
Extraíble 
Filtro 
perfecto. 
y agregará brillo al cabello, para un acabado 
Esto reducirá aún más la electricidad estática 
Difusor Concentrador
• Agregar brillo 
cabello
• Remover los elementos que quitan el brillo al 
• Eliminar la electricidad estática
Anillo para Colgarlo
Velocidad 
y 2 Ajustes de 
Temperatura 
3 Opciones de 
Disparo de Aire Frío
Cerámica 
Disco de 
Motor alta Velocidad
1875 Vatios
Tecnología Iónica
 seca 
®
del aparato produce un 
le ayudará a man-
cabello crespo 
• Neutralizar los iones positivos presentes en el 
nube de iones negativos que pueden:
LA FUNCIÓN IÓNICA 
el encrespamiento y vuelve el cabello más dócil. 
reduce los daños causados por el calor, controla 
para secar el cabello desde adentro. Por lo tanto, 
genera calor infrarrojo que actúa al nivel molecular 
tener su cabello brillante y saludable. El secador 
LA TECNOLOGÍA CERÁMICA 
ación del ventilador. 
ventanilla que le permitirá observar la acelerdamente. Su secador incluye una  
de aire para ayudar a secar su cabello más rápiEL MOTOR DE ALTA VELOCIDAD acelera el flujo 
cabello saludable, brillante y dócil. 
temperaturas bajas, y ayuda a mantener su 
el cabello de manera muy eficaz, aunque use 
El secador Iónico Speed Styler de Conair
CONOZCA SU SECADOR 
(lo cual también activará la función iónica). 
fije el modelado usando el chorro de aire frío 
usando un ajuste de temperatura suave, luego 
y ondas, seque el cabello casi por completo 
6. Cuando use el secador para crear bucles 
cabello antes de modelar con el secador
lavados, rocíe un poco de agua sobre el 
5. Para realizar retoques rápidos entre  
cabello, no hacia el cuero cabelludo.
le permitirá dirigir el flujo de aire hacia el 
mente y uniformemente. Esa técnica  
dor simultáneamente hacia las puntas, lentasuperior del cabello. Mueva el cepillo y el secay dirija el flujo de aire caliente hacia la parte 
el cepillo debajo de cada sección de cabello, 
nales para secar y modelar a la vez), coloque 
simultáneamente (el método de los profesio-
4. Si use el secador y un cepillo de modelado 
lante y dócil.
le ofrece el control óptimo para un cabello brilfunción iónica procura ventajas únicas y  
frío. Cualquier sea la combinación escogida, la 
opciones de temperatura y un disparo de aire 
3. Su secador incluye 2 ajustes de velocidad, 3 
voladizos.
ayudan a controlar el cabello crespo y los pelos 
negativos que reducen la electricidad estática y 
2. El generador de iones emite iones  
agua. Divida el cabello en secciones.
Séquelo con una toalla para eliminar el exceso de 
productos de su elección. Enjuáguelo bien. 
1. Lave y acondicione su cabello con los 
FUNDAMENTOS DEL SECADO
Prueba
Botón de 
Reajuste
Botón de 
Prueba
Botón de 
Reajuste
Botón de 
ductos de acabado de calidad superior. 
cabello con champúes, acondicionadores y prode cabello bien mantenido. Siempre cuide su 
La mejor apariencia empieza por un recorte 
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
para que lo revisen y lo reparen. 
trario, llévelo a un centro de servicio autorizado 
debería funcionar normalmente. En el caso cony déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo. El aparato 
funcionamiento. En tal caso, desenchufe el aparato 
durante el uso, esto podría indicar un mal  
Si el secador se apagara y el enchufe saltara 
cada uso para asegurarse que está operativo. 
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de 
reajustarlo.
que lo lleve a un centro de servicio. No intente 
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante 
a un centro de servicio autorizado. 
funcionando correctamente, lleve su aparato 
4. Si el cortacircuito de seguridad no está 
de reajuste y vuelva a enchufar el aparato. 
aparato esté desenchufado, luego apriete el botón 
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el 
botón de reajuste saltará. 
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic y el 
prueba (véase el gráfico más abajo). 
