Comsafe Key Line X-KEY User Instructions

www.comsafe.com www.rottner-tresor.com www.rottner-security.co.uk
User Instructions
Key Safe
Schlüssel-Tresor
01 rz x-key_Layout 1 29.08.14 11:21 Seite 1
Traun-4
Comsafe
S-100
Comsafe
TS-45
Wien
2 X-KEY Key-safe
Comsafe
Concept+Notes
Comsafe
Brüssel
02+3 X-Key Inhalt_Layout 1 29.08.14 10:04 Seite 2
Aosta-Set
Comsafe
Torino-Set
X-KEY Key-safe 3
D
GB

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
F
I
CZ
SK
H
SL
O
HR
RO
02+3 X-Key Inhalt_Layout 1 29.08.14 11:24 Seite 3
4 X-KEY Key-safe
Achtung: Ihr neuer Tresor und der Inhalt sind nicht automatisch versichert. Bitte teilen Sie ihrer Versicherung schriftlich mit, wie Sie ihren neuen Tresor versichern wollen.
D A CH
DEUTSCH
Bedienungsanleitung für Schlüsseltresor X-KEY
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch, b e v o r Sie das Schloss betätigen oder eine neue Kombination einstellen wollen. Wir übernehmen keinerlei Haftung, weder für Funktionsstörungen bedingt durch fehlerhaftes Umstellen bzw. Gewaltanwendung oder unsach­gemäße Behandlung noch bei Sach- oder Ver­mögensschäden, die z. B. auf das nicht ordnungs­gemäße Verschließen zurückzuführen sind.
Bitte beachten Sie, dass Ihr X-KEY Schlüsseltresor mit dem werksseitigen Code 0 – 0 – 0 ausgeliefert wird und Sie aus Sicherheits­gründen einen persönlichen Code einstellen müssen.
1. ERSTMALIGE ÖFFNUNG
1.1. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des Zahlenschlosses.
1.2. Drehen Sie das Zahlenschloss bis der werks­seitige Code 0 – 0 – 0 bei der Öffnungsmar­kierung steht.
1.3. Drehen Sie das Zahlenschloss nach LINKS.
1.4. Drehen Sie den Öffnungsgriff nach RECHTS bis zum Anschlag.
1.5. Sie können nun die Tür öffnen.
2. EINSTELLEN EINES PERSÖNLICHEN CODES
2.1. Wählen Sie einen persönlichen dreistelligen Code aus (Verwenden Sie keine Geburtstage oder ähnliche bekannte Daten).
2.2. Drücken Sie mit einem geeigneten Hilfswerk­zeug in das Umstellloch an der Unterseite des Zahlenschlosses und halten Sie dieses
gedrückt bis der Umstellvorgang abge­schlossen ist.
2.3. Drehen Sie die Zahlenräder bis der von Ihnen gewählte dreistelligen Code bei der Markie rung steht.
2.4. Sie können das Hilfswerkzeug nun aus dem Umstellloch entfernen.
2.5. Ihr neuer Code ist somit eingestellt.
2.6. Prüfen Sie die korrekte Funktion des von Ihnen gewählten Codes mehrmals bei offener Tür, bevor Sie die Tür verschließen.
3. ÖFFNUNG DES X-KEY Schlüsseltresor
3.1. Drehen Sie das Zahlenschloss bis der von Ihnen gewählte Code bei der Öffnungs­markierung steht.
3.2. Drehen Sie das Zahlenschloss nach links.
3.3. Drehen Sie den Öffnungsgriff nach rechts bis zum Anschlag.
3.4. Sie können nun die Tür öffnen.
4. VERSCHLIESSEN DES X-KEY Schlüsseltresor
4.1. Verschließen Sie die Tür und drehen Sie den Drehgriff nach links.
4.2. Drehen Sie das Zahlenschloss nach rechts bis zum Anschlag.
4.3. Verdrehen Sie die Zahlenkombination am Zahlenschloss.
4.4. Ihr X-KEY Schlüsseltresor ist somit ver­schlossen.
4.5. Prüfen Sie, ob Ihr X-KEY Schlüsseltresor ordnungsgemäß verschlossen ist.
04+5 D+GB -X-KEY 2014 _Layout 1 29.08.14 10:23 Seite 4
Manual of Instructions for X-KEY Key-safe
ATTENTION: Please read the operating instructions
carefully, before you operate the lock or try to program a new combination of numbers. We canot accept any liability for problems caused by not fol­lowing the set up intructions correctly
Please note that your X-KEY-safe is delivered with the factory-set code 0 – 0 – 0 and for security reasons, you now need set your own personalised code.
