Conair 214 User Manual

Difusor
Agarre plegable
Concentrador
colgarlo Anillo para
plegable Agarre suave
aire frío Disparo de
articulado Filtro
la funcion iónica Indicador luminoso de
1875 Vatios
Profesional Cable de Tamaño
iónica apagado de la función Botón de encendido/
velocidad 2 ajustes de temperatura/ 2 ajustes de
del accesorio Botón de despejo
CONOZCA SU SECADOR
Cerámico Disco
cerámica turmalina y Tecnología con
mientras lo seca.
iónica Tec nología
el cabello entre sus dedos el cabello a la raíz y estruje que parecen naturales, coja Para crear ondas despeinadas
ONDULADO
hacia abajo mientras seca. doble un poco las puntas cada sección de cabello y 5cm de diámetro), estire grande (aproximadamente Usando un cepillo redondo secciones de cabello. súper lisa, trabaje con Para crear una apariencia
ALISADO
la forma deseada. atrás y peine el cabello en vuelva la cabeza hacia que el cabello esté seco, máximo volumen. Una vez cabello para obtener el el flujo de aire a la raíz del abajo mientras seca.Dirija voltee la cabeza hacia Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
mantener su cabello saludable, brillante y dócil. cuando se usa temperaturas bajas, y ayuda a seca el cabello de manera muy eficaz, incluso El secador iónico profesional con turmalina
CONOZCA SU SECADOR
pelo y fijará el peinado. disparo de aire frío. Esto sellará el tallo del suave, luego fije el modelado usando el completo usando un ajuste de temperatura bucles y ondas, seque el cabello casi por
5. Cuando se usa el secador para crear cabello antes de modelar con el secador lavados, rocíe un poco de agua sobre el
4. Para realizar retoques rápidos entre
el secador al mismo tiempo que el cabello. flujo de aire en una sección solamente. Mueva
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el esté usando. sin obstrucciones y libres de pelo mientras lo
2. Mantenga las entradas de aire del aparato y agregar brillo. controlar el encrespamiento y los pelos sueltos, que ayudan a reducir la electricidad estática, Su secador genera una nube de iones negativos hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo. y uniformemente, dirigiendo el flujo de aire simultáneamente hacia las puntas, lentamente hacia cada sección. Mueva el cepillo y el secador simultáneamente, dirija el flujo de aire caliente el secador y un cepillo de modelado de agua. Divida el cabello en secciones. Usando Séquelo con una toalla para eliminar el exceso productos de su elección. Enjuáguelo bien.
1. Lave y acondicione su cabello con los
FUNDAMENTOS DEL SECADO
productos de acabado de calidad superior. cabello con champúes, acondicionadores y de cabello bien mantenido. Siempre cuide su La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
autorizado para que lo revisen y lo reparen. el caso contrario, llévelo a un centro de servicio El aparato debería funcionar normalmente. En aparato y déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo. funcionamiento. En tal caso, desenchufe el durante el uso, esto podría indicar un mal Si el secador se apagara y el enchufe saltara
prueba Botón de
reajuste Botón de
prueba Botón de
SECADOR DE 1875 VATIOS
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
reajuste Botón de
operativo. de cada uso para asegurarse que esté
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante aparato. botón de reajuste y vuelva a enchufar el aparato esté desenchufado, luego apriete el
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el clic y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de de detección de agua funcione correctamente.
prueba siguiente para asegurarse que el sistema por ejemplo si el aparato cae al agua. Haga la en caso de que ocurran situaciones anormales, Circuit Interrupter), el cual apaga el secador de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Este aparato está dotado de un cortacircuito
ANTES DE CADA USO PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
eléctrico. hacerlo podría producir un incendio de mayor capacidad que la del circuito, ya que 15 amp. NUNCA reemplace el fusible por uno de circuito de 15 amp. o quemar un fusible de electrodomésticos puede activar el interruptor mismo fusible con otros aparatos o Usar este aparato en el mismo circuito o en el
IMPORTANTE
seguridad. calificado. No intente vencer esta función de entra completamente, llame a un electricista no entra por completo, inviértela. Si aún no manera en la toma de corriente polarizada. Si de seguridad, se podrá enchufar de una sola polo es más ancho que otro). Como medida Este aparato tiene una clavija polarizada (un
de 110 a 125 voltios. diseñados para funcionar con Corriente Alterna hertzios). Los secadores estándares están Úselo solamente con Corriente Alterna (60 Este aparato fue diseñado para uso profesional.
DE USO
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS
de voltaje.
15. No utilice este aparato con un convertidor usando. y de las aberturas de aire mientras lo está
14. Mantenga su cabello alejado del aparato mientras está funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante el otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión se está administrando oxígeno. usando productos en aerosol (spray) o donde
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están aire. ninguna de las aberturas o en el tubo de
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en durmiendo.
