COMPAQ SR1608FR User Manual [fr]

Manuel d’initiation
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 États-Unis
Copyright © 2000–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l’usage des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage du produit sont interdits. Brevets américains numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093. Produit autorisé uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.
Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Apple, iTunes, FireWire et iPod sont des marques de commerce d’Apple Computer, Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo FireWire est une marque de Apple Computer, Inc.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

Table des matières

Installation de l’ordinateur............................................................. 1
Assemblage des éléments de l’ordinateur ........................................................ 1
Branchement à l’ordinateur....................................................................... 2
Première mise sous tension de l’ordinateur.......................................................4
Configuration et utilisation de votre compte d’accès à Internet ...........................4
Installation des logiciels et des périphériques ...................................................5
Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur
vers votre nouvel ordinateur...................................................................... 6
Utilisation des icônes du Bureau..................................................................... 6
Utilisation du logiciel Compaq Organize....................................................7
Utilisation du clavier ...................................................................... 9
Personnalisation des boutons du clavier.................................................... 11
Configuration du son.................................................................... 13
Utilisation de haut-parleurs........................................................................... 13
Configuration du son avec trois connecteurs .................................................. 14
Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD................ 16
Configuration du son avec six connecteurs ....................................................17
Détermination du logiciel de configuration audio....................................... 18
Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)......................... 19
Configuration des haut-parleurs à l’aide du Gestionnaire d’effets
sonores (6 connecteurs).......................................................................... 19
Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire
d’effets sonores (6 connecteurs)............................................................... 20
Reconfiguration de connecteurs audio à l’aide de l’Assistant audio
(6 connecteurs)...................................................................................... 21
Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs,
audio multi-transmission).........................................................................22
Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs,
audio multi-transmission).........................................................................22
Table des matières v
Configuration du son pour l’enregistrement avec le Realtek HD
Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission).................. 23
Reconfiguration des connecteurs audio à l’aide du Realtek HD
Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission).................. 23
Configuration de l’audio multi-transmission (6 connecteurs, audio
multi-transmission).................................................................................. 24
Configuration de l’audio multitransmission................................................ 25
Utilisation du lecteur de carte mémoire ........................................ 27
Utilisation du lecteur de carte mémoire.......................................................... 27
Guide d’insertion de support ....................................................................... 28
Utilisation de l’utilitaire Retirer le périphérique en toute sécurité........................ 29
Utilisation d’une télévision comme moniteur................................. 31
Câbles pouvant être nécessaires .................................................................. 31
Connexion à une télévision.......................................................................... 31
Affichage de l’écran de l’ordinateur sur la télévision....................................... 33
Onglet nView ....................................................................................... 33
Onglet Ge Force FX............................................................................... 34
Onglet Affichages ................................................................................. 34
Désactivation de l’option TV ........................................................................ 35
Onglet nView (Désactivation).................................................................. 35
Onglet Ge Force FX (Désactivation) ......................................................... 36
Onglet Affichages (Désactivation)............................................................ 36
Déconnexion de la télévision ....................................................................... 36
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive .......................... 37
Connexion du disque.................................................................................. 38
Insertion du disque ..................................................................................... 39
Accès au disque et affectation d’une lettre de lecteur...................................... 39
Utilisation du disque ................................................................................... 40
Déconnexion du disque............................................................................... 41
Travail avec des images numériques ............................................ 43
Travail avec des images numériques............................................................. 43
Utilisation de HP Image Zone Express........................................................... 43
Lecture de CD et de DVD............................................................... 47
Lecture de CD audio avec iTunes.................................................................. 47
Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media .............................. 48
Lecture d’un film sur DVD à l’aide d’InterVideo WinDVD................................. 48
Utilisation des codes de pays/région....................................................... 50
Lecture d’un CD vidéo (VCD) à l’aide d’InterVideo WinDVD............................ 50
Lecture de CD vidéo (VCD) à l’aide du Lecteur Windows Media...................... 51
vi Manuel d’initiation
Création de disques audio et de données ..................................... 53
Effacement de disques réinscriptibles avant l’enregistrement ............................54
Utilisation de CD audio............................................................................... 54
Vérification des résultats de la gravure d’un disque audio........................... 55
Conseils sur les CD audio....................................................................... 56
Création de CD audio............................................................................ 56
Création de disques juke-box ..................................................................57
Utilisation de DVD et de CD de données ....................................................... 58
Vérification des résultats de la gravure d’un disque de données .................. 58
Conseils sur les disques de données......................................................... 58
Création de disques de données .............................................................59
Copie d’un CD ou d’un DVD ....................................................................... 60
Archivage de fichiers sur CD ou DVD ........................................................... 60
Utilisation de fichiers images........................................................................ 61
Création d’un fichier image .................................................................... 61
Gravure depuis un fichier image .............................................................61
Création d’étiquettes de disque avec LightScribe ............................................ 62
Configuration nécessaire pour l’utilisation de LightScribe............................ 62
Gravure d’une étiquette LightScribe avec Sonic Express Labeler ..................62
Gravure d’une étiquette LightScribe après une gravure avec iTunes ............. 63
Utilisation d’étiquettes de disque adhésives...............................................64
Informations de compatibilité ....................................................................... 64
Tableau des caractéristiques et de la compatibilité des disques........................ 65
Tableau de comparaison des lecteurs optiques............................................... 66
Tableau de référence rapide concernant les logiciels ...................................... 67
Création de disques vidéo et de films ........................................... 69
Avant de commencer à capturer des vidéos...................................................69
Projets vidéo de Sonic MyDVD.....................................................................70
Création d’un projet vidéo...........................................................................70
Ajout de fichiers à un projet vidéo ...........................................................71
Capture de vidéo vers un projet vidéo...................................................... 71
Ajout de diaporamas à un projet vidéo ....................................................72
Ajout de sous-menus à un projet vidéo .....................................................72
Modification du style d’un projet vidéo..................................................... 73
Édition de fichiers vidéo ......................................................................... 73
Gravure d’un projet vidéo sur un disque...................................................74
Création d’un projet vidéo avec l’assistant Direct-to-Disc.................................. 75
Qualité vidéo et taille des disques ................................................................ 76
Durée d’enregistrement des DVD .................................................................. 77
Table des matières vii
Obtenir de l’aide.......................................................................... 79
Manuels à l’écran ...................................................................................... 79
Manuels sur le Web ................................................................................... 79
Utilisation du Centre d’aide et de support...................................................... 80
Utilisation des Connexions Compaq ............................................................. 80
Lecture des message .............................................................................. 80
Désactivation des messages.................................................................... 81
Réactivation de messages....................................................................... 81
Utilisation de Outils et Aide ......................................................................... 82
Index........................................................................................... 83
viii Manuel d’initiation