1. OPENING FOR FIRST TIME
1.1. Remove the plastic cover from the lock.
1.2. Turn the combination lock until the factory­set code 0 – 0 – 0 is level with the opening marks.
1.3. Turn the combination lock to the LEFT.
1.4. Turn the opening handle to the RIGHT all the way until it stops.
1.5. The safe door is now open.
2. SETTING A YOUR NEW CODE
2.1. Select your new three-figure code
2.2. Use a pen on blunt object to push and hold down the reset button, which I can be found within the recess hole found at the side of the combination lock. Hold it pushed down until
the re set process is completed.
2.3. Now turn the number wheels until your new three-figure code is level to the open marks.
2.4. Now release the reset button.
2.5. Your new code is now set .
2.6. IMPORTANT: please check your new code works a few times with the safe door open.
3. OPENING THE X-KEY safe
3.1. Turn the combination lock until the code numbers are level to the open marks.
3.2. Turn the combination lock left.
3.3. Turn the opening handle to the right until it stops.
3.4. Safe door is now open.
4. LOCKING THE X-KEY Key-safe
4.1. Close the door and turn the rotating handle to the left.
4.2. Turn the combination lock to right until it stops.
4.3. Scramble the number combination.
4.4. Your X-KEY safe is now locked.
4.5. Double check the door is locked.
X-KEY Key-safe 5
Attention: Your new Safe and it’s content aren’t automatically insured. Please write a letter to your insurance about the insurance value you’d like.
GB
USA
ENGLISH
04+5 D+GB -X-KEY 2014 _Layout 1 29.08.14 10:23 Seite 5
Manual d’instructions: Coffre fort a clé X-KEY
ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi entièrement, a v a n t actionner la ser­rure ou définir une nouvelle combinaison. On décline toute responsabilité pour des dysfonc­tionnements en raison de réinitialisation erronée, ou forçage, et pour manipulation inappropriée ou dommages matérielles ou patrimoniales attribua­bles, par exemple, a la fermeture inadéquate.
S'il vous plaît noter que le votre coffre fort a clé X-KEY vient avec le code prédéfini de l’usine 0 – 0 – 0 et que vous devez définir un code personnalisé pour des raisons de sécurité.
1. PREMIERE OUVERTURE
1.1. Verrouillez jusqu'à ce que le code de l’usine 0 – 0 – 0 arrive près du marquage d’ouverture.
1.2. Tournez la serrure à chiffre vers la gauche.
1.3. Tournez la poignée d'ouverture en sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
1.4. Maintenant, vous pouvez ouvrir la porte.
2. DÉFINIR UN CODE PERSONNALISÉ
2.1. Sélectionnez un code personnalisé de trois caractères (ne pas utiliser la date d'anniver­saire ou autres données similaires connues).
2.2. Pressez avec un outil approprié dans le trou de réinitialisation sur la face inférieure de la serrure avec chiffre et maintenez-le jusqu'à
ce que le processus de réinitialisation soit terminé.
2.3. Tournez les roues avec des numéros jusqu'à ce que le code de trois caractères de votre choix atteint la marque.
2.4. Maintenant, vous pouvez retirer l'outil aide du trou de réinitialisation.
2.5. Votre nouveau code est ainsi défini.
2.6. Vérifiez le bon fonctionnement du code que vous avez choisi à plusieurs reprises avec la porte ouverte, avant de fermer la porte.
3. OUVERTURE du coffre fort a clé X-KEY
3.1. Tournez le verrou à chiffre jusqu'à ce que le code a votre choix atteint la marque.
3.2. Tournez la serrure à chiffre vers la gauche.
3.3. Tournez la poignée d'ouverture en sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
3.4. Maintenant, vous pouvez ouvrir la porte.
4. FERMETURE du coffre fort a clé X-KEY
4.1. Fermez la porte et tournez la poignée rotative vers la gauche.
4.2. Tournez la poignée à chiffre en sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
4.3. Mélangez la combinaison de numéros sur la serrure a chiffre.
4.4. Votre coffre-fort à clé X -KEY est ainsi ver­rouillé.
4.5. Vérifiez si votre coffre fort à clé X - clé KEY est bien fermé.
F
6 X-KEY Key-safe
Attention: Votre nouveau coffre-fort X-KEY autant que son contenu ne feront pas automatiquement partie de la couverture de vos assurances en vigueur. Nous vous conseillons d’informer votre assureur du réajustement de la couverture de votre assurance ; de préférence en lettre recommandée avec accusé de réception [AR].