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de 
IMPORTANTE
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE 
EL SECADOR DE 1875 VATIOS
GUÍA DE OPERACIÓN PARA 
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS 
detección de agua funcione correctamente. 
prueba siguiente para asegurarse que el sistema de 
por ejemplo si el aparato caiga al agua. Haga la 
ocurran situaciones anormales,  
Interrupter), el cual apaga el secador en caso de que 
seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Circuit 
Este aparato está dotado de un cortacircuito de 
podría producir un incendio eléctrico. 
capacidad que la del circuito, ya que hacerlo 
reemplace el fusible por uno de mayor 
15 amp. o quemar un fusible de 15 amp. NUNCA  
mésticos puede activar el interruptor de circuito de 
mismo fusible con otros aparatos o electrodoUsar este aparato en el mismo circuito o en el 
do. No intente vencer esta función de seguridad. 
completamente, llame a un electricista calificaentra por completo, inviértela. Si aún no entra 
manera en la toma de corriente polarizada. Si no 
de seguridad, se podrá enchufar de una sola 
polo es más ancho que otro). Como medida 
Este aparato tiene una clavija polarizada (un 
de 110 a 125 voltios. 
diseñados para funcionar con Corriente Alterna 
os). Los secadores estándares están  
Úselo solamente con Corriente Alterna (60 hertziEste aparato fue diseñado para uso doméstico. 
15. No utilice este aparato con un convertidor 
las aberturas de aire mientras lo esté usando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y de 
mientras esté funcionando.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie 
el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.
12. Los accesorios pueden calentarse durante 
otras áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u 
eléctrica.
10. No utilice este aparato con una extensión 
esté administrando oxígeno.
usando productos en aerosol (spray) o donde se 
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén 
guna de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninduerme.
7. Nunca use este aparato mientras usted 
los y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabeluna cama o un sofá, donde se puedan obstruir. 
que el aparato en una superficie blanda, como 
5. Nunca bloquee las aberturas de aire o colo-
para que lo examinen y lo reparen. 
comprado o a un centro de servicio autorizado 
ha caído al agua. Llévelo donde lo ha  
correctamente, si ha caído, si está dañado o si 
clavija están dañados, si no funciona 
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la 
recomendados por el fabricante. 
describe en este manual. Sólo use accesorios 
to para el cual fue diseñado y tal como se 
3. Use este aparato únicamente con el propósi-
ANTES DE USARLO
IMPORTANTES
SEGURIDAD 
MEDIDAS DE 
capacidad. 
o cerca de niños o personas con alguna dis-
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre 
mientras está conectado. 
1. Nunca deje el aparato desatendido 
personales: 
quemaduras, electrocución, incendio o lesiones 
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de 
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo 
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda 
una ducha.
2. No lo use mientras esté tomando un baño o 
después de usarlo.
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente 
descarga:
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
el interruptor está apagado. 
manece eléctricamente activo, incluso cuando 
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico per-
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
dad, entre las cuales las siguientes: 
deben tomar precauciones básicas de segurimente en la presencia de niños, siempre se 
Cuando se usen aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the 
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electrically live 
even when the switch is off. 
To reduce the risk of death or injury by 
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, 
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left  
unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by, on,  
or near children or individuals with certain  
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended  
use as described in this manual. Do not  
use attachments not recommended by the 
manufacturer. 
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, if it has been dropped, damaged, 
or dropped into water. Return the appliance 
to a Conair Service Center for examination 
and repair.
5. Keep the cord away from heated  
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord 
around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the  
appliance or place it on a soft surface, such  
as a bed or couch, where the air openings may 
be blocked. Keep the air openings free  
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used  
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to  
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other 
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. 
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while 
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair 
out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use 
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. 
Standard Dryers are designed to operate at 110 
to 125 volts A.C. 
This appliance has a polarized plug (one blade  
is wider than the other). As a safety feature,  
this plug will fit in a polarized outlet only  
one way. If the plug does not fit fully in the  
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do not attempt  
to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse 
with other electrical products or appliances may 
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp 
fuse. NEVER replace the fuse with one rated 
higher than the capacity of the circuit. Doing 
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE 
EVERY TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance 
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety 
feature that renders it inoperable under some 
abnormal conditions, such as immersion in 
water. To make sure the ALCI is functioning 
properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure 
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button 
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be 
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should 
be unplugged. Then push reset button in, and 
reinsert plug into outlet.
Reset
Test
4. If ALCI is not functioning properly, return 
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this 
unit be brought to a service center. Do not try 
to reset.
Reset
Test
6. Be sure to repeat test every time you use the 
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a 
malfunction in the unit. Remove plug from outlet 
and allow the appliance to cool. Reinsert plug 
into outlet.
