Гарантии на изделия и услуги HP изложены в положениях о гарантии, прилагаемых к изделиям или услугам.
Никакие части данного документа не могут рассматриваться как предоставление каких-либо дополнительных
гарантий. HP не несет ответственности за любые допущенные в данном документе технические или редакторские
ошибки или пропуски.
HP не несет ответственности за использование или надежность
оборудовании, не поставляемом компанией HP.
Данный документ содержит конфиденциальную информацию, авторские права на которую защищены. Никакая
часть данного документа не может быть скопирована, воспроизведена или переведена на другой язык без
письменного согласия компании HP.
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014-0770
USA
Microsoft и Windows являютсязарегистрированнымивСШАтоварнымизнакамикорпорацииМайкрософт.
и Acrobat являютсятоварнымизнаками Adobe Systems Incorporated.
Adobe
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными вСША знаками Агентства США по охране окружающейсреды (United States Environmental Protection Agency).
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком его владельца и используется компанией
Hewlett-Packard полицензии.
Компания HP поддерживает законное использование технологии и не поддерживает и не поощряет использование
своих продуктов для целей, отличных от целей, разрешенных законодательством
Сведения, содержащиеся в данном документе, могут быть изменены без предварительного уведомления.
работы данного программного обеспечения на
об авторском праве.
Условные обозначения
Условные обозначения, использованные в данном документе, описаны в следующем разделе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В данном руководстве блоки текста могут сопровождаться пиктограммами. Такие блоки представляют
собой примечания, предостережения и предупреждения, которые используются следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Означает, что невыполнение указанных предписаний может причинить вред
Å
здоровью или даже грозит смертью.
ВНИМАНИЕ. Означает, что невыполнение указанных предписаний может вызвать повреждение
Экран жидкокристаллического (ЖК) монитора HP представляет собой активную матрицу, состоящую из
тонкоплёночных (TFT) транзисторов. В данном руководстве рассмотрены следующие модели:
■vp15 ЖК-монитор
■vp17 ЖК-монитор
■vp19 ЖК-монитор
■FP1707 ЖК-монитор
■WF1907 ЖК-монитор
■WF1909 ЖК-монитор
■w1707 ЖК-монитор
■w1907 ЖК-монитор
■w2007 ЖК-монитор
■w2207 ЖК-монитор
■w2216 ЖК-монитор
■w2408 ЖК-монитор
1
Характеристики продукта
Характеристики
■Дисплейсбольшойплощадьюобзора
■Оптимальноеразрешение:
❏vp15: 1024 × 768 при 60 Гц
❏vp17, vp19 и FP1707: 1280 × 1024 при 60 Гц
❏WF1907, WF1909, w1707 и w1907: 1440 × 900 при 60 Гц
❏w2007, w2216 и w2207: 1680 × 1050 при 60 Гц
❏w2408: 1920 × 1200 при 60 Гц
Плюс полноэкранная поддержка более низкого разрешения
■Поддерживаемыевидеовходы:
❏аналоговыйсигнал VGA
❏цифровойсигнал DVI (тольковотдельных моделях)
❏Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) (только в отдельных моделях)
■Малоевремя
■Удобныйпросмотризсидячегоилистоячегоположения, а также при перемещении с одной стороны
■Съёмноеоснованиеикрепёжныеотверстия, соответствующиестандарту VESA (Video Electronics
Standards Association), для различных вариантов размещения, включая закрепление на стене
■Слот замка безопасности для кабеля безопасности Kensington (кабель безопасностипродаётся
отдельно)
Кабель питания предназначен для использования с вашим монитором. При использовании другого кабеля
его разъём и источник питания должны быть совместимы с этим монитором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда подключайте монитор, компьютер и другое оборудование к розетке питания
Å
с заземлением. Чтобы снизить риск поражения электрическим током или повреждения оборудования, не
отключайте заземление кабеля питания. Вилка с заземляющим контактом является важным элементом
обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для обеспечениявашейбезопасностиудостоверьтесь, что к заземленной розетке
Å
питания, к которой подключается кабель, возможен быстрый доступ, и что она расположена максимально
близко к оборудованию. Чтобы отсоединить оборудование от источника питания, выньте кабель питания из
розетки, потянув за штепсельную вилку. Никогда не тяните за кабель.
ВНИМАНИЕ. Чтобы защитить монитор и компьютер, подсоединяйте все кабели питания вашего
Ä
компьютера и периферийных устройств (например, монитора, принтера или сканера) к средству защиты
от скачков напряжения, например сетевому фильтру с защитой от повышения напряжения, или источнику
бесперебойного питания (ИБП).
2
Не во всех сетевых фильтрах имеются ограничители перенапряжения, выбирайте фильтр с
соответствующей
которого придерживается политики замены в случае повреждения, чтобы вы могли заменить свое
оборудование, испорченное в результате отказа системы защиты.
маркировкой о наличии такой защиты. Используйте сетевой фильтр, производитель
Меры предосторожности
■Используйте источник питания и разъём, совместимые с монитором, какуказанонамаркировке
монитора.
■Удостоверьтесь, чтообщеезначениеноминальноготока, потребляемогооборудованием,
подсоединенным к розетке, не превышает уровня допустимого номинального тока розетки, и что
общее значение номинального тока, потребляемого оборудованием, подсоединенным к кабелю,
не превышает допустимого уровня для данного кабеля. Для определения
используемыми устройствами, посмотрите их маркировки с электрическими характеристиками.
■Установите монитор поблизости от легко доступнойсетевой розетки. Отсоединяйтемонитор, потянув за
штепсельную вилку. Никогда не тяните за кабель.
Чтобы повысить производительность и продлить срок службы монитора, придерживайтесь следующих
рекомендаций:
■Не вскрывайте корпус монитора и непытайтесьобслуживатьмониторсамостоятельно. Еслимонитор
не функционирует надлежащим образом, или если вы уронили или повредили монитор, свяжитесь с
авторизованным дилером, реселлером или поставщиком услуг компании Hewlett-Packard.
■Настраивайтетолькотеэлементыуправления, которые описаны
■Выключайтемониторпослеиспользования. Вы можете существенно увеличить срок службы монитора,
используя экранную заставку или выключая монитор после использования.
■Установите монитор в хорошо проветриваемом помещении без избыточного освещения, повышенной
температуры или влажности.
■Щели и отверстия в корпусе мониторанеобходимыдлявентиляции. Запрещаетсяблокироватьили
закрывать
■Перед очисткой отключите монитор от сетевой розетки. Неиспользуйтежидкиеилиаэрозольные
чистящие средства.
этиотверстия. Никогданевставляйтеникакихпредметов в отверстия на корпусе монитора.
винструкцияхпоэксплуатации.
Очистка монитора
Монитор является высококачественным оптическим устройством, которое необходимо очищать очень
осторожно. Чтобы очистить монитор, выполните следующие действия:
1. Выключите компьютер и монитор.
2. Перед очисткой отсоедините монитор от сетевой розетки.
ВНИМАНИЕ. Не используйтебензол, растворители, аммиакилилюбыедругиелетучиевеществадля
Ä
очистки экрана или корпуса монитора. Эти вещества могут повредить монитор. Не используйте жидкие
или аэрозольные чистящие средства. Не используйте воду для очистки жидкокристаллического дисплея.
Если необходима дополнительная очистка, используйте антистатический очиститель дисплея.
4. Удаляйте пыль с корпусамонитора. Дляочисткикорпусаиспользуйтевлажнуюсалфетку.
Если корпус нуждается в дополнительной очистке, используйте чистую салфетку с изопропиловым
спиртом.
5. Подключите монитор
6. Включите монитор и компьютер.
к сетевой розетке.
2–2Руководствопользователя
Распаковкамонитора
1. Распакуйте монитор Убедитесь, что всё содержимое наместе. Сохранитеупаковочнуюкоробку.
2. Выключите компьютер и другие подсоединённые устройства.
3. Решите, как вы хотите разместить монитор: установить на столе или повесить на стену. См. «Устано в к а
монитора.»
4. Подготовьте плоскуюповерхностьдлясборкимонитора. Вамможетпотребоваться плоская, мягкая,
защищённая поверхность для размещения монитора
5. Для монтажамониторана стене вампотребуетсякрестообразнаяотвёртка (Phillips). Длязакрепления
некоторых кабелей вам может потребоваться плоская отвёртка.
Установка монитора
Монитор можно установить на стле или подвесить его на стену. Разместите монитор в удобном, хорошо
вентилируемом месте поблизости от вашего компьютера.
Если монитор будет размещён на:
3
Подготовкамониторакработе
экраномвнизна время подготовки его кустановке.
■рабочемстоле, см. «Установк анарабочемстоле.»
■стене, поворотном кронштейне или другом монтажном приспособлении, см. «Монтаж монитора на
ВНИМАНИЕ. Экранявляетсяхрупкимэлементом. Избегайте касания ЖК-экрана и давления на него.
Ä
Это может привести к повреждениям.
1. Положите монитор дисплеем вниз на плоскую, мягкую, защищённую поверхность.
2. Совместите шейку с основанием монитора.