Installation de l’ordinateur

AVERTISSEMENT : Avant d’installer votre système et de le connecter à une alimentation secteur, veuillez lire la section Informations de sécurité du Guide de garantie et de support.
AVERTISSEMENT : Le bloc d’alimentation électrique est préréglé pour le pays ou la région où vous avez acheté votre ordinateur. Si vous déménagez, vérifiez bien la tension requise dans ce nouvel environnement avant de brancher votre ordinateur dans une prise de courant.

Assemblage des éléments de l’ordinateur

Suivez les consignes de la fiche d’installation rapide pour installer votre ordinateur. Regardez si le carton d’emballage de l’ordinateur contient des informations
imprimées qui donnent des détails et des mises à jour se rapportant au modèle de votre ordinateur.
Lorsque vous avez assemblé les divers éléments de votre ordinateur, placez-le et installez-vous de façon à assurer votre confort et votre productivité avant même de l’utiliser. Lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouverez des conseils importants.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y découvrirez comment installer correctement votre poste de travail, quelle posture prendre, quelques conseils de santé importants, et des habitudes de travail devant être adoptées par les utilisateurs d’un ordinateur. Vous pourrez également consulter les consignes de sécurité importantes concernant la mécanique et l’alimentation électrique de votre système.
Installation de l’ordinateur 1
Pour consulter le Guide de sécurité et d’ergonomie du poste de travail :
• Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, Manuel de l’utilisateur, puis cliquez sur Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail.
— Ou —
Tapez
http://www.hp.com/ergo/
dans la barre d’adresse de votre navigateur, puis appuyez sur la touche Entrée du clavier.

Branchement à l’ordinateur

Les éléments présents sur l’ordinateur, leur nombre et leur disposition peuvent varier, ainsi que le nombre de connecteurs présents.
Connectez vos périphériques matériels principaux tels que le moniteur, le clavier, et la souris à l’arrière de votre ordinateur. D’autres périphériques matériels comme une imprimante, un scanner, un appareil photo numérique ou d’autres appareils se branchent également à l’arrière de votre ordinateur. Certains modèles d’ordinateur possèdent aussi d’autres connecteurs à l’avant. Ce tableau ne présente pas tous les connecteurs.
Connecteur Symbole du
connecteur
Description
Souris (connecteur PS/2)
Clavier (connecteur PS/2)
Port USB pour souris, clavier, appareils photo numériques ou autres périphériques avec connecteurs USB
2 Manuel d’initiation
Imprimante (port parallèle)
Connecteur Symbole du
connecteur
Série
Description
Moniteur
Port série pour appareils photo numériques ou autres périphériques série
Ligne de sortie audio (haut-parleurs alimentés)
OUT
Entrée audio (« In »)
IN
Casque d’écoute
Microphone
FireWire
®
(IEEE 1394) pour caméscope ou
autre périphérique à très haut débit
Installation de l’ordinateur 3

