traduction de tout ou partie de ce document sont interdites
sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard
Company.
Numéro de publication : C8461-90102
Première édition : Août 2000
Imprimé aux Etats-Unis, en Allemagne ou à Singapour
Windows® et Windows NT® s ont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel
Corporation.
Avertissement :
Les informations contenues d ans ce document sont sujettes
à modification sans préavis et ne doivent en aucun cas être
interprétées comme un engagement de la part de HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard n’assume aucune responsabilité
concernant les erreurs qui peuvent figurer dans ce
document, et ne donne de garantie d’aucune sorte,
expresse ou implicite, afférente à ce matériel, y
compris mais sans s’y limiter une garantie implicite de
qualité ou d’adéquation à un usage particulier. La
société Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas
être tenue responsable pour les dommages accidentels ou
accessoires associés à, ou résultant de la fourniture, la
performance ou l’utilisation de ce document et des
programmes décrits dans ce document.
Remarque : Vous trouverez les détails des informations
réglementaires au chapitre « Informations techniques ».
Dans certains pays, la reproduction des documents suivant s
est illégale. En cas de doute, demandez préalablement le
conseil d’un représentant de la loi.
• Pièces ou documents officiels :
- Passeports
- Documents d’immigration
- Documents concernant le service militaire
- Badges, cartes et insignes d’identification
• Timbres ou bons émis par le gouvernement :
- Timbres-poste
- Bons alimentaires
• Chèques et traites tirés sur un organisme
gouvernemental
• Billets de banque, chèques de voyage et mandats poste
• Dépôts à terme
• Ouvrages protégés par copyright
Consignes de sécurité
DANGER
Pour prévenir tous risques d’incendie
!
et d’électrocution, n’exposez jamais ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque vous utilisez ce produit, appliquez toujours les
précautions de sécurité de base afin de minimiser les
risques de brûlure et d’électrocution.
DANGER : Risque d’électrocution
1 Lisez et assimilez toutes les instructions que vous
trouverez dans le poster d’installation.
2 Utilisez toujours une prise avec mise à la terre pour
connecter l’appareil à une source d’alimentation. Si
vous ne savez pas si la prise sect eur a une mise à la terre,
adressez-vous à un électricien qualifié.
3 Les lignes téléphoniques peuvent générer des tensions
dangereuses. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
touchez jamais ni les contacts à l’extrémité des cordons,
ni les prises de l’appareil HP Fax. Remplacez
immédiatement tout cordon endommagé.
4 N’installez jamais le câblage téléphonique pendant un
orage.
5 Observez toutes les mises en garde et instructions de
sécurité marquées sur l’appareil.
6 Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de toutes les
prises secteur et prises de téléphone.
7 N’installez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité
d’eau ou lorsque vous êtes mouillé.
8 Installez solidement l’appareil sur une surface stable.
9 Installez l’appareil dans un endroit protégé où personne
ne pourra marcher sur le cordon d’alimentation ou s’y
prendre les pieds et où il ne risquera pas d’être
endommagé.
10 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ayez
recours à l’aide au dépannage en ligne.
11 Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur.
Adressez-vous à un réparateur qualifié.
12 Utilisez l’appareil dans un endroit bien aéré.
HP Fax 1200 Series
Table des matières
1Description du panneau avant de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le fonctionnement de l’appareil HP Fax s’effectue à partir du panneau avant. Vous
pouvez modifier les paramètres en utilisant les boutons du panneau avant ainsi que le
système de menu.
La figure ci-dessous illustre le côté gauche du panneau avant.
1
Boutons de
numérotation rapide :
Numérotation rapide en
appuyant seulement sur un
bouton.
Résolution :
Modification de la résolution
de la télécopie.
Fonctions spéciales :
Accès aux numéros de
numérotation rapide.
Annuler :
Arrêt de la tâche en cours
ou sortie du menu.
Noir :
Envoi de télécopies en noir
et blanc.
Réponse
automatique :
Activation ou
désactivation du mode
Réponse automatique
du télécopieur.
BIS/Pause :
Nouvelle numérotation
du dernier numéro, ou
insertion d’une pause.
