Difusor
Agarre plegable
Concentrador
colgarlo
Anillo para
plegable
Agarre suave
aire frío
Disparo de
articulado
Filtro
la funcion iónica
Indicador luminoso de
1875 Vatios
Profesional
Cable de Tamaño
iónica
apagado de la función
Botón de encendido/
velocidad
2 ajustes de
temperatura/
2 ajustes de
del accesorio
Botón de despejo
CONOZCA SU SECADOR
Cerámico
Disco
cerámica
turmalina y
Tecnología con
mientras lo seca.
iónica
Tec nología
el cabello entre sus dedos
el cabello a la raíz y estruje
que parecen naturales, coja
Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
hacia abajo mientras seca.
doble un poco las puntas
cada sección de cabello y
5cm de diámetro), estire
grande (aproximadamente
Usando un cepillo redondo
secciones de cabello.
súper lisa, trabaje con
Para crear una apariencia
ALISADO
la forma deseada.
atrás y peine el cabello en
vuelva la cabeza hacia
que el cabello esté seco,
máximo volumen. Una vez
cabello para obtener el
el flujo de aire a la raíz del
abajo mientras seca.Dirija
voltee la cabeza hacia
Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
mantener su cabello saludable, brillante y dócil.
cuando se usa temperaturas bajas, y ayuda a
seca el cabello de manera muy eficaz, incluso
El secador iónico profesional con turmalina
CONOZCA SU SECADOR
pelo y fijará el peinado.
disparo de aire frío. Esto sellará el tallo del
suave, luego fije el modelado usando el
completo usando un ajuste de temperatura
bucles y ondas, seque el cabello casi por
5. Cuando se usa el secador para crear
cabello antes de modelar con el secador
lavados, rocíe un poco de agua sobre el
4. Para realizar retoques rápidos entre
el secador al mismo tiempo que el cabello.
flujo de aire en una sección solamente. Mueva
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el
esté usando.
sin obstrucciones y libres de pelo mientras lo
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
y agregar brillo.
controlar el encrespamiento y los pelos sueltos,
que ayudan a reducir la electricidad estática,
Su secador genera una nube de iones negativos
hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo.
y uniformemente, dirigiendo el flujo de aire
simultáneamente hacia las puntas, lentamente
hacia cada sección. Mueva el cepillo y el secador
simultáneamente, dirija el flujo de aire caliente
el secador y un cepillo de modelado
de agua. Divida el cabello en secciones. Usando
Séquelo con una toalla para eliminar el exceso
productos de su elección. Enjuáguelo bien.
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
productos de acabado de calidad superior.
cabello con champúes, acondicionadores y
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
el caso contrario, llévelo a un centro de servicio
El aparato debería funcionar normalmente. En
aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo.
funcionamiento. En tal caso, desenchufe el
durante el uso, esto podría indicar un mal
Si el secador se apagara y el enchufe saltara
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
SECADOR DE 1875 VATIOS
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
reajuste
Botón de
operativo.
de cada uso para asegurarse que esté
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes
reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
aparato.
botón de reajuste y vuelva a enchufar el
aparato esté desenchufado, luego apriete el
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el
clic y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un
prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
de detección de agua funcione correctamente.
prueba siguiente para asegurarse que el sistema
por ejemplo si el aparato cae al agua. Haga la
en caso de que ocurran situaciones anormales,
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
eléctrico.
hacerlo podría producir un incendio
de mayor capacidad que la del circuito, ya que
15 amp. NUNCA reemplace el fusible por uno
de circuito de 15 amp. o quemar un fusible de
electrodomésticos puede activar el interruptor
mismo fusible con otros aparatos o
Usar este aparato en el mismo circuito o en el
IMPORTANTE
seguridad.
calificado. No intente vencer esta función de
entra completamente, llame a un electricista
no entra por completo, inviértela. Si aún no
manera en la toma de corriente polarizada. Si
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
polo es más ancho que otro). Como medida
Este aparato tiene una clavija polarizada (un
de 110 a 125 voltios.
diseñados para funcionar con Corriente Alterna
hertzios). Los secadores estándares están
Úselo solamente con Corriente Alterna (60
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
DE USO
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor
usando.
y de las aberturas de aire mientras lo está
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
mientras está funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante el
otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión
se está administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
aire.
ninguna de las aberturas o en el tubo de
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
durmiendo.
7. Nunca use este aparato mientras está
cabellos y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
el aparato en una superficie blanda, como una
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque
guardado.
alrededor del aparato, incluso cuando está
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
examinen y lo reparen.
centro de servicio autorizado para que lo
agua. Llévelo donde lo ha comprado o a un
si ha caído, si está dañado o si ha caído al
están dañados, si no funcionan correctamente,
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija
por el fabricante.
en este manual. Sólo use accesorios recomendados
para el cual fue diseñado y tal como se describe
3. Use este aparato únicamente con el propósito
discapacidad.
o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
ANTES DE USARLO
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
personales:
quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
lavabo.
caer o ser empujado a una bañera o un
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
o una ducha.