FRANÇAIS
06+7 F+I X,key_Layout 1 29.08.14 10:36 Seite 6
Manuale di Istruzioni: Cassaforte a chiave X-KEY
ATTENZIONE: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di operazione integralmente, prima di operare la serratura o impostare una nuova combinazione. Non ci assumiamo aluno tipo di responsabilità, né per malfunzionamenti do­vuti all’errata reimpostazione rispettivo il forzare, né per manovra inadeguata e né per danni mate­riali o patrimoniali che possono essere attribuiti, ad esempio, chiusure iandeguate.
Si prega di tenere in vista che la Sua cassaforte a chiave X-KEY è consegnata con il codice preimpostato dalla fabbrica 0 – 0 – 0 e che dovrà impostare un codice personalizzato per razioni di sicurezza.
1. PRIMA APERTURA
1.1. Ruotare la serratura a combinazione fino a quando il codice preimpostato 0 – 0 – 0 giunge a destra del marchio di apertura.
1.2. Ruotare la serratura a combinazione verso la sinsitra.
1.3. Ruotare il manico di apertura verso la destra fino a quando esso si ferma.
1.4. Addesso si può aprire la porta.
2. IMPOSTARE UN CODICE PERSONALIZZATO
2.1. Selezionare un codice personalizzato di tre caratteri (non utilizzate la data di nascita o altri dati simili conosciuti).
2.2. Premere con l’aiuto di uno strumento aiutante adeguato nell’orifizio di reimpostazione del lato di sotto della serratura a combinazione e
mantenere premuto fino a quando si chiude il processo di reimpostazione.
2.3. Ruotare le ruote con numero fino a quando il codice di tre caratteri scelto da Lei giunge a destra del marchio.
2.4. Appena addesso si può rumuovere lo strumento aiutante dall’orifizio di reimposta­zione.
2.5. Il suo nuovo codice è talmente impostato.
2.6. Verificare varie volte il corretto funzionamento del codice scelto da Lei con la porta aperta, prima di chiudere la porta.
3. APERTURA DELLA CASSAFORTE A CHIAVE X-KEY
3.1. Ruotare la serratura a combinazione fino a quando il codice scelto da Lei giunge a destra del marchio di apertura.
3.2. Ruotare la serratura a combinazione verso la sinsitra.
3.3. Ruotare il manico di apertura verso la destra fino a quando esso si ferma.
3.4. Addesso si può aprire la porta
4. CHIUSURA DELLA CASSAFORTE A CHIAVE X-KEY
4.1. Chiudere la porta e ruotare il manico rotativo verso la sinsitra.
4.2. Ruotare la serratura a combinazione verso la destra fino a quando esso si ferma.
4.3. Mescolare la combinazione di numeri della serratura a combinazione.
4.4. La Sua cassaforte a chiave X-KEY è talmente chiusa.
4.5. Verificare se la Sua cassaforte a chiave X-KEY è adeguatamente chiusa.
X-KEY Key-safe 7
I
ITALIANO
Avviso: La vostra nuova cassaforte X-KEY ed il suo contenuto non sono automaticamente compresi nella vostra attuale polizza assicurativa contro tutti i rischi. Vi preghiamo di contattare la vostra agenzia assicurativa incaricata e di richiedere un adegua­mento del capitale assicurato.
06+7 F+I X,key_Layout 1 29.08.14 10:36 Seite 7
Trezor na kliče X-KEY
UPOZORNĚNÍ: Předtím než budete obsluhovat
zámek nebo budete chtít nastavit novou číselnou kombinaci, přečtěte si prosím tento návod. Nepře­bíráme odpovědnost za poruchy funkčnosti zapří­činěné buď nesprávným přepínáním, příp. použitím síly, nebo neodbornou manipulací, ani za věcné škody nebo za škody na majetku, které vyplývají například zuzamykání v rozporu s návodem.
Nezapomeňte prosím, že váš trezor na klíče X-KEY je dodáván s výrobním kódem 0 – 0 – 0 a vy budete muset z bezpečnostních důvodů nastavit osobní kód.
1. PRVNÍ ODEMKNUTÍ
1.1. Otáčejte číslicovým zámkem, dokud se na značce otvírání neobjeví výrobní kód 00 – 0.
1.2. Otáčejte číslicovým zámkem doleva.
1.3. Potom otočte kličkou na otvírání směrem doprava až nadoraz.
1.4. Nyní můžete otevřít dvířka.
2. NASTAVENÍ OSOBNÍHO KÓDU
2.1. Zvolte si osobní trojmístný kód (nepoužijte dny narození nebo podobné známé údaje).
2.2. Pomocí vhodného pomocného nástroje za­ tlačte do přestavovacího otvoru na spodní straně číslicového zámku apodržte ho zatla­ čením až do ukončení procesu přestavení.
