COMPAQ SR1220 User Manual [fr]

Manuel d’initiation
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce matériel, y compris, mais sans s’y limiter, toutes garanties implicites concernant la commercialisation et l’adéquation de ce matériel à un usage particulier.
SAUF DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE MODIFICATION, ET S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT OU DE CE SERVICE.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 États-Unis
© 2000, 2003, 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tous droits réservés.
Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par des déclarations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à l’usage des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitée dans l’absence d’autre autorisation de Macrovision Corporation. L’analyse arrière (« reverse engineering ») ou le désassemblage du produit sont interdits. Brevets américains
o
n
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093. Produit autorisé
uniquement pour une utilisation de visualisation limitée. HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie pas ni
n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Table des matières
Trouver des réponses aux questions fréquemment posées ............. 1
Installation de votre ordinateur ..................................................... 3
Assemblage de l’ordinateur ...........................................................................3
Confort et sécurité du poste de travail .........................................................4
Branchement à l’ordinateur........................................................................5
Première mise sous tension de l’ordinateur.......................................................6
Configuration et utilisation de votre compte d’accès à Internet ...........................6
Installation des logiciels et des périphériques...................................................7
Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur
vers votre nouvel ordinateur.......................................................................8
Création de disques de réinstallation ..........................................................8
Enregistrement de votre ordinateur..................................................................8
Utilisation des icônes sur le bureau.................................................................9
Utilisation du logiciel Compaq Organize.....................................................9
Utilisation de Outils et Aide .....................................................................10
Utilisation du clavier .................................................................... 11
Utilisation des claviers Internet .....................................................................11
Utilisation du clavier standard......................................................................14
Utilisation de l’ensemble clavier sans fil.........................................................15
Boutons spéciaux du clavier.........................................................................16
Personnalisation des boutons du clavier.....................................................20
Obtenir de l’aide ......................................................................... 21
Résolution de problèmes logiciels .................................................................21
Utilisation du Centre d’aide et de support......................................................21
Utilisation de l’assistance instantanée Instant Support......................................22
Utilisation de Connexions Compaq...............................................................22
Réception automatique des messages........................................................23
Désactivation des messages.....................................................................23
Réactivation des messages.......................................................................24
Table des matières
iii
Manuels en ligne........................................................................................24
Sites Web concernant votre ordinateur..........................................................24
Obtenir une aide supplémentaire .................................................................24
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive.......................... 25
Connexion du disque..................................................................................25
Insertion du disque .....................................................................................26
Accès au disque et affectation d’une lettre de lecteur......................................27
Utilisation du disque ...................................................................................28
Déconnexion du disque............................................................................... 29
Utilisation du son, des photos et de la vidéo ................................ 31
Utilisation de haut-parleurs ..........................................................................31
Configuration du son avec trois connecteurs .............................................. 32
Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD ................34
Configuration du son avec six connecteurs ................................................35
Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs) ......................... 38
Travail avec des images numériques............................................................. 40
Présentation du lecteur de carte mémoire ..................................................41
Utilisation d’une télévision comme moniteur...................................................43
Câbles dont vous pourrez avoir besoin .....................................................43
Connexion à une télévision...................................................................... 43
Affichage de l’image de l’ordinateur sur votre écran de télévision................44
Désactivation de l’option TV ....................................................................45
Déconnexion de la télévision ...................................................................45
iv Manuel d’initiation
Lecture de CD et de DVD .............................................................. 47
Lecture de CD audio avec iTunes.................................................................. 47
Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media..............................48
Lecture d’un film sur DVD à l’aide d’InterVideo WinDVD.................................48
Utilisation des codes de pays/région........................................................50
Lecture d’un CD vidéo (VCD) à l’aide d’InterVideo WinDVD............................50
Lecture de CD vidéo (VCD) à l’aide du Lecteur Windows Media 9...................51
Création (gravure) de CD et DVD.................................................. 53
Création (gravure) de CD audio avec iTunes..................................................54
Création (gravure) d’un CD audio avec le lecteur Windows Media..................54
Création (gravure) de CD de données à l’aide de Windows XP.......................55
Création (gravure) de CD avec RecordNow! .................................................55
Création de CD audio avec RecordNow!......................................................56
Création de CD pour un lecteur de CD de salon ou de voiture
avec RecordNow! ......................................................................................56
Création de CD pour une écoute sur votre ordinateur .....................................57
Création d’un CD audio..............................................................................58
Enregistrement de fichiers sur un CD ou sur un DVD .......................................58
Enregistrement sur disque de fichiers de données ...........................................60
Copie d’un CD ou d’un DVD........................................................................60
Effacement d’un CD ou d’un DVD.................................................................61
Suppression de fichiers dans RecordNow!.....................................................61
Suppression de fichiers sur un disque de données ..........................................61
Archivage de fichiers sur un CD ou sur un DVD..............................................62
Création d’un fichier image .........................................................................63
Enregistrement d’une image.........................................................................63
Gravure d’une image..................................................................................63
Enregistrement de fichiers vidéo ...................................................................63
Utilisation d’étiquettes de disque ..................................................................64
Création de CD ou DVD de réinstallation pour l’ordinateur..............................64
Réglage des options d’enregistrement automatique.........................................64
Utilisation des informations de compatibilité ..................................................66
Présentation des formats de fichiers compatibles ............................................66
Utilisation du tableau de référence rapide pour les disques .............................66
Utilisation de disques DVD+R double couche .............................................66
Utilisation de disques DVD+R...................................................................67
Utilisation de disques DVD+RW ...............................................................67
Utilisation de disques CD-R ......................................................................67
Utilisation de disques CD-RW...................................................................67
Utilisation du tableau de référence rapide pour les logiciels ............................70
Création de films sur DVD............................................................ 73
Introduction................................................................................................74
Utilisation de la fenêtre de prévisualisation....................................................74
Utilisation de la Bibliothèque multimédia .......................................................74
Utilisation de la table de montage ................................................................75
Conditions préalables pour pouvoir capturer un fichier vidéo ..........................75
Capture de vidéo en provenance d’un caméscope numérique .........................75
Capture de vidéo en provenance d’une webcam ...........................................76
Capture de vidéo analogique ......................................................................76
Capture d’une image fixe............................................................................77
Édition de fichiers vidéo avec WinDVD Creator .............................................77
Table des matières
v
Ajout d’images........................................................................................... 78
Ajout d’effets sonores.................................................................................. 79
Ajout d’effets de transition ........................................................................... 79
Ajout d’effets de titre................................................................................... 79
Ajout de filtres vidéo...................................................................................79
Ajout d’un menu.........................................................................................80
Création d’un film.......................................................................................80
Enregistrement de fichiers vidéo VHS directement sur DVD..............................81
Conversion d’émissions télévisées enregistrées vers le format MPEG-2
(Europe uniquement)...................................................................................82
Dépannage.................................................................................. 83
Index........................................................................................... 97
vi Manuel d’initiation
Trouver des réponses aux questions fréquemment posées
Dans ce Manuel d’initiation, vous pouvez trouver les réponses aux questions concernant les sujets suivants :
Allumage de l’ordinateur, page 6
Enregistrement de votre ordinateur, page 8
Transfert des informations vers votre nouvel ordinateur, page 8
Utilisation des icônes du bureau, page 9
Personnalisation des boutons spéciaux du clavier, page 20
Se connecter à Internet, page 6
Connexion à un téléviseur, page 43
Importation d’images numériques sur votre ordinateur, page 40
Lecture d’un CD audio, page 47
Visualisation d’un film sur DVD, page 48
Créer un CD, page 53
Création d’un DVD, page 73
Obtenir de l’aide si quelque chose ne fonctionne pas, page 83
REMARQUE : Ce manuel contient des détails sur des options qui peuvent
ne pas être fournies avec votre ordinateur. Il est possible que votre ordinateur soit différent des illustrations qui figurent dans ce manuel. Le moniteur et les haut-parleurs peuvent être vendus séparément. Les haut-parleurs peuvent être intégrés dans le moniteur (certains modèles uniquement).
Trouver des réponses aux questions fréquemment posées
1
2 Manuel d’initiation
Installation de votre ordinateur
AVERTISSEMENT : Avant d’installer votre système et de le connecter à une alimentation secteur, veuillez lire la section Informations de sécurité du Guide de garantie et de support.
Assemblage de l’ordinateur
Suivez les consignes de la fiche d’installation rapide pour installer votre ordinateur.
Vérifiez si la boîte de l’ordinateur contient un document imprimé traitant de détails supplémentaires ou de mises à jour s’appliquant à votre modèle d’ordinateur.
Lorsque vous installez votre ordinateur, faites en sorte d’arranger votre ordinateur et votre zone de travail de façon ergonomique pour assurer votre confort et votre productivité. Reportez-vous à la rubrique Confort et sécurité du poste de travail de votre manuel, à la page 4.
AVERTISSEMENT : Le bloc d’alimentation électrique est préréglé pour le pays ou la région où vous avez acheté votre ordinateur. Si vous déménagez, vérifiez la tension électrique locale avant de brancher votre ordinateur dans une prise de courant.
Installation de votre ordinateur
3
Confort et sécurité du poste de travail
Lorsque vous avez assemblé les divers éléments de votre ordinateur, placez-le et installez-vous de façon à assurer votre confort et votre productivité avant même de l’utiliser. Lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouverez des conseils importants.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le guide de Sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y découvrirez comment installer correctement votre poste de travail, quelle posture prendre, quelques conseils de santé importants, et des habitudes de travail devant être adoptées par les utilisateurs d’un ordinateur. Vous pourrez également consulter les consignes de sécurité importantes concernant la mécanique et l’alimentation électrique de votre système.
Pour consulter le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail :
Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes puis Outils et
Aide, et cliquez sur Guide de sécurité et ergonomie du poste de
travail.
— Ou —
Tapez
http://www.compaq.com/ergo/
dans la barre d’adresse de votre navigateur Web puis appuyez sur la touche
Entrée de votre clavier.
4 Manuel d’initiation
Les caractéristiques et emplacements des connecteurs de votre ordinateur peuvent varier.
Branchement à l’ordinateur
Connectez vos périphériques matériels principaux tels que le moniteur, le clavier, et la souris à l’arrière de votre ordinateur. D’autres périphériques matériels comme une imprimante, un scanner, un appareil photo numérique ou d’autres appareils se branchent également à l’arrière de votre ordinateur. Certains modèles d’ordinateur possèdent aussi d’autres connecteurs à l’avant.
Symbole du connecteur Description
Souris (PS/2)
Clavier (PS/2)
Port USB pour souris, clavier, appareils photo numériques ou autres périphériques avec connecteurs USB
Imprimante (port parallèle)
Moniteur
série
Port série pour appareils photo numériques ou autres périphériques série
Ligne de sortie audio (haut-parleurs alimentés)
OUT
IN
Ligne d’entrée audio
Écouteurs
Microphone
FireWire haut débit
®
(IEEE 1394) pour caméscope ou autre périphérique à très
Installation de votre ordinateur
5
Première mise sous tension de l’ordinateur
Une fois les étapes de l’affiche d’installation rapide effectuées, vous êtes prêt à allumer votre ordinateur.
1 Appuyez sur l’interrupteur du moniteur. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’ordinateur. 3 Allumez les haut-parleurs le cas échéant. 4 Cliquez sur une option de choix de langue (si votre modèle l’offre). Cliquez sur
OK, puis confirmez votre choix en cliquant sur Oui. Attendez que l’ordinateur
termine les préparatifs. La configuration de la langue de l’ordinateur peut
prendre jusqu’à 30 minutes.
5 Installez Microsoft 6 Double-cliquez sur la grande icône Accès à Internet sur votre Bureau, si elle
s’y trouve. Attendez que l’ordinateur affiche la fenêtre Connexion facile à
Internet, et suivez les instructions à l’écran.
7 Enregistrez votre ordinateur, en vous aidant des instructions de la page 8.
®
Windows® en exécutant les instructions affichées à l’écran.
Configuration et utilisation de votre compte d’accès à Internet
Avant de vous connecter au réseau Internet, vous devez avoir un compte auprès d’un fournisseur d’accès Internet. HP a conclu des accords avec les principaux fournisseurs d’accès pour vous aider à établir une connexion Internet à l’aide de l’assistant Connexion facile à Internet (disponible sur certains modèles uniquement).
REMARQUE : Vous pouvez cependant choisir tout autre fournisseur d’accès de
votre choix, ou transférer votre compte Internet existant (si vous en possédez un) sur cet ordinateur.
Utilisez Connexion facile à Internet pour vous abonner auprès d’un fournisseur d’accès ou utiliser un compte existant. Les programmes utilisés par les fournisseurs proposés sont déjà intégrés à votre système. Si vous souhaitez vous abonnez à un accès haut débit (par câble ou DSL), consultez votre fournisseur pour connaître les logiciels et le matériel requis.
1 Vérifiez que le modem ou que le câble de votre connexion Internet sont bien
branchés.
REMARQUE : Connexion facile à Internet recherche et récupère les
informations les plus à jour sur les services disponibles en se connectant à
Internet. L’ordinateur utilise soit le modem de l’ordinateur (relié à une ligne
téléphonique active), soit à l’aide d’une connexion haut débit (câble ou DSL).
6 Manuel d’initiation
2 Choisissez un fournisseur d’accès à l’aide de Connexion facile à Internet. Pour
ouvrir l’assistant Connexion facile à Internet : a Double-cliquez sur l’icône Connexion facile à Internet de votre
Bureau.
— Ou —
Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, choisissez Tous les programmes puis Services en ligne, et sélectionnez Connexion facile à Internet.
b Suivez les instructions affichées à l’écran.
REMARQUE : Le dossier nommé Services en ligne contient des icônes
permettant d’accéder à divers services en ligne, mais elles peuvent ne pas fonctionner dans tous les pays ou régions.
3 Connectez-vous à votre fournisseur et à Internet.
Choisissez l’une des méthodes suivantes :
Double-cliquez sur l’icône spéciale de ce fournisseur, sur votre Bureau
Windows.
— Ou —
Appuyez sur le bouton Connexion (ou Internet) du clavier (sur
certains modèles uniquement).
— Ou —
Si votre ordinateur dispose d’une connexion permanente à Internet, ouvrez
votre navigateur, tel qu’Internet Explorer. Cliquez sur démarrer, sélectionnez Tous les programmes et Services en ligne, puis cliquez sur Internet Explorer.
REMARQUE : Si vous utilisez MSN ou AOL et que vous avez des questions,
contactez directement le fournisseur d’accès concerné.
Installation des logiciels et des périphériques
Après avoir allumé votre ordinateur pour la première fois puis l’avoir redémarré, vous pouvez installer les logiciels contenus sur les CD ou DVD qui se trouvent dans la boîte de votre ordinateur (certains modèles uniquement).
Vous pouvez, si vous le souhaitez, installer des logiciels ou périphériques supplémentaires sur votre ordinateur. Avant d’effectuer toute installation, créez un point un restauration à l’aide de l’outil Restauration du système de Microsoft. Reportez-vous à la section Résolution de problèmes logiciels dans le Guide de garantie et de support pour plus de détails. Redémarrez l’ordinateur après l’installation.
Installation de votre ordinateur
7
Choisissez un logiciel qui est compatible avec votre ordinateur – vérifiez le système d’exploitation, la mémoire, et autres exigences pour que votre nouveau logiciel soit compatible avec votre ordinateur.
REMARQUE : N’utilisez que des logiciels originaux sous licence. L’installation de
logiciels copiés peut être illégale ou présenter des risques d’infection par un virus informatique.
Installez le nouveau logiciel en respectant les consignes fournies par le fabricant. Consultez la documentation fournie par le fabricant ou le service clientèle si vous avez besoin d’aide.
Transfert des fichiers et informations de votre ancien ordinateur vers votre nouvel ordinateur
Reportez-vous au centre intégré d’aide et de support de Microsoft ; effectuez une recherche sur Assistant Transfert et sélectionnez l’article général Présentation de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Cette rubrique présente une solution Microsoft pour déplacer vos fichiers sur votre nouvel ordinateur.
De manière alternative, double-cliquez sur l’icône Optimisation et réparation de l’ordinateur (certains modèles uniquement) dans le Centre d’aide et de support, et lisez les informations de la section Sauvegarde des données concernant divers produits et services.
Création de disques de réinstallation
Créer dès à présent des disques de récupération serait une bonne idée. Reportez­vous au Guide de garantie et de support plus des instructions et détails supplémentaires.
Enregistrement de votre ordinateur
L’enregistrement est une procédure facile et rapide qui vous donne accès à des abonnements et messages périodiques tels que :
Des informations par courrier électroniques sur les mises à jour de produits, les
alertes les plus récentes du service d’assistance technique, et les mises à jour
des pilotes correspondants aux produits que vous possédez.
Le bulletin d’information « HP newsgram », notre magazine mensuel en ligne
contenant les actualités produit, des astuces d’assistance technique, des idées
de projet, et plus encore. Visitez le site d’enregistrement à l’adresse
http://subscription.support.hp.com
REMARQUE : Vous pouvez afficher le numéro de produit de votre ordinateur ainsi
que son numéro de modèle et son numéro de série en appuyant simultanément sur les touches Ctrl, Alt et S du clavier.
8 Manuel d’initiation
Pour enregistrer votre ordinateur :
Cliquez sur l’icône Enregistrement auprès de Compaq sur le
bureau. Lorsque vous utilisez cette icône du bureau, l’ordinateur remplit automatiquement les numéros de produit, de modèle et de série pour vous.
— Ou —
Rendez-vous sur le site http://register.hp.com
Utilisation des icônes sur le bureau
Le bureau possède des icônes de raccourci qui vous aident à trouver facilement tout ce dont vous avez besoin.
Icône Ouvre À utiliser pour
La fenêtre Aide et Support (certains modèles uniquement)
Connexion facile à Internet Configurer un nouveau compte ou un
Afficher l’écran des informations d’aide concernant votre ordinateur.
compte Internet déjà existant.
Assistant Réparation de logiciels (certains modèles uniquement)
S’enregistrer auprès de Compaq
Compaq Organize (certains modèles uniquement)
Répare les problèmes logiciels des programmes, imprimantes ou périphériques cessant de fonctionner ; corrige un éventuel fonctionnement erratique de l’ordinateur. Les options de réparation comprennent la réinstallation d’applications et la réinstallation système.
Vous permet d’enregistrer votre ordinateur et vos produits Compaq et HP.
Classer vos raccourcis et vos liens Internet préférés.
Utilisation du logiciel Compaq Organize
Le logiciel Compaq Organize (certains modèles uniquement) est un outil bureautique vous permettant de mettre de l’ordre dans vos raccourcis et dans vos liens préférés vers Internet. Vous pouvez l’utiliser pour organiser toutes les tâches importantes que vous effectuez sur l’ordinateur et sur Internet, et pour les classer à votre convenance. Compaq Organize vous permet de garder toutes vos informations à portée de clic.
Installation de votre ordinateur
9
Le logiciel se présente sous forme d’une fenêtre comprenant plusieurs cadres de catégories. Chaque catégorie contient des liens vers des adresses Internet ou des raccourcis vers les applications ou les fichiers de votre ordinateur. La zone de lecture est utilisée pour l’affichage d’images, l’écoute de fichiers MP3 enregistrés sur votre ordinateur, ou pour regarder des clips vidéo. Une barre de recherche dans la partie supérieure de HP Organize vous permet d’effectuer des recherches avec le moteur de recherche de votre choix.
Pour ouvrir Compaq Organize : Double-cliquez sur l’icône du bureau.
— Ou —
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Compaq Organize.