3. Задвиньте основание до щелчка. Убедитесь, что основание надёжно встало на своё место.
Подготовка монитора к работе
Присоединение консольного основания
4. Поднимите монитор в вертикальное положение и поставьте на плоскую, устойчивую поверхность.
Сборкаоснованияввидеколонны
1. Поместите основание монитора на плоскую, устойчивую поверхность.
2. Поднимите монитор и совместите пьедесталсоснованием.
3. Опускайте монитор, пока основание не зафиксируется щелчком. Убедитесь, что основание надёжно
защёлкнулось.
Присоединение основания в виде колонны
Руководство пользователя3–3
Подготовка монитора к работе
Монтаж монитора на стене (монтажные приспособления не поставляются)
Перед монтажом монитора на стене, поворотном кронштейне или другом приспособлении снимите
основание и пьедестал монитора. Вам понадобится крестообразная отвёртка. Перед началом процедуры
прочтите следующее предупреждение и предостережение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для уменьшения риска травмы или повреждения оборудования перед установкой
Å
монитора убедитесь, что приспособление для монтажа на стене надёжно закреплено. См. инструкции,
прилагаемые к приспособлению для настенного монтажа, и убедитесь, что оно может выдержать монитор.
Подготовка двухшарнирного монитора к настенному монтажу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите двухшарнирныймонитор экраном вниз для упаковки. Шарнир основания
Å
может раскрыться и причинить серьёзные повреждения или травму.
1. Отсоедините от монитора кабель питания и другие кабели.
2. Аккуратно положите монитор дисплеем вниз на плоскую, мягкую поверхность. При этом может
потребоваться растянуть шарнир и сдвинуть монитор назад, чтобы обеспечить прилегание экрана
кплоской поверхности.
3. Захватив кончиками пальцев, отстегните крышку VESA с задней панели
6. Следуйте инструкциям к монтажному приспособлению, чтобы обеспечить надёжное закрепление
монитора.
Четыре резьбовых монтажных отверстия на задней панели совместимы со стандартом VESA для
крепления плоскопанельных мониторов. В 15-дюймовом мониторе для расстояния между отверстиями
используется стандарт 75 мм, в других моделях – стандарт 100 мм.
Используйте эти четыре отверстия для крепления поворотного кронштейна или других монтажных
приспособлений.
3–4Руководство пользователя
Подготовка монитора к работе
Подготовка монитора с консольным основанием к настенному монтажу
1. Отсоедините от монитора кабель питания и другие кабели.
2. Снимите основание монитора. См. раздел «Демонтаж основания монитора.» Положитемонитор
экраном вниз на плоскую, мягкую поверхность.
3. После удаленияоснованияснимитерезиновуюнакладку с горловинымонитора. Поднакладкойвы
увидите винт и два дополнительных винта на панели.
7. Следуйте инструкциям к монтажномуприспособлению, чтобыобеспечитьнадёжноезакрепление
монитора.
Четыре резьбовых монтажных отверстия на задней панели совместимы со стандартом VESA для
крепления плоскопанельных мониторов. В 15-дюймовом мониторе для расстояния между отверстиями
используется стандарт
Используйте эти четыре отверстия для крепления поворотного кронштейна или других монтажных
приспособлений.
75 мм, в других моделях – стандарт 100 мм.
Руководство пользователя3–5
Подготовка монитора к работе
Подготовка монитора с основанием в виде колонны к настенному монтажу
1. Отсоедините от монитора кабель питания и другие кабели.
2. Положив монитор экраном вниз на плоскую, мягкую поверхность, снимите его основание. См. раздел
«Демонтажоснованиямонитора.»
3. Снимите крышку шарнира и отложите её в сторону. Откроются три винта и шарнир.
4. Поддерживая пьедестал, чтобы он не упал, отвинтите единственный винт, находящийсярядом
кронштейном, затем удаите два других винта. При необходимости передвиньте пьедестал, чтобы
все три винта были доступны.
5. Сдвиньте пьедестал с панели монитора.
6. Сохраните снятые детали (винты, крышку шарнира, пьедестал и основание) для возможного
будущего использования.
7. Следуйте инструкциям к монтажномуприспособлению, чтобыобеспечитьнадёжноезакрепление
монитора.
Четыре резьбовых монтажных отверстия на задней
крепления плоскопанельных мониторов. В мониторе vp15 для расстояния между отверстиями
используется стандарт 75 мм, в других моделях – стандарт 100 мм.
Используйте эти четыре отверстия для крепления поворотного кронштейна или других монтажных
приспособлений.
2. Выполните предыдущие инструкции в обратном порядке.
3–6Руководство пользователя
Подготовка монитора к работе
Подсоединение кабелей VGA (аналоговый) или DVI-D (цифровой)
Используйтевидеокабели VGA или DVI-D (поставляемыйснекоторымимоделями). Дляиспользования
DVI необходимоиметь графическую плату, п оддерживающую DVI. Разъемырасположеныназадней
панели монитора. Убедитесь, что компьютер и монитор выключены и отсоединены от сети.
Некоторые графические платы оснащены разъемом DVI и преобразователем DVI-VGA, входящим в
комплект поставки (только в отдельных моделях). Если монитор имеет разъем VGA, но не
разъемом DVI, используйте для подключения к компьютеру преобразователь DVI-VGA. Подключите
преобразователь DVI-VGA к разъему DVI на графической плате компьютера, а затем соедините
преобразователь и монитор кабелем VGA.
оснащён
Подсоединение кабелей VGA или DVI-D—расположение разъёмов может быть различным
Для подсоединения кабеля VGA
Соедините один конец видеокабеля VGA с разъёмом на задней панели монитора, а второй конец –
с видеоразъёмом VGA на компьютере.
Для подсоединения кабеля DVI-D
Соедините один конец видеокабеля DVI-D с разъёмом на задней панели монитора, а второй конец –
с видеоразъёмом DVI на компьютере. Этот кабель можно использовать только в том случае, если в
компьютере установлена графическая плата, поддерживающая DVI. Разъем и кабель DVI-D для
монитора прилагаются только к определенным моделям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы используете адаптер DVI-HDMI, необходимоподсоединитьзелёныйаудиокабель
✎
для подключения динамиков. Сигнал в разъёме DVI передаёт только видеоинформацию.
Подсоединение кабеля HDMI
Подсоедините один конец кабеля HDMI (только в отдельных моделях) к разъёму на задней панели
монитора, а второй конец – к любому совместимому цифровому аудио/видео источнику, такому как
компьютерная приставка, DVD-плеер или цифровое телевидение.
Руководство пользователя3–7
Подготовка монитора к работе
Звуковые кабели, видеокабели и адаптеры
В следующей таблице представлены сведения о типах кабелей и адаптеров, которые могут потребоваться
для подключения монитора к компьютеру, телевизору или компьютерной приставке.
Число и тип требуемых кабелей могут варьироваться в зависимости от модели. Некоторые кабели и
адаптеры включаются в комплект поставки то лько для отдельных моделей и могут продаваться отдельно.
Кабель/адаптерНазваниеОписание
Кабель HDMIHDMI – передача полностью цифрового
Кабель DVIDVI – передача полностью цифрового
сигнала. Рекомендуется для воспроизведения
сигнала с DVD-проигрывателя или цифрового
видеомагнитофона.
HDMI позволяет передавать несжатые
сигналы цифрового видео и аудио, так как
поддерживает аудио, видео и управляющие
сигналы.
видеосигнала.
Кабель VGAVGA передаёт аналоговый видеосигнал.
Адаптер DVI-VGAСоединяет DVI-монитор с разъёмом VGA на
задней панели компьютера, телевизора или
телевизионной
VGA-монитор с разъёмом DVI на задней
панели компьютера, телевизора или
телевизионной приставки.
Адаптер DVI-HDMIСоединяет DVI-монитор с разъёмом HDMI на
задней панели компьютера, телевизора или
телевизионной приставки или соединяет
HDMI-монитор с разъёмом DVI на задней
панели компьютера, телевизора или
телевизионной приставки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы
✎
используетеадаптер DVI-HDMI,
приставкиилисоединяет
необходимо подсоединить
зелёный аудиокабель для
подключения динамиков.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании сигнала VGA или DVI необходимо подключатьаудиоотдельно,
✎
поскольку VGA- или DVI-сигнал содержит только видеоинформацию и не содержит аудио-данных. При
использовании сигнала HDMI отдельный кабель для ау дио не требуется, потому что сигнал HDMI несёт
всебе как видео-, так и аудиоинформацию.
3–8Руководствопользователя
Подсоединение аудиокабеля
Подсоедините встроенные в монитор динамики к компьютеру с помощью аудиокабеля как показано на
следующей иллюстрации.
Подсоединение аудиокабелей—расположение разъёма может варьироваться
Подготовка монитора к работе
Подсоединение кабеля USB-концентратора
Присоединитекабель USB-концентратораоткомпьютеракразъёму USB In монитора (поддержка
USB имеетсятольковотдельных моделях). При этом ак тивируются порты USB 2.0 монитора.