The appliance should then function normally. 
If not, return to an authorized Conair Service 
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s 
well maintained. Always treat hair right with 
superior quality shampoos, conditioners, and 
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products  
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair 
to remove excess moisture. Section hair. 
2. The ion generator emits clouds of negatively 
charged ions which will help to reduce static 
electricity, control frizzy flyaways and contribute 
to your hair’s shine.
3. The dryer has 3 heat and 2 speed settings, 
as well as a cool shot - whether you select a 
high powerful setting for maximum volume or 
a low cool setting to lock in a style, you will 
always get the benefit of the ionizing function. The variable air intake allows you to vary 
the amount of air that flows through the dryer  
and helps to vary the temperature to prevent 
overheating. Maximum styling control for shiny 
manageable hair.
4. If you use the dryer with a styling brush (the 
professional way to style and dry at the same 
time), brush each strand from underneath 
as you direct hot air to top of strand, always 
moving slowly and steadily up and down each 
strand. This way, you’ll be aiming heat at your 
hair, not at your scalp.
5. For quick touch-ups between shampoos,  
mist hair to dampen it before styling with dryer.
6. When using your dryer to create curls and 
waves, dry hair almost completely on a low 
temperature setting, then finish styling by 
switching to cool (which also operates with the 
IONIZING FUNCTION). This will help reduce static 
again, and shine hair for a perfect finish.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair® Ionic Speed Styler is very effective, even 
at lower temperatures, and helps make hair healthier-looking, shiny, more manageable with maximum 
styling control.
HIGH SPEED MOTOR
air moves through the dryer and into your hair, helping you dry and style your hair faster. 
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY
healthy and shiny. It generates full spectrum, infrared 
heat which works on hair molecules to dry them 
inside & out. It minimizes heat damage and makes 
hair less frizzy and more manageable.
THE IONIZING FUNCTION
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge 
 on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity 
• contribute to shine
 increases the velocity at which 
 will keep your hair 
 generates a cloud 
Ionic Technology
Ceramic Disk 
Technology
3 Heat/2 Speed 
Settings
1875 Watts
High Torque Motor
Cool Shot Button
Hang Ring
Diffuser Concentrator
Removable 
Filter
 

Model 210
Instruction & Styling Guide
s t y l e r
speed
ionic
®
IB-7275
06PD3119 
©2006 CONAIR CORPORATION 
Glendale, AZ 85307 
7475 N. Glen Harbor Blvd 
Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
  ...can save a life!
I
C
F
G
This message about...
NTERRUPTERS
rights which vary from state to state. 
specific legal rights, and you may also have other 
may not apply to you. This warranty gives you 
consequential damages, so the above limitation 
exclusion or limitation of special, incidental, or 
WHATSOEVER. Some states do not allow the  
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, 
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY 
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL 
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR 
not apply to you. 
implied warranty lasts, so the above limitations may 
states do not allow limitations on how long an 
MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some  
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO 
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR 
24 months from the date of manufacture. 
absence of a receipt, the warranty period shall be 
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the 
only provide proof of purchase and should call 
postage and handling. California residents need 
you, together with your sales slip and $5.00 for 
defective product to the service center nearest 
To obtain service under this warranty, return the 
workmanship or materials. 
date of purchase if the appliance is defective in 
appliance free of charge for 24 months from the 
Conair will repair or replace, at our option, your 
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
CAUTION
straight at the point of entry into the dryer.
the dryer. Allow the cord to hang or lie loose and  
not wrench the line cord or wrap it around 
safe, dry location, out of reach of children. Do  
disconnected, allowed to cool and stored in a 
When not in use, your dryer should be 
STORAGE - Important
attempted by the consumer. 
service representative only. No repairs should be 
properly, return it for repair to an authorized Conair 
If the cord or dryer is damaged or does not operate 
tently. 
is visible or unit stops or operates intermit-
for damage. Stop use immediately if damage  
to rupture and short. Inspect the cord frequently 
high flex point of entry into the dryer, causing it 
tightly around the dryer. Damage will occur at the 
twisted, or severely bent. Never wrap the cord 
NEVER allow the power supply cord to be pulled, 
the air vents are clean.  