Utilisation de Outils et Aide
Le dossier Outils et Aide (certains modèles uniquement) accessible dans le menu Tous les programmes contient des utilitaires s’adressant spécialement aux propriétaires d’ordinateurs. Ce dossier contient également des guides sur écran compris dans votre ordinateur.
Pour voir les éléments de votre dossier Outils et Aide, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Choisissez Outils et Aide. 4 Cliquez sur l’élément que vous désirez voir ou utiliser.
REMARQUE : S’il n’y a aucun titre de guide sur écran dans Outils et Aide, c’est
que votre ordinateur n’en possède pas.
10 Manuel d’initiation
Utilisation du clavier
Votre clavier comporte des touches standard, des témoins lumineux, et des boutons spéciaux (certains modèles uniquement). Trouvez votre clavier parmi les modèles illustrés suivants et lisez la liste des fonctions qui lui correspond. Votre clavier peut différer des illustrations présentées.
Utilisation des claviers Internet
Certains claviers Internet se branchent directement sur votre ordinateur, d’autres sont des claviers sans fil. Reportez-vous à Utilisation de l’ensemble clavier sans fil en page 15 pour une description de l’ensemble sans fil.
Certains claviers n’ont pas de boutons Internet dans leur partie supérieure comme illustré ici, et proposent une configuration différente de la partie supérieure droite.
Trouvez votre clavier parmi les illustrations suivantes pour en savoir plus sur ses fonctions.
Utilisation du clavier
11
Clavier Internet 1
Ce clavier vous permet de :
Régler le volume de vos haut-parleurs.
Vous connecter directement à Internet (si vous avez un modem et êtes inscrit
chez un fournisseur d’accès Internet).
Rechercher des informations sur Internet.
Placer l’ordinateur en mode veille afin d’économiser de l’électricité.
Démarrer et arrêter le lecteur de CD ou DVD, faire une pause, passer à la piste
précédente ou suivante, enregistrer, éjecter le disque (deux lecteurs).
Rendre l’ordinateur silencieux (désactiver le son).
Lancer vos programmes favoris et accéder à des sites Web sur Internet.
Obtenir un support technique.
Rechercher un fichier ou un programme sur votre disque dur.
Clavier Internet 2
12 Manuel d’initiation
Ce clavier vous permet de :
Vous connecter directement à Internet (si vous avez un modem et êtes inscrit
chez un fournisseur d’accès Internet).
Rechercher des informations sur Internet.
Lancer vos programmes favoris et accéder à des sites Web sur Internet.
Obtenir un support technique.
Clavier Internet 3
connect
e-mail
search
club
Ce clavier vous permet de :
Régler le volume de vos haut-parleurs.
Lancer vos programmes favoris et accéder à des sites Web sur Internet.
Rechercher des informations sur Internet.
Rechercher un fichier ou un programme sur votre disque dur.
Affiche la calculatrice.
Placer l’ordinateur en mode veille afin d’économiser de l’électricité.
Vous connecter directement à Internet (si vous avez un modem et êtes inscrit
chez un fournisseur d’accès Internet).
Rendre l’ordinateur silencieux (désactiver le son).
Obtenir un support technique.
Utilisation du clavier
13
Des témoins lumineux (diodes électroluminescentes) sont utilisées pour indiquer l’état du clavier.
A Les témoins lumineux
(DEL) s’allument pour indiquer (de gauche à droite) l’activation du verrouillage numérique, l’activation du verrouillage des majuscules, et l’activation du verrouillage du défilement.
B Les boutons plus (+)
et moins (–) règlent le volume des haut­parleurs.
C Le bouton portant une
icône de lune l’ordinateur en mode veille ou le réveille.
met
Utilisation du clavier standard
C
AB
Ce clavier vous permet de :
Régler le volume de vos haut-parleurs.
Placer l’ordinateur en mode veille afin d’économiser de l’électricité.
14 Manuel d’initiation
A Récepteur sans fil B Clavier sans fil C Souris sans fil
Utilisation de l’ensemble clavier sans fil
Un clavier sans fil (B) comprend un dispositif récepteur/émetteur (A) au lieu d’un câble connecteur pour communiquer avec votre ordinateur. L’ensemble clavier sans fil, souris (C), et récepteur est disponible pour certains modèles uniquement.
A
B
C
A Verrouillage du
clavier numérique activé
B Verrouillage des
majuscules activé
C Verrouillage du
défilement activé
D Activité du récepteur
Le témoin lumineux (D) du récepteur indique que le récepteur est actif.
A
CB
D
Utilisation du clavier
15
Boutons spéciaux du clavier
Il existe des boutons spéciaux (certains modèles uniquement) qui se trouvent dans la partie supérieure du clavier. (Sur quelques modèles, certains de ces boutons spéciaux sont à gauche des touches principales.) Ces boutons peuvent faire fonctionner un lecteur de CD ou de DVD, vous connecter au réseau Internet ou vous offrir un accès rapide à certaines fonctions.
Clavier Internet 1
Compaq
M
D
C
B
A
F
E
G
H
K
N
P
R
T
S
V
W
REMARQUE : Le nombre, l’emplacement et l’étiquetage des boutons peuvent varier selon le modèle du clavier.
Légende Icône Nom Description A
Veille Place l’ordinateur en mode économie d’énergie (l’écran n’affiche rien, mais
l’ordinateur est toujours allumé). Pour faire réapparaître l’affichage, appuyez sur la touche Échap ou appuyez de nouveau sur la touche Veille. Il peut se passer 10 à 30 secondes avant que l’affichage ne soit réactivé.
B
Utilisateur Passe d’un utilisateur à l’autre lorsque plusieurs utilisateurs utilisent
l’ordinateur.
C Compaq Compaq Vous amène sur le site Web de Compaq. D
Aide Ouvre le module Centre d’aide et support.
E
Mes images Ouvre un logiciel de retouche d’image. Ce bouton peut être reconfiguré.
F
Musique Lance iTunes ou le Lecteur Windows Media. Ce bouton peut être reconfiguré.
G
Vidéo Ouvre un logiciel d’édition vidéo. Ce bouton peut être reconfiguré.
16 Manuel d’initiation
Légende Icône Nom Description H
K
M
N
P
R
S
T Voir la
V
W
figure située plus bas
Achats en ligne
Sports
Finances
Connexion
Recherche
Forums/Discussions
E-Mail
Commandes
multimédias
(CD/DVD/MP3)
Commande de
volume (bouton de
volume ou boutons
Augmenter le
volume et Diminuer
le volume)
Muet Active/désactive le son des haut-parleurs.
Vous amène à des sites Web populaires. Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
Commande le lecteur de CD ou DVD.
Bouton de volume : Tournez ce cadran vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le baisser. Notez qu’il tourne indéfiniment, même après avoir atteint le niveau maximum.
Boutons Augmenter le Volume et Diminuer le volume : Appuyez sur le bouton Augmenter le volume pour monter le volume, et sur le bouton Diminuer le volume pour le baisser.
Commandes multimédias
a Ouverture et
fermeture des plateaux de disque
b Enregistrement c Lecture ou pause d Arrêt e Aller à la piste
précédente
f Piste suivante
a
b
c
1
2
d
a
e
f
REMARQUE : Le nombre, l’emplacement et l’étiquetage des boutons peuvent varier selon le modèle du clavier.
Utilisation du clavier
17
Clavier Internet 2
ABCD E F G H
Légende Icône Nom Description A
Internet Vous emmène sur une page Web personnalisable comprenant des informations sur la
météo locale, les dernières nouvelles, des résultats sportifs et des informations financières. Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
B
Aide Ouvre le Centre d’aide et de support.
C
Rechercher Ouvre un site Web vous aidant à trouver des informations sur Internet. Peut être
reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
D
E
E-mail Ouvre votre logiciel de courrier électronique. Peut être reconfiguré pour ouvrir
Offres spéciales
n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web. Vous emmène à une communauté en ligne avec discussions (« chat »), forums, clubs,
etc. Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
F
Divertisse ment
Vous emmène à un site consacré au divertissement, avec des téléchargements de musique, de vidéo, des retransmissions par le Web, des nouvelles du monde du divertissement, et des critiques.
G
H
Mon Presario
Achats en ligne
Vous amène sur le site Web du club Mon Presario, qui contient de nombreuses offres spéciales, des promotions et des tutoriels.
Fournit un lien direct vers votre magasin informatique. Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
18 Manuel d’initiation
Clavier Internet 3
ABCDEFGHK
connect
search
e-mail
Légende Icône Nom Description A
Veille Place l’ordinateur en mode économie d’énergie (l’écran n’affiche rien,
mais l’ordinateur est toujours allumé). Pour faire réapparaître l’affichage, appuyez sur la touche Échap ou appuyez de nouveau sur la touche Veille. Il peut se passer 10 à 30 secondes avant que l’affichage ne soit réactivé.
B
C
Connexion Vous amène sur un site Web. Peut être reconfiguré pour ouvrir
n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
Rechercher Ouvre un site Web vous aidant à trouver des informations sur Internet.
Peut être reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
D
E
E-mail Ouvre votre logiciel de courrier électronique. Peut être reconfiguré pour
ouvrir n’importe quel logiciel ou se rendre sur n’importe quel site Web.
Compaq Vous amène sur le site Web de Compaq.
F
Aide Ouvre le module Centre d’aide et support.
G
Calculatrice Affiche la calculatrice. Ce bouton peut être reconfiguré.
H
K
Volume Règle le volume.
Muet Coupe le son.
club
Utilisation du clavier
19
Personnalisation des boutons du clavier
Vous pouvez personnaliser certains des boutons spéciaux du clavier (certains modèles uniquement) pour qu’ils ouvrent d’autres programmes ou fichiers, ou pour accéder à vos sites Web favoris :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques si cette option
est offerte.
4 Double-cliquez sur Clavier. 5 Sous l’onglet Boutons, double-cliquez sur le bouton que vous désirez modifier. 6 Pour configurer le bouton, cliquez sur la flèche vers le bas de la liste déroulante
et choisissez la fonction à attribuer au bouton, telle que Page Web simple avec
description.
7 Tapez un nom d’affichage et l’adresse. Pour une page Web, tapez
l’adresse URL.
8 Cliquez sur OK.
9 Sous l’onglet Boutons, cliquez sur Appliquer. 10 Répétez les étapes 5 à 9 pour chaque bouton à personnaliser. 11 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
REMARQUE : Si vous cliquez sur l’option Restaurer les boutons par défaut
sous l’onglet Boutons, le système reconfigure tous les boutons Internet avec les paramètres définis en usine.
20 Manuel d’initiation
Obtenir de l’aide
Résolution de problèmes logiciels
L’ordinateur utilise le système d’exploitation et les logiciels installés durant le fonctionnement normal. Si votre ordinateur ne fonctionne pas normalement ou qu’il s’arrête à cause d’un logiciel, il se peut que vous puissiez le réparer en le redémarrant, en utilisant le programme Restauration du système, ou à l’aide d’autres méthodes, telles que les programmes de réinstallation système.
Vous aurez besoin des disques de réinstallation (CD ou DVD) pour certaines réparations qui utilisent le programme Réinstallation d’applications Compaq ou le programme Réinstallation système pour PC Compaq. Il est recommandé de créer dès maintenant des disques de réinstallation.
Reportez-vous au Guide de garantie et de support livré avec votre ordinateur pour plus de détails sur la création de CD ou DVD de réinstallation ainsi que la réparation et la réinstallation des logiciels.
Utilisation du Centre d’aide et de support
Vous pouvez trouver des informations concernant votre ordinateur dans le Centre d’aide et support (certains modèles uniquement). Vous pouvez y trouver des liens vers les mises à niveau des pilotes, l’accès aux options de support technique, et des informations concernant les questions fréquemment posées.
Pour ouvrir le module Centre d’aide et support :
1 Appuyez sur le bouton Aide (certains modèles uniquement) de votre clavier.
— Ou —
Cliquez sur démarrer dans la barre de tâches, puis choisissez Aide et support.
2 Cliquez sur Aide de l’ordinateur Presario.
Obtenir de l’aide
21
Utilisation de l’assistance instantanée Instant Support
Quand vous avez besoin d’assistance pour résoudre un problème lié à votre ordinateur, utilisez l’assistance instantanée Instant Support (certains modèles uniquement) : Avec l’assistance instantanée Instant Support, vous pouvez exécuter des tests sur votre ordinateur ou envoyer une demande d’aide par Internet. Dans le second cas, vous communiquerez par Internet avec un technicien qui vous aidera à résoudre le problème.
Pour utiliser l’aide instantanée Instant Support :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur Aide et Support.
3 Cliquez sur Connexion à l’assistance technique.
4 Cliquez sur Commencer une nouvelle demande.
5 Suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer un test ou soumettre un
problème à l’assistance instantanée. Votre ordinateur doit être connecté au réseau Internet pour pouvoir envoyer une demande.
Utilisation de Connexions Compaq
Le service Connexions Compaq (certains modèles seulement) utilise Internet pour vous transmettre des informations importantes concernant votre ordinateur :
Avis sur les produits
Mises à jour de système
Conseils
Offres spéciales concernant votre ordinateur
Les messages arrivent lorsque vous êtes connectés au réseau Internet (un indicateur de message peut s’afficher sur votre Bureau Windows). Vous pouvez lire ces messages lorsqu’ils arrivent ou plus tard, à votre convenance.
La majorité des messages envoyés par Connexions Compaq sont également à votre disposition sur le site Web d’assistance, dans la même section que les informations correspondant à votre modèle d’ordinateur.
22 Manuel d’initiation
Réception automatique des messages
Lorsque vous avez vu ou fermé un message, ce dernier ne sera plus automatiquement affiché.
Pour lire un ancien message, ouvrez Connexions Compaq :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Choisissez Outils et Aide. 4 Choisissez Connexions Compaq. 5 Cliquez de nouveau sur Connexions Compaq.
Connexions Compaq s’ouvre et affiche la liste des messages. Pour lire un message, double-cliquez sur le titre du message dans la fenêtre. Vous pouvez fermer cette fenêtre tout en laissant le service Connexions Compaq actif.
Désactivation des messages
REMARQUE : Lorsque ce service est désactivé, vous ne pouvez pas recevoir de
message de Connexions Compaq, ni même les messages techniques importants pouvant être critiques pour le fonctionnement de votre ordinateur.
Pour désactiver le service Connexions Compaq :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Choisissez Outils et Aide. 4 Choisissez Connexions Compaq. 5 Cliquez sur Désactiver Connexions Compaq.
Le service est ensuite désactivé jusqu’à ce que vous le réactiviez.
Obtenir de l’aide
23
Réactivation des messages
Lorsque vous réactivez le service Connexions Compaq, il fonctionne dès que vous vous connectez au réseau Internet et vous recevez automatiquement les messages à mesure qu’ils sont publiés.
Pour activer le service : Double-cliquez sur l’icône Réactiver Connexions Compaq de votre Bureau
Windows.
— Ou —
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Choisissez Outils et Aide.
4 Choisissez Connexions Compaq.
5 Cliquez sur Réactiver Connexions Compaq.
Manuels en ligne
Sur Internet, vous pouvez trouver des guides et des informations s’appliquant à votre ordinateur.
Pour afficher les manuels en ligne disponibles pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web d’assistance indiqué dans le Guide de garantie et de support, puis faites une recherche sur le nom et le numéro de votre produit. Le numéro de produit se trouve sur la partie avant inférieure du châssis de l’ordinateur ou à l’intérieur du compartiment pour CD.
REMARQUE : Les manuels en ligne sont associés à des numéros de modèle
d’ordinateur. Certains modèles ne possèdent pas de manuels en ligne.
Sites Web concernant votre ordinateur
Utilisez la liste d’adresses de sites Web du Guide de garantie et de support pour :
Trouver des informations concernant votre ordinateur.
Vos besoins d’assistance technique.
Tapez ces adresses de sites Web dans le champ d’adresse de votre navigateur Internet, puis appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Obtenir une aide supplémentaire
Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, reportez-vous au Guide de garantie et de support qui vous a été fourni avec votre ordinateur.
24 Manuel d’initiation
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive
Le disque HP Personal Media Drive (vendu séparément) est un disque dur pouvant être utilisé comme disque interne ou disque externe et conçu pour le stockage et le transfert simples et rapides de fichiers multimédias (photos numériques, musique, vidéo) et d’autres fichiers importants. Vous pouvez également utiliser le disque HP Personal Media Drive pour sauvegarder d’autres disques de votre ordinateur.
Connexion du disque
Pour une utilisation en tant que disque dur externe, le disque HP Personal Media Drive se connecte facilement à votre ordinateur en utilisant l’un des connecteurs USB 2.0 situés à l’avant ou à l’arrière de la majorité des ordinateurs. Le disque est livré avec des logiciels, un câble USB externe ainsi qu’un cordon d’alimentation et un adaptateur secteur. Pour plus de détails sur l’installation et l’utilisation du disque HP Personal Media Drive en tant que disque dur externe, reportez-vous à la documentation livrée avec le disque.
Certains ordinateurs HP et Compaq possèdent également une baie de disque horizontale ou verticale (certains modèles uniquement) pouvant accueillir le disque HP Personal Media Drive.
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive
25
Cette baie de disque spéciale comprend un port USB interne et un câble d’alimentation qui se connectent sur le disque lorsque celui-ci est inséré.
REMARQUE : Le disque s’insère et se retire du lecteur facilement sans que vous ayez à éteindre l’ordinateur. Cette fonctionnalité est parfois appelée débranchement à chaud.
Le disque se met en marche dès qu’il est branché à un port USB actif. Si l’ordinateur est allumé et que le disque est connecté, celui-ci se met en marche automatiquement. Quand le câble USB du disque n’est pas branché ou quand l’alimentation USB de l’ordinateur n’est pas éteinte, le disque s’arrête automatiquement. Lorsque l’ordinateur est en mode veille (consommation électrique réduite), le disque dur reste activé.
AVERTISSEMENT : Ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le disque HP Personal Media Drive est présent dans la baie de disque, ou relié à l’ordinateur par un câble USB. Vous risquez d’endommager le disque et de causer une perte de données.
Insertion du disque
1 Allumez l’ordinateur.
2 Alignez les arêtes au bas du disque avec les deux fentes correspondantes sur le
côté ou au bas de la baie de disque de l’ordinateur. Ne forcez pas pour insérer le disque dans la baie ; il doit s’y glisser facilement.
26 Manuel d’initiation
A
Témoin d’activité du disque
B Témoin
d’alimentation
C Arêtes de guidage du
disque HP Personal Media Drive
3 Faites glisser le disque jusqu’au fond de la baie. Il doit être alors fermement
connecté au câble USB et au câble d’alimentation internes. Lorsque l’ordinateur est allumé, le témoin d’alimentation (B) à l’avant du disque est allumé pour indiquer que le disque est correctement inséré.
B
A
C
Accès au disque et affectation d’une lettre de lecteur
Une fois que vous avez inséré le disque dans l’ordinateur, vous pouvez y accéder dans le Poste de travail. Le système d’exploitation affecte automatiquement une lettre au disque. La lettre affectée dépend des autres périphériques de stockage connectés à l’ordinateur.
Pour accéder au disque :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur Poste de travail. 3 Sélectionnez le disque, sous la rubrique Disques durs. Le nom par défaut du
disque est « HP Personal Media Drive ».
Le nom par défaut du disque est HP Personal Media Drive. Vous pouvez renommer le disque à partir de la fenêtre du Poste de travail en faisant un clic avec le bouton droit sur le disque, puis en sélectionnant Renommer et en saisissant un nouveau nom. Renommez le disque si vous possédez plus d’un disque HP Personal Media Drive.