USB In
Подсоединение устройств USB к монитору
К монитору можно подсоединить два или четыре устройства USB (только в отдельных моделях), такие как
флэш-накопитель USB или цифровая видеокамера. Делайте это только после того, как вы подключили
кабель USB-концентратора к компьютеру и монитору.
■Не отсоединяйте заземляющий провод кабеля питания. Вилка с заземляющимконтактом является
важным элементом обеспечения безопасности. Вставляйте кабель питания в заземлённую
электрическую розетку.
■Удостоверьтесь, что к заземленнойрозеткепитания, ккоторойподключается кабель, возможен
лёгкий доступ, и что она расположена
должен проходить так, чтобы об него нельзя было споткнуться, и чтобы он не мог быть повреждён
поставленным на него предметом.
■Не кладите ничегонашнурыиликабелипитания. Располагайтеихтакимобразом, чтобыникто
не мог случайно на них наступить или ходить по ним. Не тяните
Дополнительные сведения см. в разделе «Требования к кабелю питания» Приложения B.
максимально близко к оборудованию. Кабель питания
за шнур или кабель.
Подсоединение кабеля питания
2. Подключите один конец кабеля питания к монитору, а второй – к заземлённой электрической розетке.
3–10Руководствопользователя
Управление кабелями
В ЖК-мониторах HP имеется два крючка или два кабельных канала с обеих сторон для управления
кабелями. Кабели могут быть легко защищены и сделаны невидимыми спереди.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваш монитор оснащён поворотным устройством, убедитесь, что шнуры закреплены
✎
достаточно свободно и не будут натягиваться и выскакивать при поворотах монитора.
.
Подготовка монитора к работе
Руководство пользователя3–11
Подготовка монитора к работе
Корректировка наклона
Для оптимального просмотра, откорректируйте угол наклона дисплея следующим образом:
1. Находясь лицом к монитору, возьмитесь за основание, чтобы монитор не опрокинулся при изменении
угла наклона.
2. Изменяйте угол наклона, поворачиваяверхнийкраймонитора к себе илиот себя, некасаясьприэтом
экрана.
ВНИМАНИЕ. Двухшарнирный монитор может опрокинуться назад, еслишарнирполностьюраскрыт, и экран
Ä
монитора отклонён слишком далеко назад.
3–12Руководство пользователя
Подготовка монитора к работе
Поворот вокруг вертикальной оси (только в отдельных моделях)
Благодаря функции поворота вокруг вертикальной оси, ЖК-монитор HP предоставляет дополнительные
удобства.
ВНИМАНИЕ. Чтобы нера з бить монитор и избежать других поврежд ений, не давите на жидкокристаллический
Ä
экран изменении уг ла поворота или наклона.
Изменение высоты (то лько в отдельных моделях)
Двухшарнирный монитор легко перемещается вверх или вниз за счёт раскрытия или складывания
шарнира.
Руководство пользователя3–13
Подготовка монитора к работе
Поворот вокруг горизонтальной оси (только в отдельных моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. Дляиспользования всех возможностей этой функции поворота может
✎
потребоваться установка ПО My Display. Порядок установки этого ПО описан в разделе
«Программноеобеспечение My Display»
платыподдерживаютповоротизображенияавтоматически.
1. Находясь лицом к монитору и придерживаяоснование, отклонитеегоназадна 10 - 30 градусов,
подтягивая к себе нижний край монитора.
в главе Эксплуатация монитора. Некоторые графические
ВНИМАНИЕ. Первый шагоченьважен—двухшарнирныймониторможетпоцарапатьповерхность
Ä
основания, если он не отклонён назад перед поворотом вокруг горизонтальной оси.
3–14Руководство пользователя
Подготовка монитора к работе
2. Если мониторнаходится в альбомнойориентации, послеегоотклоненияназадповернитеегопо
часовой стрелке в книжную ориентацию. Если он находится в книжной ориентации, отклоните его
назад и поверните против часовой стрелки до альбомной ориентации.
Датчик внешнего освещения (только в отдельных моделях)
Встроенный датчик внешнего освещения, размещённый на передней панели монитора слева, регулирует
подсветку ЖК-экрана в соответствии с конкретными условиями освещения. По умолчению датчик внешнего
освещения включён. Можно вручную включить или отключить этот датчик с помощью опции Image Control
основного экранного меню. Если вы подстраиваете функции Quick View (быстрый просмотр), Brightness
(яркость), Contrast (контрастность) или sRGB в основном
отключается.
меню, датчик внешнего освещения автоматически
Руководство пользователя3–15
Подготовка монитора к работе
Парковка клавиатуры
Если вам требуется больше места на рабочем столе, поместите клавиатуру под монитор (только в
отдельных моделях), когда она не используется.
3–16Руководствопользователя
Эксплуатация монитора
Компакт-диск с программным обеспечением и утилитами
Компакт-диск, поставляемый с данным монитором, содержит драйверы и программное обеспечение,
которое вы можете установить на свой компьютер.
Установка драйверов
Если вы считаете, что вам необходимо обновить драйверы, вы можете установить файлы INF и ICM
драйвера монитора с компакт-диска (только в отдельных моделях) или загрузить их из Интернета.
Для установки ПО драйвера монитора с компакт-диска:
1. Установите компакт-диск в привод своегокомпьютера. Появляется меню компакт-диска.
2. Выберите язык.
3. Щёлкните
4. Следуйте инструкциям на экране.
5. Перезапустите компьютер.
6. Убедитесь, что внастройках панели управления монитором появляютсяправильныезначения
разрешения и скоростей обновления. Дополнительные сведения см. в документации на операционную
систему Windows
Install Monitor Driver Software (установить ПО драйвера монитора).
®
.
4
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, вампотребуется установитьмониторыдрайверасцифровойподписью (файлы
✎
INF или ICM) вручнуюскомпакт-диска вслучае ошибки установки. Инструкции см. в файле «Driver Software
Readme» компакт-диска (тольконаанглийскомязыке).
Загрузка обновлённых драйверов из Интернета
Чтобы загрузить последнюю версию драйверов и программного обеспечения с Web-узла поддержки
компании HP, выполните следующие действия:
1. Зайдите на Web-узел по адресу: http://www.hp.com/support
2. Выберите страну/регион.
3. Выберите раздел Download Drivers and Software (загрузкадрайверовипрограммногообеспечения).
4. Введите номер модели вашего монитора. Появятся страницы загрузки программного обеспечения для
вашего монитора.
5. Загрузите и установитефайлы
страницах загрузки.
драйвераипрограммногообеспечения, следуя инструкциям на
Руководство пользователя4–1
Эксплуатация монитора
Использование функции автоматической настройки
Выможетелегкооптимизироватьпараметрыэкранадлявхода VGA, используякнопку Auto/Select
(авто/выбор) вмониторе ипрограммноеобеспечениеавтонастройки на поставляемом компакт-диске.
Не применяйте эту процедуру, если в вашем мониторе используе тся вход DVI или HDMI (только вотдельных
моделях). Если в вашем мониторе используется вход VGA, эта проце дура может скорректировать следующие
условия, влияющие на
■размытыйилинечеткий фокус
■эффектыореола, растягиванияилизатенения
■слабыевертикальныеполосы
■тонкиегоризонтальныебегущиелинии
■смещениеизображения
ВНИМАНИЕ. Если монитор длительное время отображает одно и то же статическое изображение, на нём
Ä
может возникнуть повреждение, вызванное прожиганием. *Во избежание прожигания экрана следует всегда
активировать экранную заставку или выключать монитор, если он не используется длительное время.
Эффект «запоминания» изображения может возникать на всех ЖК-мониторах.
* Продолжительным периодом времени считается 12 последовательных часов не использования.
Для использования функции автоматической настройки:
1. Перед настройкой дайте монитору прогреться в течение 20 минут.
2. Нажмите кнопку Auto/Select (авто/выбор) на передней панели монитора.
❏Можнотакженажатькнопку Menu (меню) ивыбратьвосновномменюпараметров
Control (управление изображением), затем Auto (автоматическая) Adjustment (настройка).
См. раздел «Настройка качества экрана» в данной главе.
❏Если результат неудовлетворителен, продолжитепроцедуру.
3. Установите компакт-диск в привод своегокомпьютера. Появляется меню компакт-диска.
4. Выберите язык.
5. Выберите Open Auto-Adjustment Software (открыть ПО автоматической настройки).
Используйте ПО My Display (доступное только в отдельных моделях) для выбора оптимальных настроек
изображения. Можно выбрать настройки для игр, кинофильмов, редактирования фотографий и просто
для работы с документами и таблицами. ПО My Display также предоставляет простой способ
корректировки таких настроек как яркость, цвет и контрастность.
Для установки этого ПО:
1. Установите компакт-диск в привод
2. Выберите язык.
3. Щёлкните Install My Display Software (установить ПО My Display) (доступ нотольковотдельных
моделях).
4. Следуйте инструкциям на экране.
5. Перезапустите компьютер.
4–2Руководствопользователя
своего компьютера. Появляется меню компакт-диска.
Для открытия ПО My Display:
1. Щёлкните значок HP My Display напанелизадач.
Или
1. Нажмите кнопку «Пуск» напанелизадач Windows Vista .