Première mise sous tension de l’ordinateur

Après avoir terminé la procédure décrite sur l’affiche d’installation, vous êtes prêt à démarrer votre ordinateur.
1 Appuyez sur l’interrupteur du moniteur. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’ordinateur. 3 Allumez les haut-parleurs le cas échéant. 4 Cliquez sur une option de choix de langue (si votre modèle l’offre). Cliquez sur
OK, puis confirmez votre choix en cliquant sur Oui. Attendez que l’ordinateur
termine les préparatifs. La configuration initiale de la langue de l’ordinateur peut prendre jusqu’à 30 minutes.
5 Configurez Microsoft
l’écran.
6 Utilisez l’Assistant Connexion facile à Internet pour configurer une connexion
Internet (certains modèles uniquement). Si vous ne souhaitez pas configurer une connexion Internet maintenant, vous pourrez lancer cet Assistant manuellement plus tard. Voir Configuration et utilisation de votre compte d’accès à Internet à la page 4.
7 Suivez les instructions de l’Assistant Connexion facile à Internet pour mettre à
jour les outils de sécurité de l’ordinateur, enregistrer l’ordinateur et terminer la configuration de l’ordinateur (certains modèles uniquement). Si vous décidez de terminer la configuration plus tard, l’Assistant peut être redémarré en double-cliquant sur l’icône Connexion facile sur le bureau.
®
Windows® en exécutant les instructions affichées à
4 Manuel d’initiation

Configuration et utilisation de votre compte d’accès à Internet

Avant de vous connecter au réseau Internet, vous devez avoir un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Si un service Internet n’a pas été configuré durant l’installation initiale de l’ordinateur, cela peut être effectué plus tard à votre convenance.
1 Vérifiez que le modem ou que le câble de votre connexion Internet sont bien
branchés.
REMARQUE : Si vous souhaitez vous abonner à un accès haut débit (par câble ou
DSL), consultez votre fournisseur pour connaître les logiciels et le matériel requis.
2 Ouvrez l’Assistant Connexion facile à Internet et configurez un compte
Internet : double-cliquez sur l’icône Connexion facile à Internet sur le bureau.
— Ou —
3 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sur Tous les
programmes, sur Services en ligne, puis sur Connexion facile à Internet.
REMARQUE : L’Assistant Connexion facile à Internet fournit une liste des
fournisseurs d’accès à Internet ; cependant, vous pouvez choisir un autre fournisseur ou transférer un compte existant sur cet ordinateur.
4 Connectez-vous à votre fournisseur et à Internet :
Double-cliquez sur l’icône fournie par le FAI sur le Bureau.
— Ou —
Appuyez sur le bouton Connexion (ou Internet) de votre clavier
(certains modèles uniquement).
— Ou —
Si votre ordinateur dispose d’une connexion permanente à Internet, ouvrez
votre navigateur, tel qu’Internet Explorer. Cliquez sur démarrer, sur Tous
les programmes, sur Services en ligne, puis sur Internet Explorer.
REMARQUE : Si vous avez des questions, contactez directement le fournisseur
d’accès concerné.

Installation des logiciels et des périphériques

Après avoir allumé votre ordinateur pour la première fois, puis l’avoir redémarré, vous pouvez installer les logiciels contenus sur les CD ou DVD qui se trouvent dans la boîte de votre ordinateur (certains modèles uniquement).
Il est possible que vous souhaitiez installer des logiciels ou périphériques supplémentaires sur votre ordinateur. Avant l’installation, créez un point de restauration à l’aide du programme Restauration du système de Microsoft, et redémarrez l’ordinateur une fois l’installation terminée. L’utilisation de Restauration du système vous garantit de disposer d’un point de restauration en cas de problème. Pour en savoir plus sur Restauration du système, consultez le site Web de Microsoft, à l’adresse :
http://www.microsoft.com/worldwide/
Choisissez un logiciel qui est compatible avec votre ordinateur – vérifiez le système d’exploitation, la mémoire, et autres exigences pour que votre nouveau logiciel soit compatible avec votre ordinateur.
REMARQUE : N’utilisez que des logiciels originaux sous licence. L’installation de
logiciels copiés peut être illégale ou présenter des risques d’infection par un virus informatique.
Installation de l’ordinateur 5
Installez le nouveau logiciel en respectant les consignes fournies par le fabricant. Consultez la documentation fournie par le fabricant ou le service clientèle si vous avez besoin d’aide.
Dans le cas d’un logiciel antivirus, désinstallez d’abord le logiciel existant avant de le réinstaller ou d’en installer un nouveau.

Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur vers votre nouvel ordinateur

Consultez le module intégré Centre d’aide et de support de Microsoft Windows :
1 Cliquez sur démarrer, sur Tous les programmes, puis sur Aide et
support.
2 Effectuez une recherche sur Assistant transfert, et sélectionnez l’article général,
Présentation de l’assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Cette rubrique présente une solution Microsoft pour déplacer vos fichiers sur votre nouvel ordinateur.

Utilisation des icônes du Bureau

Le bureau possède des icônes de raccourci qui vous aident à trouver facilement tout ce dont vous avez besoin.
Icône Ouvre À utiliser pour
La fenêtre Aide et Support (certains modèles uniquement)
Connexion facile à Internet
HP Image Zone Express (certains modèles uniquement)
Compaq Organize (certains modèles uniquement)
Afficher l’écran des informations d’aide concernant votre ordinateur.
Configurer un nouveau compte ou un compte Internet déjà existant.
Gérer et protéger vos photos, images numérisées, et clips vidéo.
Classer vos raccourcis et vos liens Internet préférés.
6 Manuel d’initiation

Utilisation du logiciel Compaq Organize

Le logiciel Compaq Organize (certains modèles uniquement) est un outil bureautique vous permettant de mettre de l’ordre dans vos raccourcis et dans vos liens préférés vers Internet. Vous pouvez l’utiliser pour organiser toutes les tâches importantes que vous effectuez sur l’ordinateur et sur Internet, et pour les classer à votre convenance. Compaq Organize vous permet de garder toutes vos informations à portée de clic.
Le logiciel Compaq Organize se présente sous forme d’une fenêtre comprenant plusieurs cadres de catégories. Chaque catégorie contient des liens vers des adresses Internet ou des raccourcis vers les applications ou les fichiers de votre ordinateur. La zone de lecture est utilisée pour l’affichage d’images, l’écoute de fichiers MP3 enregistrés sur votre ordinateur, ou pour regarder des clips vidéo. Une barre de recherche dans la partie supérieure de Compaq Organize vous permet d’effectuer des recherches avec le moteur de recherche de votre choix.
Pour ouvrir Compaq Organize : Double-cliquez sur l’icône du bureau.
— Ou —
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Compaq Organize.
Installation de l’ordinateur 7
8 Manuel d’initiation

Utilisation du clavier

Votre clavier comporte des touches standard, des témoins lumineux, et des boutons spéciaux (certains modèles uniquement).
Boutons spéciaux du clavier
Il existe des boutons spéciaux (certains modèles uniquement) qui se trouvent dans la partie supérieure du clavier. Sur certains modèles d’ordinateurs, ces touches peuvent également se trouver à gauche des touches principales. Ces boutons contrôlent un lecteur de CD ou de DVD, permettent de vous connecter à Internet, ou fournissent un accès rapide à des fonctions spécifiques.
REMARQUE : Le nombre, l’emplacement et l’étiquetage des boutons peuvent varier
selon le modèle du clavier.
Icône Fonction Description
Veille Place l’ordinateur en mode économie
d’énergie (l’écran n’affiche rien, mais l’ordinateur reste allumé). Pour faire réapparaître l’affichage, appuyez sur la touche Échap ou appuyez de nouveau sur la touche Veille. Il peut se passer 10 à 30 secondes avant que l’affichage ne soit réactivé.
Compaq ou
ou
ou
Utilisateur Permet de passer d’un utilisateur à l’autre.
Compaq My Presario
Aide Ouvre le module Centre d’aide et de
Images (Photos)
Vous amène sur le site Web de Compaq.
support.
Ouvre un logiciel graphique. Peut être reconfiguré selon vos besoins.
Utilisation du clavier 9
Icône Fonction Description
Musique Ouvre iTunes ou le Lecteur Windows
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Vidéo Ouvre un logiciel de vidéo. Peut être
Achats
Sports
Finances
Connexion à Internet
Rechercher Ces boutons vous conduisent aux sites web
Media. Peut être reconfiguré selon vos besoins.
reconfiguré selon vos besoins.
les plus populaires. Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
Conversation
ou
E-Mail
ou
Divertisse­ment
Offres spéciales
Calculatrice Affiche la calculatrice. Peut être reconfiguré
selon vos besoins.
A
B C
D
E
F
Commandes multimédias (CD/DVD/ MP3)
Commande un lecteur de disque.
A Ouverture et fermeture du plateau de
disque
B Enregistrer C Lecture ou pause D Arrêt
E Passer à la piste précédente F Passer à la piste suivante
10 Manuel d’initiation
Icône Fonction Description
ou
ou
+
ou
REMARQUE : Le nombre, l’emplacement et l’étiquetage des boutons peuvent varier
selon le modèle du clavier.
Réglage du volume (bouton de volume ou boutons Augmenter le volume et Diminuer le volume)
Muet Active/désactive le son de l’ordinateur.
Bouton de volume : Tournez ce bouton vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le baisser. Notez qu’il tourne indéfiniment, même après avoir atteint le niveau maximum.
Boutons d’augmentation et de diminution du volume : Appuyez sur le bouton Augmenter le volume ou Baisser le volume pour régler le son.