Vous pouvez attribuer une lettre de lecteur permanente pour éviter que celle-ci ne change lorsque vous branchez/débranchez ce disque et d’autres périphériques. De même, un programme logiciel localisera plus facilement les fichiers présents sur le disque dur HP Personal Media Drive si une lettre de lecteur lui est affectée. Certains programmes peuvent ne pas localiser des fichiers si une nouvelle lettre de lecteur est affectée au disque.
Il est préférable de toujours retirer le disque en toute sécurité pour éviter des erreurs. Reportez-vous à la rubrique Déconnexion du disque en page 29.
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive
27
REMARQUE : Pour
éviter que plusieurs disques durs n’utilisent la même lettre de lecteur lorsque vous connectez et déconnectez les disques, attribuez la lettre Z au lecteur.
Pour attribuer une lettre de lecteur :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Poste de travail.
3 Sélectionnez Gestion et cliquez ensuite sur Gestion des disques.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur HP Personal Media Drive.
5 Sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès.
6 Cliquez sur Modifier et sélectionnez une lettre, et appliquez ensuite les
modifications en cliquant sur OK.
Utilisation du disque
Pour y enregistrer des fichiers :
Le meilleur moyen de transférer des fichiers est de les faire glisser de votre disque dur vers votre disque HP Personal Media Drive. Cela vous permet de placer les fichiers dans des dossiers précis. Reportez-vous aux procédures suivantes pour obtenir des instructions détaillées sur la création des dossiers liés.
Pour afficher ou écouter des fichiers multimédias :
Vous pouvez lire toutes sortes de fichiers multimédias à partir d’un disque dur HP Personal Media Drive :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Cliquez sur Poste de travail.
3 Double-cliquez sur l’icône du disque HP Personal Media Drive pour
localiser votre fichier multimédia.
4 Double-cliquez sur le fichier. La plupart des fichiers multimédias s’ouvrent dans
le Lecteur Windows Media.
Pour écouter des fichiers musicaux :
Vous pouvez lire toutes sortes de fichiers musicaux stockés sur un disque HP Personal Media Drive :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, cliquez sur Poste de
travail et double-cliquez ensuite sur l’icône du disque HP Personal Media Drive.
2 Créez un dossier de musique personnel en cliquant avec le bouton droit dans
le dossier et en sélectionnant Nouveau puis Dossier. Entrez le nom que vous voulez donner à votre dossier de musique personnel.
3 Faites glisser ou copiez les fichiers musicaux dans le dossier que vous
avez créé.
4 Ouvrez le Lecteur Windows Media en cliquant sur démarrer, Tous les
programmes, et en cliquant ensuite sur Lecteur Windows Media.
5 Dans la fenêtre du Lecteur Windows Media, cliquez sur Outils, sélectionnez
Options, et sélectionnez ensuite l’onglet Bibliothèque multimédia.
28 Manuel d’initiation
6 Cliquez sur le bouton Surveiller les dossiers. 7 Cliquez sur Ajouter pour ajouter le chemin d’accès vers votre disque dur HP
Personal Media Drive.
8 Parcourez pour localiser le dossier de fichiers musicaux que vous avez créé sur
votre disque HP Personal Media Drive, et cliquez ensuite sur OK.
9 Cliquez sur OK, puis à nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Options. Les
fichiers vidéo de votre disque HP Personal Media Drive apparaîtront dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media lorsque votre disque sera connecté à l’ordinateur.
Il se peut que vos fichiers figurent toujours dans la bibliothèque du Lecteur Windows Media même si vous déconnectez le disque. Pour actualiser votre ordinateur, fermez puis rouvrez le Lecteur Windows Media. Si cela ne marche pas, redémarrez l’ordinateur.
Déconnexion du disque
Vous pouvez retirer le disque en toute sécurité lorsqu’il n’est pas actif. Quand le témoin d’activité ambre clignote, c’est que le lecteur est actif, en train d’enregistrer ou de transférer des données. Vous risquez de perdre des données ou d’endommager des fichiers si vous retirez le disque alors que le témoin d’activité clignote.
Pour déconnecter le disque HP Personal Media Drive en toute sécurité :
1 Fermez tous les programmes pouvant utiliser le disque HP Personal Media
Drive. Assurez-vous que le témoin d’activité du disque est bien éteint.
2 Double-cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute
sécurité de la barre d’état système (sur la barre des tâches). Si l’icône
est masquée, cliquez sur les flèches dans la barre des tâches pour l’afficher. La fenêtre Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît.
3 Double-cliquez sur Périphérique de stockage de masse USB pour
localiser votre disque HP Personal Media Drive. Il se peut que Périphérique de stockage de masse USB apparaisse deux fois dans la liste. Le deuxième peut contenir un lecteur de carte mémoire ou un autre périphérique de stockage.
4 Sélectionnez le disque HP Personal Media Drive, puis cliquez sur OK. Le
nom du lecteur peut être différent si vous le renommez, ou il peut apparaître comme un volume générique suivi de la lettre d’unité lui ayant été affectée.
Un message Vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité apparaît dans la barre d’état système, indiquant ainsi que vous pouvez à présent débrancher le périphérique.
5 Cliquez sur Fermer. 6 Déconnectez le disque en le retirant de la baie de disque.
Utilisation d’un disque HP Personal Media Drive
29
30 Manuel d’initiation
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
Utilisation de haut-parleurs
Les haut-parleurs peuvent être intégrés dans le moniteur (certains modèles uniquement) ou vendus séparément. Votre ordinateur n’est compatible qu’avec un ensemble de haut-parleurs actifs (avec alimentation électrique) ; les haut-parleurs doivent posséder leur propre cordon d’alimentation.
REMARQUE : Les haut-parleurs stéréo forment un système de haut-parleurs gauche-
droite à deux canaux. Un système de haut-parleurs multivoies est un système avec plus de deux canaux, pouvant comprendre un caisson de basse. Par exemple, un système de 7.1 canaux fait référence au mode à huit haut-parleurs, et utilise deux haut-parleurs avant (gauche/droite), deux haut-parleurs latéraux (gauche-droite), deux haut-parleurs arrière (gauche/droite), un haut-parleur central et un caisson de basse.
REMARQUE : Si votre ordinateur possède une carte son (certains modèles uniquement), reportez-vous à la documentation livrée avec la carte son.
Votre ordinateur prend en charge tout un éventail de configurations de haut­parleurs et d’options de son. Vous pouvez configurer votre ordinateur de manière à ce qu’il utilise deux haut-parleurs stéréo ou un système de haut-parleurs multivoies. Connectez votre système de haut-parleurs à l’ordinateur et configurez le logiciel de son selon la sortie sonore. Vous trouverez les instructions de connexion des haut-parleurs stéréo sur l’affiche d’installation rapide.
Si votre modèle d’ordinateur possède trois connecteurs audio à l’arrière
(certains modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec trois connecteurs en page 32.
OUT
IN
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
31
Si votre modèle d’ordinateur possède six connecteurs audio à l’arrière (certains
modèles uniquement), reportez-vous à la section Configuration du son avec six connecteurs en page 35.
Configuration du son avec trois connecteurs
Les modèles d’ordinateur disposant de trois connecteurs audio à l’arrière (certains modèles uniquement) permettent d’utiliser jusqu’à six canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 5.1) et utilisent le Gestionnaire de son multivoie pour la configuration logicielle.
Raccordement des haut-parleurs à l’ordinateur (3 connecteurs)
Les connecteurs Audio In (Entrée audio), Audio Out (Sortie audio), et Microphone situés à l’arrière ou à l’avant de votre ordinateur sont utilisés pour le raccordement d’un système de haut-parleurs à 3 connecteurs. Reportez-vous à l’affiche d’installation rapide pour connaître l’emplacement des connecteurs.
1 Vérifiez que les haut-parleurs et le caisson de basse (le cas échéant) sont
éteints, puis branchez-les. Reportez-vous à la documentation des haut-parleurs.
2 Éteignez les haut-parleurs et l’ordinateur.
32 Manuel d’initiation
3 Branchez les trois câbles audio des haut-parleurs aux connecteurs appropriés à
l’arrière de l’ordinateur. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.)
Connexion des fiches des haut­parleurs pour :
Mode 2 haut-parleurs
Haut-parleurs avant
Non utilisé par les haut-parleurs
Non utilisé par les haut-parleurs
Mode 4/4,1 voies
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs arrière
Non utilisé par les haut­parleurs
Mode 6/5.1 voies
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs arrière
Haut-parleur central/ caisson de basses
Au connecteur de l’ordinateur
Audio Out (vert)
Audio In (bleu)
Mic-1 (rose)
Icône de connecteur
OUT
IN
4 Allumez l’ordinateur. 5 Allumez le système de haut-parleurs. 6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à
3 connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Configuration du Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Multi-channel Sound Manager (Gestionnaire de son
multivoie). Vous verrez alors apparaître la fenêtre de configuration multivoie.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l’onglet Configuration du haut-parleur,
votre ordinateur ne peut pas utiliser un système multivoie. Cependant, il possède toujours une sortie à deux haut-parleurs (stéréo).
4 Cliquez sur l’onglet Configuration du haut-parleur. 5 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de haut-parleurs dans votre système,
par exemple mode 6 canaux pour sortie de haut-parleurs 5.1. Vous pouvez cliquer sur l’onglet Test des haut-parleurs, puis cliquer sur l’icône d’un haut-parleur pour le tester.
6 Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez utiliser un microphone pour effectuer un enregistrement, reportez-vous à la section Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs), en page 34.
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
33
Pour entendre tous les haut-parleurs durant l’enregistrement de films DVD avec un système audio multivoies, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à la section Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD en page 34.
Utilisation du microphone avec le Gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs)
Le système de haut-parleurs multivoies à 3 connecteurs (certains modèles uniquement) se raccorde à l’ordinateur par le biais des connecteurs Microphone, Audio (Line) In et Audio (Line) Out situés à l’arrière de l’ordinateur. Il est possible que votre ordinateur soit équipé d’un deuxième connecteur pour microphone à l’avant. S’il est présent, ce connecteur pour microphone est prêt à l’emploi et n’affecte pas le fonctionnement du système de haut-parleurs multivoies.
Pour utiliser le connecteur du microphone à l’arrière de l’ordinateur avec un système audio multivoie à 3 connecteurs, vous devez débrancher les câbles des haut-parleurs multivoies et modifier la configuration audio en faveur d’un système audio à deux voies. Reportez-vous au chapitre Configuration du gestionnaire de son multivoie (3 connecteurs) en page 33 pour définir la configuration audio.
Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD
Le programme InterVideo WinDVD™ SE (certains modèles uniquement) est configuré pour une sortie à deux haut-parleurs (stéréo). Pour entendre tous les haut-parleurs durant l’enregistrement de films DVD avec un système audio multivoies, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux) :
1 Insérez un DVD ou lancez InterVideo WinDVD Cliquez sur démarrer,
choisissez Tous les programmes, InterVideo WinDVD, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD. La fenêtre vidéo de WinDVD apparaît.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez n’importe où dans la fenêtre vidéo de
WinDVD, puis cliquez sur Setup. La fenêtre Configuration s’ouvre.
3 Cliquez sur l’onglet Audio.
4 Cliquez sur l’option correspondant au nombre de haut-parleurs de votre
système multivoies.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le connecteur de sortie numérique pour le
son (lorsque 6 connecteurs sont présents, certains modèles uniquement), sélectionnez Digital (S/PDIF) out to External Processor (sortie
numérique S/PDIF pour processeur externe).
34 Manuel d’initiation
5 Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Pour tester le fonctionnement des haut-parleurs (cas des haut-
parleurs multivoies uniquement), cliquez sur le bouton Test. Le panneau de commandes WinDVD affiche le numéro du haut-parleur utilisé. Cliquez sur
Arrêter.
6 Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si vous désirez écouter un DVD en stéréo, modifiez les propriétés
audio de WinDVD en fonction la sortie audio du DVD enregistré.
Configuration du son avec six connecteurs
Les modèles d’ordinateur disposant de six connecteurs audio à l’arrière (certains modèles uniquement) permettent d’utiliser jusqu’à huit canaux sonores (sortie vers haut-parleurs 7.1) et utilisent le Gestionnaire de son multivoie pour la configuration logicielle.
Identification des six connecteurs audio (6 connecteurs)
L’ordinateur permet le raccordement d’un maximum de huit haut-parleurs multivoies, en utilisant quatre des six connecteurs audio situés à l’arrière.
L’ordinateur possède également des connecteurs d’entrée et de sortie numériques pour les périphériques de son numériques, tels qu’un enregistreur de DVD ou un récepteur amplificateur stéréo numérique.
Les quatre connecteurs à utiliser pour le système de haut-parleurs à 6 canaux sont situés à l’arrière de l’ordinateur :
A Connecteur pour haut-parleur latéral (marqué side)
B Connecteur pour haut-parleur arrière (marqué rear)
C Connecteur pour haut-parleur central ou caisson de basse (marqué c/sub)
E Sortie audio (marquée out) pour haut-parleurs avant
Le schéma précédent présente les six connecteurs audio tels qu’ils sont disposés à l’arrière de l’ordinateur : les quatre connecteurs utilisés pour un système de haut­parleur à huit canaux, ainsi que le connecteur pour microphone (D, marqué mic) et le connecteur d’entrée audio (F, marqué in).
A
B C
D
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
E F
35
Raccordement des haut-parleurs à l’ordinateur (6 connecteurs)
1 Vérifiez que les haut-parleurs et le caisson de basse (le cas échéant) sont
éteints, puis branchez-les. Reportez-vous à la documentation des haut-parleurs.
2 Éteignez l’ordinateur.
3 Branchez les câbles audio du système de haut-parleurs et du caisson de basse
dans les connecteurs appropriés à l’arrière de l’ordinateur (voir le tableau suivant).
Connecteur correspondant
Câble à brancher
Haut-parleurs avant (ou deux haut­parleurs stéréo)
Haut-parleurs latéraux Haut-parleur latéral [A, side] (gris) Haut-parleurs arrière Haut-parleur arrière [B, rear] (noir) Haut-parleur central/caisson de basse Haut-parleur central/caisson de basses
[légende, nom] (couleur)
Sortie audio [E, out] (vert clair)
[C, c/sub] (or)
4 Allumez l’ordinateur.
5 Allumez le système de haut-parleurs.
6 Configurez la sortie audio pour le système de haut-parleurs multivoies à
6 connecteurs en exécutant la procédure suivante.
Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Panneau de configuration.
3 Si l’option est disponible, cliquez sur Sons et périphériques audio.
4 Cliquez sur Sound Effect Manager (Gestionnaire d’effets sonores).
La fenêtre s’ouvre.
5 Cliquez sur le bouton Configuration des haut-parleurs.
6 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de haut-parleurs de votre système,
par exemple le mode 7.1 haut-parleurs. L’absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de
raccordement indique que ce connecteur n’est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
36 Manuel d’initiation
REMARQUE : Vous pouvez cliquer sur le bouton Test des haut-parleurs pour
tester le bon fonctionnement des haut-parleurs.
7 Cliquez sur OK.
Pour entendre tous les haut-parleurs durant l’enregistrement de films DVD avec un système audio multivoies, modifiez les propriétés audio de WinDVD en fonction de votre configuration de haut-parleurs (si votre programme InterVideo WinDVD peut faire fonctionner plus de deux canaux). Reportez-vous à la section Configuration de la sortie audio multivoie pour le lecteur de DVD en page 34.
Pour configurer l’ordinateur pour un enregistrement, reportez-vous à la section
Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs) en page 6.
Pour utiliser le Gestionnaire d’effets sonores, reportez-vous à la section Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs) en page 36.
Configuration du son pour un enregistrement avec le Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)
Le connecteur de microphone présent à l’avant des ordinateurs à 6 connecteurs audio est prêt à être utilisé pour un enregistrement. Si vous souhaitez utiliser un autre connecteur pour l’enregistrement, tel que le connecteur d’entrée numérique, utilisez les indications suivantes pour le sélectionner.
REMARQUE : Les connecteurs rose et vert à l’avant d’un ordinateur équipé de
6 connecteurs audio peuvent être reconfigurés pour remplir d’autres fonctions audio. Reportez-vous à la section Utilisation de l’Assistant audio du Gestionnaire d’effets sonores, en page 39.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Panneau de configuration. 3 Si l’option est disponible, cliquez sur Sons et périphériques audio. 4 Cliquez sur Sons et périphériques audio. 5 Cliquez sur l’onglet Audio. 6 Sous l’intitulé Enregistrement audio, sélectionnez le périphérique par défaut
dans la liste déroulante. Vous pouvez choisir :
RealTek HD Front Pink Jack (Connecteur avant rose RealTek HD)
pour utiliser le connecteur de microphone situé à l’avant de l’ordinateur.
RealTek HD Digital Input (Entrée numérique RealTek HD) pour
utiliser le connecteur d’entrée numérique situé à l’arrière de l’ordinateur.
RealTek HD Front Green Jack (Connecteur avant vert RealTek
HD) pour utiliser le connecteur vert situé à l’avant de l’ordinateur.
Back Line in/Mic, Front Line in (Entrée audio
arrière/Microphone, entrée audio avant) pour utiliser le connecteur d’entrée audio ou le connecteur de microphone à l’arrière de l’ordinateur, ou pour utiliser le connecteur d’entrée audio à l’avant de l’ordinateur.
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
37
REMARQUE : Pour cette sélection, le connecteur d’entrée audio est prêt à être
utilisé. Pour utiliser le connecteur de microphone situé à l’arrière de l’ordinateur, suivez les indications de la section Sélection des connecteurs
d’entrée audio ou de microphone (à l’arrière) ou de l’entrée audio (à l’avant) pour un enregistrement (6 connecteurs) ci-dessous.
7 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour fermer la fenêtre.
Sélection des connecteurs d’entrée audio ou de microphone (à l’arrière) ou de l’entrée audio (à l’avant) pour un enregistrement (6 connecteurs)
Utilisez les étapes suivantes lorsque vous sélectionnez Back Line in/Mic, Front Line (Entrée audio arrière/Microphone, entrée audio avant) à l’étape 6 de la procédure précédente.
REMARQUE : Si vous souhaitez enregistrer à partir du connecteur de microphone
situé à l’arrière de l’ordinateur, ces étapes sont obligatoires.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Panneau de configuration.
3 Si l’option est disponible, cliquez sur Sons et périphériques audio.
4 Cliquez sur Sons et périphériques audio.
5 Dans l’onglet Volume, cliquez sur le bouton Avancé sous la rubrique Volume
du périphérique. La fenêtre Volume principal s’ouvre.
6 Cliquez sur Options puis choisissez Propriétés.
7 Sous la rubrique Périphérique mélangeur, sélectionnez Back Line in/Mic,
Front Line in (Entrée audio arrière/Microphone, entrée audio avant) dans la liste déroulante. Cliquez sur OK.
8 La fenêtre de contrôle de l’enregistrement apparaît et indique la sélection Line 1
(Entrée 1) ou Line 2 (Entrée 2). Le connecteur d’entrée auquel vous branchez le périphérique est utilisé. Cependant, afin d’utiliser le connecteur de microphone situé à l’arrière de l’ordinateur, cochez la case Sélectionner sous la rubrique Microphone.
38 Manuel d’initiation
Utilisation du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)
Le Gestionnaire d’effets sonores possède quatre boutons permettant d’afficher des écrans de contrôle.
Pour ouvrir le Gestionnaire d’effets sonores :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches.
2 Choisissez Panneau de configuration.
3 Si l’option est disponible, cliquez sur Sons et périphériques audio.
4 Cliquez sur Sound Effect Manager (Gestionnaire d’effets sonores).
La fenêtre s’ouvre.
5 Cliquez sur un bouton du haut de la fenêtre pour afficher l’écran de contrôle
correspondant.
