Conair 238 User Manual

lo seca. entre sus dedos mientras cabello a la raíz y estrújelo de apariencia natural, coja el Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
mientras seca. las puntas hacia abajo
Concentrador
Gel Grips™ Cómo mango
Filtro
• Agregar brillo
• Eliminar la electricidad estática
sueltos y encrespados
• Neutralizar la carga positiva en los pelos negativos que pueden:
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones brindará más control durante el secado.
su cabello saludable, brillante y dócil mientras cuando se usa calor bajo. Ayudará a mantener seca el cabello de manera muy eficaz, incluso El secador iónico Gel Grips™ de Conair™
calor/velocidad 2 ajustes de
Disparo de aire frío
Tecnología iónica
1875 Vatios
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
sección y doble un poco de diámetro), estire cada (aproximadamente 5 cm un cepillo redondo grande secciones de cabello. Usando súper lisa, trabaje con Para crear una apariencia
ALISADO
cabello en la forma deseada. cabello esté seco, peine el más volumen. Cuando el hacia las raíces para obtener cabello. Dirija el flujo de aire baje la cabeza mientras seca el Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
del usuario.
7. El cómodo mango de gel se moldea a la mano sección pequeña.
necesite secar rápida y precisamente una
6. Utilice la boquilla concentradora cuando agregará brillo, para un acabado perfecto.
reducirá aún más la electricidad estática y el peinado usando el disparo de aire frío. Esto usando un ajuste de temperatura bajo, luego fije ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando use el secador para crear bucles y
de secarlo. rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, el flujo de aire en una sección solamente.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre sin obstrucciones y libres de pelo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato agregan brillo.
y los pelos sueltos, al mismo tiempo que a reducir la electricidad estática, el frizz genera una nube de iones negativos que ayudan cabello, no hacia el cuero cabelludo. Su secador puntas, dirigiendo el flujo de aire hacia el secador lenta y simultáneamente hasta las parte superior del cabello. Mueva el cepillo y el cabello y dirija el flujo de aire caliente hacia la Coloque el cepillo debajo de cada sección de usando simultáneamente el secador y un cepillo. Divida el cabello en secciones. Seque el cabello con una toalla para eliminar el exceso de agua. productos deseados. Enjuáguelo bien y séquelo
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
productos de acabado de calidad superior. cabello con champúes, acondicionadores y de cabello bien mantenido. Siempre cuide su La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
revisen y lo reparen. centro de servicio autorizado para que lo mente. Si no fuera el caso, regréselo a un otra vez. El aparato debería funcionar normal­necte el aparato, permita que enfríe y conéctelo mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desco­saltara durante el uso, esto podría indicar un Si el secador se apagara y el botón de reajuste
prueba Botón de
reajuste Botón de
prueba Botón de
reajuste Botón de
cada uso para asegurarse que esté operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de autorizado. No intente reajustarlo.
tante que lo mande a un centro de servicio
5. Si el aparato cayera al agua, es muy impor-
centro de servicio autorizado. nara correctamente, regrese el aparato a un
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcio-
conectar el aparato. apriete el botón de reajuste luego vuelva a
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
IMPORTANTE
DE USO
y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de detección de agua funcione correctamente:
siguiente para asegurarse que el sistema de atamente si éste cayera al agua. Haga la prueba Circuit Interrupter), que apaga el aparato inmedi­de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
podría provocar un incendio eléctrico. mayor capacidad que la del circuito. Esto NUNCA reemplace el fusible por uno de
o quemar un fusible de 15 amperios. activar el interruptor de circuito de 15 amperios el mismo fusible que otros aparatos podría
SECADOR DE 1875 VATIOS
INSTRUCCIONES
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
El usar este aparato en el mismo circuito o con
No intente vencer esta función de seguridad. completamente, comuníquese con un electricista. no entra por completo, inviértela. Si aún no entra sola manera en el tomacorriente polarizado. Si medida de seguridad, se podrá enchufar de una polarizada (un polo es más ancho que otro). Como El cable de este aparato está dotado de una clavija
125V (60 hertzios). Úselo solamente con Corriente Alterna de 110 a Este aparato fue diseñado para uso profesional.
Si estuviera perforado, no intente repararlo.
16. No retuerza ni perfore el mango de gel. de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
esté funcionando. aparato y de las aberturas de aire mientras
14. Mantenga su cabello alejado del
mientras esté funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
Permita que enfríen antes de manipularlos. volverse muy calientes durante el uso.
12. Las rejillas y los accesorios pueden
otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
10. No utilice una extensión con este aparato.
administrando oxígeno. en aerosol (spray) o donde se esté funcionar donde se estén usando productos
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en dormida o adormilada.
7. Nunca use este aparato mientras esté cabellos y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. que el aparato en una superficie blanda, como
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
alrededor del aparato.
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
para su revisión, reparación o ajuste. aparato a un centro de servicio autorizado caído o si estuviese dañado. Regrese el hubiese funcionado mal o que se hubiese clavija estuviesen dañados, después de que
4. No opere este aparato si el cordón o la
por el fabricante. instrucciones. Sólo use accesorios recomendados para el cual fue diseñado y solamente según las
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por,
tras esté conectado
1. Nunca deje el aparato desatendido mien-
incendio o heridas: reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
ADVERTENCIAPara
.