2. Щелкните на Всепрограммы.
3. Щёлкните HP My Display.
4. Выберите HP My Display.
Для получения дополнительной информации см. экранную справку внутри программы.
Органы управления на передней панели
Кнопки управления размещены на передней или верхней панели монитора:
ЗначокОписание
PowerВключает монитор и переключает его в ждущий или «спящий» режим.
Использование экранного дисплея (Onscreen Display, OSD)
Экранный дисплей – это изображение, появляющееся поверх экранной картинки и обычно используемое
в мониторах, телевизорах, видеомагнитофонах и DVD-плеерах для отображения различной информации,
например, громкости, номера канала и времени.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки параметров дисплея можно использовать ПО My Display (только в
✎
отдельных моделях) или кнопки управления на передней панели.
1. Если монитор ещё не включён, включите его, нажав кнопку Power (питание).
2. Для входа в экранное меню параметров дисплея, нажмите кнопку Menu (меню). Открывается основное
экранное меню.
3. Для навигациипоосновномуменю и подменюнажимайтекнопку+ (плюс) напереднейпанели
монитора (переход вверх),
кнопку Auto/Select (авто/выбор) для выбора подсвеченной функции.
или кнопку – (минус) - переход в обратном направлении. Далее нажмите
Если в нижней позиции меню вы пытаетесь перейти ещё ниже, меню возвращается к верхней позиции.
Если в верхней позиции меню вы пытаетесь перейти ещё выше, меню возвращается к нижней позиции.
4. Для настройкивыбранной
Руководство пользователя4–3
позиции нажмите кнопку + или –.
Эксплуатация монитора
5. Выберите Save and Return (сохранить и вернуться).
Если вы не хотите сохранять данную настройку, выберите Cancel (отменить) в подменю или
Exit (выход) восновном меню.
6. Чтобы выйти из меню параметров дисплея, нажмите кнопку Menu (Меню).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вовремя отображенияменю кнопкиостаются не нажатымивтечение более 30 секунд
В следующей таблице представлены опции экранного меню (OSD) и их функциональное описание. После
изменения позиции в экранном меню вы можете выбрать следующие возможности, если экранное меню
содержит соответствующие опции:
Save and Return активна только в том случае, если вы изменили позицию меню.
Значок
Опции основного
меню
Switch Video Input
(переключить
видеовход) (только
вотдельных
моделях)
ЯркостьРегулировка уровня яркости экрана.
КонтрастностьРегулировка уровня контрастности экрана.
Управление
изображением
Опции подменюОписание
Переключается источник входног о видеосигнала, если
монитор подключён к двум активным и действительным
источникам видеосигнала. Переключение источника
входного видеосигнала может потребовать нескольких
секунд.
Настройка изображения на экране. Также включается
или отключается датчик внешнего освещения (только
вотдельных моделях).
Auto-adjustment
(автонастройка)
Положение по
горизонтали
Положение по
вертикали
Custom Scaling
(индивидуальноемасштабирование)
(тольков
отдельных
моделях)
Автоматическая настройка экранного изображения
(только для входа VGA).
Изменение положения картинки по горизонтали (только
для входа VGA).
Изменение положения картинки по вертикали (только
для входа VGA).
Выбор метода, с помощью которого будет
форматироваться информация, отображаемая
на мониторе. Выберите:
Fill to Screen (во весь экран)—
весь экран и может выглядеть искажённым из-за
непропорционального масштабирования по высоте
и ширине.
Fill to Aspect Ratio (в соответствии с соотношением
сторон)—Изображение соответствует размеру
экрана, но его пропорции сохраняются.
Изображение заполняет
4–4Руководство пользователя
Значок
Эксплуатация монитора
Опции основного
менюОпции подменюОписание (Продолжение)
Sharpness
(чёткость)
(тольков
отдельных
моделях)
Датчик внешнего
освещения
(только в
отдельных
моделях)
СинхроимпульсМинимизируются вертикальные полосы или линии,
Фаза
синхроимпульса
При масштабе 1 к 5 экранное изображение
корректируется таким образом, чтобы оно выглядело
более чётким или мягким.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбрано индивидуальное
✎
масштабирование один к одному, то
масштабирование и функция Sharpness
отключаются.
Яркость экрана подстраивается в зависимости от
внешнего освещения. Датчик размещён на передней
панели монитора с левой стороны.
По умолчанию датчик включён On. Если вы
подстраиваете функции Quick View (быстрый просмотр),
Brightness (яркость), Contrast (контрастность) или
в основном меню, датчик внешнего освещения
автоматически отключается.
наблюдаемые на экранном фоне. Подстройка
синхроимпульса (Clock) сопровождается также
изменением экранного изображения по горизонтали
(только для входа VGA).
Изменяется фокусировка дисплея. Эта регулировка
позволяет убрать любой шум по горизонтали и очистить
или сделать более чётким изображение символов
(только
длявхода VGA).
sRGB
ЦветВыбор цвета экрана. Заводская настройка 6500 K или
цвет, выбираемый пользователем, в зависимости от
модели.
9300 KИзменяется на белый с лёгким голубоватым оттенком.
6500 KИзменяется на белый с лёгким красноватым оттенком.
Цвет, выбираемый
пользователем
sRGBЭкранныецвета устанавливаются в соответствии с
Настройки, сохраняемые при установке пользователем
яркости, контрастности или цвета в одной из опций
Quick View.
своего уровня синего.
Language (Язык)Выбор языка для отображения экранного меню.
Заводская настройка – английский.
Management
(управление)
Vol ume ( громкость)Настройка уровня громкости.
Руководство пользователя4–5
Выбор функций управления питанием монитора.
Эксплуатация монитора
Опции основного
Значок
менюОпции подменюОписание (Продолжение)
OSD Control
(управлениеэкраннымменю)
Power Saver
(энергосберегающийрежим)
Mode Display
(просмотррежима)
Изменениеположенияменюнаэкране.
Horizontal OSD Position (положение экранного
меню по горизонтали)— Сдвиг экранного меню
влево или вправо. Заводская установка 50.
Vertical OSD Position (положение экранного меню
по вертикали)— Сдвиг экранного меню вверх или
вниз. Заводская установка 50.
OSD Transparency (прозрачность экранного
меню)— Подстройка возможности просмотра
фоновой информации через экранное меню.
OSD Timeout (время
установка времени в секундах, в течение
которого экранное меню остаётся видимым
после последнего нажатия кнопки. Заводская
установка 30 секунд.
Включениефункцииэнергосбережения (см. «Функция
Power Saver (энергосберегающийрежим)» настранице 9). Выберите:
On (вкл.)
Off (выкл.)
Заводская настройка – On.
Каждый раз после входа в экранное меню
отображаются разрешение, темп обновления и частота.
Выберите:
On (вкл.)
Off (выкл.)
Заводская настройка On или Off в зависимости от
модели.
ожиданияэкранногоменю) —
надисплее
Power-On Status
Display (просмотр
состояния
включённого
монитора)
DDC/CI Support
(поддержка
DDC/CI)
Bezel Power LED
(светодиодпитания
на передней
панели)
(только в
отдельных
моделях)
Каждый раз при включении отображается рабо чее
состояние монитора. Выберите место для выдачи
информации о состоянии:
Top (вверху)
Middle (посередине)
Bottom (внизу)
Off (выкл.)
Заводская настройка To p или Off в зависимости от
модели.
Позволяет компьютеру управлять некоторыми
функциями экранного меню, такими как яркость,
контрастность и цветовая температура. Установите:
On (вкл.)
Off (выкл.)
Заводская настройка – On.
Включение и выключение светодиода (LED) при нажатии
кнопки питания On и Off. При установке Off индикатор
остаётся постоянно выключенным.
4–6Руководствопользователя
Значок
Эксплуатация монитора
Опции основного
менюОпции подменюОписание (Продолжение)
Information
(сведения)
Sleep Timer
(таймерперехода в
«спящий» режим)
Default Video Input
(видеовходпоумолчанию)
Current Settings
(текущие
настройки)
Предоставляются следующие опции меню настройки
таймера:
Set Current Time (установить текущее
время)—Установка текущего времени в часах и
минутах.
Set Sleep Time (установка времени перехода в «спящий»
режим)—Установка времени, когда монитор должен
перейти в «спящий» режим.
Set on Time (установка времени «пробуждения») —
Установка времени, когда монитор должен выйти из
«спящего» режима.
Timer (таймер)—Включение или выключение функции
Sleep Timer; настройка по умолчанию - Off (выкл.).
Sleep Now (немедленный переход в «спящий»
режим)—Монитор немедленно переклю чается
в «спящий» режим.
Выбор входного видеосигнала по умолчанию, если
монитор подключён к двум активным и действительным
источникам видеосигнала. Значение по умолчанию DVI.
Чтобы изменения вступили в
перезапустить компьютер.
Выбор и отображение важной информации о мониторе.
Обеспечивается режим с текущим видеовходом.
силу, необходимо
Factory Reset
(возвратзаводскихнастроек)
Recommended
Settings
(рекомендуемыенастройки)
Serial Number
(серийныйномер)
Version (версия
Backlight Hours
(наработанные
часы подсветки)
Сервисное
обслуживание
)Сообщается версия микропрограммного обеспечения
Обеспечивается рекомендуемый режим разрешения и
темпа обновления для монитора.