Écrans de contrôle disponibles dans le Gestionnaire d’effets sonores :
Sound Effect (Effets sonores) — Permet de définir les paramètres
d’environnement et de l’égaliseur. Vous pouvez sélectionner un environnement tel que Under Water (Sous l’eau) ou Auditorium. Pour activer et utiliser l’égaliseur, cliquez sur le bouton d’alimentation situé au centre du contrôle circulaire de l’égaliseur. Vous pouvez cliquer sur un bouton prédéfini tel que Pop ou Live, ou régler manuellement les paramètres et les enregistrer pour une utilisation ultérieure.
Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) — Permet
de sélectionner le nombre de haut-parleurs, d’afficher le guide de raccordement, et de tester les haut-parleurs par un appui sur le bouton Test des haut-parleurs. L’absence de texte descriptif pour un connecteur dans le guide de raccordement indique que ce connecteur n’est pas utilisé pour la configuration de haut-parleurs sélectionnée.
Digital Audio (Son numérique) — Permet de sélectionner la sortie audio
numérique et la fréquence de son numérique pour les connecteurs audio numériques de l’ordinateur.
Audio Wizard (Assistant audio) — Ouvre une fenêtre affichant les
connecteurs de l’avant de l’ordinateur. Pour fermer la fenêtre sans activer l’assistant, cliquez sur OK.
Pour utiliser l’Assistant Audio :
Vérifiez que la case Enable jack detection (Activer la détection de connecteur) est bien sélectionnée pour activer l’assistant. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Utilisation de l’Assistant audio du Gestionnaire d’effets sonores (6 connecteurs)
Lorsque vous cliquez sur le bouton Audio Wizard (Assistant audio), une fenêtre s’ouvre, présentant les trois connecteurs audio situés à l’avant de l’ordinateur.
REMARQUE : Les connecteurs à l’avant de votre ordinateur peuvent être de
différent type ou être disposés d’une autre manière. Utilisez les icônes et la couleur des connecteurs pour les repérer.
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
39
C
/
B
IN
OUT
A
Bleu clair
Rose
Vert clair
A B C
Connecteur Nom Icône Couleur
A Ligne d’entrée
audio
B Microphone
C Prise casque
— Ou —
Sortie audio
Reconfiguration d’un connecteur à l’aide de l’Assistant audio (6 connecteurs)
Lorsque vous activez l’Assistant audio, le connecteur pour microphone (B) et le connecteur pour casque (C) à l’avant de l’ordinateur peuvent être reconfigurés afin d’exécuter une fonction audio différente. Ces deux connecteurs sont des connecteurs audio universels. Lorsque vous y branchez un câble, l’Assistant vous demande de sélectionner dans une liste la fonction désirée pour le câble, puis configure le connecteur audio universel afin qu’il exécute la fonction choisie. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
— Ou —
40 Manuel d’initiation
Haut-parleur stéréo (sortie)
Microphone (entrée)
Casque (sortie)
Entrée audio
Travail avec des images numériques
Vous pouvez connecter une source d’images numériques, telle qu’un appareil photo ou une caméra numérique, directement à votre ordinateur par l’intermédiaire d’une station d’accueil. Les fichiers d’images numériques que vous copiez ou téléchargez à partir du périphérique apparaissent dans le dossier Mes images. Vous pouvez copier des fichiers d’images numériques à partir des cartes de mémoires des appareils photo numériques et d’autres appareils d’imagerie numérique en utilisant le lecteur de carte de mémoire (certains modèles uniquement). Reportez-vous à la section Présentation du lecteur de carte mémoire en page 41.
Présentation du lecteur de carte mémoire
Les appareils photo numériques et autres appareils à images numériques utilisent des cartes de mémoire, ou média, pour stocker des fichiers d’images numériques. Le lecteur de carte mémoire (en option ; certains modèles uniquement) peut lire et enregistrer sur plusieurs types de carte mémoire et sur le lecteur de disque IBM Microdrive.
Le lecteur de carte mémoire est accessible directement à l’avant de l’ordinateur ou derrière un cache. Il est équipé de quatre logements de carte qui acceptent les cartes mémoire et le lecteur de disque Microdrive.
Carte Lecteur 4 fentes
Carte CompactFlash™ type I Fente inférieure gauche Support CompactFlash™ de type II Fente inférieure gauche Lecteur de disque IBM Microdrive Fente inférieure gauche Carte mémoire Secure Digital (SD) Fente supérieure droite Carte MMC (MultiMediaCard) Fente supérieure droite Carte mémoire Memory Stick® (MS) Fente inférieure droite Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro) Fente inférieure droite Carte mémoire SmartMedia™ (SM) Fente supérieure gauche Carte xD Fente supérieure gauche
Vous pouvez placer un support de données dans une seule ou plusieurs fentes et utiliser chacun d’eux séparément. Veuillez insérer un seul support de données à la fois par fente.
Chaque fente de carte possède sa propre lettre de lecteur et sa propre icône. Lorsque vous insérez un support de données, il est possible que l’étiquette du lecteur se modifie pour indiquer le titre du support de données, s’il y en existe un.
Utilisation de l’utilitaire Retirer le périphérique en toute sécurité
ATTENTION : Dans la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, ne cliquez pas sur Arrêter quand Périphérique de stockage de masse USB est sélectionné. Sinon, votre ordinateur ne détectera plus votre lecteur de carte mémoire et vous devrez alors faire redémarrer l’ordinateur pour pouvoir l’utiliser de nouveau.
Si vous ouvrez accidentellement la fenêtre Supprimer le périphérique en toute sécurité, cliquez sur Fermer.
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
41
A Témoin d’utilisation B Fente supérieure
gauche
C Fente inférieure
gauche
D Fente supérieure
droite
E Fente inférieure droite
Utilisation du lecteur de carte mémoire
REMARQUE : Les cartes CompactFlash et Microdrive possèdent une clé et ne
peuvent pas être insérées incorrectement. Insérez le rebord du réceptacle (orifices) de cette carte dans le logement.
1 Enfoncez complètement le support de données dans la fente de carte. Le témoin
d’utilisation (A) du lecteur de carte s’allume et l’ordinateur détecte automatiquement la carte.
2 L’ordinateur ouvre une fenêtre vous permettant d’utiliser le contenu de la carte.
Vous pouvez copier des fichiers à partir de ou vers une carte.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du
lecteur, sélectionnez Éjecter, assurez-vous que le témoin d’utilisation est allumé sans clignoter, puis retirez le support de données. Lorsque le témoin est allumé sans clignoter, c’est qu’aucune lecture ou enregistrement sur le support n’est en cours.
AVERTISSEMENT : Lorsque le témoin d’utilisation clignote, n’essayez pas d’enlever la carte. Si vous le faites, vous risquez de perdre des données.
Lecteur de carte mémoire
A
B
C
D E
42 Manuel d’initiation
Carte Insérez Fente appropriée
Carte CompactFlash type I Rebord du
réceptacle (orifices)
Support CompactFlash de type II Rebord du
réceptacle (orifices)
Lecteur de disque IBM Microdrive Rebord du
réceptacle (orifices) Carte mémoire Secure Digital (SD) Vers le haut D (supérieur droit) Carte MMC (MultiMediaCard) Vers le haut D (supérieur droit) Carte mémoire Memory Stick (MS) Vers le haut E (inférieur droit) Carte mémoire Memory Stick (MS-Pro) Vers le haut E (inférieur droit) Carte mémoire SmartMedia (SM) Vers le haut B (supérieur gauche) Carte xD Vers le haut B (supérieur gauche)
C (inférieur gauche)
C (inférieur gauche)
C (inférieur gauche)
Utilisation d’une télévision comme moniteur
Il est possible que votre ordinateur soit équipé d’une sortie TV permettant de le connecter à un téléviseur pour y transférer l’affichage de l’ordinateur. Grâce à cette sortie TV, vous pouvez utiliser votre télévision pour voir l’affichage normal de votre ordinateur, regarder des films sur DVD (si vous avez un lecteur de DVD) ou jouer à des jeux vidéo.
Câbles dont vous pourrez avoir besoin
Pour connecter un téléviseur à l’ordinateur, vous pouvez avoir besoin d’un câble vidéo et d’un câble audio (non fournis, vendus séparément). Le type du câble vidéo dont vous avez besoin dépend du téléviseur :
Si votre téléviseur possède une prise S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo.
Si votre téléviseur possède une prise vidéo composite, il vous faut un câble
vidéo composite et, selon le modèle de la prise située à l’arrière de l’ordinateur, un câble adaptateur S-Vidéo.
Connexion à une télévision
A Câble S-Vidéo B Arrière de
l’ordinateur
C Prise S-Vidéo
Pour utiliser votre télévision comme écran pour votre ordinateur :
1 Éteignez l’ordinateur. 2 Branchez le câble de télévision en suivant la procédure adaptée aux prises de
votre télévision.
Si votre téléviseur possède une prise S-Vidéo, branchez un câble S-Vidéo sur
la prise « S-Video In » du téléviseur et sur la prise S-Vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
C
A
B
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
43
A Câble vidéo
composite
B Arrière de
l’ordinateur
C Prise vidéo composite
Si votre téléviseur et votre ordinateur sont équipés d’une prise vidéo
composite, branchez un câble vidéo composite sur la prise « Video In » de la télévision et la prise vidéo composite à l’arrière de l’ordinateur.
B
A
C
A Câble vidéo
composite
B Câble adaptateur
S-vidéo
C Arrière de
l’ordinateur
D Prise S-Vidéo
Si votre téléviseur est équipé d’une prise vidéo composite mais que votre
ordinateur ne dispose que d’une prise S-Vidéo, branchez un câble vidéo composite dans la prise « Video In » du téléviseur et reliez l’autre extrémité à un câble adaptateur S-Vidéo. Connectez ensuite le câble adaptateur S-Vidéo à la prise S-Vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
D
A
REMARQUE : Le câble adaptateur S-Vidéo n’est nécessaire que si l’ordinateur
ne dispose pas d’une prise vidéo composite.
3 Pour que le son sorte de votre télévision et non de l’ordinateur, branchez un
câble audio dans la prise d’entrée audio (Line In) de la télévision et dans la prise de sortie audio Line Out (connecteur vert) située à l’arrière de l’ordinateur.
B
C
44 Manuel d’initiation
Affichage de l’image de l’ordinateur sur votre écran de télévision
REMARQUE : Le type de carte vidéo installée sur votre ordinateur détermine
comment l’ordinateur paramètre l’option Sortie TV. Il est possible que certaines options et certains menus de cette procédure diffèrent sur votre ordinateur.
1 Avant d’allumer le téléviseur et l’ordinateur, assurez-vous que les câbles vidéo
et audio sont connectés.
2 Allumez la télévision. Appuyez sur le bouton Video/TV de votre télécommande
pour choisir Video au lieu de TV.
3 Allumez votre ordinateur. 4 Lorsque le Bureau Windows apparaît, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur une zone vide du Bureau et choisissez Propriétés. La fenêtre Propriétés d’affichage apparaît.
5 Cliquez sur l’onglet Paramètres. 6 Cliquez sur le bouton Avancé. 7 Cliquez sur l’onglet correspondant à votre carte graphique. Suivant les cas, cet
onglet peut être intitulé Affichage, Ge Force xxx, nView ou Périphériques.
8 Sélectionnez l’option TV, puis suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE : Sur certains modèles d’ordinateur, il est possible de connecter
plusieurs afficheurs (moniteur à tube cathodique, moniteur à écran plat, téléviseur, etc.). Vous pouvez alors rapidement passer d’un afficheur à l’autre en appuyant sur Alt+F5 (appuyez en même temps sur les touches Alt et F5 du clavier). Chaque fois que vous appuyez sur Alt+F5, le bureau de l’ordinateur s’affiche sur le périphérique suivant. Si la combinaison Alt+F5 ne fonctionne pas, redémarrez l’ordinateur et réessayez.
Désactivation de l’option TV
Lorsque vous désirerez déconnecter le téléviseur de votre ordinateur, vous devrez peut-être désactiver l’option télévision pour que l’affichage de votre ordinateur retrouve sa résolution d’origine.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l’écran et
sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés d’affichage apparaît.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres. 3 Cliquez sur le bouton Avancé. 4 Cliquez sur l’onglet correspondant à votre carte graphique. Suivant les cas, cet
onglet peut être intitulé Affichage, Ge Force xxx, nView ou Périphériques.
5 Désactivez l’option TV (en choisissant le moniteur uniquement pour l’affichage),
puis suivez les instructions à l’écran.
Déconnexion de la télévision
1 Désactivez l’option TV. Voir la procédure précédente. 2 Éteignez le téléviseur et l’ordinateur. 3 Débranchez le câble vidéo du téléviseur et de l’ordinateur. 4 Faites de même avec le câble audio. 5 Reconnectez le câble des haut-parleurs de votre ordinateur à la prise Line Out
(connecteur vert) située à l’arrière de l’ordinateur.
Utilisation du son, des photos et de la vidéo
45
46 Manuel d’initiation
Lecture de CD et de DVD
Votre ordinateur est livré avec des logiciels vous permettant d’écouter des CD et de regarder des films sur DVD (certains modèles uniquement). Ce chapitre décrit comment :
Écouter des CD audio à l’aide du Lecteur Windows Media, ou écouter des CD
ou des DVD audio à l’aide d’iTunes.
Regarder des films sur DVD à l’aide du Lecteur Windows Media ou de
InterVideo WinDVD (certains modèles uniquement).
Regarder des films sur CD vidéo (VCD) à l’aide d’InterVideo WinDVD ou du
Lecteur Windows Media.
Lecture de CD audio avec iTunes
Vous devez possédez un lecteur de CD ou de DVD.
1 Insérez le CD audio dans votre lecteur de CD ou de DVD.
La fenêtre de iTunes apparaît. Si la fenêtre de l’assistant CD Audio s’ouvre,
sélectionnez Lire un CD audio avec iTunes dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir iTunes.
— Ou —
Si la fenêtre du programme iTunes ne s’ouvre pas automatiquement, cliquez
sur démarrer dans la barre des tâches, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur iTunes, puis à nouveau sur iTunes.
2 La lecture du CD audio commence automatiquement.
— Ou —
Cliquez sur le bouton de lecture dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d’iTunes. Pour écouter une chanson en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numéro de piste).
REMARQUE : Si vous ne possédez pas de connexion Internet, votre CD sera
affiché comme CD audio dans la liste des sources, et les noms des morceaux seront affichés en tant que numéros de piste.
Lecture de CD et de DVD
47
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iTunes, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus de iTunes. Vous pouvez obtenir de l’aide sur Internet en vous rendant sur le site http://www.hp.com/music
Lecture de CD et de DVD avec le Lecteur Windows Media
Votre ordinateur doit être équipé d’un lecteur DVD pour pouvoir regarder des films sur DVD.
1 Insérez le CD audio ou le film sur DVD dans le lecteur :
La fenêtre du programme Lecteur Windows Media s’ouvre. Si la fenêtre de
l’assistant s’ouvre, sélectionnez Lecteur Windows Media dans la liste. Vous devrez peut-être faire défiler la liste vers le bas pour voir Lecteur Windows Media.
— Ou —
Si la fenêtre du programme Lecteur Windows Media ne s’ouvre pas
automatiquement, cliquez sur démarrer dans la barre de tâches, sélectionnez Tous les programmes, puis cliquez sur Lecteur
Windows Media.
2 Pour lire le CD ou le DVD, cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre Lecteur
Windows Media. Pour lire une piste en particulier, double-cliquez sur son titre (ou son numéro de piste) dans la liste de lecture. Vous pouvez également contrôler la lecture au moyen des boutons multimédias sur votre clavier (certains modèles uniquement).
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus du logiciel. Si nécessaire, affichez d’abord la barre de menus en cliquant sur la flèche vers le haut dans le coin gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media.
48 Manuel d’initiation
Lecture d’un film sur DVD à l’aide d’InterVideo WinDVD
Le logiciel InterVideo WinDVD permet de regarder des films sur DVD (modèles équipés d’un lecteur de DVD uniquement).
REMARQUE : La plupart des films DVD sont encodés par pays ou région
géographique. Reportez-vous à la section Utilisation des codes de pays/région en page 50.
1 Insérez le DVD dans le lecteur de DVD.
REMARQUE : Sur un DVD double face, le texte entourant l’ouverture centrale
du disque indique la face à lire (A par opposition à B ou Standard par opposition à Écran large). Placez le disque sur le plateau, l’étiquette de la face que vous désirez visionner tournée vers le haut.
2 Fermez le plateau en l’enfonçant délicatement dans l’ordinateur.
Le film apparaît dans sa propre fenêtre vidéo redimensionnable, accompagnée du panneau de configuration WinDVD. Si l’assistant Lire un film DVD apparaît, choisissez Lire un film DVD avec InterVideo WinDVD. Vous devrez peut­être faire défiler la liste vers le bas pour voir cette option.
— Ou —
Si le programme ne s’ouvre pas automatiquement :
a Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, InterVideo
WinDVD, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
b Utilisez les contrôles de lecture sur le panneau de commande pour regarder
le film.
REMARQUE : Pour voir l’utilité des divers boutons, placez le pointeur de la
souris au-dessus du bouton et vous en verrez apparaître le titre.
REMARQUE : Si vous regardez un film affiché en plein écran et que le
panneau de commandes WinDVD est caché, vous pouvez le faire réapparaître en cliquant n’importe où dans la fenêtre vidéo.
Pour utiliser le panneau de configuration de WinDVD
Pour déplacer le panneau de configuration WinDVD, placez le pointeur de la
souris sur le panneau (mais pas sur un bouton) et faites-le glisser vers l’emplacement souhaité.
Pour redimensionner la fenêtre vidéo, placez le pointeur de la souris sur un
angle et faites glisser le pointeur.
— Ou —
Cliquez sur le bouton Plein écran dans le coin supérieur droit du panneau de configuration WinDVD.
Pour de plus amples informations sur le logiciel WinDVD, consultez l’aide en
ligne offerte avec le programme en cliquant sur l’icône ? (point d’interrogation) dans le panneau de commandes WinDVD.
Lecture de CD et de DVD
49
Utilisation des codes de pays/région
La plupart des disques DVD sont munis de codes de pays/région gravés dans les données du disque qui limitent les endroits où le film DVD peut être visionné.
Le numéro du pays/de la région se trouve habituellement sur un globe imprimé sur le DVD et son emballage. Les DVD sans codes de pays/région pourront être visionnés sur n’importe quel lecteur dans n’importe quel pays/région.
AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez changer de pays/région que cinq fois; ensuite, le code pays/région se verrouille et devient permanent. Après cela, vous ne pourrez lire que les DVD de ce pays ou de cette région. Si vous avez besoin d’aide lorsqu’un code de pays/région se verrouille, contactez le Service d’assistance technique.
WinDVD n’est pas préréglé pour un pays ou une région particulière – le code régional du premier DVD lu détermine le pays ou la région de WinDVD.
Par exemple, si vous achetez un DVD portant le code 1, WinDVD établira le pays ou la région de votre lecteur à 1. Si vous utilisez plus tard un DVD codé pour un autre pays ou une autre région, WinDVD vous demandera si vous voulez changer le pays ou la région du lecteur.
Lecture d’un CD vidéo (VCD) à l’aide d’InterVideo WinDVD
1 Insérez le CD vidéo (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Sélectionnez Lire un film DVD avec InterVideo WinDVD, puis cliquez
sur OK.
— Ou —
Si le programme ne s’ouvre pas automatiquement, cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, Lecteur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD 4.
3 S’il s’agit d’un CD vidéo bilingue, le son de l’une des langues est émis par le
haut-parleur gauche, tandis que le son de l’autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Double-cliquez sur l’icône Volume de la barre de tâches.