Clavier :
Utilisation du clavier
pour composer les
numéros de télécopie
ou pour entrer du texte.
Couleurs :
Envoi de télécopies en
couleurs.
Chapitre 1—Description du panneau avant de l’appareil1
HP Fax 1200 Series
t
t
La figure ci-dessous illustre le côté droit du panneau avant.
Flèches :
Défilement des différentes
options. Avance ou recul
dans une entrée de texte.
Menu :
Accès aux différents
paramètres de copie, de
télécopie et de l’appareil.
Clavier :
Utilisation du clavier pour
composer les numéros de
élécopie ou pour entrer du
exte.
Activation :
Activation/désactivation
de l’appareil.
ENTRÉE :
Sélection/enregistrement
du réglage affiché.
Plus clair/Plus foncé :
Eclaircissement ou
assombrissement de la
copie.
Nombre de copies :
Sélection du nombre de
copies.
ENVOI COPIE :
Exécution d’une copie.
2Chapitre 1—Description du panneau avant de l’appareil
Accès à l’aide
L’appareil inclut quelques ressources d’aide destinées à vous aider à démarrer et à
utiliser le produit afin d’en tirer le meilleur parti : le poster d’installation, qui fournit des
lignes directrices pour l’installation et la configuration de l’appareil, et ce guide (le guide
de base), qui contient des informations détaillées sur l’utilisation des fonctions de
télécopie et de copie, sur le dépannage et des informations générales d’assistance.
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à
l’adresse suivante :
www.hp.com
Ce site Web fournit également des forums de discussions et des réponses aux questions
les plus fréquentes des utilisateurs.
2
Chapitre 2—Accès à l’aide3
HP Fax 1200 Series
4Chapitre 2—Accès à l’aide
Chargement de papier ou de film transparent et
chargement des originaux
Cet appareil a été conçu pour copier sur toute une variété de films transparents et types
de papier de divers grammages et formats. Il est important, cependant, que vous
choisissiez le papier qui convient et que ce papier soit en bon état.
L’original doit présenter au minimum les marges minimales acceptées par l’appareil.
Pour plus d’informations, voir la section « Marges ».
Choix recommandés pour le papier
Utilisez du papier qui accepte bien l’encre pour obtenir les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de tester différents types de papier avant d’acheter de grandes quantités.
Recherchez un type de papier permettant d’obtenir les résultats souhaités et aisément
disponible dans le commerce. Les types de papier HP Premium Inkjet offrent les
meilleurs résultats.
Un papier trop fin, trop lisse ou extensible peut provoquer une mauvaise alimentation
dans le chemin du papier de l’appareil. Un papier à texture lourde ou qui n’accepte pas
l’encre correctement peut provoquer des coulures ou un remplissage incomplet des
graphiques et du texte. Pour plus d’informations, consultez le site Web HP :
www.hp.com
3
Papiers HP
Pour des résultats d’une qualité optimale, utilisez les types de papier suivants :
•HP Bright White Inkjet Paper permet d’obtenir un contraste élevé de couleurs et un
texte net. Suffisamment opaque pour des impressions recto-verso en couleur, il est
idéal pour l’impression de bulletins, de rapports et de prospectus.
•HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper et HP Premium Plus Photo Paper sont
des papiers photo mats ou brillants de grande qualité pour imprimantes à jet
d’encre. Ils ont l’aspect et le toucher des photographies et peuvent être mis sous
verre ou dans un album. Les papiers photo sèchent rapidement et résistent aux
empreintes et aux taches.
•HP Iron-On T-Shirt Transfers sont adaptés pour le transfert de dessins ou de photos
sur les T-shirts, sweatshirts et en général pour l’impression sur les tissus.
•HP Premium Inkjet Transparency ou Rapid-Dry Transparency Film permettent des
présentations couleur plus vives et une meilleur mise en valeur. Ce film est simple
à utiliser et à manipuler et sèche rapidement sans taches.
Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux5
HP Fax 1200 Series
•HP Premium Heavyweight Inkjet Paper a une finition mate sur les deux faces pour
des copies recto-verso. C’est le choix idéal pour les reproductions photographiques
et les graphiques commerciaux des pages de garde de comptes-rendus, les
présentations spéciales, brochures, imprimés publicitaires et calendriers.