Сообщается серийный номер монитора. Серийный
номер необходим при обращении в службу технической
поддержки HP.
монитора.
Сообщается общее число часов работы подсветки.
По вопросам сервисной поддержки обращайтесь на
веб-узел: http://www.hp.com/support
Восстанавливаются все заводские настройки.
Руководство пользователя4–7
Эксплуатация монитора
Выбор разъёмов видеовхода
Входными видеоразъёмами являются:
■разъём VGA (аналоговый)
■разъём DVI-D (цифровой) длянекоторыхмоделей
■разъём HDMI длянекоторыхмоделей
Монитор автоматически определяет, на каких входах имеются действительные видеосигналы, и отображает
соответствующее изображение.
Можно подсоединить кабель VGA, кабель DVI-D или оба. Если подключены оба кабеля, по умолчанию
выбирается DVI. Кабель HDMI подключается вместо кабеля DVI-D. Входной источник можно переключить
спомощью опции
входа VGA на HDMI может занять несколько секунд.
экранного меню Switch Video Input (переключениевидеовходов). Переключение со
Определение состояния монитора
Для следующих условий работы монитора на его дисплее появляются специальные сообщения:
■Input Signal Out of Range (входнойсигналвнедиапазона) — Монитор не поддерживает входной
сигнал видеоплаты, поскольку его разрешение или темп обновления выше, чем установленные для
монитора.
Измените настройку видеоплаты на более низкое разрешение или меньшую частоту обновления.
Перезапустите компьютер, чтобы новые настройки
■Monitor Going to Sleep (мониторпереходитв «спящий» режим) — Монитор входит в «спящий»
режим. В «спящем» режиме динамики отключаются.
■Check Video Cable (проверьте видеокабель) — Входной видеокабельнедостаточнонадёжно
подсоединён к компьютеру или монитору.
■OSD Lock-out (экранноеменюзаблокировано) — Экранное менюможноактивироватьили
заблокировать, если нажать и удерживать кнопку Menu (меню) в те чение 10 секунд. Если
меню заблокировано, появляется предупреждающее сообщение “OSD Lock-out” (экранное меню
заблокировано), которое держится в те чение 10 секунд.
Если экранное меню заблокировано, для его разблокирования нажмите и удерживайте кнопку Menu
(меню) в течение 10 секунд.
Если экранное меню разблокировано, для его блокировки нажмите и удерживайте кнопку Menu (меню)
втечение 10 секунд.
■No Input Signal (нетвходного сигнала) — Монитор неполучает
видеовход. Проверьте, не отключены ли компьютер или источник входного сигнала или не находятся ли
они в режиме энергосбережения.
■Auto Adjustment in Progress (проводитсяавтоматическиянастройка) — Активна функция
автоматической настройки. См. раздел «Настройка качества экрана» в данной главе.
Настройка качества экрана
вступиливсилу.
экранное
видеосигналоткомпьютера насвой
Функция автоматической настройки подстраивает качество изображения в соответствии с размером
дисплея, положением, синхроимпульсом и фазой всякий раз при переходе в новый видеорежим. Для
более тонких настроек входа VGA запустите ПО автонастройки с компакт-диска. См. раздел
«Использование функции автоматической настройки» в данной главе.
Если вы не хотите дополнительно улучшать качество изображения, используйте
монитором Clock и Clock Phase для более точной настройки изображения. См. раздел «Оптимизация
аналогового видео» в данной главе.
4–8Руководствопользователя
органы управления
Оптимизацияаналогового видео
В данном мониторе имеется усовершенствованная схема, позволяющая ему работать как обычный
аналоговый монитор. Для улучшения качества аналогового изображения можно использовать две
опции из экранного меню:
■Clock (синхроимпульс)—Увеличьте или уменьшите установленное значение, чтобы уменьшить
видимость фоновых вертикальных полос или линий.
■Clock Phase (фазасинхроимпульса)—Увеличьте или уменьшите установленное значение,
чтобы минимизировать искажения или устранить дрожание
Используйте эти органы управления только в том случае, если функция автоматической настройки
не обеспечивает удовлетворительного качества изображения в аналоговом режиме.
Для получения наилучших результатов:
1. Перед настройкой дайте монитору прогреться в течение 20 минут.
3. Откройте экранное меню и выберите Image Control (управлениеизображением).
Начните с настройки синхроимпульса, поскольку регулировка фазы синхроимпульса зависит от того,
4.
как настроен синхроимпульс.
Эксплуатация монитора
изображения.
Если при настройке синхроимпульса и его фазы изображение на мониторе искажается, продолжайте
настройку до тех пор, пока искажения не исчезнут.
Для восстановления заводских настроек войдите в экранное меню, выберите Factory Reset (возврат
заводскихнастроек), затемвыберите Yes (да)
.
Функция Power Saver (энергосберегающий режим)
Когда монитор находится в обычном рабочем режиме, индикатор Power (питание) светится
голубовато-белым или зелёным цветом (зависит от модели), и монитор потребляет обычное количество
энергии. Подробнее об использовании энергии см. «Технические характеристики» (Приложение B).
Монитор поддерживает также режим энергосбережения, контролируемый компьютером. Когда монитор
находится в состоянии пониженного потребления -мощности, экран монитора пуст, лампа
выключена, и индикатор питания горит жёлтым цветом. При этом монитор потребляет минимальную
энергию. Когда монитор «пробуждается», требуется короткий период прогрева, прежде чем он вернётся
кобычному рабочему режиму. Состояние энергосбережения активируется в том случае, если монитор не
обнаруживает синхронизирующего сигнала либо по горизонтали, либо по вертикали. Чтобы функция
энергосбережения заработала
Инструкции по настройке функций энергосбережения см. в документации на компьютер (иногда их
называют функциями -управления питанием).
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция энергосбереженияработаеттолько в томслучае, если мониторподсоединён к
✎
компьютеру, в котором эта функция активирована.
на вашем компьютере, её необходимо активировать.
подсветки
High-Bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
(защита широкополосного цифрового контента)
Если ваш монитор поддерживает HDCP, он может получать содержимое высокой чёткости. Содержимое
высокой чёткости доступно из многих источников, таких как устройства HD-DVD и Blu-Ray или эфирное или
кабельное вещание HDTV. Если ваш монитор не поддерживает HDCP-, вы можете при попытке просмотра
защищённого содержимого высокой чёткости увидеть тёмный экран или картинку с низким разрешением.
Для просмотра такого
поддерживать HDCP.
Сохраняйте фирменную упаковочную коробку. Она может вам потребоваться, если придётся перевозить
монитор.
При транспортировке ЖК-монитора HP, возможно, придётся отсоединить от монитора основание.
Демонтаж основания монитора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не снимайте основание с пьедестала, пока монитор стоит в вертикальном
Å
положении. Попытка снять основание с пьедестала при вертикальном положении монитора может
причинить травму пользователю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чемразбиратьилискладыватьмониторвыключитепитаниемонитора,
Å
отсоедините все кабели питания, видео- и аудиокабели. Чтобы отсоединить оборудование от источника
питания, выньте кабель питания из розетки, потянув за штепсельную вилку. Никогда не тяните за кабель.
предотвращает появление царапин, повреждений или поломок. Не давите на жидкокристаллический
дисплей. Это может привести к повреждениям.
5
Демонтажконсольногооснования
1. Отсоедините от монитора кабель питания, видео- и аудиокабели.
2. Положите монитор дисплеем вниз на плоскую, мягкую, защищённую поверхность.
3. Нажмите на центральный язычок (1) и отделите основание от монитора (2).
Демонтаж консольного основания
Руководство пользователя5–1
Подготовка монитора к транспортировке
4. Опустите горловину монитора и уложите основание в фирменную упаковочную коробку.
Демонтажоснованияввидеколонны
1. Отсоедините от монитора кабель питания, видео- и аудиокабели.
2. Положите монитор дисплеем вниз на плоскую, мягкую, защищённую поверхность.
3. Надавливая и удерживая язычки одной рукой; другой рукой потяните основание и от делите его от
монитора.
Демонтаж основания в виде колонны
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Приотделении основания соблюдайте осторожность, чтобы не прищемить и не
Å
поцарапать пальцы.
4. Уложите монитор и основание в фирменнуюупаковочнуюкоробку.
5–2Руководствопользователя
Укладка двухшарнирного монитора
Нет необходимости отделять основание этого монитора для транспортировки. Улож и те двухшарнирный
монитор в первоначальное транспортировочное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите двухшарнирный монитор экраномвниздляупаковки. Шарнироснования
Å
может раскрыться и причинить серьёзные повреждения или травму.
1. Переведите монитор в горизонтальное положение бе з наклона.
2. Опускайте монитор до тех пор, пока шарнир полностью не сложится.
При этом экран монитора сохраняет вертикальное положение по отношению к столу, чтобы шарнир был
легко доступен.
Подготовка монитора к транспортировке
3. Оберните транспортировочныйременьвокругоснования, тугостянитеего
концы ремня через прорези.