4 Sous Contrôle du volume, poussez le curseur complètement à droite
ou complètement à gauche selon la langue de votre choix.
5 Fermez la fenêtre Contrôle du volume.
50 Manuel d’initiation
Lecture de CD vidéo (VCD) à l’aide du Lecteur Windows Media 9
1 Insérez le CD vidéo (VCD) dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Sélectionnez Lire un film DVD avec le Lecteur Windows Media, puis
cliquez sur OK.
— Ou —
Si le programme ne s’ouvre pas, cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes, puis cliquez sur Lecteur Windows Media.
3 Cliquez sur Fichier dans la barre de menus du haut, puis cliquez sur Ouvrir.
Si vous ne voyez pas la barre de menus, cliquez sur le petit cercle avec les touches fléchées qui se trouve dans le coin en haut à gauche de la fenêtre.
4 Cliquez sur la flèche de la liste déroulante Regarder dans, puis sélectionnez
le lecteur où est inséré le CD vidéo.
5 Double-cliquez sur le dossier MPEGAV. 6 Choisissez Tous les fichiers (*.*) dans la liste déroulante Fichiers de type. 7 Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Ouvrir. 8 S’il s’agit d’un CD vidéo bilingue, le son de l’une des langues est émis par le
haut-parleur gauche, tandis que le son de l’autre langue est simultanément émise par le haut-parleur droit. Cliquez sur Afficher dans la barre de menus, choisissez Améliorations et sélectionnez Correcteur graphique.
9 Déplacez le curseur de réglage de la glissière Balance complètement à droite
ou complètement à gauche, suivant la langue que vous souhaitez entendre.
10 Fermez la fenêtre Correcteur graphique.
Lecture de CD et de DVD
51
52 Manuel d’initiation
Création (gravure) de CD et DVD
REMARQUE : Graver est un mot technique utilisé pour décrire l’enregistrement
d’informations sur un DVD ou sur un CD. L’enregistrement optique se fait avec un faisceau laser qui inscrit les informations sur le disque, d’où le choix du mot graver.
REMARQUE : Si un enregistrement échoue, essayez à nouveau en utilisant une
vitesse de gravure inférieure (si cela est possible). Pour de plus amples informations sur la façon de choisir une vitesse d’enregistrement plus lente, consultez le menu Aide du logiciel utilisé.
REMARQUE : HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Si votre ordinateur est équipé d’un graveur de CD ou d’un graveur de DVD (certains modèles uniquement), il possède un logiciel d’enregistrement qui vous permet de créer vos propres CD audio ou de données.
Votre ordinateur contient quatre logiciels permettant l’enregistrement : iTunes, le Lecteur Windows Media, RecordNow!
, et Windows XP. Vous pouvez copier ou télécharger de la musique dans leurs bibliothèques respectives, puis organiser ou copier les fichiers musicaux. Vous pouvez copier des fichiers Windows Media qui ont une extension .wma, des fichiers mp3, ou des fichiers .wav vers un CD en utilisant un lecteur de CD-RW ou un graveur DVD Writer. Vous pouvez également utiliser iTunes ou le Lecteur Windows Media pour copier des fichiers audio vers un appareil portable ou une carte de mémoire.
Utilisez un disque CD-R si vous comptez l’utiliser dans un lecteur de CD, CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM ou DVD+RW/+R. La compatibilité des disques CD-R avec la plupart des lecteurs est meilleure que celle des disques CD-RW.
Création (gravure) de CD et DVD
53
Création (gravure) de CD audio avec iTunes
Pour créer un CD audio à l’aide d’iTunes :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches, sélectionnez Tous les
programmes, iTunes puis cliquez à nouveau sur iTunes. 2 Cliquez sur le menu Édition puis sélectionnez Préférences. 3 Cliquez sur l’onglet Gravure et choisissez CD audio comme format de
disque. 4 Cochez la case de vérification du niveau du son si vous souhaitez que le
volume sonore soit uniforme pour toutes les titres du CD, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur le menu déroulant Fichier et choisissez Nouvelle liste de
lecture. 6 Saisissez un nom pour votre nouvelle liste de lecture. Une fenêtre de liste de
lecture vide apparaît. 7 Faites glisser les chansons de votre choix de votre source vers votre nouvelle
liste de lecture.
8 Cliquez sur le bouton Graver le disque dans le coin supérieur droit. 9 Insérez un disque vierge dans le graveur (les disques DVD+R double couche ne
sont pas pris en charge).
10 Cliquez sur OK.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iTunes, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus de iTunes. Vous pouvez obtenir de l’aide sur Internet en vous rendant sur le site http://www.hp.com/music
54 Manuel d’initiation
Création (gravure) d’un CD audio avec le lecteur Windows Media
1 Cliquez sur démarrer dans la barre de tâches, puis choisissez Tous les
programmes et Lecteur Windows Media. 2 Cliquez sur Copier vers le CD ou l’appareil. 3 Cliquez sur la flèche vers le bas du champ Éléments à copier, puis
choisissez les chansons à graver sur CD.
Si aucune chanson n’apparaît dans la liste, insérez un CD dans le lecteur et
cliquez sur Copier à partir du CD. Suivez les instructions affichées à l’écran. 4 Cliquez sur le bouton Copier dans le coin supérieur droit.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus du logiciel. Si nécessaire, affichez d’abord la barre de menus en cliquant sur la flèche vers le haut dans le coin gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media.
Création (gravure) de CD de données à l’aide de Windows XP
Votre ordinateur est équipé de logiciels d’enregistrement pour enregistrer sur CD des fichiers de données tels que les fichiers textes ou les images numériques.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre de tâches et choisissez Mes
documents ou le dossier qui contient les fichiers que vous voulez copier. 2 Sélectionnez le ou les fichiers que vous désirez copier. 3 Cliquez sur Copier vers le CD dans la liste Tâches. 4 Cliquez sur Poste de travail dans la liste Autres emplacements puis double-
cliquez le lecteur de disque que vous souhaitez utiliser.
5 Insérez un disque vierge dans le lecteur. 6 Cliquez sur Enregistrer fichiers vers CD dans la liste Tâches
d’enregistrement de CD. La fenêtre de l’assistant d’enregistrement de
CD apparaît.
7 Cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer.
Création (gravure) de CD avec RecordNow!
REMARQUE : Pour plus d’informations concernant la réalisation d’enregistrements
sur des CD, consultez le menu d’aide du logiciel Sonic RecordNow!.
REMARQUE : Le graveur de CD-RW ou de DVD et le graveur double couche ne
sont disponibles que sur certains modèles uniquement.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Choisissez Tous les programmes. 3 Cliquez sur Sonic RecordNow!, puis une nouvelle fois sur RecordNow!.
REMARQUE : Les fichiers précédemment enregistrés sur disques CD-RW doivent
être effacés avant d’enregistrer des fichiers audio. Les disques CD-R ne peuvent
pas être effacés. 4 Si vous avez besoin d’effacer un disque (CD-RW, DVD+RW ou DVD+R) :
Insérez le disque, cliquez sur l’onglet de l’écran d’accueil, puis sélectionnez
Effacer le disque.
Création (gravure) de CD et DVD
55
Création de CD audio avec RecordNow!
RecordNow! crée des CD audio à session fermée, ce qui signifie que vous devez enregistrer tous les fichiers audio lors d’une seule session d’enregistrement. Des fichiers musicaux peuvent être enregistrés plusieurs fois sur un CD-RW réinscriptible, mais tous les fichiers se trouvant déjà sur ce disque seront d’abord effacés. Les disques CD-R ne peuvent pas être effacés.
REMARQUE : Les disques CD-R peuvent être écoutés sur la plupart des chaînes
stéréo de salon et de voiture. Les disques CD-RW ne peuvent être écoutés que sur certaines chaînes stéréo.
IMPORTANT : HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Vous pouvez utiliser RecordNow! pour créer des CD audio et les écouter sur un lecteur de CD de salon ou de voiture, ou sur votre ordinateur.
Création de CD pour un lecteur de CD de salon ou de voiture avec RecordNow!
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l’onglet Projets audio. 3 Sélectionnez CD audio pour automobile ou lecteur de CD. 4 Insérez un CD audio pour en afficher les pistes. Sélectionnez Voir si vous
désirez afficher le contenu d’un autre lecteur optique.
— Ou —
Cliquez sur Rechercher puis sur Rechercher de la musique ou sur
Parcourir pour trouver les fichiers musicaux sur votre disque dur que vous
souhaitez enregistrer.
5 Sélectionnez les pistes à enregistrer et cliquez sur Ajouter.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur la touche Contrôle (Ctrl) de votre
clavier pour sélectionner plus d’une piste. 6 Lorsque vous n’avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez
sur le bouton Graver.
7 Cliquez sur Oui. 8 Lorsque le système vous le demande, insérez un disque CD-R ou CD-RW vierge. 9 Cliquez sur OK. Il est préférable de ne pas utiliser l’ordinateur durant
l’enregistrement.
10 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
56 Manuel d’initiation
Pour de plus amples informations sur l’enregistrement de CD audio avec le programme RecordNow!, cliquez sur l’icône Aide et choisissez
RecordNow! Aide.
Création de CD pour une écoute sur votre ordinateur
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l’onglet Projets audio. 3 Sélectionnez Jukebox CD. 4 Insérez un CD audio pour en afficher les pistes.
— Ou —
Cliquez sur Rechercher puis sur Rechercher de la musique ou sur
Parcourir pour trouver les fichiers musicaux sur votre disque dur que vous
souhaitez enregistrer.
REMARQUE : RecordNow! recherche tous les fichiers audio, même
les sons de votre système d’exploitation. Si vous ne souhaitez pas
afficher certains de ces sons, sélectionnez l’icône Options
(représentant un outil), puis cliquez sur Audio. Choisissez
Masquer les fichiers audio de moins de (en secondes),
puis saisissez le nombre de secondes.
5 Sélectionnez les pistes à enregistrer et cliquez sur Ajouter.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur la touche Contrôle (Ctrl) de votre
clavier pour sélectionner plus d’une piste. 6 Lorsque vous n’avez plus de fichier à ajouter sur votre CD audio, cliquez
sur le bouton Graver.
7 Cliquez sur Oui. 8 Lorsque le système vous le demande, insérez un disque CD-R ou CD-RW vierge.
Si le disque CD-RW n’est pas vierge, RecordNow! vous invite à l’effacer puis
commence automatiquement à graver une fois l’effacement terminé.
REMARQUE : Si vous désirez écouter votre CD audio sur la chaîne stéréo de
votre domicile ou de votre voiture, utilisez un disque CD-R. Les disques CD-RW
ne sont pas compatibles avec toutes les chaînes stéréo. 9 Cliquez sur OK. Il est préférable de ne pas utiliser l’ordinateur durant
l’enregistrement.
10 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
Pour de plus amples informations sur l’enregistrement de CD audio avec le programme RecordNow!, cliquez sur l’icône Aide et choisissez RecordNow! Aide.
Création (gravure) de CD et DVD
57
Création d’un CD audio
IMPORTANT : HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Lorsque vous enregistrez des fichiers audio, vous devez savoir que :
Pour écouter votre CD audio sur un lecteur de CD de salon ou d’automobile, il
doit être enregistré en format CDA (CD audio) et non sous forme de CD de données.
Vous devez enregistrer tous les fichiers audio en une seule session car
RecordNow! ferme le CD lorsque l’enregistrement est terminé. Des fichiers musicaux peuvent être enregistrés plusieurs fois sur un disque réinscriptible (CD-RW), mais tous les fichiers musicaux se trouvant déjà sur ce disque doivent d’abord être effacés.
A mesure que vous ajoutez des fichiers audio durant votre session
d’enregistrement, RecordNow! calcule et affiche la durée d’enregistrement disponible pour d’autres fichiers.
Vous ne pouvez pas enregistrer les titres des chansons à moins de réaliser une
copie exacte d’un CD musical de votre collection.
Si vous tentez d’enregistrer au-delà de la capacité d’un CD standard,
RecordNow! vous avise que toutes les pistes ne contiendront peut-être pas sur le disque.
Enregistrement de fichiers sur un CD ou sur un DVD
Contrairement aux CD audio, les DVD et CD de données peuvent être enregistrés en plusieurs sessions.
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l’onglet Projets de données. 3 Insérez un disque CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW ou DVD+R
double couche (certains modèles uniquement) vierge ou inscriptible dans le
lecteur, puis cliquez sur Disque de données.
Si le disque est vierge, suivez les instructions à l’écran.
— Ou —
Si le disque est plein, insérez un autre disque vierge ou inscriptible.
— Ou —
Si vous ajoutez des fichiers à un disque, suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
58 Manuel d’initiation
REMARQUE : Un disque inscriptible est un disque sur lequel des fichiers
supplémentaires peuvent être gravés, car il y a de l’espace disponible et la session n’a pas été fermée. Les CD audio enregistrés sont des disques à session fermée, donc non inscriptibles.
4 Pour nommer votre disque, choisissez Label du Volume et inscrivez le nom
de votre choix. Si vous n’inscrivez aucun nom, RecordNow! attribue un nom basé sur la date de l’enregistrement.
5 Ajoutez vos fichiers de données à la fenêtre de sélection de fichiers :
Cliquez sur le bouton Ajouter des fichiers et des dossiers, localisez et
sélectionnez les dossiers et fichiers à ajouter, puis cliquez sur Ajouter. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les fichiers souhaités soient ajoutés.
— Ou —
Faites glisser un fichier de votre Bureau Windows ou d’une fenêtre de
l’Explorateur Windows vers la fenêtre de sélection de fichiers. Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez ajouté tous les fichiers désirés.
REMARQUE : Dans la fenêtre de sélection de fichiers, vous pouvez renommer
un fichier en le sélectionnant puis en inscrivant un nouveau nom sur l’ancien. Cette opération n’affecte pas le fichier original sur votre disque dur.
6 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers désirés, cliquez sur Graver. 7 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
Pour de plus amples informations sur l’enregistrement de fichiers de données avec le programme RecordNow!, cliquez sur l’icône Aide et choisissez RecordNow! Aide.
Création (gravure) de CD et DVD
59
Enregistrement sur disque de fichiers de données
Lorsque vous enregistrez des fichiers de données sur un disque, vous devez savoir que :
Sur un CD-R ou un DVD+R, vous pouvez ajouter de nouveaux fichiers
de données lors d’une session ultérieure s’il reste suffisamment
d’espace libre. Dans le cas de disques DVD+R, vous devez
sélectionner les paramètres appropriés de RecordNow! pour enregistrer dans
une session ultérieure. Pour ce faire, insérez le DVD que vous avez gravé,
ouvrez RecordNow!, cliquez sur l’icône Options (représentant un outil),
puis sur Données. Choisissez l’option d’enregistrement désirée puis cliquez
sur OK.
Si vous enregistrez un fichier avec le même nom qu’un fichier se trouvant déjà
sur le disque, RecordNow! fait la mise à jour du fichier et l’ancienne version est
effacée.
RecordNow! vous permet de changer le nom et le titre des fichiers que vous
désirez enregistrer, ainsi que le nom de fichiers enregistrés précédemment.
A mesure que vous sélectionnez des fichiers de données pour les enregistrer sur
le disque, RecordNow! calcule et affiche l’espace utilisé sur le disque.
Copie d’un CD ou d’un DVD
IMPORTANT : HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
RecordNow! vous permet de copier un disque audio ou de données faisant partie de votre collection. Vous ne pouvez pas copier les DVD commerciaux car ils sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, et sont codés de manière à éviter toute reproduction illégale.
Pour copier un disque audio ou de données faisant partie de votre collection :
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l’onglet Projets de données. 3 Sélectionnez Copie exacte. 4 Insérez le CD ou le DVD que vous désirez copier. 5 Cliquez sur l’icône Copier. 6 Insérez un DVD ou un CD vierge dans le lecteur, puis cliquez sur OK. 7 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
60 Manuel d’initiation
Effacement d’un CD ou d’un DVD
Vous pouvez utiliser RecordNow! pour effacer les fichiers audio , de données ou vidéo enregistrés sur un CD ou DVD réinscriptible, laissant presque tout l’espace du disque libre pour de nouveaux enregistrements.
Si vous tentez d’enregistrer un fichier vidéo ou audio sur un disque réinscriptible sur lequel figurent déjà des fichiers, le programme d’enregistrement vous demandera d’abord d’effacer le disque.
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!.
2 Insérez le DVD+RW ou CD-RW que vous désirez effacer. Si une fenêtre de
lecture automatique apparaît, cliquez sur Annuler. 3 Sélectionnez l’onglet de l’écran d’accueil, puis cliquez sur Effacer le disque. 4 Cliquez sur Oui pour confirmer votre intention d’effacer le disque.
Suppression de fichiers dans RecordNow!
Lorsque vous supprimez des fichiers avec RecordNow!, vous devez savoir que :
Lorsque vous supprimez un fichier sur un disque de données CD-R ou DVD+R,
l’espace qu’il occupait est perdu et ne peut plus être utilisé pour d’autres
enregistrements.
Vous ne pouvez pas supprimer des fichiers sur des CD audio déjà enregistrés,
mais vous pouvez supprimer des fichiers audio dans la fenêtre Sélection de
fichiers dans RecordNow! avant d’enregistrer les fichiers sur votre disque.
Pour créer un CD audio, vous devez utiliser un CD vierge.
Si vous supprimez des fichiers dans la fenêtre de sélection de fichiers du
programme RecordNow! avant l’enregistrement du disque, l’espace disponible
sur le disque n’est pas affecté. Si vous supprimez un fichier sur un disque
DVD+R ou CD-R après l’enregistrement du disque, l’espace qu’il occupait
est perdu.
Suppression de fichiers sur un disque de données
RecordNow! ne peut effacer les fichiers d’un DVD ou DVD inscriptible monosession, mais les fichiers qui ont été précédemment enregistrés peuvent être supprimés. Lorsque vous supprimez un fichier sur un disque de données CD-R ou DVD+R, l’espace qu’il occupait est perdu et ne peut plus être utilisé pour d’autres enregistrements.
Création (gravure) de CD et DVD
61
Pour supprimer des fichiers de données sur un DVD ou un CD inscriptible :
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l’onglet Projets de données. 3 Insérez le disque duquel vous désirez effacer des fichiers. Si une
fenêtre de lecture automatique apparaît, cliquez sur Annuler. 4 Cliquez sur Disque de données. 5 Il doit y avoir au moins un fichier sur votre disque de données pour que
vous puissiez réenregistrer. Choisissez le fichier que vous désirez
supprimer, puis cliquez sur l’icône Supprimer dans le coin supérieur
droit de la fenêtre.
6 Cliquez sur Oui. 7 Cliquez sur l’icône Graver pour enregistrer votre disque de données
sans les fichiers que vous avez supprimés.
8 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
Archivage de fichiers sur un CD ou sur un DVD
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Sélectionnez l’onglet Projets de sauvegarde. 3 Sélectionnez Archivage de fichiers. 4 Insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur. 5 Cochez la case Modifié depuis pour limiter la recherche aux fichiers
modifiés depuis la dernière fois que vous avez archivé des fichiers. 6 Ajoutez vos fichiers à la fenêtre d’archivage.
Sélectionnez une ou plusieurs catégories de la liste de gauche, puis cliquez
sur Rechercher. RecordNow! recherche sur votre disque dur les fichiers correspondant à la catégorie choisie et les déplace vers la fenêtre Archiver à droite de l’écran.
Faites glisser des fichiers vers la fenêtre d’archivage à partir de l’Explorateur
Windows.
7 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers désirés, cliquez sur Graver.
Si les fichiers ne tiennent pas tous sur un seul disque, il vous sera
demandé d’insérer des disques supplémentaires.
