
IMPORTANT
SAFEGUARDS
I.
Read
nil (if
ihot
2.
Save
for
Iflier
use.
3.
Unplug
this
monitor
from
the
wall
outtfl
before
cleaning.Donoi use
Yt-
quid
cleanersuraerosol
cleaners.
Use
.1
damp
cloth
for
cleaning.
4
Do
mil
use
;tll;ichniciils
HOI
recommendedhythe
monitor
iiiaiiubtiiirer
a-i
they
may
cause
hazards.
5,Donoi useMmmonitor
water
for
example,
near
.1
biiihUiti,
nn^hbuwl,
kitchen
>iriL,orJauudri
itib.
inawcl
bastrllicni,
or near a
swimming
pool,
etc.
d.Donot
place
this
moniiur
on an
unstable
carl,
siand,oruble.
The
monitor
may
fail,
causing
-.::■.-■
in
jury ionchildoradult
and
wnous
dunji'i'u>the
appliance.
7.
Slot*
anil
openingsinrhe cabinet
and
slit
hackorboitom
arc
provided
for
tcm&uiwi.
andtoensure
reliable
iipcfJiionofllie
monitor
and[uprO-
:l-,:■:frum
Dierheuiine,
[hew
open-
ings
rmtsinmbe
blov'ktdorcovered.
The
openings
shuuld
neverbeblockedbyplacing
Lhc
nionLlor
on
a
bed,
sofa,
rut:,mother
Miniliir
surface.
This
should
nc^rrbeplaced
nearOfoveraradiatororheal
register.
TMs
monitor
shuuM
noihupht-wlina
built-in
in-
s[all:iikin
sucha\a
tttefccase
unless
proper
venlfla
linnisprovided.
K.1Ills
monilur
shouldbeopeiated
only
from
Hie-
type:ofpo*er
source
edonrht
marking
liibcl.Ifyou
c
not
surenlilic
power
supplied
io
your
home,
consult
yuur
monitor
dealerorlocal
poww
company-
y.
Iliis
iiKHiito:isequipped
with
a
t-wfee
gtoundim;
[ypc
plug,aplug
havingaIhiivl
(^rounclini;!
pin.
This
plus
Mill
unl>
t'ir
iotaayrounding-
lype
power
miifcl.
Thisisa
safely
fratme.Ifyou
arc
unableIoi(BAft
[he
pblg
IniO
Ihf
unllcl.
wfiitittl
>(>u(
clctUiciantoreplace
your
ob-
soldc.Donot
[iv'Tcai
ihf
purpo^ofthe
grounding-
lypc
plug.
10.Dozioi
allow
anythingioresl
on
ifie
power
cmd.Donot
Ideate
ihis
muniior
whcrcihccoid
^»ill
bcabtis-
■rdhypersons
walkingonit.
II.Follow
jill
i\inning
anil
insLriic:l!Oas
mftllfd
Onlli
monitor
12.
I-or
ud<lcd
pw«tiDH
for
ihis
mnniKii
durinpaUghintng
storm,
or
wfceanis
k-fi
unauended
and
uauscd
for
[any
perioJvoflime,
unplug
.
from
Mil1
waS
outtei.
This
will
prevent
ilunuigcinllic
sei
dyttulightning
and
powcrlinc
iurjji;s.
1?.Donoi
overload
wall
nuilcis
and
extension
cords
a^
This
can
resultinfireordectrfc
shock.
14.
Never
push
objectsofany
kind
inlo
llui
monilOr
through
cabins
stol*.asthey
mu>
loach
dangerous
voltage
pointiorihtlrt
Clll
partiIlull
could
rcGutl
iti
a
fireordearie
shock.
Never
ipill
Jinnidofiuiy
kindonllic
15.Donot
atiempi10icnict:
tills
monitor
yourself
;i*
i>iwningorre-
maying
covers
may
expose
you
tw
dau^ortju1-
volumeOfOlh«
liazards
Refn
all
servicingioqualified
service
pcrMimicl.
£6.