2.3. Otáčejte číslicovým zámkem, dokud se na značce neobjeví vámi zvolený trojmístný kód.
2.4. Nyní můžete pomocný nástroj z přestavova­ cího otvoru vyjmout.
2.5. Tím je váš nový kód nastaven.
2.6. Dříve než dvířka uzamknete, několikrát pře­ zkoušejte správnou funkci vámi zvoleného kódu při otevřených dvířkách.
3. ODEMKNUTÍ VAŠEHO trezoru na
klíče X-KEY
3.1. Otáčejte číslicovým zámkem, dokud se na značce otvírání neobjeví vámi zvolený kód.
3.2. Otáčejte číslicovým zámkem směrem doleva.
3.3. Potom otočte kličkou na otvírání směrem do prava až nadoraz.
3.3. Nyní můžete otevřít dvířka.
4. UZAMKNUTÍ trezoru na klíče X-KEY
4.1. Uzavřete dvířka a otáčejte otočnou kličkou směrem doleva.
4.2. Otáčejte číslicovým zámkem směrem doprava až nadoraz.
4.3. Přetočte číselnou kombinaci na číslicovém zámku.
4.4. Nyní je váš trezor na klíče X-KEY uzamčen.
4.5. Zkontrolujte, zda je váš trezor na klíče X-KEY bezpečně uzamčen.
8 X-KEY Key-safe
CZ
ČESKY
POZOR: Váš nový trezor a jeho obsah nejsou automa­ticky zabezpečeny/pojištěny/. Oddělte tento požadavek bezpečnosti pojistné hodnoty Vašeho pojištění v pojistné smlouvě.
08+9 CZ + SK X-KEY 8.14_Layout 1 29.08.14 10:50 Seite 8
X-KEY Key-safe 9
Trezor na kl’úče X-KEY
UPOZORNENIE: Prosím, prečítajte si pozorne tento
návod p r e d t ý m, než budete obsluhovať zámok alebo budete chcieť nastaviť novú číselnú kombi­náciu. Nepreberáme zodpovednosť pre poruchy funkčnosti podmienené buď chybným prepínaním, príp. použitím sily alebo neodbornou manipulá­ciou, ani za vecné škody či za škody namajetku, ktoré vyplývajú napríklad znepredpisového uza­mykania.
Nezabudnite prosím, že Váš trezor na kľúče X-KEY je dodávaný s výrobným kódom 0 – 0 – 0 a Vy budete musieť z bezpečnostných dôvodov nastaviť osobný kód.
1. PRVÉ ODOMKNUTIE
1.1. Otáčajte číslicovým zámkom, kým sa na značke otvárania neobjaví výrobný kód 00 – 0.
1.2. Otáčajte číslicovým zámkom doľava.
1.3. Potom otáčajte kľučkou na otváranie smerom doprava až na doraz.
1.4. Teraz môžete otvoriť dvierka.
2. NASTAVENIE OSOBNÉHO KÓDU
2.1. Zvoľte si osobný trojmiestny kód (nepoužite dni narodenia alebo podobné známe údaje).
2.2. Pomocou vhodného pomocného nástroja zatlačte do prestavovacieho otvoru na spodnej strane číslicového zámku apodržte ho zatlače ním až do ukončenia procesu prestavenia.
2.3. Otáčajte číslicovým zámkom, kým sa na značke neobjaví Vami zvolený trojmiestny kód.
2.4. Teraz môžete pomocný nástroj zprestavova­cieho otvoru vybrať.
2.5. Tým je Váš nový kód nastavený.
2.6. Predtým ako dvierka uzamknete, preskúšajte viackrát správnu funkciu Vami zvoleného kódu pri otvorených dvierkach.
3. ODOMKNUTIE VÁŠHO trezoru na kľúče X-KEY
3.1. Otáčajte číslicovým zámkom, kým sa na značke otvárania neobjaví Vami zvolený kód.
3.2. Otáčajte číslicovým zámkom smerom doľava.
3.3. Potom otáčajte kľučkou na otváranie smerom doprava až na doraz.
3.4. Teraz môžete otvoriť dvierka.
4. UZAMKNUTIE trezoru na kľúče X-KEY
4.1. Uzatvorte dvierka aotáčajte otočnou kľučkou smerom doľava.
4.2. Otáčajte číslicovým zámkom smerom doprava až na doraz.
4.3. Pretočte číselnú kombináciu na číslicovom zámku.
4.4. Teraz je Váš trezor na kľúče X-KEY uzamk­nutý.
4.5. Skontrolujte, či je Váš trezor na kľúče X-KEY riadne uzamknutý.
POZOR: Váš nový trezor a jeho obsah nie sú automa­ticky zabezpečené /poistené/. Oddelte túto požiadavku bezpečnosti poistnej hodnoty Vášho poistenia v poistnej zmluve.