Personnalisation des boutons du clavier

Vous pouvez personnaliser certains des boutons spéciaux du clavier (certains modèles uniquement) pour qu’ils ouvrent d’autres programmes ou fichiers, ou pour accéder à vos sites Web favoris :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, si cette option est
disponible.
4 Double-cliquez sur Clavier. 5 Sous l’onglet Boutons, double-cliquez sur le bouton que vous désirez modifier. 6 Pour configurer le bouton, cliquez sur la flèche vers le bas de la liste
déroulante et choisissez la fonction à attribuer au bouton, telle que Page distante complexe avec description ou Fichier local simple avec description.
7 Tapez un nom d’affichage et l’adresse. Pour une page Web, tapez
l’adresse URL.
8 Cliquez sur OK.
9 Dans l’onglet Boutons, cliquez sur Appliquer. 10 Répétez les étapes 5 à 9 pour chaque bouton à personnaliser. 11 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
REMARQUE : Si vous cliquez sur l’option Restaurer les boutons par défaut
sous l’onglet Boutons, le système reconfigure tous les boutons Internet avec les paramètres définis en usine.
Utilisation du clavier 11
12 Manuel d’initiation

Configuration du son

Utilisation de haut-parleurs

Les haut-parleurs peuvent être intégrés au moniteur (certains modèles uniquement) ou vendus séparément. Votre ordinateur n’est compatible qu’avec un système de haut-parleurs actifs (c’est-à-dire avec alimentation électrique) ; le système de haut­parleurs doit comprendre son propre cordon d’alimentation.
REMARQUE : Des haut-parleurs stéréo forment un système de haut-parleurs gauche-
droite à deux canaux. Un système de haut-parleurs multivoies est un système avec plus de deux canaux, pouvant comprendre un caisson de basse. Par exemple, le mode 7.1 canaux (huit haut-parleurs) utilise deux haut-parleurs avant (gauche­droite), deux haut-parleurs latéraux (gauche-droite), deux haut-parleurs arrière (gauche-droite), un haut-parleur central et un caisson de basse.
REMARQUE : Si votre ordinateur possède une carte son (certains modèles uniquement), reportez-vous à la documentation livrée avec la carte son.
Votre ordinateur prend en charge tout un éventail de configurations de haut-parleurs et d’options de son. Vous pouvez configurer votre ordinateur de manière à ce qu’il utilise deux haut-parleurs stéréo ou un système de haut-parleurs multivoies. Connectez votre système de haut-parleurs à l’ordinateur et configurez le logiciel de son selon la sortie sonore. Vous trouverez les instructions de connexion des haut-parleurs stéréo sur l’affiche d’installation. Les composants, leur nombre et leur disposition peuvent varier.
Si votre modèle d’ordinateur est équipé de trois connecteurs audio situés à
l’arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec trois connecteurs à la page 14.
IN
OUT
Si votre modèle d’ordinateur est équipé de trois
connecteurs audio situés à l’arrière (certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec six connecteurs à la page 17.
Configuration du son 13

