Conair 232 User Manual

para
Filtro
colgarlo
Anillo
Extraíble
no hacia el cuero cabelludo. le permitirá dirigir el flujo de aire hacia el cabello, puntas, lentamente y uniformemente. Esa técnica el cepillo y el secador simultáneamente hacia las caliente hacia la parte superior del cabello. Mueva de cada sección de cabello, y dirija el flujo de aire secar y modelar a la vez), coloque el cepillo debajo táneamente (el método de los profesionales para
• Agregar brillo
Difusor Concentrador
®
al cabello
• Remover los elementos que quitan el brillo
• Eliminar la electricidad estática cabello crespo
• Neutralizar los iones positivos presentes en el nube de iones negativos que pueden:
LA FUNCIÓN IÓNICA del aparato produce un
saludable, brillante y dócil. temperaturas bajas, y ayuda a mantener su cabello seca el cabello de manera muy eficaz, aunque use El secador ligero Iónico ClearPower de Conair
CONOZCA SU SECADOR
Temperatura/Velocidad 2 Adjustes de
Disparo de Aire Frío
1875 Vatios
Tecnología Iónica
acabado perfecto. estática y agregará brillo al cabello, para un iónica). Esto reducirá aún más la electricidad de aire frío (lo cual también activará la función fije el modelado usando el difusor y el disparo usando un ajuste de temperatura suave, luego y ondas, seque el cabello casi por completo
6. Cuando use el secador para crear bucles modelar con el secador.
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes de
5. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
4. Si use el secador y un cepillo de modelado simul­y dócil.
le ofrece el control óptimo para un cabello brillante da, la función iónica procura ventajas únicas y aire frío. Cualquier sea la combinación escogi­3 opciones de temperatura y un disparo de
3. Su secador incluye 2 ajustes de velocidad, controlar el cabello crespo y los pelos voladizos.
que reducen la electricidad estática y ayudan a
2. El generador de iones emite iones negativos Divida el cabello en secciones.
con una toalla para eliminar el exceso de agua. productos de su elección. Enjuáguelo bien. Séquelo
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
acabado de calidad superior. con champúes, acondicionadores y productos de cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello La mejor apariencia empieza por un recorte de
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
autorizado para que lo revisen y lo reparen. caso contrario, llévelo a un centro de servicio aparato debería funcionar normalmente. En el to y déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo. El funcionamiento. En tal caso, desenchufe el apara­ra durante el uso, esto podría indicar un mal Si el secador se apagara y el enchufe salta-
Prueba Botón de
Reajuste Botón de
Prueba
Botón de
Reajuste
Botón de
cada uso para asegurarse que está operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
a un centro de servicio autorizado. funcionando correctamente, lleve su aparato
4. Si el cortacircuito de seguridad no está
de reajuste y vuelva a enchufar el aparato. aparato esté desenchufado, luego apriete el botón
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de agua funcione correctamente.
para asegurarse que el sistema de detección de el aparato caiga al agua. Haga la prueba siguiente que ocurran situaciones anormales, por ejemplo si Interrupter), el cual apaga el secador en caso de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Circuit Este aparato está dotado de un cortacircuito de
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
pudiera producir un incendio eléctrico. capacidad que la del circuito, ya que hacerlo NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
cuito de 15 amp. o quemar un fusible de 15 amp. mésticos puede activar el interruptor de cir­mismo fusible con otros aparatos o electrodo­Usar este aparato en el mismo circuito o en el
EL SECADOR DE 1875 VATIOS
GUÍA DE OPERACIÓN PARA
IMPORTANTE
intente vencer esta función de seguridad. tamente, llame a un electricista calificado. No completo, inviértela. Si aún no entra comple­la toma de corriente polarizada. Si no entra por ridad, se podrá enchufar de una sola manera en es más ancho que otro). Como medida de segu­Este aparato tiene una clavija polarizada (un polo
125 voltios. para funcionar con Corriente Alterna de 110 a os). Los secadores estándares están diseñados Úselo solamente con Corriente Alterna (60 hertzi­Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
las aberturas de aire mientras lo esté usando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y de mientras esté funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante
áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión esté administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde se
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén guna de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en nin­duerme.
7. Nunca use este aparato mientras usted similares.
aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aparato en una superficie blanda, como una cama
5. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque el
izado para que lo examinen y lo reparen. comprado o a un centro de servicio autor­si ha caído la clavija. Llévelo donde lo ha rectamente, si ha caído, si está dañado o clavija están dañados, si no funciona cor-
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la
dados por el fabricante. en este manual. Sólo use accesorios recomen­para el cual fue diseñado y tal como se describe
3. Use este aparato únicamente con el propósito discapacidad.
sobre o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por,
ANTES DE USARLO
IMPORTANTES
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
personales: quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de
diatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inme­u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda una ducha.
2. No lo use mientras esté tomando un baño o después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por interruptor está apagado.
manece eléctricamente activo, incluso cuando el
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico per-
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, entre las mente en la presencia de niños, siempre se deben Cuando se usen aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left un attended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attach­ments not recommended by the manufacturer.
Any hair dryer is electrically live
4. Never operate this appliance if it has a dam­aged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any open­ing or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety fea­ture that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
YOU USE APPLIANCE.