Unplug
[hi*-
flUMUIOT
from
the
uvll
outlet
and
refer
servicingtonujlifird
KTVicc
pCTSOBTKl
widei
ihe
n.
When
ilie
frayed.
cordOrplug
b.Ifliquid
has
been
spiled
iiuo
[he
monitor.
c.Ifthe
monitor
has
been
c\pOM.\Jtorain
Bruttler.
d. If
the
monitor
does
mil
Operate
normally
by
following:
the
operating
iiistruLlkin^.
Adjust
only
throe
com
rnliIhat
arL-tovaedInilic
upenuinu
iti-
strudjasuasimproper
adjtuiraeni
of
other
coeErob
may
rt-iullindamage
and
will
oficti
require
eitcti-
sm
wwfchyn
qualified
techniciantorestore
the
mortitoc
^-iu>riormiil
opt
ration,
e.Ifthe
monttai
hoi
been
droppedordie
cabincs
has
bevn
damaged,
f.
Whfn
[he
monitor
exhibits
a
dinlnci
L-hiinjfc
in
performance
this
indicate*aneed
for
service.
17.
When
replacement
part*,were
quired,besutl"
ihe
service
lechrucian
liav
used
rt-pbti-UK-m
pans
specified
by
ihc
maiuificlurcr
Lhul
h;^c
thf
I
sane
chdmcieHsiics
as
ihc
original
1^-
part
Unituttuij-i/td
substiiuiiuns
may
r«uli
in fire,
electric
shock,
or other
^-~±J
hazards.
IS.
Upon
corapjetion
of
any
serviceorrepairstothis
monitor,
d^k
the
service
Technician
to
perform
routine
safety
checkswdctennme
ihu)
ihc
mocitotiiin
safe
□neralina
i/nndi<!(>ri.

WICHTIGE
iNFORMATfONEN
Bitte
lesen
Sie
alle
diese
lnformationenh
bevor
Sie
das
GeratinBetrieb
nehmenl
Lesen
Sie
sich
aufrerdem
die
Bedienungsanleitung
komplett
und
sorgfaltig
durch,danurindiesem
Fall
eine
problemlose
Inbetriebnahme
erwartet
werden
kann.
-
Achten
Sie
darauf,
da6 das
Gerat
nurfneine
230V
(220V)
Schuko-
Steckdose
eingesteckt
wird.
—
Die
Steckdose
sollte
jederzeit
frei
zugangltch
sein
urn
bei
einem
evtE.
auftretenden
NotfaN
das
Gerat
schnell
vom
Netzzutrennen.
—
Achten
Sie
desweiteren
darauf,
daft
die
NetzanschluBteitung
nicht
mechanisch
beansprucht
oder
sonstwie
beschadtgt
wird.
—
Offnen
Sie
das
Gerat
menials!ImInneren
befinden
sich
Teile
mit
gefahrlicher
Spannung.
—
Bevor
Sie
das
Gerat
reinigen,
ztehen
Sie
bitte
den
Netzstecker
aus
der
Steckdose.
Saubern
Sie
dann
das
Gerat
mit
einem
feuchten
(keinesfalls
tropfnassen)
Lappen.
—
Stellen
Sie
das
Gerataneinem
ergonomisch
gunstigen
Ort
auf
und
sorgen
Sie
dafur,
da5
der
Monitor
mit
nach
ZH1/618/10.B0
geprutter
Peripherie
betrieben
wird,danur
unter
diesen
Umstanden
ein
op-
timaler
ergonamischer
Betrieb
des
Gerates
sichergestellt
ist.
Falls
Sie
dennoch
Fragen
haben,
aul
die
die
Bedienungsanleitung
keine
h^nreichende
Anlwort
geben
kann,sokontaktieren Sie
bitte
den
nachsten
Fachhandler.
Maschinenlarminiormationsverordnung
3.
GSGV,
13.01
1991:
Der
arbeitsplatebezogene
Schalldruckpegel
betragt70dB
(A)
oder
weniger
gema&
ISO
7779.

Monitor
1940/1942
D-
1
Copyright©1992
Coramodcre
Electronics
Limited.
Allfi
Ftachte
vorbehatten.