Configuration du son avec trois connecteurs

Les modèles d’ordinateur disposant de trois connecteurs audio à l’arrière (certains modèles uniquement) permettent d’utiliser jusqu’à six canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 5.1) et utilisent le Gestionnaire de son multivoie pour la configuration logicielle.
Raccordement des haut-parleurs à l’ordinateur (3 connecteurs)
Le système de haut-parleurs à trois connecteurs utilise les connecteurs Audio In (Entrée audio), Audio Out (Sortie audio) et Mic (microphone) situés à l’avant ou à l’arrière de l’ordinateur. Reportez-vous à l’affiche d’installation pour connaître l’emplacement de ces connecteurs.
1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que le
caisson de basse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut­parleurs pour plus de détails.
2 Éteignez l’ordinateur. 3 Branchez les trois câbles audio des haut-parleurs aux connecteurs appropriés à
l’arrière de l’ordinateur (voir le tableau suivant).
Connexion des haut-parleurs pour :
Mode 2 haut­parleurs
Haut­parleurs avant
Non utilisé pour les haut­parleurs
Non utilisé pour les haut­parleurs
4 Allumez l’ordinateur. 5 Allumez les haut-parleurs. 6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à 3
connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Mode 4/ 4,1 voies
Haut­parleurs avant
Haut­parleurs arrière
Non utilisé pour les haut­parleurs
Mode 6/
5.1 voies
Haut­parleurs avant
Haut­parleurs arrière
Haut-parleur central/ caisson de basse
Au connecteur de l’ordinateur
Audio Out (Sortie audio, vert clair)
Audio In (Entrée audio, bleu)
Entrée audio de couleur rose (Mic-1)
Icône de connecteur
OUT
IN
14 Manuel d’initiation
Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Multi-channel Sound Manager (Gestionnaire de son
multivoie). La fenêtre Multi-channel Audio Configuration apparaît.
REMARQUE : Si l’onglet Configuration du haut-parleur n’est pas visible, votre
ordinateur ne dispose pas de l’option multivoie. Cependant, il possède toujours une sortie à deux haut-parleurs (stéréo).
4 Cliquez sur l’onglet Configuration du haut-parleur.
5 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de haut-parleurs dans votre système,
par exemple mode 6 canaux pour sortie de haut-parleurs 5.1. Vous pouvez cliquer sur l’onglet Test du haut-parleur puis cliquer sur une icône représentant un haut-parleur pour le tester.
6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un microphone pour enregistrer du son, voir Utilisation du microphone
avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 15. Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une
bande son multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 16.
Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
Le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs (certains modèles uniquement) se raccorde à l’ordinateur par le biais des connecteurs Microphone, Audio (Line) In et Audio (Line) Out situés à l’arrière de l’ordinateur. Il est possible que votre ordinateur soit équipé d’un deuxième connecteur pour microphone à l’avant. S’il est présent, ce connecteur pour microphone est prêt à l’emploi et n’affecte pas le fonctionnement du système audio de haut-parleurs multivoies.
Pour utiliser le connecteur du microphone à l’arrière de l’ordinateur avec un système audio de haut-parleurs multivoies, vous devez débrancher les câbles des haut­parleurs multivoies et changer la configuration audio en faveur d’un système audio à deux voies. Reportez-vous à Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) à la page 15 pour la configuration du son.
Configuration du son 15

Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD

Le logiciel InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement) est configuré pour une sortie à deux haut-parleurs (stéréo). Pour entendre tous les haut-parleurs durant l’enregistrement de films DVD avec un système audio multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux).
1 Insérez un DVD ou lancez InterVideo WinDVD. Cliquez sur démarrer, Tous
les programmes, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n’importe où dans la fenêtre vidéo de
WinDVD, puis cliquez sur Configuration. Une fenêtre de configuration s’ouvre.
3 Cliquez sur l’onglet Audio. 4 Cliquez sur l’option qui correspond au nombre de haut-parleurs de votre
système.
5 Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Pour tester les haut-parleurs (haut-parleurs multivoies uniquement),
cliquez sur le bouton Test. Le panneau de commandes WinDVD affiche le numéro du haut-parleur utilisé. Cliquez sur Arrêter.
6 Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si vous désirez écouter un DVD en stéréo, modifiez les propriétés
audio de WinDVD en fonction la sortie audio du DVD enregistré.
16 Manuel d’initiation
A
Connecteur pour haut­parleurs latéraux (« side »)
B Connecteur pour haut-
parleurs arrière (« rear »)
C Connecteur pour haut-
parleur central/ caisson de basse (« c/sub »)
D Entrée microphone
(« mic »)
E Sortie audio (« out »)
pour haut-parleurs avant
F Entrée audio (« in »)

Configuration du son avec six connecteurs

Les modèles d’ordinateur disposant de six connecteurs audio à l’arrière permettent d’utiliser jusqu’à huit canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 7.1).
Identification des connecteurs audio (6 connecteurs)
L’ordinateur permet le raccordement d’un maximum de huit haut-parleurs multivoies, en utilisant quatre des six connecteurs audio situés à l’arrière.
L’ordinateur possède également des connecteurs d’entrée et de sortie numériques pour les périphériques de son numériques, tels qu’un enregistreur de DVD ou un récepteur amplificateur stéréo numérique.
Les 6 connecteurs pour le raccordement d’un système de haut-parleurs multivoies sont situés à l’arrière de l’ordinateur.
A
D
B C
E F
Configuration du son 17
Raccordement des haut-parleurs à l’ordinateur (6 connecteurs)
1 Vérifiez que les haut-parleurs sont éteints, puis assemblez-les ainsi que
le caisson de basse (le cas échéant). Consultez la documentation des haut-parleurs pour plus de détails.
2 Éteignez l’ordinateur. 3 Branchez les fiches des câbles audio du système de haut-parleurs et du caisson
de basse sur les connecteurs correspondants à l’arrière de l’ordinateur (voir le tableau suivant).
Branchement des câbles Connecteur de l’ordinateur
(légende, nom, couleur) :
Haut-parleurs avant (ou deux haut-parleurs stéréo)
Haut-parleurs latéraux Haut-parleurs latéraux (A, « side », gris) Haut-parleurs arrière Haut-parleur arrière (B, « rear », noir) Haut-parleur central/caisson
de basse
4 Allumez l’ordinateur. 5 Allumez les haut-parleurs. 6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à
6 connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Sortie audio (E, « out », vert clair)
Haut-parleur central/caisson de basses (C, c/sub, doré)