Reset
Tes t
Reset
Tes t
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset but­ton pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, return to an authorized Conair Service Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove excess moisture. Section hair.
2. The ion generator emits clouds of negatively charged ions which will help to reduce static electricity, control frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
3. The dryer has 2 heat/speed settings, as well as a cool shot - whether you select the high set­ting for maximum volume or a low cool setting to lock in a style, you will always get the benefit of the ionizing function.
4. If you use the dryer with a styling brush (the professional way to style and dry at the same time), brush each strand from underneath as you direct hot air to top of strand, always moving slowly and steadily up and down each strand. This way, you’ll be aiming heat at your hair, not at your scalp.
5. For quick touch-ups between shampoos, mist hair to dampen it before styling with dryer.
6. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a low tem­perature setting, then use the diffuser and finish styling by switching to cool (which also operates with the IONIZING FUNCTION). This will help reduce static again, and shine hair for a perfect finish.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair® ClearPower™ Ionic Styler is very effec­tive, even at lower temperatures, and helps make hair healthier-looking, shiny, more manageable with maxi­mum styling control.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
Ionic Technology
2 Heat/Speed Settings
1875 Watts
Cool Shot Button
Hinged
Filter
Hang
Ring
Diffuser Concentrator
Model 232
IB-7975
Instruction & Styling Guide
07NP240
©2008 CONAIR CORPORATION
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
...can save a life!
rights which vary from state to state. specific legal rights, and you may also have other may not apply to you. This warranty gives you consequential damages, so the above limitation exclusion or limitation of special, incidental, or
WHATSOEVER. Some states do not allow the OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
not apply to you. implied warranty lasts, so the above limitations may states do not allow limitations on how long an
MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 TY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILI­LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
24 months from the date of manufacture.
ionic styler
1875 watt
®
absence of a receipt, the warranty period shall be 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the only provide proof of purchase and should call postage and handling. California residents need you, together with your sales slip and $5.00 for defective product to the service center nearest To obtain service under this warranty, return the
workmanship or materials. date of purchase if the appliance is defective in appliance free of charge for 24 months from the Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
CAUTION
straight at the point of entry into the dryer.
the dryer. Allow the cord to hang or lie loose and not wrench the line cord or wrap it around
safe, dry location, out of reach of children. Do disconnected, allowed to cool and stored in a When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
attempted by the consumer. service representative only. No repairs should be properly, return it for repair to an authorized Conair If the cord or dryer is damaged or does not operate
visible or unit stops or operates intermittently.
for damage. Stop use immediately if damage is to rupture and short. Inspect the cord frequently high flex point of entry into the dryer, causing it tightly around the dryer. Damage will occur at the twisted, or severely bent. Never wrap the cord NEVER allow the power supply cord to be pulled,
MAINTENANCE
USER
the air vents are clean. 10 to 15 minutes before restarting. Make sure unplug the cord and allow the dryer to cool for personal injury. If the unit or the heat cycles off, the dryer or the heat off to prevent damage or occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating Blocked or clogged air intake vents will
should be wiped clean with a dry cloth only. vacuum cleaner. The outer surface of the dryer with a small brush or the brush attachment of a and clean dust and lint from air intake openings cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool formance, the dryer must be kept clean. When lubrication is needed. For proper operating per­Your dryer is virtually maintenance-free. No
far greater protection. circumstances. A GFCI offers you er won’t protect you under these
the electricity flow. ately to a small electric current leak by stopping *GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now! that, the price is small! Don’t wait... install A GFCI can save your life! Compared to
the switch is “off.” A regular fuse or circuit break-
plugged in, the electric shock can kill you… even if don’t mix. If your hair dryer falls into water while it’s
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
new homes. bathrooms, garages, and outdoor outlets of all Electrical Code now requires GFCI’s in the unit installed by your electrician. The National plugs into the electrical outlet or a permanent type is best for you—a portable unit that Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
INTERRUPTERS
CIRCUIT
FAULT
GROUND
Este mensaje sobre los …
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta a la toma de corriente, o un sistema per­manente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con CGFI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae al agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica puede causar su muerte…incluso cuan-
do el interruptor esté apagado. Un fusible o un interruptor de circuito estándar no le protegerá en tal situación. Un GCFI le ofrece más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere… instale uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de cor­riente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. El
secador se recalentará si las aberturas de aire estén bloqueadas u obstruidas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchufe el apara­to y déjelo enfriar, luego saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del secador. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al secador, produciendo su rup­tura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado, si el aparato deja de funcionar o funciona de manera inter­mitente.
Si el cable o el aparato están dañados o no funcio­nan correctamente, regrese el aparato a la tienda donde lo compró, o llévelo a un centro de servicio autorizado únicamente. No trate de repararlo.
ALMACENAJE - IMPORTANTE
Cuando no utilice el aparato, desconéctelo, déjelo enfriar y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No jale
el cable y no lo enrolle alrededor del aparato.
Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defec­tos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio más cercano, junto con su recibo de compra y un cheque de $5,00US por gastos de envío y de manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instruc­ciones de envío. En ausencia del recibo de com­pra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUÍERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCI­TA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIM­ITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no per-
miten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCI­DENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
07NP240
IB-7975
®
1875 vatios
secador iónico
Manual de Instrucciones y
Guía de Modelado
Modelo 232
Loading...