7. Nunca use este aparato mientras está cabellos y elementos similares. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cama o un sofá, donde se puedan obstruir. el aparato en una superficie blanda, como una
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque guardado. alrededor del aparato, incluso cuando está calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies examinen y lo reparen. centro de servicio autorizado para que lo agua. Llévelo donde lo ha comprado o a un si ha caído, si está dañado o si ha caído al están dañados, si no funcionan correctamente,
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija por el fabricante. en este manual. Sólo use accesorios recomendados para el cual fue diseñado y tal como se describe
3. Use este aparato únicamente con el propósito discapacidad. o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre está conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
ANTES DE USARLO
SEGURIDAD
MEDIDAS DE
personales: quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua lavabo. caer o ser empujado a una bañera o un
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda o una ducha.
2. No lo use mientras está tomando un baño después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente el riesgo de muerte o herida por descarga:
cuando el interruptor está apagado. Para reducir permanece eléctricamente activo, incluso
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
seguridad, entre las cuales las siguientes: se deben tomar precauciones básicas de especialmente en la presencia de niños, siempre Cuando se usan aparatos eléctricos,
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precau­tions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER – Any hair dryer is electrically live
even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it im­mediately. Do not reach into the water.
WARNING –
trocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat­tended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or by individuals with certain dis­abilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attach­ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair.
To reduce the risk of burns, elec-
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any open­ing or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero­sol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air in­lets.
15. Do not use with voltage converter.
16. Be sure the dual voltage selector is in the correct voltage position before operating. Before plugging in the dryer, read the information about the dual voltage contained in the instruction section of this manual.
17. This appliance was set at the factory to op­erate at 125 volts. Refer to the additional infor­mation section of this manual for the conversion to 250 volt operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
FOR DUAL VOLTAGE DRYERS
For use in the U.S.A., the voltage selector switch should be placed in the 125 position. For use in several countries overseas, the voltage selector may need to be placed in the 250 position. Con­firm the voltage available at each overseas loca­tion before using the appliance. For connection to a 250 volt supply, use an attachment plug
adapter of the proper configuration for the power supply receptacle.
For 110-125 Volt Operation
Flick the dual voltage switch to the 125 position. In this position, the dryer operates on all avail­able heat and speed settings.
For 220-250 Volt Operation
First put the HI-LO switch into LO. Flick the dual voltage switch to the 250 position. At 220-250V while set at LO, the dryer operates only at high speed with high heat. Do not
attempt to operate the HI-LO switch or change to 125 position when operating on 220-250V. The switches must be set and
remain in the LO and 250 positions. A plug adapter may be necessary in certain countries.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
Reset
Test
Reset
Test
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a malfunc­tion in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, return to an authorized Conair Service Cen­ter for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove excess moisture. Using the dryer along with your styling brush, start at a lower setting and direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer steadily across each section so that the hot air passes through hair. Direct air flow at hair not scalp. Clouds of negatively charged ions will help to reduce static electric­ity, control frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on any one section for any extended length of time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos, dampen hair with a mist of water before styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warm­er temperature setting, then finish styling with Cool Shot feature to close hair shaft and lock in style.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The professional Conair® Tourmaline Ionic Sty­ler is very effective, even at lower temperatures, and helps to give healthier-looking, shiny more manageable hair with maximum styling con­trol.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the air flow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a super straight look. Using a large round brush (approximately 2” diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural- looking waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fingertips while drying. For curlier, wavier hair use the diffuser attachment.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Attachment
Ionic Technology
Tourmaline Ceramic Technology
Ceramic Disk Technology
Professional Length Line Cord
Concentrator
Release Buttons
2 Heat/Speed Settings
Dual Voltage Selector
Diffuser
1875 Watts
Twist Folding Handle
Ionic LED
Cool Shot Button
Twist Folding Soft Grip Handle
Hang RIng
Hinged Filter
The Conair® Ionic Ceramic Styler is very effective, even at lower temperatures, and helps to give healthier-looking, shiny, more manage­able hair with maximum styling control.
HIGH SPEED MOTOR increases the velocity at which air moves through the dryer and into your hair, helping you dry and style your hair faster. It minimizes heat damage and makes hair less frizzy and more manageable.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY will keep your hair healthy and shiny. It generates full spectrum, infrared heat which works on hair molecules to dry them inside & out.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
Model 217
Instruction & Styling Guide
®
CD108 and CD109 Models CD107,
Curling Irons
IB-6761
and CS32 Models CS31
Straighteners
and 207 Models 213
Dryers
Ionic Styler
Tourmaline
P R O F E S S I O N A L
BY CONAIR® PRODUCTS
TRY OUR OTHER NEW INFINITI™
06NP092
www.conair.com/infiniti
visit us on the web at: product call: 1-800-3-CONAIR or For info on any Conair or Infiniti by Conair
©2006 CONAIR CORPORATION
-
Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd Service Department CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
Patent Pending.