8 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
62 Manuel d’initiation
Création d’un fichier image
RecordNow! peut regrouper tous les fichiers d’un CD ou d’un DVD et convertir le disque en un seul fichier appelé fichier image. Vous pouvez utiliser le fichier image pour reproduire le disque original. Cette méthode est souvent utilisée lorsque vous avez besoin d’effectuer plusieurs copies du même disque.
Enregistrement d’une image
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Sélectionnez l’onglet Projets de sauvegarde. 3 Sélectionnez Enregistrer une image. 4 Insérez le disque original dans le lecteur. 5 Cliquez sur Parcourir pour définir l’emplacement de destination et le nom du
fichier image.
6 Cliquez sur l’icône Enregistrer pour créer le fichier image.
Gravure d’une image
1 Cliquez sur démarrer, choisissez Tous les programmes et
Sonic RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Sélectionnez l’onglet Projets de sauvegarde. 3 Sélectionnez Enregistrer une image. 4 Cliquez sur le bouton Parcourir pour localiser le fichier image enregistré. 5 Cliquez sur l’icône Graver. 6 Insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur. 7 Lorsque l’enregistrement est terminé, cliquez sur Terminé.
Enregistrement de fichiers vidéo
La qualité des documents vidéo dépend de la qualité des fichiers source, de la vitesse de l’ordinateur et de ses capacités de traitement d’images graphiques. Reportez-vous à la section Enregistrement de fichiers vidéo VHS directement sur DVD en page 81 de ce manuel.
REMARQUE : Votre graveur DVD Writer/CD Writer ne peut pas copier les films
DVD vendus dans le commerce. La plupart des DVD commerciaux sont codés pour empêcher les reproductions interdites.
Création (gravure) de CD et DVD
63
Utilisation d’étiquettes de disque
AVERTISSEMENT : Lorsque vous étiquetez vos DVD, n’utilisez pas
d’étiquettes autocollantes. Elles peuvent nuire au bon
fonctionnement du DVD. Il vaut mieux écrire le texte de l’étiquette
directement sur le DVD avec un stylo feutre.
Création de CD ou DVD de réinstallation pour l’ordinateur
Pour avoir des informations détaillées sur la création de CD/DVD de réinstallation, consultez le Guide de garantie et de support livré avec votre ordinateur.
Réglage des options d’enregistrement automatique
La première fois que vous insérez un CD vierge dans votre graveur DVD Writer/ CD Writer, Microsoft disque que vous venez d’insérer.
REMARQUE : Si vous insérez un DVD vierge dans votre graveur DVD Writer/
CD Writer, la fenêtre d’options n’apparaît pas. Vous devez ouvrir le programme que vous désirez utiliser avec votre DVD, puis exécuter une action.
®
Windows® XP vous offre divers choix selon le type de
64 Manuel d’initiation
Par exemple, si vous insérez un disque CD-RW vierge, des options vous sont présentées, telles que :
la création d’un dossier CD inscriptible avec l’Explorateur Windows ;
la création d’un disque avec RecordNow! ;
ne rien faire.
Les options affichées dépendent des logiciels installés sur l’ordinateur. Les options affichées dépendent des logiciels installés sur l’ordinateur.
Vous pouvez également demander qu’une opération spécifique s’exécute automatiquement chaque fois que vous insérez un CD vierge, en cochant la case Toujours effectuer l’action suivante.
Si vous décidez ultérieurement de modifier cette option :
1 Cliquez sur démarrer. 2 Cliquez sur Poste de travail. 3 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône du graveur DVD
Writer/CD Writer (celui-ci peut également s’intituler DVD ou CD/RW),
puis choisissez Propriétés. 4 Cliquez sur l’onglet Exécution automatique. 5 Cliquez sur Sélectionner une action à exécuter, choisissez une action et
cliquez sur OK.
— Ou —
Cliquez sur Me demander à chaque fois de choisir une action, puis
cliquez sur OK.
Si cette fenêtre d’options ne s’affiche pas, vous pouvez cliquer sur démarrer, Poste de travail, puis cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du graveur DVD Writer/CD Writer (ou DVD/CD-RW) et choisir l’une des options proposées.
Vous pouvez également ouvrir un programme avant d’insérer un disque. Lorsque le programme est ouvert, sélectionnez une action et suivez les instructions du programme qui s’affichent à l’écran.
Si l’option que vous désirez ne figure pas à l’écran, vous pouvez choisir Ne rien faire et cliquer sur OK. La fenêtre se referme et vous pouvez manuellement faire un autre choix par l’intermédiaire du menu « démarrer » du bureau Windows.
Voici quelques-unes des autres possibilités pour afficher les fichiers présents sur le disque que vous avez inséré :
Cliquez sur démarrer, Poste de travail, puis cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’icône DVD Writer/CD Writer et choisissez Explorer.
Cliquez sur démarrer, Poste de travail, puis cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’icône DVD Writer/CD Writer.
Création (gravure) de CD et DVD
65
Utilisation des informations de compatibilité
L’un des principaux avantages d’un graveur de DVD ou de CD est sa grande compatibilité avec d’autres lecteurs optiques et avec les lecteurs de CD/DVD.
Les CD qu’il crée peuvent être lus par la plupart des chaînes stéréo de salon et
de voiture, ainsi que dans la plupart des lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM d’ordinateur.
REMARQUE : Les CD-R ont une meilleure compatibilité avec les chaînes stéréo
de salon et de voiture que les CD-RW.
Les DVD qu’il crée sont compatibles avec certains lecteurs DVD de salon et
avec la plupart des lecteurs DVD-ROM d’ordinateur.
Votre graveur DVD Writer/CD Writer peut enregistrer et lire sur presque tous les types de disques optiques. Le graveur DVD Writer/CD Writer est rapide et réalise vos enregistrements en peu de temps.
Présentation des formats de fichiers compatibles
Votre graveur de CD/DVD peut lire et enregistrer dans les formats audio suivants :
WAV, MP3, WMA et CDA pour les CD
WAV, MPEG-1, MPEG-2, WMA et Layer 2 pour les DVD
Votre graveur DVD Writer/CD Writer peut lire et enregistrer dans les formats vidéo suivants :
MPEG-1 et MPEG-2
AVI et WMV
Utilisation du tableau de référence rapide pour les disques
Dans le graveur DVD Writer/CD Writer, vous pouvez utiliser des disques DVD+RW, DVD+R, CD-RW et CD-R.
Utilisation de disques DVD+R double couche
L’enregistrement sur un disque DVD+R double couche ne peut être effectué qu’à
l’aide d’un graveur de DVD Double couche (disponible sur certains modèles uniquement).
Ils ne peuvent être effacés ni réécrits.
Ils ont une capacité de 8,5 Go, soit l’équivalent de douze CD.
66 Manuel d’initiation
Ils permettent d’enregistrer jusqu’à 4 heures d’images vidéo, selon la qualité de
l’enregistrement.
Ils peuvent être utilisés pour réaliser une copie de secours des fichiers de votre
disque dur.
Utilisation de disques DVD+R
Ils ne peuvent être ni effacés, ni réécrits. Certains programmes, notamment
RecordNow!, vous permettent d’enregistrer des données en plusieurs sessions
jusqu’à ce que le disque soit plein.
Il est impossible d’éditer un DVD+R contenant un film DVD.
Ils ont une capacité de 4,7 Go, soit l’équivalent de sept CD.
Ils permettent d’enregistrer jusqu’à 2 heures d’images vidéo, selon la qualité de
l’enregistrement.
Ils sont compatibles avec plus de lecteurs de DVD que les disques DVD+RW.
Ils peuvent être utilisés pour réaliser une copie de secours des fichiers de votre
disque dur.
Utilisation de disques DVD+RW
Il est possible d’en effacer le contenu et de réenregistrer des données.
Ils ont une capacité de 4,7 Go soit l’équivalent de sept CD.
Ils permettent d’enregistrer jusqu’à 2 heures d’images vidéo, selon la qualité de
l’enregistrement.
Ils peuvent servir à réaliser une copie de secours des fichiers de votre disque
dur susceptibles d’être mis à jour périodiquement.
Utilisation de disques CD-R
Ils ne peuvent être ni effacés, ni réécrits. Certains programmes, notamment
RecordNow!, vous permettent d’enregistrer des données en plusieurs sessions
jusqu’à ce que le disque soit plein.
Ils peuvent contenir jusqu’à 80 minutes de musique ou jusqu’à 99 pistes.
Ils peuvent contenir jusqu’à 700 Mo de données, selon le disque.
Ils peuvent servir à créer des disques de stockage pour les fichiers de votre
disque dur.
Utilisation de disques CD-RW
Il est possible d’en effacer le contenu et de réenregistrer des données.
Ils peuvent contenir jusqu’à 80 minutes de musique ou jusqu’à 99 pistes.
Ils peuvent contenir jusqu’à 700 Mo de données, selon le disque.
Ils peuvent servir à créer des disques de stockage pour les fichiers de votre
disque dur.
Création (gravure) de CD et DVD
67
Durée d’enregistrement vidéo
Type de disque
8,5 Go DVD+R double couche 325 minutes 217 minutes 108 minutes DVD+RW, DVD+R de 4,7 Go 180 minutes 120 minutes 60 minutes CD-RW, CD-R de 700 Mo 27 minutes 18 minutes 9 minutes CD-RW, CD-R de 650 Mo 24 minutes 16 minutes 8 minutes
Réglage de qualité vidéo Bonne Très bonne Optimale
REMARQUE :
Les CD-R ont une meilleure compatibilité avec les chaînes stéréo de
salon et de voiture que les CD-RW.
Caractéristiques et compatibilité des disques
Lecture sur
Disque
double couche
CD vidéo (VCD).
Type de fichiers
Données Non Oui Non Non CD-ROM Musique Non Oui Oui Selon le modèle Données Oui Oui Non Non CD-R Musique au
format MP3 Données Oui Oui Non Non CD-RW Musique au
format MP3 Données Non Oui Non Non DVD-ROM Film DVD Non Oui Non Oui Données Oui Oui Non Non DVD+R Film DVD Oui Oui Non Selon le modèle Données Oui Selon le
Film DVD Oui Selon le
Données Oui Oui Non Non DVD+RW Film DVD Oui Oui Non Selon le modèle Film DVD Non Oui Non Selon le modèle
Peut être enregistré
Oui Oui Selon le modèle Selon le modèle
Oui Oui Selon le modèle Selon le modèle
Lecture sur un ordinateur
modèle
modèle
une chaîne stéréo de salon ou d’automobile
Non Selon le modèle DVD+R
Non Selon le modèle
Lecture sur un lecteur de DVD de salon
68 Manuel d’initiation
REMARQUE : Cet ordinateur est livré avec le graveur double couche DVD Writer.
Il accepte les DVD simple couche et double couche. La technologie double couche offre une capacité de stockage plus importante, et vous permet d’enregistrer plus de 8,5 Go* de données sur un DVD+R double couche.
La technologie double couche est encore récente. Les disques double couche créés peuvent ne pas fonctionner avec certains lecteurs de DVD de salon ou avec les lecteurs de DVD-ROM de certains ordinateurs.
*Go défini comme un milliard d’octets.
Pour prendre connaissance des informations les plus récentes en matière de compatibilité des disques pour votre ordinateur, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.hp.com
Fiche comparative des lecteurs optiques
Le lecteur optique peut
CD-ROM CD-RW
DVD-ROM
DVD+RW/+R
Lire des CD, CD-R et
X X X X X X
CD-RW Lire des DVD X X X X Lire des
données sur
X X X X X X
un CD Lire de la
musique
X X X X X X
Enregistrer ou archiver sur un disque des données
X X X X
ou de la musique
Lire des films sur DVD
X X X X
Enregistrer des films sur
X X
DVD Lire des jeux
informatiques
X X X X X X
Double couche
Mixte CD-RW/DVD
Création (gravure) de CD et DVD
69
Utilisation du tableau de référence rapide pour les logiciels
Pour ouvrir les programmes du graveur DVD Writer/CD Writer, cliquez sur le bouton démarrer de la barre des tâches, choisissez Tous les programmes, le dossier de programme approprié, puis cliquez sur le programme de votre choix. Pour connaître les programmes les mieux adaptés à vos tâches, consultez le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Il est possible qu’un CD de mise à jour du programme soit fourni
avec votre ordinateur. Il est donc possible que vous deviez installer ce CD avant d’utiliser le graveur DVD Writer/CD Writer. Pour cela, suivez les instructions d’installation fournies avec le CD.
Votre ordinateur vous a été livré avec les programmes suivants. Utilisez ce tableau pour savoir ce que vous pouvez faire avec chaque programme.
REMARQUE : Certains des programmes listés ci-dessous ne sont peut-être pas
inclus avec votre modèle d’ordinateur.
Logiciels Ce programme vous permet de
iTunes
Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio.
Enregistrer des fichiers de musique.
Enregistrer une copie d’un CD musical ou de données en vue de
l’utiliser sur un ordinateur.
Classer des fichiers numériques dans une bibliothèque
d’enregistrement ou d’écoute.
Lecteur Windows Media
Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio.
Regarder des films sur DVD. (Lecteur Windows Media peut lire des
DVD uniquement si un programme de lecture de DVD, notamment InterVideo WinDVD, est installé).
Lire des fichiers Windows Movie Maker.
Enregistrer des fichiers de musique.
Classer des fichiers numériques dans une bibliothèque
d’enregistrement ou d’écoute.
RealOne Player
Lire des CD audio, des fichiers MP3 et divers autres fichiers audio.
Regarder des films sur DVD. (RealOne Player peut lire des DVD
uniquement si un programme de lecture de DVD, comme InterVideo WinDVD, est installé).
Lire des CD vidéo (VCD).
Enregistrer des fichiers de musique.
Classer des fichiers numériques dans une bibliothèque
d’enregistrement ou d’écoute.
70 Manuel d’initiation
Logiciels Ce programme vous permet de
Windows Movie Maker 2.0
Importer des fichiers audio, vidéo ou autres depuis une cassette
vidéo ou audio, une caméra Web ou un programme télévisé.
Enregistrer des fichiers audio et vidéo pour créer un projet vidéo
devant ensuite un fichier source Windows Media avec suffixe .wmv.
Modifier des fichiers et les afficher en aperçu.
Envoyer un film par e-mail ou à un serveur Web.
Ajouter des fichiers musicaux (MP3).
Importer des fichiers audio (notamment .mp3, .asf ou .wma), des
fichiers vidéo (notamment .wmv, .asf, .avi ou .mpg) et des fichiers d’image (notamment .jpg ou .gif).
Peut créer des fichiers AVI et WMV (Windows Media Video).
InterVideo WinDVD
RecordNow!
Lire des CD vidéo (VCD) et des films sur DVD.
Enregistrer des fichiers de musique et de données.
Enregistrer une copie d’un CD musical ou de données en vue de
l’utiliser sur un ordinateur.
Créer des CD audio personnalisés à partir de CD de votre
collection, ou à partir de fichiers WAV, MP3 ou WMA. Ces CD peuvent être lus par une chaîne stéréo de salon ou d’automobile.
Copier et partager des fichiers de données.
Copier de petits fichiers vidéo.
REMARQUE : Les fichiers vidéo enregistrés avec RecordNow! peuvent être lus par un ordinateur, mais pas sur un lecteur de DVD de salon.
InterVideo WinDVD Creator
Capturer des fichiers vidéo numériques ou analogiques
directement d’un caméscope numérique, d’un magnétoscope ou d’un appareil analogique.
REMARQUE : Il est possible que votre ordinateur ne soit pas équipé d’une carte de capture analogique.
Monter des films en capturant des séquences vidéo et des scènes
dans un projet vidéo.
Monter vos films. Couper des scènes, ajouter de la musique et des
effets sonores, faire des arrêts sur image, insérer des textes, des doublages et des transitions vidéo.
Voir les films en cours de montage avant d’enregistrer la version
finale des fichiers.
Créer des fichiers vidéo, les exporter sur votre disque dur ou vers
votre caméscope numérique, puis les visualiser sur votre ordinateur.
Créer des fichiers vidéo, les enregistrer sur des DVD ou des CD,
puis les lire sur certains lecteurs de DVD.
Enregistrer des fichiers vidéo vers sept formats différents.
Création (gravure) de CD et DVD
71
72 Manuel d’initiation
Création de films sur DVD
Votre ordinateur vous permet de capturer (copier), de modifier et d’enregistrer vos vidéos personnelles en quatre étapes simples, à l’aide du logiciel InterVideo WinDVD Creator
Capture : Vous récupérez des vidéos et des photos en provenance de caméscopes numériques, de périphériques analogiques ou de webcams, puis vous les enregistrez sur votre disque dur.
Édition : Vous organisez et modifiez vos fichiers. Vous pouvez ajouter des titres, des effets de transition, des images et des sons.
®
(disponible sur certains modèles uniquement).
Ajout de menus : Vous ajoutez des chapitres et un menu à votre DVD. Création du film : Vous finalisez votre projet en gravant le film obtenu
sur DVD. Pour plus d’informations sur l’utilisation de WinDVD Creator, cliquez sur le menu
Aide dans la barre des menus de WinDVD.
Création de films sur DVD
73
Introduction
1 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD Creator.
2 Sélectionnez l’une des options du menu :
Capturer de la vidéo sur disque dur : ouvre la partie Capture pour
que vous puissiez récupérer des images ou vidéos.
Créer un CD/DVD à partir d’un fichier vidéo existant : affiche la
fenêtre d’ouverture de fichier pour que vous sélectionniez des fichiers vidéo existants.
Enregistrer une cassette vidéo sur DVD en une étape : permet de
ne pas passer par le disque dur et d’enregistrer directement de votre caméscope vers votre graveur de DVD.
Ouvrir un projet existant : affiche la fenêtre d’ouverture de fichier pour
que vous sélectionniez un projet existant.
Créer un nouveau projet : ouvre la partie Édition pour commencer la
création d’un nouveau projet.
Utilisation de la fenêtre de prévisualisation
La fenêtre de prévisualisation se situe dans le coin supérieur gauche. Elle se comporte différemment pour chaque tâche.
Capture : l’affichage correspond à celui de votre périphérique de capture. Édition : la fenêtre affiche la vidéo ou l’image sélectionnée. Ajout de menus : la fenêtre affiche une prévisualisation de l’aspect final de
votre menu et de vos boutons.
Utilisation de la Bibliothèque multimédia
La bibliothèque multimédia contient vos séquences vidéo, images et pistes audio. Pour importer des fichiers multimédias présents sur votre disque dur ou sur un CD dans la bibliothèque multimédia, cliquez sur le bouton Glisser-Déposer.
Capture : Située dans le coin inférieur droit. Contient vos séquences vidéo, images et pistes audio.
Édition : Situé dans le coin supérieur droit. Contient vos séquences vidéo, images et pistes audio.
Ajout de menus : Situé dans le coin supérieur droit. Contient des modèles de menu, des fonds vidéo, des pistes audio, des images, des boutons, des mises en page de chapitre et des miniatures de chapitre.
74 Manuel d’initiation
Utilisation de la table de montage
La table de montage est situé au bas des zones d’édition et d’ajout de menu. La table de montage peut être affichée sous forme de panneau ou de ligne chronologique. Utilisez la table de montage pour ordonner vos médias et ajouter des effets spéciaux, tels que des titres, des effets de transition, des pistes audio ou des filtres vidéo.
Conditions préalables pour pouvoir capturer un fichier vidéo
Vous pouvez utiliser le programme WinDVD Creator pour copier (capturer) des fichiers vidéo sur votre disque dur. Celui-ci prend en charge plusieurs types de périphériques, tels que des périphériques de vidéo analogique, des caméscopes numériques ou encore des webcams. Utilisez les entrées vidéo composite ou S-Vidéo pour capturer de la vidéo en provenance d’un magnétoscope ou d’un caméscope analogique.