4. Положите мониторэкраномвнизгоризонтальнона рабочий стол.
и зафиксируйте, пропустив
Руководство пользователя5–3
Подготовка монитора к транспортировке
5. Разверните монитор в книжнуюориентацию (нарисункевысмотритенамониторсостороныпрямой
стрелки).
6. Уложите сложенныймониторэкраномвверх в фирменнуюупаковочнуюкоробку.
5–4Руководствопользователя
Разрешение распространённых проблем
В следующей таблице представлен список возможных проблем, вероятные причины каждой проблемы и
рекомендуемые решения.
ПроблемаРешение
A
Разрешениепроблем
Светодиод питания не
включается
экране нет
На
изображения.
Экран тёмный или
изображение имеет
низкое разрешение, хотя
отображается содержимое
высокой чёткости (HD).
Изображение выглядит
размытым, нечётким
или слишком тёмным.
Изображение
устанавливается
по центру.
На экране появляется
надпись "Check Video
Cable" (проверьте
видеокабель).
не
Удостоверь тесь, что включена кнопка Power (питание) и кабель питания подсоединен к
заземленной электрической розетке и монитору.
В меню параметров дисплея выберите Management (управление), затем Bezel Power
LED (светодиод питания на передней панели). Убедитесь, чтоопция Bezel Power
LED установленавположение Off (выкл.) и, еслиэтотак, установите On (вкл.).
Подключите шнур питания. Включите питание.
Подключите видеокабели надлежащим образом. Для получения дополнительной
информации см. «Подготовка монитора к работе.»
Нажмите любую клавишу на клавиатуре или пошевелите мышь, чтобы вывести экран
из «спящего» режима.
Проверьте, поддерживают ли HDCP ваш
Для получения дополнительной информации см. «High-Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) (защита широкополосного цифрового контента)» или
http://www.hp.com/support.
Нажмите кнопку Auto/Select (авто/выбор) на передней панели монитора. Если при этом
изображение не улучшается, нажмите кнопку Menu (меню), чтобы открыть основное
меню параметров монитора, и настройте нужным образом яркость и контраст.
Нажмите кнопку Menu (меню), чтобы открыть меню параметров дисплея. Выберите
Image Control (управление изображением), затем Horizontal Position (положение по
горизонтали) или Vertical Position (положение по вертикали), чтобынастроить
горизонтальное или вертикальное положение изображения.
Подсоедините сигнальный VGA-кабель монитора к разъёму VGA компьютера или
сигнальный кабель DVI-D – к разъёму DVI
видеокабеля питание компьютера должно быть выключено.
монитор и компьютер.
компьютера. При подсоединении
На экране появляется
надпись “Input Signal Out
of Range” (входной сигнал
вне диапазона).
Изображение
расплывается,
появляется ореол и тени.
Невозможно настроить
оптимальное разрешение
для монитора.
Руководство пользователяA–1
Перезапустите компьютер в режиме Safe Mode. Измените поддерживаемые настройки
(см. таблицу в разделе «Предустановленные режимы работы дисплея» Приложения B).
Перезапустите компьютер, чтобы активировать новые настройки.
Настройте контрастность и яркость.
Удостоверь тесь, что
подключать монитор напрямую к разъему графической платы, который находится на
задней панели компьютера.
В случае входа VGA эта проблема может быть у странена с помощью функции
автоматической настройки.
Убедитесь, что графическая плата поддерживает оптимальное разрешение.
Убедитесь, что к
свежие обновления графических драйверов для систем HP и Compaq можно загрузить
с Web-узла по адресу: http://www.hp.com/support
Чтобы загрузить обновления драйверов для других систем, зайдите на Web-сайт
производителя вашей графической платы.
вы не используете удлинитель или разветвитель. Мы рекомендуем
вашей графической плате установлены новейшие драйверы. Самые
Разрешение проблем
ПроблемаРешение (Продолжение)
Неработаетфункция Plug
and Play.
Изображение
подергивается,
мерцает или на экране
наблюдае тся волновая
картина.
Монитор всегда находится
в режиме “Sleep Mode
(Amber LED)” (спящий
режим (жёлтый
светодиод))
работают порты
Не
USB 2.0.
Чтобы функция Plug and Play монитора заработала, необходимо, чтобы компьютер и
графическая плата поддерживали режим Plug and Play. Обратитесь к производителю
вашего компьютера.
Проверьте видеокабель монитора и убедитесь, что ни один из контактов не погнут.
Убедитесь, что драйверы монитора HP установлены. Для получения дополнительной
информации см. «Установ к а драйверов.» Драйиеры монитора HP доступны также на
http://www.hp.com/support
сайте:
Отодвиньте как можно дальше электроприборы, которые могут повлиять на работу
монитора.
Используйте максимально возможную при данном разрешении частоту обновления.
Выключатель питания компьютера должен находиться в положении Вкл.
Графическая плата должна быть плотно вставлена в соответствующий слот.
Удостоверь тесь, что видеокабель монитора надёжно подсоединён к компьютеру.
Проверьте видеокабель монитора и убедитесь, что ни один из контактов разъёма не
погнут.
Проверьте работоспособность своего компьютера: нажмите клавишу Caps Lock и
понаблюдайте за поведением светодиодного индикатора Caps Lock, имеющегося на
большинстве клавиатур. Этот индикатор должен загореться или гаснуть после каждого
нажатия клавиши Caps Lock.
Убедитесь, что кабель USB-концентратора надёжно подсоединён к монитору и
компьютеру.
Получение поддержки от hp.com
Перед тем, как обращаться в службу поддержки клиентов, воспользуйтесь веб-сайтом технической
поддержки HP по адресу: http://www.hp.com/support
Выберите страну/регион и следуйте ссылкам на странице поддержки вашего монитора.
Подготовка к звонку в службу технической поддержки
Если вы не можете разрешить проблему с помощью рекомендаций, приведенных в данном разделе, вы
можете позвонить в службу технической поддержки. Контактная информация о технической поддержке
имеется в печатной документации, прилагаемой к монитору. К моменту звонка у вас должна быть
следующая информация:
■Номермоделимонитора (на ярлыке позади монитора)
■Серийныйномер
параметров дисплея)
■Датапокупки, указаннаявсчёте
■Условия, прикоторыхвозниклапроблема
■Полученноесообщение об ошибке
■Конфигурацияоборудования
■Названиеиверсияиспользуемого вами аппаратного и программного обеспечения
На фирменном ярлыке монитора приведены номер продукта и серийный номер. Эти номера могут
потребоваться при обращении в HP по поводу монитора.
Фирменный ярлык находится на задней панели монитора.
A–2Руководствопользователя
Все характеристики представляют собой типичные спецификации, предоставляемые производителями
компонентов оборудования HP. Фактические характеристики могут отличаться от указанных.