2. No lo use mientras está tomando un baño
después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
el riesgo de muerte o herida por descarga:
cuando el interruptor está apagado. Para reducir
permanece eléctricamente activo, incluso
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
seguridad, entre las cuales las siguientes:
se deben tomar precauciones básicas de
especialmente en la presencia de niños, siempre
Cuando se usan aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING –
trocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped into
water. Return the appliance to a Conair
service center for examination and repair.
To reduce the risk of burns, elec-
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the
like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair
out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
16. Be sure the dual voltage selector is in the
correct voltage position before operating. Before
plugging in the dryer, read the information about
the dual voltage contained in the instruction
section of this manual.
17. This appliance was set at the factory to operate at 125 volts. Refer to the additional information section of this manual for the conversion
to 250 volt operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
FOR DUAL VOLTAGE DRYERS
For use in the U.S.A., the voltage selector switch
should be placed in the 125 position. For use in
several countries overseas, the voltage selector
may need to be placed in the 250 position. Confirm the voltage available at each overseas location before using the appliance. For connection
to a 250 volt supply, use an attachment plug
adapter of the proper configuration for the
power supply receptacle.
For 110-125 Volt Operation
Flick the dual voltage switch to the 125 position.
In this position, the dryer operates on all available heat and speed settings.
For 220-250 Volt Operation
First put the HI-LO switch into LO. Flick the
dual voltage switch to the 250 position. At
220-250V while set at LO, the dryer operates
only at high speed with high heat. Do not
attempt to operate the HI-LO switch or
change to 125 position when operating on
220-250V. The switches must be set and
remain in the LO and 250 positions. A plug
adapter may be necessary in certain countries.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with
other electrical products or appliances may trip
a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The purpose
of this test is to allow you to make sure the
water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will
be an audible click and reset button will pop
out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
Reset
Test
Reset
Test
5. It is important that if immersion occurs, this unit
be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow
the appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If
not, return to an authorized Conair Service Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower setting
and direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section
so that the hot air passes through hair. Direct
air flow at hair not scalp. Clouds of negatively
charged ions will help to reduce static electricity, control frizzy flyaways and contribute to your
hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat
on any one section for any extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a warmer temperature setting, then finish styling with
Cool Shot feature to close hair shaft and lock
in style.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The professional Conair® Tourmaline Ionic Styler is very effective, even at lower temperatures,
and helps to give healthier-looking, shiny more
manageable hair with maximum styling control.
BODY & VOLUME
To create extra volume,
turn head upside down
while drying. Position the
air flow toward the roots
for maximum lift. When
hair is dry, toss head back
and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Using a large
round brush (approximately
2” diameter), hold hair taut
in each section and bend
ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural- looking
waves are easily created by
grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying. For
curlier, wavier hair use the
diffuser attachment.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Attachment
Ionic
Technology
Tourmaline
Ceramic
Technology
Ceramic Disk
Technology
Professional Length
Line Cord
Concentrator
Release Buttons
2 Heat/Speed
Settings
Dual Voltage
Selector
Diffuser
1875 Watts
Twist Folding Handle
Ionic
LED
Cool Shot
Button
Twist
Folding
Soft Grip
Handle
Hang RIng
Hinged
Filter
The Conair® Ionic Ceramic Styler is very
effective, even at lower temperatures, and helps
to give healthier-looking, shiny, more manageable hair with maximum styling control.
HIGH SPEED MOTOR increases the velocity
at which air moves through the dryer
and into your hair, helping you dry and
style your hair faster. It minimizes heat damage
and makes hair less frizzy and more manageable.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY will keep your
hair healthy and shiny. It generates full
spectrum, infrared heat which works on hair
molecules to dry them inside & out.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
Model 217
Instruction & Styling Guide
®
™
CD108 and CD109
Models CD107,
Curling Irons
IB-6761
and CS32
Models CS31
Straighteners
and 207
Models 213
Dryers
Ionic Styler
Tourmaline
P R O F E S S I O N A L
BY CONAIR® PRODUCTS
TRY OUR OTHER NEW INFINITI™
06NP092
www.conair.com/infiniti
visit us on the web at:
product call: 1-800-3-CONAIR or
For info on any Conair or Infiniti by Conair
©2006 CONAIR CORPORATION
-
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd
Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
Patent Pending.
from state to state.
and you may also have other rights, which vary
This warranty gives you specific legal rights,
limitation may not apply to you.
cidental, or consequential damages, so the above
allow the exclusion or limitation of special, in-
PLIED, WHATSOEVER. Some states do not
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IM
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENIN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
may not apply to you.
