCI can save your life! Compared to
water while it’s plugged in, the electric shock
water don’t mix. If your hair dryer falls into
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
outlets of all new homes.
GFCIs in the bathrooms, garages, and outdoor
The National Electrical Code now requires
permanent unit installed by your electrician.
that plugs into the electrical outlet or a
which type is best for you—a portable unit
Your local electrician can help you decide
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
...can save a life!
INTERRUPTERS
CIRCUIT
FAULT
GROUND
This message about...
Este mensaje sobre los...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema permanente
que él instalará. El Código Nacional de Electricidad
ahora exige que todos los enchufes ubicados
en los cuartos de baño, los garajes y las partes
exteriores de las casas nuevas sean equipados
con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…
aunque el interruptor esté
apagado. Un fusible o un interruptor
de circuito regular no le protegerá
en esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale
uno ahora mismo!
* Un GFCI es un dispositivo sensible que
reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo,
permita que enfríe y saque el polvo y las
pelusas de las aberturas de aire con un
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de
una aspiradora
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u
obstruidas. Si esto ocurriera, un sistema de
seguridad apagará el secador o cortará la
temperatura automáticamente para evitar
daños al aparato o heridas. Si esto sucediera,
desenchufe el aparato y permita que enfríe
durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de
aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el
cable con frecuencia para asegurarse que no
esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece
dañado o si el aparato dejara de
funcionar o funcionara de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados
o si el aparato no funcionase correctamente,
regréselo a un centro de servicio autorizado.
No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco
y seguro, fuera del alcance de los niños. No
enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 24 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
©2009 CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
08NP10489
IB-8845
®
Manual de Instrucciones
Modelo 250