10 to 15 minutes before restarting. Make sure 
unplug the cord and allow the dryer to cool for 
personal injury. If the unit or the heat cycles off, 
the dryer or the heat off to prevent damage or 
occurs, an automatic safety device will shut 
cause the dryer to overheat. If overheating  
Blocked or clogged air intake vents will 
should be wiped clean with a cloth only. 
vacuum cleaner. The outer surface of the dryer 
with a small brush or the brush attachment of a 
and clean dust and lint from air intake openings 
cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool 
formance, the dryer must be kept clean. When 
lubrication is needed. For proper operating perYour dryer is virtually maintenance-free. No 
MAINTENANCE
protection. 
A GFCI offers you far greater 
you under these circumstances. 
or circuit breaker won’t protect 
USER
the electricity flow. 
ately to a small electric current leak by stopping 
*GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now! 
that, the price is small! Don’t wait...install  
wA GFCI can save your life! Compared to 
you…even if the switch is “off.” A regular fuse  
while it’s plugged in, the electric shock can kill 
water don’t mix. If your hair dryer falls into water 
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and 
homes. 
rooms, garages, and outdoor outlets of all new 
Electrical Code now requires GFCI’s in the bathunit installed by your electrician. The National 
plugs into the electrical outlet or a permanent 
which type is best for you—a portable unit that 
Your local electrician can help you decide 
BATHROOM, INSTALL A GFCI*NOW! 
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE 
IRCUIT
AULT
ROUND
Este mensaje sobre los …
G
F
C
ROUND
AULT
IRCUIT
   INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO 
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual 
sistema escoger – un sistema amovible que se 
conecta a la toma de corriente, o un sistema permanente que él instalará. El Código Nacional de 
Electricidad ahora exige que todos los enchufes 
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y 
las partes exteriores de las casas nuevas sean 
equipados con CGFI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae 
al agua mientras esté conectado, una descarga 
eléctrica puede causar su muerte…incluso cuan-
do el interruptor esté apagado. 
Un fusible o un interruptor de  
circuito estándar no le protegerá 
en tal situación. Un GCFI le ofrece 
más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! ¡Comparado 
con ella, el precio es bajo! ¡No espere… 
instale uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que reacciona 
inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
 La electricidad 
INSTRUCCIONES DE 
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione  
correctamente, debe mantenerlo limpio. 
El secador se recalentará si las aberturas de aire estén bloqueadas u obstruidas. 
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchufe el 
aparato y déjelo enfriar, luego saque el polvo 
y las pelusas de las aberturas de aire con un 
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una  
aspiradora. La superficie exterior del secador sólo 
se debe limpiar con un paño limpio.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable 
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor 
del secador. Esto pudiera dañar la junta flexible 
que lo conecta al secador, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con 
frecuencia para asegurarse que no está dañado. 
Deje de usar el aparato inmediatamente si 
el cable parece dañado, si el aparato deja 
de funcionar o funciona de manera intermitente. 
Si el cable o el aparato están dañados o no funcionan correctamente, regrese el aparato a un centro 
de servicio autorizado únicamente. No trate de 
repararlo.
ALMACENAJE - IMPORTANTE
Cuando no utilice el aparato, desconéctelo, 
déjelo enfriar y guárdelo en un lugar seco y 
seguro, fuera del alcance de los niños. No jale 
el cable y no lo enrolle alrededor del aparato. 
Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo 
conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su 
aparato sin cargo por un período de 24 meses a 
partir de la fecha de compra si presenta defectos 
de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, 
lleve o mande su aparato al Centro de Servicio 
más cercano, junto con su recibo de compra y 
un cheque de $5,00US por gastos de envío y de 
manejo. Los residentes de California sólo necesitan 
dar una prueba de compra y deben llamar al 1800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. 
En ausencia del recibo de compra, el período de 
garantía será de 24 meses a partir de la fecha de 
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO 
LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. 
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre 
la duración de una garantía implícita, de modo 
que las limitaciones mencionadas pueden no regir 
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN 
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL 
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO 
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, 
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no 
permiten la exclusión o limitación de daños 
especiales, incidentales o consecuentes, de 
modo que las limitaciones mencionadas pueden 
no regir para usted. Esta garantía le otorga dere-
chos legales específicos y usted puede tener 
otros derechos que varían de un Estado a otro. 
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department 
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307
©2006 CONAIR CORPORATION
06PD3119
IB-7275
®
ionic
speed
s t y l e r
Manual de Instrucciones y 
Guía de Modelado
Modelo 210