caso de que ocurran situaciones anormales, por
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador en
de aire
• Agregar brillo
• Eliminar la electricidad estática
cabello crespo
• Neutralizar los iones positivos presentes en el
nube de iones negativos que pueden:
LA FUNCIÓN IÓNICA del aparato produce una
cabello saludable, brillante y dócil.
usa temperatura baja, y ayuda a mantener su
cabello de manera muy eficaz, incluso cuando
seca el
®
El ligero secador iónico de Conair
1875 vatios
Difusor de aire Concentrador
mientras lo seca.
Anillo para colgarlo
y velocidad
de temperatura
2 ajustes
Disparo de aire frío
Tecnología iónica
CONOZCA SU SECADOR
el cabello entre sus dedos
el cabello a la raíz y estruje
que parecen naturales, coja
Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
sección.
diámetro para alisar cada
aproximadamente 5cm de
cepillo redondo grande de
secciones de cabello. Use un
súper lisa, trabaje con
Para crear una apariencia
ALISADO
cabello en la forma deseada.
cabeza hacia atrás y peine el
cabello esté seco, vuelva la
volumen. Una vez que el
para obtener el máximo
de aire a la raíz del cabello
mientras seca. Dirija el flujo
voltee la cabeza hacia abajo
Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
Esto sellará el tallo del pelo y fijará el peinado.
fije el modelado usando el disparo de aire frío.
usando un ajuste de temperatura suave, luego
y ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando se usa el secador para crear bucles
modelar con el secador
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes de
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
secador al mismo tiempo que el cabello.
flujo de aire en una sección solamente. Mueva el
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el
esté usando.
sin obstrucciones y libres de pelo mientras lo
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
sueltos, y agregar brillo.
estática, controlar el encrespamiento y los pelos
negativos que ayudan a reducir la electricidad
cabelludo. Su secador genera una nube de iones
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
puntas, lentamente y uniformemente, dirigiendo
el cepillo y el secador simultáneamente hacia las
flujo de aire caliente hacia cada sección. Mueva
cepillo de modelado simultáneamente, dirija el
el cabello en secciones. Usando el secador y un
una toalla para eliminar el exceso de agua. Divida
tos de su elección. Enjuáguelo bien. Séquelo con
1. Lave y acondicione su cabello con los produc-
FUNDAMENTOS DEL SECADO
de acabado de calidad superior.
lo con champúes, acondicionadores y productos
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabelLa mejor apariencia empieza por un recorte de
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
caso contrario, llévelo a un centro de servicio
aparato debería funcionar normalmente. En el
y déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo. El
cionamiento. En tal caso, desenchufe el aparato
durante el uso, esto podría indicar un mal funSi el secador se apagara y el enchufe saltara
cada uso para asegurarse que está operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
autorizado.
lleve su aparato a un centro de servicio
ridad no esté funcionando correctamente,
4. En caso de que el cortacircuito de segu-
botón de reajuste y vuelva a enchufar el aparato.
aparato está desenchufado, luego apriete el
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el
y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
detección de agua funciona correctamente.
siguiente para asegurarse que el sistema de
ejemplo si el aparato cae al agua. Haga la prueba
IMPORTANTE
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
pudiera producir un incendio eléctrico.
capacidad que la del circuito, ya que hacerlo
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
de 15 amp. o quemar un fusible de 15 amp.
mésticos puede activar el interruptor de circuito
mismo fusible con otros aparatos o electrodoUsar este aparato en el mismo circuito o en el
SECADOR DE 1875 VATIOS
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
intente vencer esta función de seguridad.
tamente, llame a un electricista calificado. No
completo, inviértela. Si aún no entra complela toma de corriente polarizada. Si no entra por
ridad, se podrá enchufar de una sola manera en
es más ancho que otro). Como medida de seguEste aparato tiene una clavija polarizada (un polo
funcionar con Corriente Alterna de 110 a 125 voltios.