SK
SLOVENSKÝ
08+9 CZ + SK X-KEY 8.14_Layout 1 29.08.14 10:50 Seite 9
X-KEY kulcsos széf
FIGYELEM! A széf zárjának üzembe helyezése vagy
új kombináció beállítása előtt kérjük olvassa el fi­gyelmesen végig az utasításokat. Nem vállalunk fe­lelősséget hibás beállításból, a széf erőszakos vagy téves kezeléséből eredő működési zavarokért, vala­mint az ezek által okozott anyagi vagy pénzügyi ká­rokért, például a széf hibás zárásából.
Kérjük vegye figyelembe, hogy az X-KEY széfje gyárilag 0-0-0-0 biztonsági kóddal kerül leszállításra és bizton­sági okokból szükséges egy saját kód beállítása.
1. ELSŐ MEGNYÍTÁS
1.1. Fordítsa el a kombinációs zárat, amíg a beállí tott kombináció 0-0-0 nyitó jelzéshez kerül.
1.2. Fordítsa el a kombinációs zárat balra.
1.3. Fordítsa el a nyitó kart jobbra, amíg megáll.
1.4. Nyissa ki az ajtót.
2. SZEMÉLYES KÓD BEÁLLÍTÁSA
2.1. Válasszon ki egy három számjegyű személyes kódot (ne használjon születési vagy hasonló, ismert adatokat).
2.2. Egy megfelelő szerszámmal nyomja meg a kombinációs zárt alsó részén található reset gombot és tartsa benyomva, amíg a folyamat lezárul.
2.3. Forgassa el a kombinációs zárat, amíg a kivá­lasztott három számjegyű kód a nyitó jelhez kerül.
2.4. Most eltávolíthatja a segítő szerszámot a rest nyílásból.
2.5. Az új kód be van állítva.
2.6. Néhányszor ellenőrizze a kiválasztott kód helyes működését nyitott ajtóval, mielőtt az ajtót becsukja.
3. X-KEY széf MEGNYÍTÁSA
3.1. Fordítsa el a zárat, amíg a kiválasztott négy számjegyű kód a nyitó jelhez kerül.
3.2. Fordítsa el a kombinációs zárat balra.
3.3. Fordítsa el a nyitó kart jobbra, amíg megáll.
3.4. Nyissa ki az ajtót.
4. X-KEY széf ZÁRÁSA
4.1. Csukja be az ajtót és fordítsa el a kart balra.
4.2. Fordítsa el a zárat jobbra, amíg megáll.
4.3. Keverje össze a széf zárján található szám­kombinációt.
4.4. X-KEY széfje most zárva van.
4.5. Ellenőrizze, hogy X-KEY széfje megfelelően zárva legyen.
10 X-KEY Key-safe
H
MAGYAR
Figyelem: Az Ön új széfe és a benne elhelyezett értékek nincsenek automatikusan biztosítva. Írásban vegye fel a kapcsolatot a biztosítójá­val és egyeztessen a biztosítási értékek.
10+11 H Ungarn +SLO x-key_Layout 1 29.08.14 11:08 Seite 10
Sef s ključi X-KEY
POZOR: Prosimo, pazljivo preberite ta navodila za
uporabo v celoti, p r e d manipuliranjem ključav­nice ali nastavitvijo nove kombinacije. Ne bomo prevzeli nobene odgovornosti, niti za javljanje napak, zaradi napačne ponastavitvi, oziroma odpi­ranja na silo, niti za nepravilno ravnanje in niti za materialne ali premoženjske škode, ki so lahko po­sledica neustreznega zapiranja.
Prosimo, upoštevajte, da vaš sef s ključi X-KEY je dobavljen z tovarniško prednastavljeno kodo 0 – 0 – 0 in da morate nastaviti kodo po meri iz varnostnih razlogov.
1. PRVO ODPIRANJE
1.1. Obrnite kombinacijsko ključavnico dokler prednastavljena koda 0 – 0 – 0 doseže oznako za odpiranje.
1.2. Obrnite kombinacijsko ključavnico na levi strani.
1.3. Obrnite ročaj za odpiranje na desno dokler se ne ustavi.
1.4. Zdaj lahko odprete vrata.
2. NASTAVITE KODO PO MERI
2.1. Izberite kodo po meri, sestavljeno iz treh zna­kov (ne uporabljajte rojstnega dne ali drugih podobnih znanih podatkov).