Pour capturer des fichiers vidéo, vous devez :
Connecter correctement votre source vidéo.
Allumer votre appareil et le mettre en mode Lecture.
Confirmer que le programme d’enregistrement peut reconnaître votre appareil
numérique ou analogique. Dans l’écran de capture de WinDVD Creator,
cliquez sur votre source vidéo, cliquez sur l’icône d’outil, sélectionnez l’onglet
Contrôle des périphériques, puis sélectionnez votre source dans la liste
déroulante Source vidéo.
REMARQUE : Pour que le programme reconnaisse votre appareil, il est
possible que vous deviez éteindre et rallumer ce dernier.
Si plusieurs périphériques vidéo sont branchés à votre ordinateur, ils apparaissent tous dans l’écran de capture. Il ne vous reste qu’à sélectionner celui que vous souhaitez utiliser.
Capture de vidéo en provenance d’un caméscope numérique
1 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez à nouveau sur InterVideo WinDVD
Creator. 2 Cliquez sur le bouton Capturer de la vidéo sur disque dur. 3 Branchez votre caméscope numérique à l’ordinateur. 4 Assurez-vous que l’affichage en provenance de votre caméscope numérique
apparaît bien dans la fenêtre de prévisualisation. Si ce n’est pas le cas, vérifiez
que les branchements sont corrects et que le caméscope est en mode lecture.
Création de films sur DVD
75
5 Cliquez sur le bouton Lecture pour prévisualiser votre fichier vidéo avant de
l’enregistrer.
6 Positionnez la vidéo au début de la séquence à capturer, puis cliquez sur le
bouton Pause.
7 Cliquez sur le bouton Enregistrement. 8 Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Enregistrer : l’enregistrement
commence.
9 Pour arrêter la capture du fichier vidéo, cliquez sur le bouton Arrêter. Votre
fichier vidéo est traité et automatiquement sauvegardé dans le dossier Mes vidéos sur votre disque dur. La séquence vidéo apparaît dans la partie Bibliothèque multimédia de l’écran.
10 Pour voir la vidéo capturée, cliquez sur le fichier dans la table de montage et
cliquez sur le bouton Lecture de la fenêtre de prévisualisation.
Capture de vidéo en provenance d’une webcam
1 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez à nouveau sur InterVideo WinDVD
Creator. 2 Cliquez sur le bouton Capturer de la vidéo sur disque dur. 3 Connectez votre webcam à l’ordinateur. 4 Assurez-vous que l’affichage en provenance de votre webcam apparaît bien
dans la fenêtre de prévisualisation. Si ce n’est pas le cas, vérifiez les
branchements.
5 Cliquez sur le bouton Enregistrement. 6 Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Enregistrer : l’enregistrement
commence. 7 Pour arrêter la capture du fichier vidéo, cliquez sur le bouton Arrêter. Votre
fichier vidéo est traité et automatiquement sauvegardé dans le dossier Mes
vidéos sur votre disque dur. La séquence vidéo apparaît dans la partie
Bibliothèque multimédia de l’écran. 8 Pour voir la vidéo capturée, cliquez sur le fichier dans la table de montage et
cliquez sur le bouton Lecture de la fenêtre de prévisualisation.
76 Manuel d’initiation
Capture de vidéo analogique
1 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez à nouveau sur InterVideo WinDVD
Creator. 2 Cliquez sur le bouton Capturer de la vidéo sur disque dur. 3 Connectez votre magnétoscope, votre télévision ou autre périphérique d’entrée
aux entrées vidéo composite ou S-Vidéo.
4 Cliquez sur la source d’entrée puis sur l’icône d’outil, et sélectionnez l’onglet
Contrôle des périphériques.
5 Sélectionnez votre source vidéo composite ou S-Vidéo dans la liste déroulante
Source vidéo. Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur le bouton Enregistrement. 7 Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Enregistrer : l’enregistrement
commence. 8 Pour arrêter la capture du fichier vidéo, cliquez sur le bouton Arrêter. Votre
fichier vidéo est traité et automatiquement sauvegardé dans le dossier Mes
vidéos sur votre disque dur. La séquence vidéo apparaît dans la partie
Bibliothèque multimédia de l’écran. 9 Pour voir la vidéo capturée, cliquez sur le fichier dans la table de montage et
cliquez sur le bouton Lecture de la fenêtre de prévisualisation.
Capture d’une image fixe
1 Mettez le périphérique d’entrée en mode pause à l’instant correspondant à
l’image que vous souhaitez capturer. 2 Cliquez sur le bouton Capturer une image fixe sous la fenêtre
de prévisualisation.
3 L’image est enregistrée dans le dossier Mes images sur votre disque dur.
Édition de fichiers vidéo avec WinDVD Creator
Une fois les fichiers vidéo capturés, , utilisez le module d’édition de WinDVD Creator pour personnaliser votre fichier vidéo. Dans le module d’édition, vous pouvez ajouter :
des fichiers vidéo ;
des images fixes ;
des pistes audio et musicales ;
des effets de transition ;
des effets de titre ;
des filtres vidéo.
Pour éditer vos fichiers vidéo :
1 Si votre projet est déjà ouvert, cliquez sur le bouton Édition et passez à
l’étape 4.
2 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD
Creator. 3 Ouvrez un projet en cliquant sur Créer un nouveau projet ou sur Ouvrir
un projet existant.
Création de films sur DVD
77
4 Si vous avez déjà capturé de la vidéo pour ce projet, faites glisser les fichiers
vidéo de la bibliothèque vidéo vers le plan de montage. Si vous avez des fichiers vidéo sur votre disque dur que vous aimeriez ajouter à ce projet, cliquez sur le bouton Glisser-déposer.
5 Si l’ordre des fichiers vidéo ne vous convient pas, utilisez le glisser-déposer
pour modifier l’ordre des fichiers vidéo sur la table de montage.
Ajout d’images
1 Cliquez sur l’icône Bibliothèque d’images. 2 Cliquez sur le bouton Glisser/Déposer pour ouvrir le dossier Mes
images sur votre disque dur.
3 Sélectionnez les images de votre disque dur que vous souhaitez ajouter à la
bibliothèque d’images, puis cliquez sur Ouvrir.
4 Faites glisser des images de la bibliothèque d’images vers la table de montage.
Utilisez les icônes suivantes pour éditer des images fixes et de la vidéo.
Icônes de la table de montage Grouper Regroupe plusieurs images en une seule miniature sur la table de
montage.
Développer Développe les images groupées afin qu’elles soient toutes
affichées sur la table de montage.
Enregistrer le film Enregistre directement le résultat vers un caméscope numérique.
Ou enregistre le résultat dans un fichier au format de votre choix.
Éditer le clip
Permet d’ajuster le début et la fin d’une séquence vidéo :
78 Manuel d’initiation
1 Double-cliquez sur une séquence vidéo de la table de
montage.
2 Déplacez les curseurs afin d’éliminer la vidéo avant le début
ou après la fin souhaités.
Fusionner le clip Fusionne la séquence vidéo en cours avec la séquence suivante. Diviser le clip
Divise en deux une séquence vidéo :
1 Cliquez sur la séquence que vous souhaitez diviser. 2 Cliquez sur le bouton Lecture de la fenêtre de
prévisualisation.
3 Cliquez sur l’icône de division de séquence à l’instant de la
vidéo où vous souhaitez effectuer la division.
Ajout d’effets sonores
1 Cliquez sur l’icône Bibliothèque audio. 2 Cliquez sur le bouton Glisser/Déposer pour ouvrir le dossier Ma
musique sur votre disque dur. 3 Sélectionnez les fichiers audio de votre disque dur que vous souhaitez ajouter à
la bibliothèque audio, puis cliquez sur Ouvrir. 4 Faites glisser les fichiers audio de la bibliothèque audio vers le fichier vidéo de
votre choix. 5 Une icône de note de musique apparaît dans le coin inférieur droit du fichier
vidéo auquel la piste audio a été affectée. 6 Si vous souhaitez que la lecture de la piste audio continue au-delà du seul
fichier vidéo, passez du mode table de montage au mode ligne chronologique.
Faites glisser la piste musicale de manière à ce qu’elle recouvre plusieurs
fichiers vidéo.
Ajout d’effets de transition
1 Cliquez sur l’icône Effets de transition. 2 Faites glisser un effet de transition entre les deux fichiers vidéo, à
l’endroit où vous souhaitez que l’effet apparaisse.
Ajout d’effets de titre
1 Cliquez sur l’icône Effets de titre. 2 Faites glisser un effet de titre vers un fichier vidéo ou entre deux fichiers
vidéo.
3 Saisissez le texte que vous souhaitez pour votre écran de titre. 4 Si vous avez inséré l’effet de titre entre deux séquences vidéo, cliquez sur
l’icône de réglage de l’image pour ajuster la durée pendant laquelle vous
souhaitez que le titre soit affiché.
Un T majuscule apparaît dans le coin inférieur droit de la miniature correspondant au titre dans la table de montage.
Ajout de filtres vidéo
1 Cliquez sur l’icône Filtres vidéo. 2 Faites glisser l’un des filtres vidéo vers la séquence vidéo de
votre choix.
Création de films sur DVD
79
Ajout d’un menu
Le module d’ajout de menu rend votre projet interactif. Il vous permet de créer un menu et de répartir votre projet en différents chapitres. Les éléments du menu peuvent être composés de vos propres images et musique, ou utiliser un modèle personnalisé fourni avec WinDVD Creator.
1 Si votre projet est déjà ouvert, cliquez sur le bouton Ajouter un menu. 2 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD Creator.
3 Cliquez sur le bouton Ouvrir un projet existant et sélectionnez votre
projet.
4 Cliquez sur le bouton Ajouter un menu. 5 Utilisez la bibliothèque multimédia pour ajouter un modèle de menu, des
chapitres, des boutons, des pistes audio et des images à votre DVD.
6 Utilisez les icônes de la table de montage pour modifier les éléments du menu
et les chapitres.
Création d’un film
Il s’agit de l’étape finale de votre projet DVD. Vous devez choisir un format, une norme de télévision, et un nom de volume.
1 Si votre projet est déjà ouvert, cliquez sur le bouton Créer le film et passez à
l’étape 5. Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD Creator.
2 Cliquez sur le bouton Ouvrir un projet existant et sélectionnez votre
projet.
3 Cliquez sur le bouton Créer le film. 4 Insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur.
80 Manuel d’initiation
5 Effectuez un choix dans chacune des catégories suivantes (l’ordre des choix
proposés peut varier) :
Graver sur disque
Sélectionnez la destination d’enregistrement du fichier :
Graver sur disque : à utiliser pour une gravure directe sur
DVD ou CD.
Écrire le contenu sur le disque dur pour une
gravure ultérieure : à utiliser pour créer le fichier sur votre disque dur.
Sélectionner périphérique
Vitesse de gravure
Format Sélectionnez l’un des formats disponibles pour l’enregistrement de
Système de télévision
Nom de volume du disque
Sélectionnez le périphérique contenant le DVD ou CD à graver.
Sélectionnez la vitesse à utiliser lors de l’enregistrement de votre projet.
votre projet. Choisissez PAL ou NTSC comme norme de télévision. Le format
PAL est utilisé en Europe et en Asie, le format NTSC en Amérique du Nord.
Saisissez un nom de volume pour votre disque (facultatif).
6 Cliquez sur démarrer. 7 Cliquez sur OK.
Enregistrement de fichiers vidéo VHS directement sur DVD
Pour enregistrer des fichiers vidéo VHS sur DVD :
1 Connectez votre magnétoscope ou autre source vidéo aux entrées vidéo
composite ou S-Vidéo.
2 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD
Creator. 3 Cliquez sur le bouton Enregistrer une cassette vidéo sur DVD en une
seule étape. 4 Insérez un DVD vierge dans le lecteur. 5 Cliquez sur le bouton Capture et sélectionnez votre magnétoscope. 6 Appuyez sur le bouton Lecture de votre magnétoscope. 7 Cliquez sur le bouton Enregistrer lorsque la fenêtre de prévisualisation affiche
la séquence que vous souhaitez enregistrer.
Création de films sur DVD
81
Conversion d’émissions télévisées enregistrées vers le format MPEG-2 (Europe uniquement)
1 Si votre projet est déjà ouvert, cliquez sur le bouton Édition et passez à
l’étape 4.
2 Cliquez sur démarrer, choisissez InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Creator, puis cliquez de nouveau sur InterVideo WinDVD Creator.
3 Ouvrez un projet en cliquant sur Créer un nouveau projet ou sur Ouvrir
un projet existant.
4 Cliquez sur l’icône Enregistrer le film et sélectionnez l’option de sortie vers
un fichier.
5 Choisissez l’un des formats (GQ, HQ, SP, LP ou EP), puis cliquez sur OK. 6 Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Enregistrer.
82 Manuel d’initiation
Dépannage
Pour vous aider à régler les problèmes généraux divers pouvant survenir avec votre ordinateur, nous vous proposons quelques solutions dans les pages suivantes. Pour de plus amples informations, appuyez sur le bouton Aide de votre clavier ou cliquez sur le bouton démarrer de votre barre de tâches, puis sélectionnez Aide et support.
La colonne Symptôme décrit le signe ou le message d’avertissement relatif au type de problème.
La colonne Problème indique une ou plusieurs causes possibles du symptôme.
La colonne Solution décrit les opérations à effectuer pour tenter de résoudre le problème.
Pour obtenir de l’aide concernant les problèmes que vous pouvez avoir avec votre ordinateur, consultez le tableau de cette section décrivant le symptôme, le problème, et la solution correspondant à votre situation. Recherchez votre symptôme ou problème, puis essayez la solution proposée. Les tableaux apparaissent dans cet ordre :
Audio
Lecteur et/ou graveur de CD ou de DVD
lecteur de disquette
Affichage (Moniteur)
Disque dur
Installation de matériel
Accès Internet
Clavier et souris
Mémoire
Divers
Alimentation
Certains des symptômes figurant dans ces tableaux peuvent ne pas s’appliquer à votre ordinateur. Pour les problèmes relatifs au moniteur ou à l’imprimante, nous vous invitons à consulter la documentation de l’équipement en question.
Dépannage
83
Audio
Symptôme Problème Solution
Il n’y a pas de son.
Le volume a été désactivé. La fonction Muet a peut-être été activée. Appuyez sur le
bouton Muet du clavier pour vérifier.
— Ou —
1 Cliquez sur démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Sons, Voix, et Périphériques audio,
s’il y a lieu, puis double-cliquez sur Sons et périphériques audio.
3 Cliquez sur la case Muet pour la désactiver.
Le volume est réduit. Utilisez les commandes du clavier pour augmenter le
volume.
Les haut-parleurs sont désactivés.
Les câbles des haut-parleurs sont mal branchés.
L’ordinateur est en mode veille. Appuyez sur le bouton Veille (certains modèles uniquement)
Un système de haut-parleurs passifs est utilisé.
Les écouteurs sont branchés. Débranchez les écouteurs.
Vérifiez si les haut-parleurs sont allumés.
Éteignez l’ordinateur et rebranchez les haut-parleurs.
ou sur la touche Échap pour sortir du mode veille. Remplacez ce système de haut-parleurs par un système de
haut-parleurs actifs. Les haut-parleurs actifs ont un câble d’alimentation et un bouton de mise en marche ; ils se branchent au connecteur de Sortie audio Out (vert) de l’ordinateur.
84 Manuel d’initiation
Lecteur et/ou graveur de CD ou de DVD
Symptôme Problème Solution
Le lecteur de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM ou DVD+RW/+R ne parvient pas à lire un disque ou met trop de temps pour démarrer.
Le disque est posé à l’envers sur son plateau.
Le lecteur de DVD met plus de temps à démarrer car il doit déterminer le type de support de données ayant été inséré.
Le disque est sale. Nettoyez le disque avec un kit de nettoyage de CD,
Windows ne détecte pas le pilote du lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM.
Réinsérez le disque avec l’étiquette tournée vers le haut.
Attendez au moins 30 secondes pour laisser au lecteur de DVD le soin de déterminer le type de support à lire. S’il ne démarre toujours pas, essayez les autres solutions proposées dans cette rubrique.
disponible dans la plupart des magasins d’informatique. Le programme du pilote est peut-être altéré. Obligez le
logiciel à le réinstaller en exécutant les étapes suivantes :
1 Cliquez sur démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performance et entretien, si cette option
est offerte, puis double-cliquez sur Système.
3 Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le bouton
Gestionnaire de périphériques.
4 Cliquez sur le signe plus (+) à côté des lecteurs DVD/
CD-ROM, puis sélectionnez le lecteur à problème.
5 Cliquez sur l’élément de menu Action, puis sélectionnez
Désinstaller. Cliquez sur OK.
6 Redémarrez l’ordinateur : cliquez sur démarrer, sur
Arrêter l’ordinateur puis sur Redémarrer.
Dépannage
85
Lecteur et/ou graveur de CD ou de DVD (suite)
Symptôme Problème Solution
Impossible de retirer un CD ou un DVD.
Impossible de créer (graver) un disque.
L’ordinateur est arrêté.
Problème au niveau du disque.
Problème au niveau du lecteur.
Problème au niveau du fonctionnement de l’ordinateur.
Allumez l’ordinateur et appuyez sur le bouton d’éjection pour faire sortir le plateau.
Vérifiez que l’étiquette du CD est vers le haut et que le disque est
correctement centré dans le plateau.
Vérifiez si vous utilisez un disque d’un type adapté au lecteur. Essayez
d’utiliser un disque d’une autre marque.
Assurez-vous que le disque est propre et qu’il n’est pas endommagé. Si
l’enregistrement s’est arrêté lors de la session d’enregistrement, le disque peut être endommagé ; utilisez un disque différent.
Utilisez le type approprié de disque pour le type de fichiers que vous
enregistrez. Lorsque vous utilisez un disque CD-R, assurez-vous qu’il est vide pour pouvoir enregistrer des CD audio et qu’il est vide ou réinscriptible (disque avec de l’espace pour ajouter d’autres fichiers de données) pour pouvoir enregistrer des CD de données.
Vérifiez que vous utilisez un disque approprié lorsque vous effectuez une
copie de disque. RecordNow! ne peut enregistrer que vers un disque de même type que l’original. Par exemple, pour enregistrer le contenu d’un DVD, vous devez utiliser un disque DVD+R ou DVD+RW et pour enregistrer le contenu d’un CD, vous devez utiliser un disque CD-R ou CD-RW.
Assurez-vous que le disque se trouve dans le bon lecteur.
Avant de commencer l’enregistrement, vérifiez si vous avez sélectionné le
lecteur approprié. RecordNow! sélectionne le premier lecteur optique qu’il trouve, mais vous pouvez choisir un lecteur dans RecordNow! avant de commencer l’enregistrement.
Assurez-vous que le plateau du disque d’enregistrement est propre et qu’il
n’est pas endommagé.
Sélectionnez une vitesse de gravure plus lente pour le graveur, si l’option est
disponible. À chaque enregistrement que vous effectuez, RecordNow! sélectionne la vitesse d’enregistrement optimale. Consultez le menu d’Aide dans le programme d’enregistrement RecordNow! pour sélectionner la vitesse.
RecordNow! Ne vous permet pas d’ajouter une piste si celle-ci dépasse
l’espace disponible sur le disque. Vous pouvez faire de la place en supprimant une ou plusieurs pistes de la liste avant d’enregistrer les fichiers vers le disque.
Fermez toutes les fenêtres et tous les programmes avant d’enregistrer.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre sur le disque dur pour
permettre à RecordNow! d’y stocker une copie temporaire du contenu du disque.