Los secadores estándares están diseñados para
Úselo solamente con Corriente Alterna (60 hertzios).
Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
las aberturas de aire mientras lo está usando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y de
mientras está funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
enfriar antes de manipularlos.
pueden calentarse durante el uso. Déjelos
12. Las aberturas de aire y los accesorios
áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión
está administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde se
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
guna de las aberturas o en el tubo de aire
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en nin-
7. Nunca use este aparato mientras duerme.
los y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabeluna cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
que el aparato en una superficie blanda, como
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o colo-
alrededor del aparato.
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
reparen.
servicio autorizado para que lo examinen y lo
Llévelo donde lo ha comprado o a un centro de
ha caído, si está dañado o si ha caído al agua.
están dañados, si no funciona correctamente, si
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija
dos por el fabricante.
en este manual. Sólo use accesorios recomendapara el cual fue diseñado y tal como se describe
3. Use este aparato únicamente con el propósito
capacidad.
o cerca de niños o personas con alguna dis-
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
USARLO
LEA TODAS LAS
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
lesiones personales:
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
ADVERTENCIA – Para reducir el
atamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inmediotro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde puede
una ducha.
2. No lo use mientras está tomando un baño o
después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
muerte o herida por descarga:
interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de
permanece eléctricamente activo, incluso cuando el
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES DE
las siguientes:
precauciones básicas de seguridad, entre las cuales
en la presencia de niños, siempre se deben tomar
Cuando se usan aparatos eléctricos, especialmente
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM
WATER
DANGER – Any hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to a Conair Service Center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord
around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow
them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from the
air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with
other electrical products or appliances may trip
a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher
than the capacity of the circuit. Doing so
could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The purpose
of this test is to allow you to make sure the water
sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an
audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
Reset
Test
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and
allow the appliance to cool. Push reset button
and reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
Reset
Test
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your
choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove
excess moisture. Using the dryer along with your
styling brush, start at a lower setting and direct hot
air through a section of hair at a time. Move dryer
steadily across each section so that the hot air passes
through hair. Direct air flow at hair not scalp. Clouds
of negatively charged ions will help to reduce static
electricity, control frizzy flyaways and contribute to
your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on
any one section for any length of time. Keep dryer
moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos, dampen
hair with a mist of water before styling with the
dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer temperature
setting, then finish styling with Cool Shot feature
to close hair shaft and lock in style.
6. Use the concentrator for more directed airflow
and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maximum
lift. When hair is dry, toss head
back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Use a large
round brush (approximately
2" in diameter), to smooth out
each section as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves are easily created
by grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying. For
curlier, wavier hair use the
diffuser attachment.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
1875 Watts
Ionic Technology
Cool Shot Button
2 Heat/Speed
Settings
Hang Ring
Diffuser
Concentrator
The Conair® Lightweight Ionic Styler has all the
power without the weight for easier styling. Very
effective, even at lower temperatures, it helps
provide healthier-looking, shiny more manageable
hair with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on
flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
generates a cloud of
Model 227
Instruction & Styling Guide
®
IB-7475
lightweight
07NP030
©2007 CONAIR CORPORATION
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
lightweight dryer, model RV544.
9.
32% lighter when compared to the Revlon
Revlon RV470 and Vidal Sassoon VS51
146L and 178; Remington D3200N,
and competitive dryers, including Conair
*
35% lighter when compared to other Conair
rights which vary from state to state.
specific legal rights, and you may also have other
may not apply to you. This warranty gives you
consequential damages, so the above limitation
exclusion or limitation of special, incidental, or
WHATSOEVER. Some states do not allow the
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
not apply to you.
implied warranty lasts, so the above limitations may
states do not allow limitations on how long an
MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
24 months from the date of manufacture.
absence of a receipt, the warranty period shall be
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
only provide proof of purchase and should call
postage and handling. California residents need
you, together with your sales slip and $5.00 for
defective product to the service center nearest
To obtain service under this warranty, return the
workmanship or materials.