2.2. Pritisnite s pomočjo primernega pomožnega instrumenta na luknjo za ponastavitev na spodnji strani kombinacijske ključavnice in ga držite pritisnjen, dokler je postopek ponastavi­tve zaključen.
2.3. Obrnite vrtljiv gumb s številkami dokler koda iz treh znakov, ki jo ste izbrali, doseže oznako.
2.4. Sedaj lahko odstranite pomožni instrument iz luknje za ponastavitev.
2.5. Vaša nova koda je tako nastavljena.
2.6. Preverite večkrat za pravilno delovanje kode, ki jo ste izbrali, z odprtimi vrati, pred zapira­njem vrat.
3. ODPIRANJE Sefa s ključi X-KEY
3.1. Obrnite kombinacijsko ključavnico dokler koda, ki jo ste izbrali, doseže oznako za odpi­ranje.
3.2. Obrnite kombinacijsko ključavnico na levi strani.
3.3. Obrnite ročaj za odpiranje na desno dokler se ne ustavi.
3.4. Zdaj lahko odprete vrata.
4. ZAPIRANJE Sefa s ključi X-KEY
4.1. Zaprite vrata in obrnite vrtljivi ročaj na levi strani.
4.2. Obrnite kombinacijsko ključavnico na desno dokler se ne ustavi.
4.3. Vmešajte kombinacijo številk na kombinacijski ključavnici.
4.4. Vaš sef s ključi X-KEY je tako zaklenjen.
4.5. Preverite, če je vaš sef s ključi X-KEY pravilno zaprt.
X-KEY Key-safe 11
SLO
SLOVENSKO
Pozor: Sef
X-KEY in njegova vsebina nista samodejno vklju-
čena v vaše veljavno zavarovanje za vsa tveganja. Prosimo, obrnite se na svojo zavarovalnico in prosite za prilagoditev zavarovalne vsote.
10+11 H Ungarn +SLO x-key_Layout 1 29.08.14 11:08 Seite 11
12 X-KEY Key-safe
HR
HRVATSKA
Sef s X-KEY ključem
POZOR: Molimo vas da pozorno pročitate ove
upute o korištenju, prije nego uporabite zatvarač ili prije nego što koristite novo zaključavanje ili prije podesite novu kombinaciju brojeva. Ne preuzi­mamo nikakvu odgovornost za loše funkcioniranje zbog pogrešnog podešavanja, odnosno zbog nasil­nog korištenja ili nepravilnog rukovanja, kao ni za štete prouzročene vlasništvu ili patrimoniju, npr. koje se mogu staviti na teret nepropisnog zatvara­nja.
Molimo vas da imate u vidu da je vaš sef sa X-KEY ključem isporučen sa unaprijed, iz tvornice, podešenom šifrom 0 – 0 – 0 i da, iz sigurnosnih razloga, morate podesiti personaliziranu šifru.
1. PRVO OTKLJUČAVANJE
1.1. Okrenite zatvarač sa šifrom sve dok unaprijed podešena šifra 0 – 0 – 0 dođe ispred oznake za otvaranje.
1.2. Okrenite zatvarač sa šifrom prema lijevoj strani.
1.3. Okrenite ručku za otvaranje prema desnoj strani sve dok se zaustavi.
1.4. Sada možete otvoriti vrata.
2. PODESITE PERSONALIZIRANU ŠIFRU
2.1. Odaberite personaliziranu šifru sa tri znaka (nemojte koristiti datum rođenja ili slične poz­nate podatke).
2.2. Pritisnite sa pomoćnim prikladnim alatom u otvor za novo podešavanje sa donje strane, ispod zatvarača sa šifrom i zadržite pritisnuto sve dok završi proces novog podešavanja.
2.3. Zaokrenite kotačiće s brojevima sve dok šifra sa tri broja, koja ste vi odabrali, dođu do oznake.
2.4. Tek sada možete odstraniti pomoćni instru­ment iz otvora za novo podešavanje.
2.5. Vaša nova šifra na ovaj je način ponovo pode­šena.
2.6. Provjerite nekoliko puta ispravno funkcionira­nje šifre koju ste vi odabrali, sa otvorenim vratima, prije nego što zatvorite vratašca.