•HP Premium Inkjet Paper est le tout dernier papier couché pour les impressions
haute résolution. Son fini lisse et mat est idéal pour l’impression de documents
spéciaux.
•HP Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards et HP Textured Greeting Cards
permettent de réaliser des cartes de vœux personnalisées.
•HP Restickable Inkjet Stickers permettent de créer des autocollants
repositionnables pour les enfants. Ils se collent et se décollent facilement.
Disponibles sous formes rondes ou carrées, ils sont réalisés dans le papier
HP Bright White Paper qui permet des couleurs vives et la mise en valeur du texte.
•HP Professional Brochure Paper est mat ou brillant sur les deux faces pour une
impression recto-verso. C’est le choix idéal pour les reproductions photographiques
et les graphiques commerciaux des pages de garde de comptes-rendus, les
présentations spéciales, brochures, imprimés publicitaires et calendriers.
Choix recommandés de papier pour la copie
Copiez les originaux sur des papiers jet d’encre de qualité supérieure qui améliorent la
qualité des copies.
Pour les copies, nous recommandons :
•Papier à photocopie ou à en-tête de 60 à 135 gm2 (16 à 36 lb)
•HP Bright White Inkjet Paper
•HP Iron-On T-Shirt Transfers
•HP Greeting Cards, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting Cards
•HP Premium ou Premium Heavyweight Inkjet Paper
•HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film
•HP Premium Photo ou Premium Plus Photo Paper
•HP Restickable Inkjet Stickers
Pour les copies, nous ne recommandons pas les types suivants de papier :
•Les formats autres que le format Letter, A4 ou Legal
•Le papier d’un poids supérieur à 90 gm2 (36 lb) ou inférieur à 60 gm2 (16 lb)
•Le papier à découpes ou perforations
•Le papier photo autre que le HP Premium Photo
•Enveloppes
•Les films transparents autres que HP Premium ou Premium Rapid-Dry
•Les papiers autres que Premium
•Les formulaires à plusieurs imprimés ou films pour étiquettes
6Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
HP Fax 1200 Series
Chargement de papier de formats Letter, Legal ou A4 dans le bac
d’entrée
Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier à chaque fois
que vous changez de type de papier. Pour plus d’informations, voir la section
« Spécification du type de papier ».
1Tirez le bac inférieur (d’entrée) et glissez les guides de réglage de longueur et de
largeur du papier jusqu’à leur position extrême.
2Tapez la pile de papier sur une surface plane pour égaliser ses bords et vérifiez
ensuite les points suivants :
•Assurez-vous que le papier ne porte pas de poussières et qu’il n’est ni déchiré,
ni froissé, ni plié.
•Assurez-vous que tout le papier est du même type et du même format, sauf s’il
s’agit de papier photo.
3Introduisez le papier dans le bac d’entrée, côtéà imprimer vers le bas et en-tête ou
haut de page en premier, jusqu’à ce qu’il bute.
Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux7
HP Fax 1200 Series
4Glissez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier et assurez-vous que la pile est bien à plat dans le
bac et tient sous la languette du guide de réglage de longueur.
5Refermez le bac d’entrée en le poussant à fond.
8Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
HP Fax 1200 Series
6Tirez la rallonge du bac de sortie pour éviter que le papier de taille Legal ou A4 ne
tombe du bac.
Conseils pratiques pour le chargement de ce rtains types de papier
Le tableau ci-dessous présente quelques conseils pratiques pour le chargement de
certains types de papier et de film. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les
paramètres de papier à chaque changement du type de papier. Pour plus d’informations,
voir la section « Spécification du type de papier ».
PapierConseils
Papiers HP• HP Premium Inkjet Paper : Le côté non imprimable porte une
flèche grise ; introduisez le papier avec cette flèche en haut.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper : Chargez le côté
brillant (à imprimer) vers le bas. Chargez toujours au moins cinq
feuilles de papier ordinaire dans le bac d’alimentation en premier,
puis placez le papier photo au-dessus du papier ordinaire.
• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film :
Introduisez le film de manière à ce que la bande blanche à flèches
portant le logo HP soit sur le dessus et introduite en premier.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers : Aplanissez la feuille avant de
l’utiliser ; ne chargez jamais de feuilles froissées. (Pour éviter une
froissure des feuilles, conservez-les dans leur emballage d’origine
jusqu’à leur utilisation.) Chargez les feuilles à la main une par
une, le côté non imprimé vers le bas (bande bleue vers le haut).
• HP Greeting Card, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting
Card Paper : Introduisez une petite pile de papier, côté à
imprimer vers le bas, dans le bac d’entrée jusqu’à ce qu’elle bute.
• HP Restickable Inkjet Stickers : Placez les feuilles dans le bac
d’entrée, le côtéà imprimer (côté autocollant) vers le bas.
Papier de format
Legal
Même lorsque le guide de réglage de longueur est en position
extrême, vérifiez que le bac d’entrée lui-même a été poussé à fond.
Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux9
HP Fax 1200 Series
Spécification du type de papier
Après avoir chargé le papier ou le film dans l’appareil, sélectionnez le nouveau type de
papier. Modifiez ce paramètre chaque fois que vous changez de type de papier ou de film.
Pour plus d’informations, voir la section « Recommandations concernant les paramètres
de type de papier pour la copie ».
1Sur le panneau avant, appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 2.
3Appuyez sur jusqu’à ce que le type de papier approprié apparaisse.
4Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner le format de papier affiché.
Recommandations concernant les paramètres de type de papier
pour la copie
Ces paramètres sont définis via l’option Type de papier.
PourUtilisez
Papier copieur ou à en-têtePapier ordinaire
HP Bright White Inkjet PaperPapier ordinaire
HP Premium Inkjet Transparency FilmFilm transparent
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency FilmRapidDry Trans
HP Premium Photo PaperPhoto Paper
HP Premium Inkjet PaperPremium Inkjet
HP Premium Inkjet Heavyweight PaperPremium Inkjet
HP Iron-On T-Shirt TransfersIron-On
HP Premium Inkjet Brochure Paper (glacé)Brochure Glossy
HP Premium Inkjet Brochure Paper (mat)Brochure Matte
Modification du format de papier
L’appareil permet de modifier le format du papier pour effectuer des copies ou envoyer
des télécopies. Les modifications effectuées restent inchangées jusqu’à la prochaine
modification. Pour sélectionner un format de papier différent, procédez comme suit :
1Sur le panneau avant, appuyez sur Menu.
2Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour modifier le format dans le cas d’une copie, appuyez sur 1, puis sur 3.
•Pour modifier le format dans le cas d’une télécopie, appuyez sur 5, puis sur 4.
3Appuyez sur jusqu’à ce que le format de papier approprié s’affiche, puis appuyez
sur ENTRÉE pour le sélectionner.
10Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Chargement d’originaux
Si vous utilisez des originaux qui sont imprimés sur du papier ordinaire 60-90 gm2 (1624 lb) ou sur du papier HP Premium Inkjet, vous pouvez en charger plusieurs dans le bac
d’alimentation automatique (ADF). Si vous utilisez des photos ou des originaux d’une
taille peu courante (d’une taille minimale de 76 sur 76 mm), chargez-les un par un dans
le bac d’alimentation automatique. Lorsque vous utilisez des originaux fragiles, déchirés
ou de taille peu courante, il est recommandé d’utiliser une pochette de numérisation ou
de copie (disponibles dans la plupart des papeteries) pour les originaux. Placez une
pochette unique dans le bac d’alimentation automatique, côté fermé en premier et côté
transparent vers le bas.
1Placez les originaux dans le bac d’alimentation automatique, côté imprimé vers
l’arrière et bord supérieur vers le bas.
2Ajustez les guides de document à la taille du document.
HP Fax 1200 Series
Prévention des bourrages
Pour prévenir tout bourrage de papier, enlevez fréquemment le papier du bac de sortie.
La capacité du bac de sortie est fonction du type de papier et de la quantité d’encre
utilisée. Pour plus d’informations sur la capacité du bac de sortie, voir la section
« Informations techniques ». Pour obtenir de l’aide sur le retrait d’un bourrage de papier,
voir la section « Dépannage de l’appareil ».
Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux11
HP Fax 1200 Series
12Chapitre 3—Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Utilisation des fonctions de copie
4
L’appareil HP Fax vous permet de :
•Produire des copies de qualité sur une grande variété de types et de formats de
papier, y compris des supports de décalcomanie.
•Réduire ou agrandir le format des copies que vous réalisez de 25 % à 400 % du format
de l’original. (Ces pourcentages peuvent varier selon les modèles.)
•Réaliser des copies plus claires ou plus foncées et sélectionner le nombre
d’exemplaires.
Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie13
HP Fax 1200 Series
Réalisation de copies
Tous les paramètres de copie sélectionnés sur le panneau avant sont réinitialisés deux
minutes après que l’appareil ait terminé le travail de copie, à moins que vous ne les
enregistriez en tant que paramètres par défaut. Pour plus d’informations, voir la section
« Modification des paramètres pour tous les travaux de copie ».
1Chargez le bac d’entrée avec le papier approprié.
Pour plus d’informations, voir la section « Chargement de papier ou de film
transparent et chargement des originaux ».
2Si vous utilisez un support autre que du papier ordinaire, suivez les instructions
ci-dessous :
•Appuyez sur Menu.
•Appuyez sur 1, puis sur 2.
•Appuyez sur jusqu’à ce que le type de papier approprié s’affiche, puis
appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner l’option.
Pour plus d’informations, voir la section « Recommandations concernant les
paramètres de type de papier pour la copie ».
3Chargez l’original.
Pour plus d’informations, voir la section « Chargement d’originaux ».
4Si vous voulez obtenir plus d’une copie (nombre par défaut), appuyez sur Nombre
de copies, puis utilisez le clavier pour entrer le nombre désiré.
Pour plus d’informations, voir la section « Définition du nombre de copies ».
5Modifiez tous les paramètres voulus.
6Appuyez sur Envoi copie.
Augmentation de la vitesse ou de la qualité de copie
L’appareil offre trois options pour modifier la vitesse et la qualité de la copie.
•L’option Supérieure offre la qualité la plus élevée pour tous les papiers et permet
d’éviter l’effet de traîne se produisant parfois sur les zones pleines. Avec l’option
Supérieure, la vitesse de copie est plus lente qu’avec les autres paramètres de
qualité.
•L’option Normale offre une sortie de qualité élevée. C’est le paramètre recommandé
pour la plupart des travaux de copie. L’option Normale est le paramètre
recommandé pour tous les types de papier et offre une vitesse plus élevée qu’avec
l’option Supérieure.
•L’option Rapide offre une vitesse de copie plus rapide que l’option Normale, avec
une qualité de texte comparable mais la qualité des graphiques peut être médiocre.
L’option Rapide évite également un remplacement fréquent des cartouches d’encre
dans la mesure où la consommation d’encre est inférieure.
14Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie
HP Fax 1200 Series
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 8.
3Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Qualité.
4Appuyez sur pour faire défiler les options disponibles.
5Appuyez sur ENTRÉE pour appliquer l’option sélectionnée.
Réduction ou agrandissement d’une copie
Vous pouvez réduire ou agrandir la copie d’un original en sélectionnant des
pourcentages de réduction/agrandissement.
Si les marges de l’original pleine taille sont plus petites que les paramètres de marge
minimum pris en charge par l’appareil, elles sont coupées durant la copie. Pour obtenir
la copie totale d’un original pleine page, sélectionnez p. entière 91 %. Pour plus
d’informations sur les marges de l’appareil, voir la section « Marges ».
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 9.
3Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner Réduction/Agrand..
4Appuyez sur pour faire défiler les options disponibles.
5Une fois une option choisie, appuyez sur ENTRÉE pour la sélectionner.
6Si vous avez choisi Personnaliser, appuyez sur pour réduire le pourcentage ou
sur pour l’augmenter.
CONSEILSi vous maintenez enfoncé l’un ou l’autre de ces boutons, le nombre
augmente ou diminue tout d’abord par incréments de un, puis par
incréments de cinq.
Vous pouvez également entrer le pourcentage à l’aide du clavier.