DE USARLO
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
inmediatamente. No toque el agua
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
2. No lo use en el baño o la ducha. después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente por descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida interruptor esté apagado.
méstico permanece bajo tensión, aunque el
PELIGRO Cualquier electrodo-
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES
las siguientes: cauciones básicas de seguridad, entre las cuales mente en la presencia de niños, debe tomar pre­Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGERAny hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNINGTo reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
16. Do not puncture or twist gel handle. If punc­tured, do not make any attempts to repair.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The pur­pose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
Reset
Test
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a mal­function in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Push reset button and reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, return to an authorized Conair Service Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
Reset
Test
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove excess moisture. Using the dryer along with your styling brush, start at a lower setting and direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer steadily across each section so that the hot air passes through hair. Direct air flow at hair, not scalp. Clouds of negatively charged ions will help to reduce static electricity, control frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on any one section for any extended length of time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos, dampen hair with a mist of water before styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warmer temperature setting, then finish styling with cool shot feature to close hair shaft and lock in style.
6. Use the concentrator for more direct airflow and pinpoint styling.
7. Comfortable gel grip handle conforms to the users individual hand contours for easy use.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the air flow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.
Work with hair in sections when creating a super straight look. Using a large round brush (approximately 2" in diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fingertips while drying.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
1875 Watts
Ionic Technology
Cool Shot Button
Comfortable Gel Grips™ Handle
Concentrator
2 Heat/Speed Settings
Filter
The Conair® Gel Grips™ Ionic Styler is very effective, even at lower temperatures, and helps achieve healthier-looking, shiny, more manageable hair with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
generates a cloud of
238 Models
IB-8207
Instruction & Styling Guide
®
08NP006 ©2008 CONAIR CORPORATION Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd. Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
rights which vary from state to state. specific legal rights, and you may also have other may not apply to you. This warranty gives you consequential damages, so the above limitation exclusion or limitation of special, incidental, or
WHATSOEVER. Some states do not allow the OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
not apply to you. implied warranty lasts, so the above limitations may states do not allow limitations on how long an
MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24­AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
24 months from the date of manufacture. absence of a receipt, the warranty period shall be 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the only provide proof of purchase and should call postage and handling. California residents need you, together with your sales slip and $5.00 for defective product to the service center nearest To obtain service under this warranty, return the
workmanship or materials. date of purchase if the appliance is defective in appliance free of charge for 24 months from the Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
CAUTION
entry into the dryer. to hang or lie loose and straight at the point of not wrap line cord around dryer. Allow the cord safe, dry location, out of reach of children. Do disconnected, allowed to cool and stored in a When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
attempted by the consumer. service representative only. No repairs should be properly, return it for repair to an authorized Conair If the cord or dryer is damaged or does not operate
ible or unit stops or operates intermittently.
damage. Stop use immediately if damage is vis- rupture and short. Inspect the cord frequently for high flex point of entry into the dryer, causing it to tightly around the dryer. Damage will occur at the twisted, or severely bent. Never wrap the cord NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean. 10 to 15 minutes before restarting. Make sure unplug the cord and allow the dryer to cool for personal injury. If the unit or the heat cycles off, the dryer or the heat off to prevent damage or occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating Blocked or clogged air intake vents will
should be wiped clean with a cloth only. vacuum cleaner. The outer surface of the dryer with a small brush or the brush attachment of a and clean dust and lint from air intake openings cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool formance, the dryer must be kept clean. When lubrication is needed. For proper operating per­Your dryer is virtually maintenance-free. No
MAINTENANCE
protection. GFCI offers you far greater under these circumstances. A cuit breaker won’t protect you is off. A regular fuse or cir­kill you…even if the switch
USER
the electricity flow. ately to a small electric current leak by stopping *GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now! that, the price is small! Don’t wait...install A GFCI can save your life! Compared to
while it’s plugged in, the electric shock can water don’t mix. If your hair dryer falls into water
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
homes. rooms, garages, and outdoor outlets of all new Electrical Code now requires GFCIs in the bath­unit installed by your electrician. The National plugs into the electrical outlet or a permanent which type is best for you—a portable unit that Your local electrician can help you decide
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
NTERRUPTERS
IRCUIT
AULT
ROUND
...can save a life!
I C
F
G
This message about...
Este mensaje sobre los …
G
F
C
ROUND
AULT
IRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta al tomacorriente o un sistema perma­nente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica podría causar su muerte…incluso
cuando el interruptor está apagado. Un fusible o un inter-
ruptor de circuito regular no le protegerá en esta situación. Un GFCI ofrece más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reac­ciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correcta­mente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea nec­esario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del seca­dor sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si
esto ocurriera, un sistema de seguridad apagará el secador o cortará la temperatura automática­mente para evitar daños al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventila­ciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegu­rarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el aparato no funcionase correctamente, regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defec­tos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $5,00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio-
nes sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per-
miten la exclusión o limitación de daños espe­ciales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específi­cos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 ©2008 CONAIR CORPORATION
08NP006 IB-8207
®
Manual de Instrucciones
Modelos 238
Loading...