Conair 1875 User Manual

ondulado o resistente
Cabello espeso,
tratado químicamente
Cabello normal, grueso o
y dócil
Cabello fino, delicado
colgarlo Anillo para
ergonómico Mango
velocidad
2 ajustes de calor/
Disparo de aire frío
1875 vatios
Tipo de cabello
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Alto
Bajo
Bajo
velocidad
Ajuste de calor/
mientras lo seca. estrújelo entre sus dedos coja el cabello a la raíz y das de apariencia natural, Para crear ondas despeina-
ONDULADO
hacia abajo mientras seca. y doble un poco las puntas diámetro), estire cada sección (aproximadamente 5 cm de un cepillo redondo grande ciones de cabello. Usando súper lisa, trabaje con sec­Para crear una apariencia
ALISADO
cabello en la forma deseada. el cabello esté seco, peine el obtener más volumen. Cuando aire hacia las raíces para el cabello. Dirija el flujo de baje la cabeza mientras seca Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
detección de agua funcione correctamente: siguiente para asegurarse que el sistema de atamente si éste cayera al agua. Haga la prueba Circuit Interrupter), que apaga el aparato inmedi-
Esto reducirá. fije el peinado usando el disparo de aire frío. usando un ajuste de temperatura bajo, luego ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando use el secador para crear bucles y
de secarlo. rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
de aire en una sección solamente.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo
obstrucciones y libres de pelo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
el cuero cabelludo. giendo el flujo de aire hacia el cabello, no hacia lenta y simultáneamente hasta las puntas, diri­rior del cabello. Mueva el cepillo y el secador dirija el flujo de aire caliente hacia la parte supe­el cepillo debajo de cada sección de cabello y simultáneamente el secador y un cepillo. Coloque cabello en secciones. Seque el cabello usando toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el deseados. Enjuáguelo bien y séquelo con una
-
-
de Reajuste
Botón
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
FUNDAMENTOS DEL SECADO
productos de acabado de calidad superior. cabello con champúes, acondicionadores y de cabello bien mantenido. Siempre cuide su La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
Botón de Prueba
de Reajuste
Botón
revisen y lo reparen. centro de servicio autorizado para que lo mente. Si no fuera el caso, regréselo a un otra vez. El aparato debería funcionar normal­necte el aparato, permita que enfríe y conéctelo mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desco­saltara durante el uso, esto podría indicar un Si el secador se apagara y el botón de reajuste
cada uso para asegurarse que esté operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
autorizado. No intente reajustarlo. tante que lo mande a un centro de servicio
5. Si el aparato cayera al agua, es muy impor
un centro de servicio autorizado. nara correctamente, regrese el aparato a
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcio
Botón de Prueba
conectar el aparato. apriete el botón de reajuste luego vuelva a
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
1875 VATIOS
IMPORTANTE
DE USO
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Este aparato está dotado de un cortacircuito
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
provocar un incendio eléctrico. capacidad que la del circuito. Esto podría reemplace el fusible por uno de mayor
o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA activar el interruptor de circuito de 15 amperios con el mismo fusible que otros aparatos podría El usar este aparato en el mismo circuito o
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL SECADOR DE
ción de seguridad. con un electricista. No intente vencer esta fun­aún no entrara completamente, comuníquese riente. Si no entrara por completo, inviértela. Si enchufar de una sola manera en el tomacor­otro). Como medida de seguridad, se podrá clavija polarizada (un polo es más ancho que El cable de este aparato está dotado de una
110/125V (60 hertzios). Úselo solamente con Corriente Alterna de Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
INSTRUCCIONES
de voltaje.
14. No utilice este aparato con un convertidor
aberturas de aire mientras esté funcionando.
13. Mantenga su cabello alejado del aparato y de las
mientras esté funcionando.
12. No coloque el aparato en ninguna superficie
áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
10. No utilice una extensión con este aparato.
(spray) o donde se esté administrando oxígeno. donde se estén usando productos en aerosol
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna
o adormilada.
7. Nunca use este aparato mientras esté dormida
cabellos y elementos similares. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cama o un sofá, donde se puedan obstruir. el aparato en una superficie blanda, como una
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
alrededor del aparato.
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
revisión, reparación o ajuste. un centro de servicio autorizado para su si estuviese dañado. Regrese el aparato a funcionado mal o que se hubiese caído o estuviesen dañados, después de que hubiese
4. No opere este aparato si el cordón o la clavija
recomendados por el fabricante. según las instrucciones. Sólo use accesorios para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
discapacidad. o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
DE USARLO
esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
o heridas: el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIAPara reducir
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
un lavabo. pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE USARLO.