implied warranty lasts, so the above limitations
states do not allow limitations on how long an
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
DURATION TO THE 36 MONTH DURATION OF
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MEROR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
of manufacture.
ranty period shall be 36 months from the date
the absence of a purchase receipt, the war1-800-366-0937 for shipping instructions. In
provide proof of purchase and should call
and handling. California residents need only
your purchase receipt and $7.00 for postage
listed below that is nearest you, together with
the defective product to the service center
To obtain service under this warranty, return
manship or materials.
of purchase if the appliance is defective in workunit free of charge for 36 months from the date
Conair will repair or replace (at our option) your
CAUTION
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
the dryer.
or lie loose and straight at the point of entry into
line cord around dryer. Allow the cord to hang
location, out of reach of children. Do not wrap
nected, allowed to cool and stored in a safe, dry
When not in use, your dryer should be discon-
STORAGE - Important
sumer.
No repairs should be attempted by the conauthorized Conair service representative only.
operate properly, return it for repair to an
If the cord or dryer is damaged or does not
operates intermittently.
ately if damage is visible or unit stops or
frequently for damage. Stop use immedi-
ing it to rupture and short. Inspect the cord
the high flex point of entry into the dryer, caustightly around the dryer. Damage will occur at
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean.
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
unplug the cord and allow the dryer to cool for
sonal injury. If the unit or the heat turns off,
dryer or the heat off to prevent damage or peroccurs, an automatic safety device will shut the
cause the dryer to overheat. If overheating
Blocked or clogged air intake vents will
a cloth only.
surface of the dryer should be wiped clean with
attachment of a vacuum cleaner. The outer
you far greater protection.
circumstances. A GFCI offers
protect you under these
fuse or circuit breaker won’t
if the switch is “off.” A regular
openings with a small brush or the brush
to cool and clean dust and lint from air intake
When cleaning is needed, unplug the cord, allow
performance, the dryer must be kept clean.
lubrication is needed. For proper operating
Your dryer is virtually maintenance free. No
USER MAINTENANCE
...can save a life!
INTERRUPTERS
CIRCUIT
stopping the electricity flow.
mediately to a small electric current leak by
*GFCI is a sensitive device which reacts im-
now!
the price is small! Don’t wait...install one
A GFCI can save your life! Compared to that,
FAULT
GROUND
This message about...
plugged in, the electric shock can kill you...even
don’t mix. If your hair dryer falls in water while it’s
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
homes.
garages, and outdoor outlets of all new
trical Code now requires GFCI’s in the bathrooms,
installed by your electrician. The National Elecinto the electrical outlet or a permanent unit
type is best for you—a portable unit that plugs
Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
Este mensaje sobre los...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir
cual tipo escoger – una unidad portátil que se
enchufa en la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por él. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que los cuartos de
baño, garajes y exteriores de todas las casas
nuevas sean equipados con GFCI.
¿Por qué necesita un GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae
al agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica puede causar su muerte...incluso si el
interruptor está apagado. Un
fusible o un interruptor de circuito normal no le protegerá
en estas circunstancias. Un
GCFI le ofrece más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida!
¡Comparado con ella, el precio es bajo!
¡No espere...instale uno ahora mismo!
*GCFI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, déjelo
enfriar y saque el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie
exterior del secador sólo se debe limpiar con
un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de
aire están bloqueadas u obstruidas. En tal caso,
un sistema de seguridad automático apagará
el secador o cortará la temperatura para evitar
daños o lesiones personales. Si esto sucede,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe de
10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo.
Asegúrese que las ventilaciones de aire están
limpias..
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del secador. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al secador, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable
con frecuencia para asegurarse que no está
dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente
si el cable parece dañado, si el aparato deja
de funcionar o funciona de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o no
funcionan correctamente, llévelo a un centro
de servicio autorizado únicamente. No trate
de repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, déjelo
enfriar y guárdelo en un lugar seco y seguro,
fuera del alcance de los niños. No enrolle el
cable alrededor del aparato. Deje que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al secador
esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR TRES AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 36 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de mano de obra o en los
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo
de compra y un cheque de $7,00US por gastos
de envío y de manejo. Los residentes de California
sólo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 36
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Algunos
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Patente en trámite.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier
producto de Conair o Infiniti™ de Conair,
llame al 1-800-3-CONAIR o visite nuestro
sitio en Internet www.conair.com/infiniti
06NP092
IB-6761
PRUEBE OTROS PRODUCTOS
INFINITI™ DE CONAIR
Secadores
Modelos
213 y 207
Planchas
de Alisar
Modelos
CS31 y CS32
Tenacillas de Rizar
Modelos CD107,
CD108 y CD109
®
Secador Iónico
P R O F E S I O N A L
Con Turmalina
™
®
Instrucciones & Guía
de Modelado
Modelo 217