7Appuyez sur ENTRÉE pour appliquer l’option sélectionnée.
Utilisation du paramètre Plus clair/Plus foncé
Vous pouvez utiliser le paramètre Plus clair/Plus foncé éclaircir ou assombrir vos copies.1Appuyez sur Plus clair/Plus foncé.
La plage de valeurs s’affiche sur l’écran sous la forme d’un cercle sur une échelle.
2Appuyez sur pour éclaircir la copie ou sur pour l’assombrir.
Le cercle se déplace vers la gauche ou la droite en fonction du bouton enfoncé.
3Appuyez sur ENTRÉE pour appliquer le paramètre sélectionné.
Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie15
HP Fax 1200 Series
Amélioration du texte
Utilisez l’option Text Enhancements pour rendre les contours d’un texte en noir plus
nets. Cette option est activée par défaut. (Elle est désactivée automatiquement lorsque
vous sélectionnez le Mode Photo.) Désactivez cette option uniquement si :
•Des points de couleur apparaissent parfois sur le contour du texte des copies.
•Les gros caractères en noir apparaissent avec des éclaboussures (irréguliers).
•Les images ou traits fins de couleur contiennent des parties noires.
•Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen.
Désactivation de Text Enhancements
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 4.
3Appuyez sur pour activer et désactiver l’option.
4Lorsque Text Enhance désac. est visible, appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner
l’option.
Un cercle plein indique l’état sélectionné.
Définition du nombre de copies
Procédez de l’une des manières suivantes pour spécifier le nombre de copies.
•Appuyez sur Nombre de copies, puis sur le bouton plus (+) ou moins (–) pour
augmenter ou diminuer le nombre de copies souhaité. Si vous maintenez enfoncé le
bouton plus (+) ou moins (–), le nombre augmente ou diminue tout d’abord par
incréments de un, puis par incréments de cinq.
•Appuyez plusieurs fois sur Nombre de copies pour augmenter le nombre de copies
à réaliser.
•Appuyez sur Nombre de copies, puis utilisez le clavier pour entrer le nombre
voulu.
Modification des paramètres pour tous les travaux de copie
Vous pouvez enregistrer les paramètres de copie que vous utilisez le plus souvent en les
définissant comme paramètres par défaut.
1A l’aide des boutons du panneau avant, modifiez les paramètres à enregistrer.
2Appuyez sur Menu.
3Appuyez sur 1, puis sur 6.
4Appuyez sur ENTRÉE pour enregistrer les paramètres.
Vos paramètres sont enregistrés. Les paramètres applicables sont indiqués par un
cercle plein. Les paramètres par défaut n’ont pas d’indicateur particulier.
16Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie
Restauration des paramètres de copie d’usine par défaut
L’appareil permet de rétablir la valeur d’origine de tous les paramètres de copie.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 7.
3Appuyez sur ENTRÉE pour rétablir les paramètres d’usine par défaut.
Les paramètres d’usine par défaut sont restaurés.
Réalisation de travaux de copie spéciaux
Outre les impressions standard, l’appareil peut réaliser des travaux spéciaux tels que la
copie de photos. Cette section décrit les paramètres à sélectionner avant d’appuyer sur
le bouton Envoi copie.
Copie d’une photo
Le Mode Photo désactive provisoirement la fonction Text Enhancements et active la
fonction Enhance Light Colors pour réaliser la copie optimale d’une photo. Vous n’avez
donc pas à intervenir pour effectuer ce réglage.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis à nouveau sur 1.
3Appuyez sur pour activer et désactiver l’option.
4Lorsque Mode Photo Activé est visible, appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner
ce mode.
Un cercle plein indique l’état sélectionné.
5Si vous utilisez du papier pour photo, appliquez la procédure suivante :
•Appuyez sur Menu.
•Appuyez sur 1, puis sur 2.
•Appuyez sur jusqu’à ce que Papier Photo s’affiche, puis appuyez sur
ENTRÉE pour sélectionner l’option.
Pour plus d’informations, voir la section « Recommandations concernant les
paramètres de type de papier pour la copie ».