3. OTVARANJE Sefa sa X-KEY ključem
3.1. Okrenite zatvarač sa šifrom sve dok šifra koju ste vi odabrali bude ispre oznake za otvaranje.
3.2. Okrenite zatvarač sa šifrom prema lijevoj strani.
3.3. Okrenite ručku za otvaranje prema desnoj strani sve dok se ista zaustavi.
3.4. Sada možete otvoriti vrata.
4. ZATVARANJE Sefa sa X-KEY ključem
4.1. Zatvorite vrata i okrenite okretnu ručku prema lijevoj strani.
4.2. Okrenite zatvarač sa šifrom prema desnoj strani sve dok se isti zaustavi.
4.3. Pomiješajte kombinaciju brojeva sa zatvarača sa šifrom.
4.4. Vaš sef sa X-KEY ključem na ovaj je način zaključan.
4.5. Provjerite da li je vaš sef sa X-KEY zatvaračem zaključan na prikladan način.
Oprez: Vaš novi X-KEY sef i njegov sadržaj neće automatski biti dio vaše efektivne police osiguranja od svih rizika. Molimo vas javite se vašoj osiguravateljskoj kući kako biste prilagodili osigurani iznos.
12+13 HR Hrvatsla +RO X-key_Layout 1 29.08.14 11:06 Seite 12
Seif cu cheie X-KEY
ATENȚIE: Vă rugăm citiți cu grijă aceste instruc-
țiuni de operare în întregime, î n a i n t e să ope­rați încuietoarea sau să setați o nouă combinație. Nu preluăm niciun fel de responsabilitate, nici pen­tru disfuncționalități datorate resetării greșite res­pectiv forțării, nici pentru manevrare inadecvată și nici pentru daune materiale sau patrimoniale care pot fi atribuite, de exemplu, închiderii neadecvate.
Vă rugăm aveți în vedere că seiful dumneavoas­tră cu cheie X-KEY este livrat cu codul presetat din fabrică 0 – 0 – 0
și că trebuie să setați un cod personalizat din ra- țiuni de siguranță.
1. PRIMA DESCHIDERE
1.1. Rotiți încuietoarea cu cifru până când codul presetat 0 – 0 – 0 ajunge în dreptul marcajului de deschidere.
1.2. Rotiți încuietoarea cu cifru către stânga.
1.3. Rotiți mânerul de deschidere către dreapta până când acesta se oprește.
1.4. Acum puteți deschide ușa.
2. SETAȚI UN COD PERSONALIZAT
2.1. Selectați un cod personalizat din trei caractere (nu folosiți data nașterii sau alte date similare cunoscute).
2.2. Apăsați cu ajutorul unui instrument ajutător adecvat în orificiul de resetare de pe partea de dedesubt a închizătorii cu cifru și mențineți-l apăsat până când se încheie procesul de rese­tare.
2.3. Rotiți roțile cu numere până când codul din trei caractere ales de dumneavoastră ajunge în dreptul marcajului.
2.4. Abia acum puteți îndepărta instrumentul ajută tor din orificiul de resetare.
2.5. Noul dumneavoastră cod este astfel setat.
2.6. Verificați de câteva ori funcționarea corectă a codului ales de dumneavoastră cu ușa des­chisă, înainte de a închide ușa.
3. DESCHIDEREA Seifului cu cheie X-KEY
3.1. Rotiți închizătoarea cu cifru până când codul ales de dumneavoastră este în dreptul marca­jului de deschidere.
3.2. Rotiți închizătoarea cu cifru către stânga.
3.3. Rotiți mânerul de deschidere către dreapta până la oprirea acestuia.
3.4. Acum puteți deschide ușa.
4. ÎNCHIDEREA Seifului cu cheie X-KEY
4.1. Închideți ușa și rotiți mânerul rotativ către stânga.
4.2. Rotiți închizătoarea cu cifru către dreapta până la oprirea acesteia.
4.3. Amestecați combinația de numere de pe închi­zătoarea cu cifru.
4.4. Seiful dumneavoastră cu cheie X-KEY este astfel încuiat.
4.5. Verificați dacă seiful dumneavoastră cu cheie X-KEY este închis în mod adecvat.
X-KEY Key-safe 13
RO
ROMÂNĂ
Atenţie: Seiful Dvs. nou achiziţionat şi cea ce depo­zitaţi în el nu este inclus şi nu modifică automat contractul de asigurare. Vă rugăm să contactaţi compania de asigurări sau agentul de asigurări care a întocmit poliţa Dvs. de asigurare pentru a efectua modificările necesare în contract.