Détermination du logiciel de configuration audio

Les modèles d’ordinateur disposant de six connecteurs audio utilisent soit le Gestionnaire d’effets sonores soit le Realtek HD Sound Effect Manager pour configurer les paramètres du logiciel audio.
Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, cliquez sur Panneau
de configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio.
Si le Gestionnaire d’effets sonores est présent, suivez les instructions pour Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs) à la page 19.
Si le Realtek HD Sound Effect Manager est présent, suivez les instructions
pour Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 22.
18 Manuel d’initiation

Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)

Le gestionnaire d’effets sonores comporte quatre boutons affichant des écrans de commande.
Pour ouvrir le gestionnaire d’effets sonores :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Gestionnaire d’effets sonores.
2 Cliquez sur un bouton en haut de la fenêtre pour voir l’écran de commande
correspondant.
Écrans de contrôle disponibles dans le Gestionnaire d’effets sonores :
• Effet sonore — Permet de configurer les paramètres Environnement et
Égaliseur. Vous pouvez sélectionner un environnement tel que Sous l’eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l’égaliseur, cliquez sur le bouton
d’alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l’égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfiguré (notamment Pop ou Live) ou choisir manuellement des paramètres et les enregistrer pour les choisir rapidement dans le futur.
• Configuration des haut-parleurs Permet de sélectionner le nombre de
haut-parleurs, d’afficher le guide de raccordement, et de tester les haut-parleurs par un appui sur le bouton Test des haut-parleurs. L’absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n’est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
• Son numérique — Permet de sélectionner la sortie audio numérique et la
fréquence de son numérique pour les connecteurs audio numériques de l’ordinateur.
• Assistant audio — Permet à la fois au connecteur du microphone et au
connecteur du casque d’écoute d’être reconfigurés pour exécuter une fonction audio différente.

Configuration des haut-parleurs à l’aide du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et
Gestionnaire d’effets sonores. 2 Cliquez sur le bouton Configuration des haut-parleurs. 3 Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de votre système, par exemple le
mode 7.1 haut-parleurs.
L’absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de raccordement
indique que ce connecteur n’est pas utilisé pour la configuration de haut-
parleurs sélectionnée.
Configuration du son 19
REMARQUE : Pour vérifier le fonctionnement des haut-parleurs, cliquez sur le
bouton Test des haut-parleurs.
4 Cliquez sur OK.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 16.
Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour l’enregistrement, reportez-vous à Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs) à la page 20.

Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)

Le connecteur de micro à l’avant de l’ordinateur est prêt à l’emploi pour vos enregistrements sonores. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l’enregistrement, tel que le connecteur d’entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le sélectionner.
REMARQUE : Les connecteurs rose et vert à l’avant de l’ordinateur peuvent être
reconfigurés pour exécuter d’autres fonctions audio ; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l’aide de l’Assistant audio (6 connecteurs) à la page 21.
20 Manuel d’initiation
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Sons et
périphériques audio. 2 Cliquez sur l’onglet Audio. 3 Sous l’intitulé Enregistrement audio, sélectionnez le périphérique par défaut
dans la liste déroulante. Choisissez :
RealTek HD Front Pink Jack (Connecteur avant rose RealTek HD
pour utiliser le connecteur de microphone situé à l’avant de l’ordinateur.
RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD) pour
utiliser le connecteur d’entrée audio numérique derrière l’ordinateur.
RealTek HD Front Green Jack (Connecteur avant vert RealTek
HD) pour utiliser le connecteur vert sur l’avant de l’ordinateur.
Back Line in/Mic, Front Line in (Entrée audio arrière/
Microphone, entrée audio avant) pour utiliser le connecteur d’entrée audio ou le connecteur de microphone à l’arrière de l’ordinateur, ou pour utiliser le connecteur d’entrée audio à l’avant de l’ordinateur.
Si Back Line in/Mic, Front Line in est sélectionné, cliquez sur Volume. La fenêtre de contrôle de l’enregistrement s’ouvre.
)
Cliquez sur la case à cocher Sélectionner sous le connecteur que vous souhaitez utiliser pour qu’une marque apparaisse dans la case. Fermez la fenêtre de contrôle de l’enregistrement.
4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour fermer la fenêtre Sons et
périphériques audio.