Ohnc
vcrhcrigc
schriftliche
Zustimmung
von
Commodore
darf
dieses
Document
wederganz
noch
l.-i1w.
i*r
ftopiert,
fo-
tokapiert,
reproduricrt,
(ibrnetzt
oderinetefctronisch
oder
ma&chinell
lesbare
Form
gebrachi
In
ditst'in
Dakument
enthaltene
Bcschrcibungcn
dcr
J*rodukter
ihrer
Punktioaa
weise,
p
tftt
oder
Verfilgbarkeit
dilrfen
weder
ala
ausdrtlcklich
noch
ala
3ti)lschwagend
geltende
Gew
stiinj;
Oder
Garantie
inteTpretiOTt
mrden.
Commodore
ybcmintmt
keine
VenintwortiLng
odcr
HafllAng
fttr
von
Commudare
oderCommndores
ErfiUliingagchiircngcmachtc
odcrin
hicrvon
nach-
gednicklcn
VeriiflenUichungEn
entholtene
Angaben
oder
Krklfeningen.
E1NE
SCHADENERSATZ-
PFLICHT
ECANN
UNTERKEINEN
UMSTANDEN
FUH
DlREhTTE,
INI>[REKTE,
ZUFALLIGE
SCHADEN
ODER
FOLGESCHADEN
OELTEND
GBMACHT
WERDEN,
DIE
AUFGRUND
IN
DIESEM
DOKUMENT
ENTHALTENER
ERKLARUNGEN
ENTSTANDEN
SIND,
SELBST
WENN
AUF
DIE
MOGLJCHKEIT
DEEiARTIGER
SCHADEN
HINGEWIESEN
WORDEN
1ST,
EINIGE
LANDER
GESTATTEN
DEN
AUSSCHLLTSS
ODER
DIE
BEGRENZUNC
DERARTIGER
GEWAHItLEISTUNGEN
ODER
SCHADENERSATZPFLICHT
NIGHT,SODAES0.G.
AUS-
SCHLUSS
ODER
BEGREN'ZUNOINDIESEN
I^NDERN
MOGLICHERWEISE
N1CHT
GELTEN.
Comraodcirc
Logo
aindinden
USA
un<l
vielcn
anderen
Landern
eingetragsne
i'n
dcrCominodDre
EEectrojiica,
Ltd,
Amiga
istindpn
USA
ujidvielea
anderen
Ltindern
ein
eingctragrjnfia
Warenzeichen
van
Commodore-Amiga
Inc.
VGA
ist
ejn
iri
d(?rt
USA
Und
vfrfen
andcren
Lundcmcingetragenes
Warenztichttn
dur
Intematio
naJ
Bvisincaa
Machines
Corporation.

D-2
Monitor
IU40/1942
ACHTUNG
Die
in
dicscm
Document
aufgeftihrten
Einbauhinweiae
sind
aus-
schliefllich
fiir
NachschHigezwecke
vorgesehen.
Der
Einbau
von
Zu-
satzgeralcn
und
Erweiteningen
-
oinschlielilich
der
Zusatzgerate
und
ErweiUn'ungen
von
Fremdberst^Ilern
-
sollie
nur
durch
einen
autori-
sierten
Commodore-Amiga-H<indler
erfolgen.
Ebenso
miissun
Service-
Arbeiten
an
Grundgeraten,
Zusatzgeraten
und
Erweiterungen
-
ein-
schlieBlicb
der
ZusatzgenilG
und
Erweiterungen
von
Frcrndberstel-
lern-von
einem
autorisierten
Gommodore-ServicG-Center
oder
einem
autorisierten
Conimmodore-Amiga-Handler
durchgefiihrt
werden.
Unbefugte
Einbau-
oder
Service-Arbeiten
fiihren
unter
Umstanden
zum
Garantieverlust.
Das
vorliegende
Handbuch
gibt
einen
allgemeinen
Uberblick
liber
verschiedcne
Produktkonfigurationen
and
Zusatzfunktionen,
die
in
die
Produkireihe
von
Commodore
aufgenomntcn
werden
sollen.