12+13 HR Hrvatsla +RO X-key_Layout 1 29.08.14 11:06 Seite 13
Comsafe
PT Comfort
Comsafe
Holytec-1
Comsafe
MT-40
Comsafe
MNO-65
Comsafe
Atlantis-1
Comsafe
LE-45
Comsafe
Wallmatic-2
Comsafe
Monaco DB-65
Comsafe
Trendy-3
14 X-KEY Key-safe
14+15 Bed X-Key 2014_18+19 Dagobert dimage 29.08.14 10:07 Seite 14
Comsafe
Zeus-8
Comsafe
WF 140 E7
Comsafe
Safari-8
Comsafe
Waidmann-8
! Technische Änderungen in der Weiterentwicklung vorbehalten. Lieferung ohne Dekorationsinhalt. ! Specifications are subject to change without notice. Delivery without decoration. " Sous réserve de modifications techniques dues au développement du produit. Livré sans les décorations. # Ci riserviamo il dirit­to di apportare modifiche tecniche nell’ambito di ulteriori sviluppi. $ Nos rese­rvamos el derecho a realizar modificatiónes técnicas si fuera preciso. % Reservamo-nos o direito de proceder a alterações tecnicas sem aviso prévio. & Technische veranderingen in de verdere ontwikkeling voorbehouden. Levering zonder decoratie. ' Med reservation för ändringar. Pidätämme oikeuden tek­nisiin muutoksiin niistä ennalta ilmoittamatta. ( Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel. ) Der tages forbehold for tekniske ændringer iden for videreudviklin­gens rammer. * Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji urządzenia wyni­kającej z postępu technicznego. + Továbbfejlesztésekböl eredö müszaki változta­tások fenntartva. Szállítás dekoráció nélkül. Származási ország: Kína.
Technické zmĕny v dalším vývoji vyhrazeny. Vyrobeno v ĉíně. Dodávka bez deko­race. Technické zmeny vo ývoji vyhradené. Dodávka tovaru bez dekoračného obsahu. Vyrobené v ĉíně. Pridržujemo si pravice do tehničnih sprememb in izboljšav. Dobava je brez dekoracije. SIzdelano v Kitajski.  Isporučuje se bez ukrašavanja.
scg
Zadržavamo pravo na tehnicke inovacije. Isporučuje se bez ukra-
šavanja.
mne
Isporučuje se bez ukrašavenja. Prana na tehničke izmjene u daljn­jem razvoju pridržana. Isporučuje se bez ukrašavanja. Izrađeno u Kini. , Ne rezervam dreptul unor modificari tehnice datorita modernizarii produselor. Produsele livrate nu includ decorul din interior. Fabricat in China. - Gelișme ile ilgili teknik değişiklikler mahfuzdur. .
Запацва Ce правото на тeхничeски промени в понататьшното развитие. Дocтавят ce бeз дeкoрация. Cтрана на произxод: Kитай.
ua
Право на технічні зміни щодо подальшого
удосконалення підтримyеться. Дocтaвка без оздоблення. Зроблено в Kитаї. /
Tα τεxνικα xαρακτnριστικα µπορει να+ιαφοροποιnθουν xωρις
προnyοu1ενn ει+οποιnσn.
Bозможны теxнические изме. Дocтавка
без отделки. Сделано в Kитае.
X-KEY Key-safe 15
14+15 Bed X-Key 2014_18+19 Dagobert dimage 29.08.14 10:07 Seite 15
THE EURO P EAN S ECURI T Y GR O UP

Rottner Tresor GmbH A-4880 St. Georgen i. A.

Rottner Security GmbH D-83395 FREILASSING

Rottner Security UK Ltd. NN15 7HP KETTERING
Romania, Bulgaria
Rottner Security Romania S.R.L. RO-500059 BRASOV
Hungary, Ukraine
Rottner Security Hungary Kft. H-1149 BUDAPEST
Croatia, Slovenia, Bosnia-Herzegovina
Rottner Security HR-51000 RIJEKA
Nederland, België en Luxemburg
Rottner Tresor BV NL-8211 AL LELYSTAD
Slovakia
Rottner Security Slovensko s.r.o. SK-90201 PEZINOK
Czech Republic
Rottner Security CZ-61200 BRNO
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! Technische Änderungen in der Weiterentwicklung vorbehalten. Lieferung ohne Dekorationsinhalt. ! Specifications are subject to change without notice. Delivery without Decoration.
1. 1. 2015
www.rottner-tresor.com www.comsafe.at www.rottner-tresor.at www.rottner-security.co.uk www.rottner-security.hu www.rottner-tresor.cz www.rottner-tresor.sk www.rottner-security.ro www.rottner-tresor.eu www.rottner-tresor.be www.rottner-tresor.de www.rottner-tresor.nl www.rottner-tresor.ch
©
!
16--X-Key U4_rz 29.08.14 10:09 Seite 32
Loading...