ЖК мониторы HP
Покрытие: антибликовая поляризация с прочным покрытием (только в отдельных моделях)
Входные разъёмы:
■15-штырьковыйразъём VGA типа D
■24-штырьковыйразъём DVI-D типа D (тольковотдельныхмоделях)
■Разъём HDMI (тольковотдельныхмоделях)
Спецификации
модель vp15
B
Техническиехарактеристики
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность
в «спящем» режиме:
нерабочем состоянии:
ЖК активная матрица TFT
15,0 дюймовили 38,1 см
15,0 дюймовили 38,1 смподиагонали
o
до +25o
–5
3,1 кг
13,9 x 15,9 x 7,68 дюйма, 354 x 405 x 195 мм
1024 x 768 при 75 Гц, аналоговый режим
1024 x 768 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,297 x 0,297 мм
от 24 до 63 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
–20
до 60o C
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
31 Втмаксимум
<2 Втобычно
Руководство пользователяB–1
Технические характеристики
Спецификации (Продолжение)
модель vp17
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура
в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
17,0 дюймовили 43,2 см
17,0 дюймовили 43,2 смподиагонали
o
до +25o
–5
5,3 кг
15,7 x 17,3 x 7,3 дюйма, 398 x 440 x 184 мм
1280 x 1024 при 75 Гц, аналоговый режим
1280 x 1024 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,264 x 0,264 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
–20o до 60o C
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
45 Втмаксимум
<2 Втобычно
модель vp19
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей
среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
19,0 дюймовили 48,3 см
19,0 дюймовили 48,3 смподиагонали
o
до +25o
–5
5,3 кг
16,8 x 19,1 x 7,3 дюйма, 427 x 484 x 184 мм
1280 x 1024 при 75 Гц, аналоговый режим
1280 x 1024 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,294 x 0,294 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
20
–
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
47 Втмаксимум
<2 Втобычно
B–2Руководствопользователя
Спецификации (Продолжение)
модель FP1707
Технические характеристики
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура
в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
17,0 дюймовили 43,2 см
17,0 дюймовили 43,2 смподиагонали
o
до +25o
–5
4,6 кг
15,4 x 17,4 x 8,2 дюйма, 392 x 441 x 207 мм
1024 x 1024 при 75 Гц, аналоговый режим
1024 x 1024 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,264 x 0,264 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
20
–
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
45 Втмаксимум
<2 Втобычно
модель WF1907
, WF1909
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем
состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
19,0 дюймовили 48,3 см
19,0 дюймовили 48,3 смподиагонали
o
до +25o
–5
4,9 кг
14,7 x 20,1 x 8,2 дюйма, 374 x 511 x 207 мм
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,294 x 0,294 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
–
20
до 60o C
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
49 Втмаксимум
<2 Втобычно
Руководство пользователяB–3
Технические характеристики
Спецификации (Продолжение)
модель w1707
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура
в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
17,0 дюймовили 43,2 см
17,0 дюймовили 43,2 смподиагонали
o
до +25o
–5
3,8 кг
14,3 x 16,3 x 17,2 дюйма, 362 x 414 x 184 мм
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,283 x 0,284 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
–20o до 60o C
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
49 Втмаксимум
<2 Втобычно
модель w1907
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей
среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
19,0 дюймовили 48,3 см
19,0 дюймовили 48,3 смподиагонали
o
до +25o
–5
5,0 кг
14,9 x 17,9 x 7,3 дюйма, 380 x 454 x 185 мм
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
1440 x 900 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,283 x 0,284 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
–20
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
49 Втмаксимум
<2 Втобычно
B–4Руководствопользователя
Спецификации (Продолжение)
модель w2007
Технические характеристики
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура
в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
20,0 дюймовили 50,8 см
20,0 дюймовили 50,8 смподиагонали
o
до +25o
–5
6,0 кг
15,6 x 19,3 x 7,3 дюйма, 397 x 490 x 184 мм
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,282 x 0,282 мм
от 24 до 83 КГц
от 55 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
20
–
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
52 Втмаксимум
<2 Втобычно
модель w2207
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г)
(поднятоеположение):
(опущенноеположение):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров
(аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
22,0 дюймаили 55,9 см
22,0 дюймаили 55,9 смподиагонали
o
до +25o
–5
9,0 кг
18,9 x 20,6 x 11,4 дюйма, 481 x 523 x 289 мм
14,6 x 20,6 x 11,4 дюйма, 371 x 523 x 289 мм
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,282 x 0,282 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
–20
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
65 Втмаксимум
<2 Втобычно
Руководство пользователяB–5
Технические характеристики
Спецификации (Продолжение)
модель w2216
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г)
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
21,6 дюймаили 54,9 см
21,6 дюймаили 54,9 смподиагонали
o
до +25o
–5
8,9 кг
:
18,9 x 20,6 x 11,4 дюйма, 481 x 523 x 289 мм
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
1680 x 1050 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,282 x 0,282 мм
от 24 до 83 КГц
от 50 до 76 Гц
o
до 35o C
5
o
до 60o C
–20
от 25% до 85%
100–240Vv, 50/60 Гц
65 Втмаксимум
<2 Втобычно
модель w2408
Тип дисплея:
Размер экрана:
Размер видимого изображения:
Угол наклона:
Максимальный вес (без упаковки):
Размеры (включая основание) (В x Ш x Г)
(поднятоеположение):
(опущенноеположение):
Максимальное графическое разрешение:
Оптимальное графическое разрешение:
Тек сто вый режим:
Размер точки:
Частота строчной развёртки
(аналоговый режим):
Частота кадров (
аналоговый режим):
Требования к окружающей среде
Температура (независимо от высоты)
Рабочая температура:
Температура в нерабочем состоянии:
Относительная влажность:
Источник питания:
Потребляемая мощность:
Потребляемая мощность в «спящем»
режиме:
ЖК активная матрица TFT
24,0 дюймаили 61,0 см
24,0 дюймаили 61,0 смподиагонали
o
до +25o
–5
9,8 кг
19,7 x 23,1 x 11,4 дюйма, 500 x 586 x 289 мм
16,3 x 23,1 x 11,4 дюйма, 415 x 586 x 289 мм
1920 x 1200 при 60 Гц, аналоговый режим
1920 x 1200 при 60 Гц, аналоговый режим
720 х 400
0,282 x 0,282 мм
от 24 до 94 КГц
от 48 до 85 Гц
o
до 35o C
5
o
–20
до 60o C
от 20% до 80%
100–240Vv, 50/60 Гц
130 Втмаксимум
<2 Втобычно
B–6Руководствопользователя
Предустановленные режимы работы дисплея
Монитор автоматически распознаёт многие предварительно установленные режимы видеовхода, при
которых будет появляться изображение корректного размера и правильно отцентрированное на экране.
На заводе установлены следующие режимы, которые соответствуют наиболее часто используемым
разрешениям дисплея:
■vp15 поддерживает предустановленные режимы от 1 до 11
■vp17, vp19 и FP1707 поддерживают предустановленные режимы от 1 до 15
Установленныеназаводережимывидеовходадлямоделей vp15,
vp17, vp19 и FP1707
Технические характеристики
Частота
НомерРазрешение
1640 х 48031,459,9
2640 х 48037,872,8
3640 х 48037,575,0
4720 х 40031,470,0
5800 х 60037,860,3
6800 х 60048,072,1
7800 х 60046,875,0
8832 х 62449,774,5
91024 х 76848,360,0
101024 х 76856,470,0
111024 х 76860,075,0
121152 х 87068,675,0
131152 х 90071,776,1
141280 х 102463,960,2
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
151280 х 102479,975,0
■w1707 поддерживает предустановленныережимыот 1 до 15
Установленные на заводе режимы видеовхода для
модели w1707
Частота
НомерРазрешение
1640 х 48031,459,9
2640 х 48037,872,8
3720 х 40031,470,0
4800 х 60037,860,3
5800 х 60046,875,0
6832 х 62449,774,5
71024 х 76848,360,0
81024 х 76860,075,0
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
Руководство пользователяB–7
Технические характеристики
Установленные на заводе режимы видеовхода для
модели w1707 (Продолжение)
Частота
НомерРазрешение
91152 x 87068,675,0
101152 x 90061,865,9
111280 x 76847,460,0
121280 x 96060,060,0
131280 x 102464,360,0
141280 x 102479,975,0
151440 x 90055,959,8
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
■WF1907, WF1909, и w1907 поддерживают предустановленные режимы от 1 до 16
Установленныеназаводережимывидеовходадлямоделей
WF1907, WF1909, и w1907
Частота
НомерРазрешение
1640 x 48031,559,9
2640 x 48037,575,0
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,975,0
6832 x 62449,774,5
71024 x 76848,460,0
81024 x 76860,075,0
91152 x 72044,960,0
101152 x 87068,775,1
111152 x 90061,865,9
121280 x 76847,460,0
131280 x 96060,060,0
141280 x 102463,960,0
151280 x 102479,975,0
161440 x 90055,959,9
B–8Руководствопользователя
■w2007 поддерживает предустановленные режимы от 1 до 18
Установленные на заводе режимы видеовхода для модели w2007
Технические характеристики
Частота
НомерРазрешение
1640 x 48031,459,9
2640 x 48037,575,0
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,875,0
6832 x 62449,774,5
71024 x 76848,360,0
81024 x 76860,075,0
91024 x 76868,685,0
101152 x 72044,860,0
111152 x 87068,775,0
121152 x 90061,865,9
131280 x 76847,476,1
141280 x 96060,060,0
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
151280 x 102463,960,0
161280 x 102479,975,0
171440 x 90059,959,9
181680 x 105065,260,0
■w2207 поддерживает предустановленныережимыот 1 до 18
Установленные на заводе режимы видеовхода для
модели w2207
Частота
НомерРазрешение
1640 x 48031,459,9
2640 x 48037,575,0
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,975,0
6832 x 62449,774,5
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
71024 x 76848,460,0
81024 x 76860,075,0
91152 x 72044,860,0
101152 x 87068,775,1
Руководство пользователяB–9
Технические характеристики
Установленные на заводе режимы видеовхода для
модели w2207 (Продолжение)
Частота
НомерРазрешение
111152 x 90061,865,9
121280 x 76847,460,0
131280 x 96060,060,0
141280 x 102463,960,0
151280 x 102479,975,0
161440 x 90055,959,9
171600 x 100061,660,0
181680 x 105065,360,0
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
■w2216 поддерживает предустановленные режимы от 1 до 18
Установленные на заводе режимы видеовхода для модели w2216
Частота
НомерРазрешение
1640 x 48031,459,9
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
2640 x 48037,575,0
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,975,0
6832 x 62449,774,5
71024 x 76848,460,0
81024 x 76860,075,0
91152 x 72044,860,0
101152 x 87068,775,1
111152 x 90061,865,9
121280 x 76847,460,0
131280 x 96060,060,0
141280 x 102463,960,0
151280 x 102479,975,0
161440 x 90055,959,9
171600 x 100061,660,0
181680 x 105065,360,0
B–10Руководствопользователя
■w2408 поддерживает предустановленные режимы от 1 до 20
Установленные на заводе режимы видеовхода для модели w2408
Технические характеристики
Частота
НомерРазрешение
1640 x 48031,559,9
2640 x 48037,575,0
3720 x 40031,570,0
4800 x 60037,960,3
5800 x 60046,975,0
6832 x 62449,774,5
71024 x 76848,460,0
81024 x 76860,075,0
91152 x 72044,860,0
101152 x 87068,775,1
111280 x 76847,460,0
121280 x 96060,060,0
131280 x 102463,960,0
141280 x 102479,975,0
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
151440 x 90055,959,9
161600 x 100061,660,0
171680 x 105065,360,0
181600 x 120075,060,0
191600 x 120093,875,0
201920 x 120074,060,0
Руководство пользователяB–11
Технические характеристики
Зависимость качества жидкокристаллического монитора от
количества пикселей
Для создания жидкокристаллического монитора ЖК монитор HP использована высокоточная технология;
монитор произведен в соответствии с высокими стандартами качества, чтобы обеспечить его
бесперебойную работу. Тем не менее изображение может иметь недостатки в виде небольших ярких или
темных пятен. Это общая проблема все х жидкокристаллических мониторов, а не только мониторов ЖК
монитор HP. Эти недостатки вызваны наличием
■Каждыйпиксельсостоитизкрасного, зеленого и синего подпикселей.