Si vous êtes sur un réseau, copiez les fichiers du réseau sur votre disque dur
avant de les enregistrer sur un disque.
Activez le dispositif DMA (Direct Memory Access) de votre ordinateur.
Faites redémarrer l’ordinateur, puis réessayez.
86 Manuel d’initiation
Lecteur et/ou graveur de CD ou de DVD (suite)
Symptôme Problème Solution
Impossible d’ajouter des fichiers à un CD audio.
Impossible d’ajouter des données à un DVD.
Ma chaîne stéréo n’arrive pas à lire un CD audio gravé.
Les titres des pistes audio n’apparaissent pas pour le CD.
Un message d’erreur apparaît lorsque j’essaie de capturer de la vidéo.
Mon lecteur de DVD n’arrive pas à lire le film gravé sur un DVD.
RecordNow! crée des CD audio à session fermée.
Une option d’enregistrement incorrecte est utilisée.
Problème au niveau du disque.
Problème au niveau du type de fichiers.
Aucune connexion Internet n’est disponible.
Le périphérique de capture vidéo n’est pas sélectionné.
Le film n’a pas été enregistré au format approprié.
Problème au niveau de la méthode d’enregistrement.
Lorsque vous enregistrez un CD audio, RecordNow! ne permet pas d’enregistrer de fichiers supplémentaires une fois l’enregistrement initial effectué.
Vérifiez que vous avez bien choisi les options d’enregistrements adéquates : insérez votre disque de données et ouvrez RecordNow!. Cliquez sur l’icône Options (représentant un outil) puis sur Données, sélectionnez l’option d’enregistrement multisession et cliquez sur OK.
Utilisez un disque CD-R au lieu d’un disque CD-RW.
Essayez une autre marque de disque ou vérifiez si la
marque du disque est compatible avec votre chaîne stéréo. Consultez la documentation fournie avec votre chaîne stéréo ou avec votre lecteur de CD et visitez le site Web du fabricant.
Utilisez un CD au lieu d’un DVD. Vous pouvez écouter
des fichiers audio sur un DVD à partir de votre ordinateur, mais vous ne pouvez pas créer un DVD audio pour l’écouter sur une chaîne stéréo de salon.
Convertissez les fichiers audio MP3 ou WMA au format WAV ou CDA avant de les graver.
L’ordinateur doit être connecté à Internet si vous désirez que les informations sur l’artiste, les titres et les pistes s’affichent lorsque vous écoutez un CD audio sur le Lecteur Windows Media ou lorsque vous enregistrez un CD audio avec RecordNow!.
RecordNow! n’enregistre pas ces informations sur le disque. Il se peut que vous ayez à sélectionner le périphérique de
capture si votre ordinateur dispose à la fois d’un périphérique de capture numérique et d’un périphérique de capture analogique. Pour savoir comment changer la sélection du périphérique vidéo, consultez le menu d’aide du programme de capture vidéo.
Votre lecteur de DVD ne peut pas lire de fichiers vidéo enregistrés sur le DVD sous forme de fichiers de données. Pour pouvoir regarder le film gravé, utilisé un programme d’enregistrement de vidéo tel que WinDVD.
Les fichiers vidéo enregistrés avec RecordNow! peuvent être lus par un ordinateur, mais pas sur un lecteur de DVD de salon.
Dépannage
87
Lecteur de disquette (certains modèles uniquement)
Symptôme Problème Solution
Impossible pour l’ordinateur de lire la disquette.
Le voyant d’activité du lecteur de disquette reste allumé.
Le lecteur de disquette ne parvient pas à enregistrer de données sur la disquette.
Vous avez inséré une disquette non formatée.
La disquette est endommagée.
Le lecteur de disquette est défectueux.
La disquette n’est pas insérée correctement.
Le lecteur de disquette est endommagé.
La disquette est pleine ou le fichier est trop volumineux.
La disquette est protégée en écriture.
La commande de sauvegarde de fichier ne s’est pas exécutée correctement.
La disquette est endommagée.
La disquette n’est pas formatée.
Pour formater la disquette :
1 Cliquez sur démarrer puis Poste de travail. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône
Disquette 3 ½ (A :).
3 Choisissez Formater. 4 Sélectionnez les options de votre choix, puis cliquez sur
démarrer pour lancer le formatage.
Utilisez une nouvelle disquette.
Appuyez sur le bouton Aide ? du clavier pour ouvrir la fenêtre Centre d’aide et de Support, ou reportez-vous au chapitre Guide de garantie et de support pour contacter le Centre d’assistance technique et obtenir des détails sur un éventuel remplacement.
Retirez la disquette et réinsérez-la en procédant comme suit : Insérez la disquette avec le disque métallique rond vers le bas et la flèche sur le dessus orientée vers l’intérieur du lecteur, puis enfoncez-la entièrement dans le lecteur.
Appuyez sur le bouton Aide ? du clavier pour ouvrir la fenêtre Centre d’aide et de Support, ou reportez-vous au chapitre Guide de garantie et de support pour contacter le Centre d’assistance technique et obtenir des détails sur un éventuel remplacement.
Utilisez une autre disquette ou compressez le fichier afin d’en réduire la taille.
Faites glisser l’onglet de protection en écriture de la disquette sur la position déverrouillée.
Lors de l’enregistrement d’informations sur le lecteur de disquette, assurez-vous d’utilisez la bonne lettre de lecteur.
Remplacez la disquette.
Pour formater la disquette :
1 Cliquez sur démarrer puis Poste de travail. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône
Disquette 3 ½ (A :).
3 Choisissez Formater. 4 Sélectionnez les options de votre choix, puis cliquez sur
démarrer pour lancer le formatage.
88 Manuel d’initiation
Affichage (Moniteur)
REMARQUE : Si vous êtes confronté à des problèmes d’affichage (moniteur), reportez-vous à la documentation
livrée avec le moniteur et au tableau ci-dessous pour en connaître les causes les plus fréquentes et les solutions possibles.
Symptôme Problème Solution
L’écran n’affiche rien, et le voyant d’alimentation du moniteur est éteint.
L’écran est vide.
Les images affichées à l’écran sont trop grandes, trop petites, ou floues.
Le câble d’alimentation du moniteur n’est pas connecté au moniteur ou à la prise murale.
Le moniteur est éteint. Enfoncez le bouton d’alimentation sur l’avant du moniteur. L’écran de veille est activé. Appuyez sur n’importe quelle touche ou déplacez la souris
L’ordinateur est en mode veille.
L’ordinateur est en mode veille prolongée ou est éteint.
Le câble de connexion du moniteur n’est pas correctement branché à l’arrière de l’ordinateur.
Le paramètre de résolution de l’écran peut ne pas correspondre à votre goût ou ne pas être le meilleur pour votre moniteur.
Reconnectez la fiche d’alimentation au dos du moniteur et à la prise murale.
pour réactiver l’affichage. Appuyez sur le bouton Veille (certains modèles uniquement) ou
sur la touche Échap pour sortir du mode veille. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer
l’ordinateur. Assurez-vous qu’aucune broche du connecteur vidéo du
moniteur n’est endommagée. Si toutes les broches sont en bon état, rebranchez le câble de connexion du moniteur à l’arrière de l’ordinateur.
Réglez le paramètre de résolution du moniteur dans Windows. Consultez la documentation relative à votre moniteur pour choisir la résolution qui lui convient le mieux.
Disque dur
Symptôme Problème Solution
L’ordinateur semble bloqué et ne répond pas.
Le système affiche un message d’erreur concernant le disque dur.
Le programme utilisé a cessé de répondre aux commandes.
Une partie du disque dur est défectueuse ou une panne est imminente.
Utilisez le Gestionnaire des tâches Windows pour fermer les programmes qui ne répondent pas, ou pour redémarrer votre ordinateur :
1 Appuyez simultanément sur les touches Ctrl, Alt, et Suppr. 2 Sélectionnez le programme qui ne répond pas, puis cliquez
sur Fin de tâche.
— Ou —
Cliquez sur Arrêter, puis sur Redémarrer.
Si cela ne marche pas, appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 5 secondes ou plus pour éteindre l’ordinateur. Appuyez ensuite sur le bouton de mise en marche.
Appuyez sur le bouton Aide ? du clavier pour ouvrir la fenêtre Centre d’aide et de Support, ou reportez-vous au chapitre Guide de garantie et de support pour contacter le Centre d’assistance technique et obtenir des détails sur un éventuel remplacement.
Dépannage
89
Installation de matériel
Symptôme Problème Solution
Un nouveau périphérique n’est pas détecté par le système.
Le nouveau périphérique ne fonctionne pas.
Le pilote du périphérique n’est pas installé.
Le connecteur du périphérique est mal connecté.
Le ou les câbles du nouveau périphérique externe sont mal connectés ou les câbles d’alimentation sont débranchés.
L’interrupteur du nouveau périphérique est sur la position Arrêt.
Lorsque le système vous a indiqué des changements de configuration, vous ne les avez pas acceptés.
Il est possible qu’une carte Plug and Play ne se configure pas automatiquement si sa configuration par défaut entre en conflit avec les autres périphériques.
Impossible d’installer le pilote du nouveau périphérique.
Installez le pilote du périphérique à partir du CD ou de la disquette accompagnant le périphérique, ou téléchargez et installez le pilote à partir du site Web du fabricant.
Vous avez peut-être besoin d’une mise à jour d’un pilote pour Windows XP. Demandez la mise à jour directement au vendeur du périphérique.
S’il provient de la société HP, consultez notre site Web. Assurez-vous que le périphérique est bien connecté et que
les broches du connecteur ne sont pas endommagées.
Assurez-vous que tous les connecteurs sont bien raccordés et que leurs broches ne sont pas pliées.
Éteignez l’ordinateur, mettez le périphérique externe sous tension, puis rallumez l’ordinateur afin d’intégrer le périphérique dans le système.
Faites redémarrer l’ordinateur et suivez les instructions pour accepter les changements.
Désélectionnez, dans le système d’exploitation, les paramètres automatiques relatifs à la carte, puis choisissez une configuration de base n’occasionnant pas de conflits de ressources.
Vous pouvez également reconfigurer ou désactiver les périphériques pour résoudre le conflit de ressources.
Pour installer ou désinstaller un pilote de périphérique, vous devez être connecté à titre d’administrateur de système. Pour changer d’utilisateur, cliquez sur démarrer, Fermer la session, puis sur Changer d’utilisateur ; choisissez l’utilisateur du titre d’administrateur d’ordinateur. L’administrateur de l’ordinateur est généralement l’utilisateur Propriétaire.
90 Manuel d’initiation
Installation de matériel (suite)
Symptôme Problème Solution
Le périphérique nouveau ou existant ne fonctionne pas après l’installation d’un nouveau périphérique.
Il existe un conflit de périphériques.
Pour résoudre ce problème d’incompatibilité, vous devez désactiver l’un des périphériques, ou désinstaller un pilote périmé.
1 Cliquez sur démarrer et choisissez Panneau de
configuration.
2 Si l’option est disponible, cliquez sur Performances
et maintenance.
3 Double-cliquez sur l’icône Système et cliquez sur
l’onglet Matériel.
4 Cliquez sur le bouton Gestionnaire de
périphériques.
5 Cliquez sur le symbole + (plus) à côté du périphérique
posant problème d’exclamation jaune à côté du périphérique. Le point d’exclamation signifie qu’il y a un conflit de périphériques ou un autre problème avec le périphérique. Les points d’exclamation ne s’affichent pas toujours lorsqu’un périphérique est défectueux.
6 Un périphérique usagé ou défectueux affiché dans le
Gestionnaire de périphériques peut être la cause du conflit. Pour désinstaller le périphérique usagé afin que le nouveau périphérique puisse fonctionner correctement, exécutez les étapes suivantes : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique en question, cliquez sur Désinstaller, puis sur OK.
7 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur le
périphérique et sélectionnez Propriétés.
8 Si l’onglet est disponible, cliquez sur Ressources pour
voir s’il y a un conflit de périphériques.
9 Cliquez sur l’onglet Général pour voir si votre
périphérique est activé et s’il fonctionne correctement. S’il n’est pas disponible, cliquez sur le bouton Dépannage et suivez les instructions données par l’assistant de dépannage du périphérique.
10 Redémarrez l’ordinateur. Cliquez sur démarrer, sur
Arrêter l’ordinateur puis sur Redémarrer.
: les conflits sont signalés par un point
Dépannage
91
Accès Internet
Symptôme Problème Solution
Impossible de se connecter à Internet.
Impossible de démarrer automatiquement des programmes Internet.
Le téléchargement de pages Web est particulièrement lent.
Le programme AOL s’affiche à l’écran même s’il n’est pas utilisé.
Votre compte auprès d’un fournisseur d’accès Internet n’est pas configuré correctement.
Le modem n’est pas configuré correctement.
Le navigateur n’est pas configuré correctement.
Pour utiliser certains programmes, vous devez vous connecter, au préalable, à votre FAI.
Le modem n’est pas configuré correctement.
L’ordinateur « croit » que vous êtes toujours abonné à Data.
Vérifiez les paramètres Internet ou contactez votre fournisseur d’accès pour obtenir de l’aide.
Rebranchez le modem tout en vérifiant les connexions. Il est également possible que votre ordinateur soit équipé d’une
interface réseau Ethernet permettant de le relier à un réseau local (LAN). Le connecteur de réseau Ethernet RJ-45 ressemble au connecteur de modem, mais il n’est pas identique. Vérifiez si vous utilisez bien le connecteur de modem. Il ne faut pas connecter un câble téléphonique à une carte d’interface réseau. Ne branchez jamais un câble de réseau dans une prise de ligne téléphonique (vous risqueriez d’endommager la carte d’interface réseau).
Assurez-vous que le navigateur est installé et configuré pour fonctionner avec votre fournisseur d’accès.
Ouvrez une session Internet et lancez le programme de votre choix.
Assurez-vous que la vitesse du modem et le port COM appropriés ont été sélectionnés :
1 Cliquez sur démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques si cette
option est offerte.
3 Double-cliquez sur l’icône Options de modems et
téléphonie.
4 Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton
Propriétés.
5 Dans la zone État du périphérique, assurez-vous que le modem
fonctionne correctement.
6 Dans la zone État du périphérique, assurez-vous que le modem
est activé.
7 Si d’autres problèmes subsistent, cliquez sur le bouton
Dépannage et conformez-vous aux instructions à l’écran.
Vous devriez peut-être supprimer le programme Data. Pour désinstaller AOL :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des tâches. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des
programmes.
4 Sélectionnez America Online, cliquez sur le bouton
Modifier/supprimer et suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE : La désinstallation du programme AOL n’annule pas
votre compte chez Data.
92 Manuel d’initiation
Clavier et souris
Symptôme Problème Solution
Votre ordinateur ne reconnaît pas les commandes ou les combinaisons de touches du clavier.
Le curseur ne se déplace pas lorsque les touches fléchées du clavier sont utilisées.
Le bouton Imprimer du clavier ne fonctionne pas.
Le clavier sans fil ne fonctionne pas ou n’est pas détecté après l’installation.
Le curseur est trop lent ou ne suit pas les mouvements de la souris.
Le connecteur du clavier est mal raccordé.
Le programme utilisé a cessé de répondre aux commandes.
Le clavier est endommagé. Appuyez sur le bouton Aide ? du clavier pour ouvrir la
La touche de verrouillage des chiffres (Verr num) est active.
Certaines applications ne reconnaissent pas ce bouton.
Les piles du clavier sont faibles ou à plat.
Le connecteur de la souris n’est pas convenablement branché à l’arrière de l’ordinateur.
Le programme utilisé a cessé de répondre aux commandes.
La surface utilisée est trop lisse (dans le cas d’une souris utilisant une boule de caoutchouc).
Éteignez l’ordinateur en utilisant la souris, reconnectez le clavier à l’arrière de l’ordinateur, et allumez votre ordinateur.
Redémarrez ou éteignez l’ordinateur à l’aide de la souris.
fenêtre Centre d’aide et de Support, ou reportez-vous au chapitre Guide de garantie et de support pour contacter le Centre d’assistance technique et obtenir des détails sur un éventuel remplacement.
Appuyez sur la touche Verr num. Si vous voulez utiliser les touches fléchées numériques, le voyant Verr Num doit être éteint.
Utilisez l’élément du menu Imprimer dans le programme.
Remplacez les deux piles alcalines AA du clavier sans fil ; définissez le code d’identification en appuyant sur le bouton Connect du récepteur sans fil puis sur celui du clavier. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ensemble sans fil.
Éteignez votre ordinateur en utilisant le clavier :
1 Appuyez simultanément sur les touches Ctrl et Échap, ce
qui fera apparaître le menu démarrer.
2 En vous servant des touches fléchées, amenez la barre
de sélection sur Arrêter l’ordinateur, puis appuyez sur la touche Entrée du clavier.
3 En vous servant des touches fléchées, amenez la barre
de sélection sur Arrêter l’ordinateur, puis appuyez sur la touche Entrée.
Une fois la procédure d’arrêt terminée, branchez la prise de la souris à l’arrière de l’ordinateur et allumez votre ordinateur.
Redémarrez votre ordinateur à l’aide du clavier. Sauvegardez si possible les fichiers ouverts et fermez les applications avant de redémarrer l’ordinateur.
Utilisez la souris sur un tapis à souris ou une autre surface rugueuse.
Dépannage
93
Clavier et souris (suite)
Symptôme Problème Solution
Le curseur de la souris se déplace uniquement dans le sens horizontal ou vertical.
La boule de la souris est sale.
La souris est endommagée. Appuyez sur le bouton Aide ? du clavier pour ouvrir la
Retirez la boule de la souris et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux (n’utilisez pas de papier).
fenêtre Centre d’aide et de Support, ou reportez-vous au chapitre Guide de garantie et de support pour contacter le Centre d’assistance technique et obtenir des détails sur un éventuel remplacement.
La souris ne fonctionne pas ou n’est pas détectée après l’installation.
La souris n’est pas connectée correctement.
Les piles de la souris sans fil sont faibles ou à plat.
Essayez de débrancher, puis de reconnecter le câble de la souris à l’ordinateur.
Remplacez les deux piles alcalines AA de la souris ; définissez ensuite le code d’identification en appuyant sur le bouton Connect du récepteur sans fil puis sur celui de la souris. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ensemble sans fil.
Les mouvements de la souris optique et du curseur ne sont pas synchronisés.
Le capteur optique utilise le motif de la surface pour suivre la position du curseur à l’écran. Aussi, l’utilisation
Placez la souris sur un tapis pour souris ou une feuille de papier blanc.
d’une surface vitrée, réfléchissante, rainurée ou transparente empêche le capteur de suivre les mouvements du curseur.
Le capteur de la souris est sale.
Essuyez la lentille du capteur photoélectrique à la base de la souris avec un chiffon non pelucheux (n’utilisez pas de papier).
Le curseur de la souris se déplace trop rapidement.
La souris sans fil déplace le curseur plus rapidement
Réglez la vitesse de la souris dans Windows.
qu’une souris standard.
Mémoire
Symptôme Problème Solution
Un message de mémoire insuffisante s’affiche.
Toute la mémoire de l’ordinateur est utilisée par des programmes ouverts et une certaine quantité de mémoire est nécessaire à l’exécution de la tâche désirée.
Fermez tous les programmes ouverts, puis essayez une autre fois d’exécuter la tâche désirée.
— Ou —
Redémarrez l’ordinateur :
1 Cliquez sur le bouton démarrer. 2 Cliquez sur Arrêter l’ordinateur. 3 Sélectionnez Redémarrer.
94 Manuel d’initiation
Loading...