Reconfiguration de connecteurs audio à l’aide de l’Assistant audio (6 connecteurs)

Lorsque vous cliquez sur le bouton Assistant audio, une fenêtre apparaît, affichant les trois connecteurs audio sur l’avant de l’ordinateur.
REMARQUE : Les connecteurs à l’avant de votre ordinateur peuvent être différents ;
utilisez les icônes et la couleur des connecteurs pour les repérer.
/
A B C
Connecteur Nom Icône Couleur A Entrée audio (« In ») Bleu pâle
B Microphone Rose
C Casque d’écoute
Ou — Sortie audio
Pour activer l’Assistant audio, sélectionnez la case à cocher Activer la détection automatique, et cliquez sur OK.
Lorsque vous activez l’Assistant audio, le connecteur pour microphone (B) et le connecteur pour casque (C) à l’avant de l’ordinateur peuvent être reconfigurés afin d’exécuter une fonction audio différente. Ces deux connecteurs sont des prises audio universelles. Lorsque vous y branchez un câble, l’Assistant vous demande de sélectionner dans une liste la fonction désirée pour le câble, puis configure le connecteur audio universel afin qu’il exécute la fonction choisie. Les fonctions disponibles sont :
C
A B
IN
Vert clair
Ou
OUT
Haut-parleur stéréo (« Out »)
Entrée microphone (« In »)
Casque (« Out »)
Entrée audio (« In »)
Configuration du son 21

Utilisation du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Cliquez sur un onglet en haut de la fenêtre pour voir un écran de commande
correspondant.
• Effet sonore — Permet de configurer les paramètres Environnement et
Égaliseur. Vous pouvez sélectionner un environnement tel que Sous l’eau ou Auditorium. Pour activer et utiliser l’égaliseur, cliquez sur le bouton d’alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l’égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton préconfiguré (notamment Pop ou Live) ou choisir manuellement des paramètres et les enregistrer pour les choisir rapidement dans le futur.
•Mixeur — Permet de contrôler le volume, la lecture, la sourdine,
l’enregistrement et l’audio multi-transmission. Cliquez sur le bouton audio Configuration multi-transmission.
• E/S audio — Permet de choisir le nombre de haut-parleurs, indique si les
connecteurs sont analogiques ou numériques et sélectionne les périphériques de sortie audio numérique et d’entrée numérique. Seuls les haut-parleurs en cours d’utilisation sont affichés.
•Microphone — Permet de régler la qualité de l’enregistrement et du
microphone. Inclut des boutons pour la suppression du bruit et l’annulation de l’écho acoustique.
22 Manuel d’initiation

Configuration du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek
HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l’onglet E/S audio. 3 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de haut-parleurs de votre système,
par exemple le mode 7.1 haut-parleurs.
Seuls les haut-parleurs en cours d’utilisation sont affichés ; si un connecteur
n’apparaît pas, cela signifie qu’il n’est pas utilisé pour la configuration de haut-
parleurs sélectionnée. 4 Cliquez sur OK.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture de films DVD comprenant une bande son multivoie, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD à la page 16.
Pour utiliser un microphone ou pour configurer votre ordinateur pour l’enregistrement, reportez-vous à Configuration du son pour l’enregistrement avec le Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 23.
Pour utiliser l’audio multi-transmission, reportez-vous à Configuration de l’audio multi-transmission (6 connecteurs, audio multi-transmission) à la page 24.

Configuration du son pour l’enregistrement avec le Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

Le connecteur de microphone présent à l’avant des ordinateurs à 6 connecteurs audio est prêt à être utilisé pour un enregistrement. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l’enregistrement, tel que le connecteur d’entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le sélectionner.
REMARQUE : Les connecteurs rose et vert à l’avant d’un ordinateur équipé de six
connecteurs audio peuvent être reconfigurés ; reportez-vous à Reconfiguration de connecteurs audio à l’aide de l’Assistant audio (6 connecteurs) à la page 21.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek
HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l’onglet Mixeur. 3 Dans Enregistrement, cliquez dans la liste déroulante. Choisissez :
RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD
utiliser le connecteur d’entrée audio numérique (certains modèles uniquement).
Line in/Mic in pour utiliser les connecteurs Audio Line In (In) ou
Microphone (Mic).
4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
) pour

Reconfiguration des connecteurs audio à l’aide du Realtek HD Sound Effect Manager (6 connecteurs, audio multi-transmission)

Les connecteurs rose et vert à l’avant de l’ordinateur peuvent être reconfigurés au besoin.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches du bureau, sur Panneau de
configuration, puis sur Sons, voix et périphériques audio et Realtek
HD Sound Effect Manager. 2 Cliquez sur l’onglet E/S audio. 3 Cliquez sur l’icône représentant un outil dans la section du panneau
avant. La fenêtre des paramètres des connecteurs s’ouvre.
Configuration du son 23
Loading...
+ 66 hidden pages