ondulado o resistente
Cabello espeso,
tratado químicamente
Cabello normal, grueso o
y dócil
Cabello fino, delicado
colgarlo
Anillo para
ergonómico
Mango
velocidad
2 ajustes de calor/
Disparo de aire frío
1875 vatios
Tipo de cabello
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Alto
Bajo
Bajo
velocidad
Ajuste de calor/
mientras lo seca.
estrújelo entre sus dedos
coja el cabello a la raíz y
das de apariencia natural,
Para crear ondas despeina-
ONDULADO
hacia abajo mientras seca.
y doble un poco las puntas
diámetro), estire cada sección
(aproximadamente 5 cm de
un cepillo redondo grande
ciones de cabello. Usando
súper lisa, trabaje con secPara crear una apariencia
ALISADO
cabello en la forma deseada.
el cabello esté seco, peine el
obtener más volumen. Cuando
aire hacia las raíces para
el cabello. Dirija el flujo de
baje la cabeza mientras seca
Para crear mayor volumen,
CUERPO Y VOLUMEN
detección de agua funcione correctamente:
siguiente para asegurarse que el sistema de
atamente si éste cayera al agua. Haga la prueba
Circuit Interrupter), que apaga el aparato inmedi-
Esto reducirá.
fije el peinado usando el disparo de aire frío.
usando un ajuste de temperatura bajo, luego
ondas, seque el cabello casi por completo
5. Cuando use el secador para crear bucles y
de secarlo.
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
de aire en una sección solamente.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo
obstrucciones y libres de pelo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
el cuero cabelludo.
giendo el flujo de aire hacia el cabello, no hacia
lenta y simultáneamente hasta las puntas, diririor del cabello. Mueva el cepillo y el secador
dirija el flujo de aire caliente hacia la parte supeel cepillo debajo de cada sección de cabello y
simultáneamente el secador y un cepillo. Coloque
cabello en secciones. Seque el cabello usando
toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el
deseados. Enjuáguelo bien y séquelo con una
-
-
de Reajuste
Botón
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
FUNDAMENTOS DEL SECADO
productos de acabado de calidad superior.
cabello con champúes, acondicionadores y
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
La mejor apariencia empieza por un recorte
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
Botón de Prueba
de Reajuste
Botón
revisen y lo reparen.
centro de servicio autorizado para que lo
mente. Si no fuera el caso, regréselo a un
otra vez. El aparato debería funcionar normalnecte el aparato, permita que enfríe y conéctelo
mal funcionamiento. Si esto ocurriera, descosaltara durante el uso, esto podría indicar un
Si el secador se apagara y el botón de reajuste
cada uso para asegurarse que esté operativo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
autorizado. No intente reajustarlo.
tante que lo mande a un centro de servicio
5. Si el aparato cayera al agua, es muy impor
un centro de servicio autorizado.
nara correctamente, regrese el aparato a
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcio
Botón de Prueba
conectar el aparato.
apriete el botón de reajuste luego vuelva a
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
y el botón de reajuste saltará.
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
prueba (véase el gráfico más abajo).
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
1875 VATIOS
IMPORTANTE
DE USO
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Este aparato está dotado de un cortacircuito
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
provocar un incendio eléctrico.
capacidad que la del circuito. Esto podría
reemplace el fusible por uno de mayor
o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
con el mismo fusible que otros aparatos podría
El usar este aparato en el mismo circuito o
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL SECADOR DE
ción de seguridad.
con un electricista. No intente vencer esta funaún no entrara completamente, comuníquese
riente. Si no entrara por completo, inviértela. Si
enchufar de una sola manera en el tomacorotro). Como medida de seguridad, se podrá
clavija polarizada (un polo es más ancho que
El cable de este aparato está dotado de una
110/125V (60 hertzios).
Úselo solamente con Corriente Alterna de
Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
INSTRUCCIONES
de voltaje.
14. No utilice este aparato con un convertidor
aberturas de aire mientras esté funcionando.
13. Mantenga su cabello alejado del aparato y de las
mientras esté funcionando.
12. No coloque el aparato en ninguna superficie
áreas sensibles al calor.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
10. No utilice una extensión con este aparato.
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
donde se estén usando productos en aerosol
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
de las aberturas o en el tubo de aire.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna
o adormilada.
7. Nunca use este aparato mientras esté dormida
cabellos y elementos similares.
Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
el aparato en una superficie blanda, como una
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
alrededor del aparato.
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
5. Mantenga el cable alejado de superficies
revisión, reparación o ajuste.
un centro de servicio autorizado para su
si estuviese dañado. Regrese el aparato a
funcionado mal o que se hubiese caído o
estuviesen dañados, después de que hubiese
4. No opere este aparato si el cordón o la clavija
recomendados por el fabricante.
según las instrucciones. Sólo use accesorios
para el cual fue diseñado y solamente
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
discapacidad.
o cerca de niños o personas con alguna
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
DE USARLO
esté conectado.
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
o heridas:
el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
ADVERTENCIA – Para reducir
inmediatamente. No toque el agua.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
u otro líquido.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
un lavabo.
pueda caer o ser empujado a una bañera o
3. No coloque ni guarde el aparato donde
2. No lo use en el baño o la ducha.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE USARLO.
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
herida por descarga:
esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
co permanece bajo tensión, aunque el interruptor
PELIGRO – Cualquier electrodomésti-
ALEJADO DEL AGUA
MANTENGA EL APARATO
INSTRUCCIONES ANTES
LEA TODAS LAS
las siguientes:
cauciones básicas de seguridad, entre las cuales
mente en la presencia de niños, debe tomar preSiempre que use aparatos eléctricos, especial-
IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce
the risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER
USING.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around dryer.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a Conair Service Center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may
be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with
this appliance.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
13. While using the appliance, keep your hair
away from the air inlets.
14. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
CHECK ALCI SAFETY FEATURE
EVERY TIME YOU USE DRYER.
This hair dryer is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water.
To make sure the ALCI is functioning properly,
perform the following test. The purpose of this
test is to allow you to make sure the exclusive
water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
Reset
Test
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset
button pop up during use, this could indicate a
malfunction in the unit. Remove plug from outlet
and allow the appliance to cool. Reinsert plug
into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
Reset
Test
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with the products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Section hair. Using the
dryer along with your styling brush, direct hot air
through a section of hair at a time. Move dryer
steadily across each section so that the hot air
passes through hair. Direct air flow at hair, not
scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat
on any one section for any extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls
and waves, dry hair almost completely on
a warmer temperature setting, then finish
styling with cool shot feature to close hair
shaft and lock style in place.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maximum
lift. When hair is dry, toss
head back and brush hair
into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Using a large
round brush (approximately
2" in diameter), hold hair
taut in each section and bend
ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created
by grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying.
Temperature
Control
Low
Low
High
Hair Type
Delicate, thin, easy-
to-straighten hair
Average-to-thick
or treated hair
Thick or wavy hair
Hard-to-straighten hair
GET TO KNOW YOUR DRYER
1875 watts
cool shot button
2 heat/speed
settings
ergonomic
handle
hang ring
IB-8636
®
Model 247S
& Styling Guide
Instruction
d r y e r
1875
wa t t
08PD130
©2008 CONAIR CORPORATION
Glendale, AZ 85307
7475 N. Glen Harbor Blvd
Service Department
CONAIR CORPORATION
SERVICE CENTER
state to state.
you may also have other rights which vary from
This warranty gives you specific legal rights, and
above limitation may not apply to you.
incidental, or consequential damages, so the
not allow the exclusion or limitation of special,
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
the above limitations may not apply to you.
tions on how long an implied warranty lasts, so
WARRANTY. Some states do not allow limita-
TO THE 12 MONTH DURATION OF THIS
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTOR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
ture.
shall be 12 months from the date of manufacIn the absence of a receipt, the warranty period
call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
need only provide proof of purchase and should
for postage and handling. California residents
below, together with your sales slip and $5.00
defective product to the service center listed
To obtain service under this warranty, return the
workmanship or materials.
date of purchase if the appliance is defective in
appliance free of charge for 12 months from the
Conair will repair or replace, at our option, your
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
point of entry into the dryer.
cord to hang or lie loose and straight at the
not wrap line cord around dryer. Allow the
safe, dry location, out of reach of children. Do
disconnected, allowed to cool and stored in a
When not in use, your dryer should be
STORAGE - Important
CAUTION
repairs should be attempted by the consumer.
rized Conair service representative only. No
operate properly, return it for repair to an authoIf the cord or dryer is damaged or does not
intermittently.
if damage is visible or unit stops or operates
frequently for damage. Stop use immediately
ing it to rupture and short. Inspect the cord
the high flex point of entry into the dryer, caustightly around the dryer. Damage will occur at
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
the air vents are clean.
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
unplug the cord and allow the dryer to cool for
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
the dryer or the heat off to prevent damage or
occurs, an automatic safety device will shut
cause the dryer to overheat. If overheating
Blocked or clogged air intake vents will
should be wiped clean with a dry cloth only.
vacuum cleaner. The outer surface of the dryer
with a small brush or the brush attachment of a
clean dust and lint from air intake openings
When cleaning is needed, unplug the cord, and
performance, the dryer must be kept clean.
lubrication is needed. For proper operating
Your dryer is virtually maintenance-free. No
protection.
A GFCI offers you far greater
under these circumstances.
cuit breaker won’t protect you
“off.” A regular fuse or ciryou…even if the switch is
USER MAINTENANCE
the electricity flow.
ately to a small electric current leak by stopping
*GFCI is a sensitive device which reacts immedi-
one now!
the price is small! Don’t wait...install
A GFCI can save your life! Compared to that,
while it’s plugged in, the electric shock can kill
water don’t mix. If your hair dryer falls into water
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
and outdoor outlets of all new homes.
now requires GFCI’s in the bathrooms, garages,
by your electrician. The National Electrical Code
the electrical outlet or a permanent unit installed
type is best for you—a portable unit that plugs into
Your local electrician can help you decide which
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
...can save a life!
INTERRUPTERS
CIRCUIT
FAULT
GROUND
This message about...
Este mensaje sobre los …
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema perma
nente que él instalará. El Código Nacional de
Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y
el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…aunque
el interruptor esté apagado. Un
fusible o un interruptor de cir
cuito regular no le protegerá en
esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…
instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de cor
riente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione cor
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita
que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La superfi
cie exterior del secador sólo se debe limpiar con
un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u obstuidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato
y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos
antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las
ventilaciones de aire estén limpias.
-
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura
-
o un cortocircuito. Inspeccione el cable con
frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente
si el cable parece dañado o si el aparato
dejara de funcionar o funcionara de manera
-
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el
aparato no funcionase correctamente, regréselo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle
el cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue o que la junta que lo conecta al
secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de $5.00US por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
08PD130
IB-8636
secado r de
1875
Manual de
Instrucciones
Modelo 247S
v a t i o s
®