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
herida por descarga: esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o co permanece bajo tensión, aunque el interruptor
PELIGROCualquier electrodomésti-
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES
LEA TODAS LAS
las siguientes: cauciones básicas de seguridad, entre las cuales mente en la presencia de niños, debe tomar pre­Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, espe­cially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGERAny hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER USING.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNINGTo reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, dam­aged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never block the air openings of the appli­ance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this appliance.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Do not place appliance on any surface while it is operating.
13. While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.
14. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE DRYER.
This hair dryer is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water.
To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the exclusive water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
Reset
Test
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, return to an authorized Conair Service Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.
Reset
Test
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with the products of your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove excess moisture. Section hair. Using the dryer along with your styling brush, direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer steadily across each section so that the hot air passes through hair. Direct air flow at hair, not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on any one section for any extended length of time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styl­ing with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warmer temperature setting, then finish styling with cool shot feature to close hair shaft and lock style in place.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the air flow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a super straight look. Using a large round brush (approximately 2" in diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fingertips while drying.
Temperature
Control
Low
Low
High
Hair Type
Delicate, thin, easy-
to-straighten hair
Average-to-thick
or treated hair
Thick or wavy hair
Hard-to-straighten hair
GET TO KNOW YOUR DRYER
1875 watts
cool shot button
2 heat/speed
settings
ergonomic handle
hang ring
IB-8636
®
Model 247S
& Styling Guide
Instruction
d r y e r
1875
wa t t
08PD130
©2008 CONAIR CORPORATION Glendale, AZ 85307 7475 N. Glen Harbor Blvd Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
state to state. you may also have other rights which vary from This warranty gives you specific legal rights, and above limitation may not apply to you. incidental, or consequential damages, so the not allow the exclusion or limitation of special,
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
the above limitations may not apply to you. tions on how long an implied warranty lasts, so
WARRANTY. Some states do not allow limita- TO THE 12 MONTH DURATION OF THIS PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT­OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
ture. shall be 12 months from the date of manufac­In the absence of a receipt, the warranty period call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. need only provide proof of purchase and should for postage and handling. California residents below, together with your sales slip and $5.00 defective product to the service center listed To obtain service under this warranty, return the
workmanship or materials. date of purchase if the appliance is defective in appliance free of charge for 12 months from the Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
point of entry into the dryer. cord to hang or lie loose and straight at the not wrap line cord around dryer. Allow the safe, dry location, out of reach of children. Do disconnected, allowed to cool and stored in a When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
CAUTION
repairs should be attempted by the consumer. rized Conair service representative only. No operate properly, return it for repair to an autho­If the cord or dryer is damaged or does not
intermittently. if damage is visible or unit stops or operates
frequently for damage. Stop use immediately ing it to rupture and short. Inspect the cord the high flex point of entry into the dryer, caus­tightly around the dryer. Damage will occur at twisted, or severely bent. Never wrap the cord NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean. 10 to 15 minutes before restarting. Make sure unplug the cord and allow the dryer to cool for personal injury. If the unit or the heat cycles off, the dryer or the heat off to prevent damage or occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating Blocked or clogged air intake vents will
should be wiped clean with a dry cloth only. vacuum cleaner. The outer surface of the dryer with a small brush or the brush attachment of a clean dust and lint from air intake openings When cleaning is needed, unplug the cord, and performance, the dryer must be kept clean. lubrication is needed. For proper operating Your dryer is virtually maintenance-free. No
protection. A GFCI offers you far greater under these circumstances. cuit breaker won’t protect you “off.” A regular fuse or cir­you…even if the switch is
USER MAINTENANCE
the electricity flow. ately to a small electric current leak by stopping
*GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now! the price is small! Don’t wait...install A GFCI can save your life! Compared to that,
while it’s plugged in, the electric shock can kill water don’t mix. If your hair dryer falls into water
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
and outdoor outlets of all new homes. now requires GFCI’s in the bathrooms, garages, by your electrician. The National Electrical Code the electrical outlet or a permanent unit installed type is best for you—a portable unit that plugs into Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
...can save a life!
INTERRUPTERS CIRCUIT FAULT GROUND
This message about...
Este mensaje sobre los …
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta al tomacorriente o un sistema perma nente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y
el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica podría causar su muerte…aunque
el interruptor esté apagado. Un fusible o un interruptor de cir cuito regular no le protegerá en esta situación. Un GFCI ofrece más protección.
Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere… instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de cor riente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
­No necesita lubricación. Para que funcione cor
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superfi cie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire estuvieran bloqueadas u obstuidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
­apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de aire estén limpias.
-
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura
-
o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera
-
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el aparato no funcionase correctamente, regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $5.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307 ©2008 CONAIR CORPORATION
08PD130
IB-8636
secado r de
1875
Manual de
Instrucciones
Modelo 247S
v a t i o s
®
Loading...