HP Fax 1200 Series
Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie17
HP Fax 1200 Series
Préparation d’un transfert T-shirt couleur
Utilisez l’option Miroir pour inverser le texte et les images. Une fois le transfert appliqué,
l’image apparaît dans le bon sens sur le T-shirt.
OriginalMiroir
CONSEILNous vous recommandons de vous exercer tout d’abord à appliquer un transfert
T-shirt sur un vieux vêtement.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 1, puis sur 2.
3Appuyez sur jusqu’à ce que Décalquage s’affiche, puis appuyez sur ENTRÉE
pour sélectionner l’option.
La sélection de cette option active automatiquement la fonction Miroir.
Copie d’un original au format Legal
L’appareil permet de copier des originaux au format Legal.
1Chargez l’original.
Pour plus d’informations, voir la section « Chargement d’originaux ».
2Vérifiez que du papier au format Legal est chargé dans le bac d’entrée et que le
format de papier par défaut sélectionné est Legal (pour plus d’informations, voir la
section « Modification du format de papier »).
3Appuyez sur Envoi copie.
Arrêt de la copie
Vous pouvez arrêter un travail de copie en cours d’avancement.
Sur le panneau avant, appuyez sur Annuler.
➤
18Chapitre 4—Utilisation des fonctions de copie
Utilisation des fonctions de télécopie
L’appareil HP Fax permet de :
•Envoyer et recevoir des télécopies papier.
•Envoyer et recevoir des télécopies en couleur. Si vous envoyez une télécopie en
couleur et que l’appareil HP Fax détermine que le destinataire a un télécopieur noir
et blanc, il interrompt le processus et envoie de nouveau la télécopie en noir et
blanc.
5
Chapitre 5—Utilisation des fonctions de télécopie19
HP Fax 1200 Series
Activation de la confirmation de télécopie
L’appareil HP Fax est configuré pour n’imprimer un rapport que si un problème survient
au cours de l’envoi ou de la réception d’une télécopie. Un message de confirmation
indiquant que l’élément a bien été envoyé apparaît brièvement sur l’écran du panneau
avant après chaque transaction. Si vous avez besoin d’une confirmation imprimée de
l’envoi des télécopies, procédez de la manière suivante avant d’envoyer une télécopie.
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur 3, puis sur 6.
Le message 6:Config. rapports autom. apparaît brièvement, suivi de l’option de
rapport actuellement sélectionnée.
3Appuyez sur jusqu’à ce que l’option Imprimer rapport - Envoi uniqumnt
apparaisse.
4Appuyez sur ENTRÉE pour la sélectionner.
Envoi d’une télécopie
L’appareil HP Fax permet d’envoyer et de recevoir des télécopies en couleur ou en noir
et blanc. Si vous envoyez une télécopie en couleur et que l’appareil HP Fax détermine
que le destinataire a un télécopieur noir et blanc, il interrompt le processus et envoie de
nouveau la télécopie en noir et blanc.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des originaux couleur pour envoyer des
télécopies couleur.
Procédez comme suit pour utiliser l’appareil HP Fax pour envoyer une télécopie.1Chargez l’original.
Pour plus d’informations, voir la section « Chargement d’originaux ».
2Pour régler la résolution, appuyez sur Résolution afin de faire défiler les options et
appuyez ensuite sur Entrée.
3Entrez le numéro de télécopieur ou le code de numérotation rapide.
•Pour entrer un numéro de télécopieur normal, composez-le sur le clavier.
Entrez tous les chiffres nécessaires, comme vous le feriez sur le clavier d’un
téléphone.
•Pour utiliser un code de numérotation rapide individuel ou de groupe, appuyez
plusieurs fois sur Numérotation rapide jusqu’à ce que l’entrée souhaitée
apparaisse. Si le code de numérotation rapide est parmi les 10 premiers, vous
pouvez tout simplement appuyer sur le bouton correspondant du pavé de
rappels de numérotation rapide situé à gauche du panneau avant. Pour plus
d’informations, voir la section « Configuration de la numérotation rapide ».
4Appuyez sur ENVOI TÉLÉC., Noir ou Couleur.
20Chapitre 5—Utilisation des fonctions de télécopie
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.