■Дефектный подпиксель (дефектная точка) менее заметен, чем дефектный пиксель, он очень
виден только на определенном фоне.
Для обнаружения дефектных пикселей необходимо понаблюдать монитор в нормальных рабочих условиях
и в нормальном рабочем режиме с поддерживаемым разрешением и частотой обновления с расстояния
около 50 см.
Мы предполагаем, что со временем сможем производить мониторы с меньшим количеством дефектов. По
мере совершенствования наших продуктов
Более подробная информация о вашем жидкокристаллическом мониторе доступна на Web-узле компании
HP по адресу: http://www.hp.com/support
Требования к кабелю питания
Системаэлектропитаниямонитораобеспечиваетавтоматическоепереключениенапряженияпитания
(ALS). Этопозволяет монитору работать при входном напряжении от 100 до 240
Кабель питания (гибкий кабель или штепсельная вилка), поставляемый с монитором, отвечает
требованиям для использования в стране/регионе, где было приобретено оборудование.
Если вам нужен кабель питания для использования монитора в другой стране/регионе, необходимо
приобрести соответствующий кабель питания.
Кабель питания должен быть совместим с монитором, и соответствовать параметрам напряжения
указанным на соответствующей маркировке товара. Значения напряжения и тока кабеля должны превышать
значения напряжения и тока, указанные на маркировке товара. Кроме того, се чение кабеля должна быть не
менее 0,75 мм
какой тип кабеля питания использовать, свяжитесь с - авт ориз ов анным поставщиком услуг компании HP.
Кабель питания должен проходить так, чтобы об него нельзя было споткнуться, и чтобы он не мог быть
повреждён поставленным на него предметом. Обратите особое
электрическую розетку и место выхода кабеля питания из монитора.
2
или 18AWG, адлинакабеля – от 1,5 мдо 3,6 м. Еслиувасвозникнутвопросыпоповодутого,
мали
вданноеруководствобудутвноситьсяизменения.
Vv, 50/60 Гц, 1,5 A.
и тока,
внимание на штепсельную вилку,
B–12Руководствопользователя
Уведомления регулирующих органов
Уведомление Федеральной комиссии по связи
Данное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно части 15 Правил ФКС. Эти требования призваны обеспечить разумную
степень защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. Данное изделие генерирует, использует и
может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно устанавливается и используется
не в соответствии с данными инструкциями
гарантий отсутствия помех в каждой конкретной ситуации не предоставляется. Если это оборудование
вызывает существенные помехи при приеме радио- или телевизионных сигналов, что можно установить
выключением и включением оборудования, пользователь может попытаться устранить эти помехи,
используя один или несколько следующих способов:
, может создавать существенные помехи радиосвязи. Однако
C
■Изменитьориентациюилиместоположение
■Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
■Подключитьоборудование и приемник к разным сетевым розеткам.
■Проконсультироваться с дилером или опытным специалистом по радио/телевизионному оборудованию.
приемнойантенны.
Модификации
Согласно требованиям ФКС пользователь должен быть уведомлен о том, что любые изменения или
модификации данного устройства, не одобренные явно компанией Hewlett-Packard, могут лишить
пользователя права использовать данное оборудование.
Кабели
Подсоединение к данному устройству должно осуществляться с помощью экранированного кабеля с
металлическими разъемами RFI/EMI в соответствии с правилами и нормативами ФКС.
Заявление о соответствии продукта с маркировкой ФКС
(только для США)
Данное устройство соответствует требованиям, установленным в части 15 правил FCC. Эксплуатация
данного устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не
должно создавать недопустимых помех и (2) данное устройство должно выдерживать воздействие любых
принятых им помех, в том числе и тех, которые могут привести к его неправильному функционированию.
По вопросам, относящимся к вашему
продукту, обращайтесьпоадресу:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Или
Звоните по телефону: 1-800-474-6836
По вопросам, относящимся к данному заявлению ФКС, обращайтесь по адресу:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Или
Звоните по телефону: 1-281-514-3333
Для идентификации данного продукта сообщите номер части, серии или модели, указанный на продукте.
Руководство пользователяC–1
Уведомления регулирующих органов
Утилизация материалов
Во флуоресцентной лампе жидкокристаллического монитора HP содержится ртуть, утилизация которой по
истечении срока службы компонентов может потребовать специальной обработки:
Утилизация этого материала может регулироваться законодательно, поскольку данное вещество угрожает
окружающей среде. Для получения информации об утилизации или переработке свяжитесь с местными
органами власти или представителем Союза компаний электронной отрасли (Electronic Industries Alliance,
EIA) (http://www.eiae.org).
Химические вещества
HP обязуется предоставлять клиентам информацию о химических веществах, применяемых в продуктах
компании, в соответствии с требованиями, установленными такими постановлениями как REACH
(Постановление ЕС №1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о содержании химических
веществ можно найти на веб-сайте по адресу: http://www.hp.com/go/reach
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Уведомление Европейского союза
Данный продукт соответствует требованиям следующих директив ЕС:
■Директиваонизковольтном оборудовании (Low Voltage Directive) 2006/95/EC
Соответствиетребованиямуказанныхдиректив подразумеваетсоответствиеобщеевропейским стандартам
(Европейскимнормам), которыеперечислены в Заявлении о соответствии, выпущенном компанией
Hewlett-Packard дляданногопродуктаилигруппыпродуктов.
Соответствие требованиям подтверждается следующей маркировкой на продукте:
Данная маркировка действительна
только для продуктов, не
относящихся к сфере
телекоммуникаций, или для
телекоммуникационных продуктов,
соответствующих общим
стандартам ЕС (например,
Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Германия
Данная маркировка действительна
для телекоммуникационных
продуктов, не соответствующих
общим стандартам ЕС.
*Номеруполномоченногооргана
(используется, только если
применимо—обозначает товарный
ярлык продукта).
XXXX*
Утилизация оборудования пользователями частных домохозяйств
Европейского Союза
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что данный продукт нельзя
выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Вместо этого владелец утилизируемого
оборудования обязан доставить его на специальный пункт сбора электрического и
электронного оборудования для последующей переработки. Раздельный сбор и
переработка оборудования на этапе утилизации помогают сберегать природные ресурсы и
обеспечивают
информацию о местах сбора оборудования для переработки можно получить в городской
администрации, местной службе сбора отходов или в магазине, где был приобретен
продукт.
C–2Руководство пользователя
защитуздоровьялюдейиокружающейсреды. Более подробную
Уведомления регулирующих органов
Уведомление для пользователей в Японии
Уведомление для пользователей кабеля питания в Японии
Заявление об использованных материалах для Японии
Нормативные требования Японии, определенные в Спецификации JIS C 0950, 2005 г., предписывают,
чтобы производители предоставляли Заявление об использованных материалах для определенных
категорий электронных продуктов, предлагаемых на продажу после 1 июля 2006 года. Для просмотра
заявления об использованных в данном продукте материалах JIS C 0950 посетите Web-страницу:
www.hp.com/go/jisc0950.
Уведомление для пользователей в Корее
Соответствие требованиям EPA ENERGY STAR
Продукты с логотипом ENERGY STAR® на упаковке соответствуют требованиям
®
ENERGY STAR
Protection Agency) к эффективному использованию электроэнергии.
Продукты с маркировкой ENERGY STAR
вам экономить на коммунальных услугах и сохранять окружающую среду.
– зарегистрированный товарный знак правительстваСША.
Программа переработки компании HP
Компания HP в некоторых регионах предлагает программы возврата продуктов HP и других производителей
в компанию HP по истечении срока их использования.
Условия и доступность таких программ зависит от вашего региона в связи с различными законодательными
требованиями и потребительским спросом в регионе. Для получения более подробной информации о
программах компании HP по утилизации обратитесь по адресу
: http://www.hp.com/recycle
®
Руководство пользователяC–3
Уведомления регулирующих органов
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
as required by China’s
Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Toxic and Hazardous Substances and Elements
Part Name
Liquid Crystal Display
Panel
Chassis/OtherXOOOOO
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below
the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive
2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use
conditions of the product such as temperature and humidity.