from state to state. and you may also have other rights, which vary This warranty gives you specific legal rights,
limitation may not apply to you. cidental, or consequential damages, so the above allow the exclusion or limitation of special, in-
PLIED, WHATSOEVER. Some states do not ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IM TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN­IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
may not apply to you. implied warranty lasts, so the above limitations states do not allow limitations on how long an
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some DURATION TO THE 36 MONTH DURATION OF TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR­ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MER­OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM­ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
of manufacture. ranty period shall be 36 months from the date the absence of a purchase receipt, the war­1-800-366-0937 for shipping instructions. In provide proof of purchase and should call and handling. California residents need only your purchase receipt and $7.00 for postage listed below that is nearest you, together with the defective product to the service center To obtain service under this warranty, return
manship or materials. of purchase if the appliance is defective in work­unit free of charge for 36 months from the date Conair will repair or replace (at our option) your
CAUTION
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
the dryer. or lie loose and straight at the point of entry into line cord around dryer. Allow the cord to hang location, out of reach of children. Do not wrap nected, allowed to cool and stored in a safe, dry When not in use, your dryer should be discon-
STORAGE - Important
sumer. No repairs should be attempted by the con­authorized Conair service representative only. operate properly, return it for repair to an If the cord or dryer is damaged or does not
operates intermittently. ately if damage is visible or unit stops or
frequently for damage. Stop use immedi- ing it to rupture and short. Inspect the cord the high flex point of entry into the dryer, caus­tightly around the dryer. Damage will occur at twisted, or severely bent. Never wrap the cord NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean. 10 to 15 minutes before restarting. Make sure unplug the cord and allow the dryer to cool for sonal injury. If the unit or the heat turns off, dryer or the heat off to prevent damage or per­occurs, an automatic safety device will shut the
cause the dryer to overheat. If overheating Blocked or clogged air intake vents will
a cloth only. surface of the dryer should be wiped clean with attachment of a vacuum cleaner. The outer
you far greater protection. circumstances. A GFCI offers protect you under these fuse or circuit breaker won’t if the switch is “off.” A regular
openings with a small brush or the brush to cool and clean dust and lint from air intake When cleaning is needed, unplug the cord, allow
performance, the dryer must be kept clean. lubrication is needed. For proper operating Your dryer is virtually maintenance free. No
USER MAINTENANCE
...can save a life!
INTERRUPTERS CIRCUIT
stopping the electricity flow. mediately to a small electric current leak by *GFCI is a sensitive device which reacts im-
now! the price is small! Don’t wait...install one A GFCI can save your life! Compared to that,
FAULT GROUND
This message about...
plugged in, the electric shock can kill you...even don’t mix. If your hair dryer falls in water while it’s
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
homes. garages, and outdoor outlets of all new trical Code now requires GFCI’s in the bathrooms, installed by your electrician. The National Elec­into the electrical outlet or a permanent unit type is best for you—a portable unit that plugs Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
Este mensaje sobre los...
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista local le puede ayudar a decidir cual tipo escoger – una unidad portátil que se enchufa en la toma eléctrica o una unidad per­manente instalada por él. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que los cuartos de baño, garajes y exteriores de todas las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿Por qué necesita un GFCI? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede causar su muerte...incluso si el
interruptor está apagado. Un fusible o un interruptor de cir­cuito normal no le protegerá en estas circunstancias. Un GCFI le ofrece más protec­ción.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere...instale uno ahora mismo!
*GCFI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de cor­riente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, déjelo enfriar y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire están bloqueadas u obstruidas. En tal caso, un sistema de seguridad automático apagará el secador o cortará la temperatura para evitar daños o lesiones personales. Si esto sucede, desenchufe el aparato y deje que se enfríe de 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de aire están limpias..
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del secador. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al secador, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no está dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado, si el aparato deja de funcionar o funciona de manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o no funcionan correctamente, llévelo a un centro de servicio autorizado únicamente. No trate de repararlo.
ALMACENAJE - Importante
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, déjelo enfriar y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
POR TRES AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque de $7,00US por gastos de envío y de manejo. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 36 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Algunos
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Patente en trámite.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier producto de Conair o Infiniti™ de Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visite nuestro sitio en Internet www.conair.com/infiniti
06NP092
IB-6761
PRUEBE OTROS PRODUCTOS
INFINITI™ DE CONAIR
Secadores
Modelos 213 y 207
Planchas de Alisar
Modelos CS31 y CS32
Tenacillas de Rizar
Modelos CD107, CD108 y CD109
®
Secador Iónico
P R O F E S I O N A L
Con Turmalina
®
Instrucciones & Guía
de Modelado
Modelo 217
Loading...