date of purchase if the appliance is defective in
appliance free of charge for 24 months from the
Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
CAUTION
entry into the dryer.
to hang or lie loose and straight at the point of
not wrap line cord around dryer. Allow the cord
safe, dry location, out of reach of children. Do
disconnected, allowed to cool and stored in a
When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
attempted by the consumer.
service representative only. No repairs should be
properly, return it for repair to an authorized Conair
If the cord or dryer is damaged or does not operate
ible or unit stops or operates intermittently.
damage. Stop use immediately if damage is vis-
rupture and short. Inspect the cord frequently for
high flex point of entry into the dryer, causing it to
tightly around the dryer. Damage will occur at the
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean.
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
unplug the cord and allow the dryer to cool for
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
the dryer or the heat off to prevent damage or
occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating
Blocked or clogged air intake vents will
should be wiped clean with a cloth only.
vacuum cleaner. The outer surface of the dryer
with a small brush or the brush attachment of a
and clean dust and lint from air intake openings
cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool
formance, the dryer must be kept clean. When
lubrication is needed. For proper operating perYour dryer is virtually maintenance-free. No
MAINTENANCE
protection.
GFCI offers you far greater
under these circumstances. A
cuit breaker won’t protect you
“off.” A regular fuse or ciryou…even if the switch is
USER
the electricity flow.
ately to a small electric current leak by stopping
*GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now!
that, the price is small! Don’t wait...install
A GFCI can save your life! Compared to
while it’s plugged in, the electric shock can kill
water don’t mix. If your hair dryer falls into water
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
homes.
rooms, garages, and outdoor outlets of all new
Electrical Code now requires GFCI’s in the bathunit installed by your electrician. The National
plugs into the electrical outlet or a permanent
which type is best for you—a portable unit that
Your local electrician can help you decide
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
NTERRUPTERS
IRCUIT
AULT
ROUND
I
C
F
G
...can save a life!
This message about...
Este mensaje sobre los …
G
F
C
ROUND
AULT
IRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta a la toma de corriente, o un sistema permanente que él instalará. El Código Nacional de
Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con CGFI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae
al agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica puede causar su muerte…incluso cuan-
do el interruptor está apagado.
Un fusible o un interruptor de
circuito estándar no le protegerá en tal situación. Un GCFI
le ofrece más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale
uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No
necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, déjelo enfriar y
saque el polvo y las pelusas de las aberturas de
aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio
de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire están bloqueadas u obstruidas. En
tal caso, un sistema de seguridad automático
apagará el secador o cortará la temperatura
para evitar daños o lesiones personales. Si esto
suceda, desenchufe el aparato y deje que se
enfríe de 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de
aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
secador. Esto pudiera dañar la junta flexible que lo
conecta al secador, produciendo su ruptura o un
cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia
para asegurarse que no está dañado. Deje de usar
el aparato inmediatamente si el cable parece
dañado, si el aparato deja de funcionar o funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o no
funcionan correctamente, regrese el aparato a
la tienda donde lo compró, o llévelo a un centro
de servicio autorizado únicamente. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no utiliza el aparato, desconéctelo, déjelo
enfriar y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera
del alcance de los niños. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue
o que la junta que lo conecta al secador esté suelta
y recta.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio
más cercano, junto con su recibo de compra y
un cheque de $5,00US por gastos de envío y de
manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per-
miten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
35% más ligero que otros secadores de
*
Conair y otras marcas, incluso los modelos
146L y 178 de Conair, D3200N de Remington,
RV470 de Revlon y VS519 de Vidal Sassoon.
32% más liviano que el secador ligero RV544
de Revlon.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2007 CONAIR CORPORATION
07NP030
IB-7475
ligero
®
Manual de instrucciones/
Guía de modelado
Modelo 227