Die
genannten
Koniigurationen
und
Zusatzfunkuonon
sind
mdgHcber-
weise
nicht
alle
verfitgbar
oder
wirken
sich
in
\ersehiedenen
Syste-
men
untcrschiedlich
aus.
Nalicres hierzu
kanii
heim
zuaLtindigen
Com-
modoro-Amigfi-Handlererfragt
werden.

Monitor
1940/1942
3.
Bedienelemente
und
Funktionen
Bevor
Sie
den
Monitor
an
Ihren
Computer
anschliefien,
sollten
Sie
sich
mil
Position
and
Funktion
der
verschiedenen
Bedienelemente.
Schalter
und
Anschliisse
an
der
Vorder-
und
Ruckseite
des
Monitors
verirautmachcn.
Frontansicht
1.
VOLUME-Einstellen
der
Lautstarke,
2.
H,
WIDTH-Schalter
sum
Wechseln
zmschen
normaler
BiLdbreite
and
Randbereichsbreite
{Overscan).
3.
VERTICAL
SIZE-Sinsteilen
der Bildhohe.
4.
VERTICAL
SHIFT-Zentrieren
des
Bildes
(vertikal).
5.
CONTRAST-EinsteUtn
des
Kontrastes.
6.
BRIGHTNESS-Einstellen
der
Helligkeit.
7.
H.
PHASE-Zentrieren des Bildes
(horizontal).
8.
LED-Netzkontrolleuchte.
9.
PHONE
JACK-AnschluG
fur
externe
Kopfhorer.
Riickansicht
1.
POWDER
SWITCH-Netzschalter
2.
POW^R
SOCKET-Netzanschlufl
3.
RGB
CABLE-(VideoanschluBkabel)
Ein
Ende
1st
fest
mit
dem
Monitor
verbunden.
Das
Treie
Ende
verfugt
tiber
einen
lopoligen
Submin-D-Steckor,
der
an
die
Viricobuchse
des
Computers
ange-
achloseeB
wird.
4.
AUDIO-R-Eine
selnvarze
Cinch-Buchse
fur
das
recbte
Audio-
Eingangssi^nal.
5.
AUDIO-L-Eine
weiBu
Cinch-Buchse
far
das
linke
Audio-

D-10
Mogitar
1940/1942
5.
Sicherheitshinweise
Der
Monitor
ist
so
konstruiert,
dafl
Unftille
gnindsBtzlich
ausge-
schlossen
sind.
UnKachgemaJ3e
Handhabung
kann
jedocfc
zu
Kurz-
schllissen
fiihren,
Beachten
Sie
bei
der
Arbeit
mit
(hrera
Monitor
die
folgenden
Regeln.
Beachten
Sie
auch
alle
Warnungen
und
Hinwcisc
am
Monitor.
Versuchen
Sie
nicht,
den
Monitor
selbst
zu
warten.
Beim
Offnen
des
Gehauses
besteht
ggf.
die
Gefahr
von
elektrischen
Schlii^en. Selbst
wenn
dor
Monitor
nicht
an
das
Neta
ange-
schlossen
ist,
liegt
evtl.
Hochspannung
an.
Daher
sollten
Sie
alle
Wartungsarbeiten
qualifT/iertemFachpersonal
uberlassen.
Vermeiden
Sie
eine
Uberlastung
des
HLroranetzes.
Dies
kann
2u
n
fuhren.
Verwenden
Sie
maximal
cintMi
Mehrfachstccker
pro
Wandsteckdo.se.
Vermeiden
Sie
FouchtigkeiL
Die
Litftungsschlitze
des
Monitors
diirfen
nicht
abgedeckt
werden.
Folgetido
Punkte
sind
bei
der
Auawahl
des
Standorts
des
Moni
tors
von
Bedeutung:
•
Eine
gute
Beliiftung
mufi
gewfthrleistet
sein.
•
Der
Monitor
darf
nicht
neben
Warmequellen
(Heizung)
aufge-
stellt
wevden.
• DirckterLichteinfeli
ist
zu
vermeiden.
•
Der
Monitor
mufi
auf
einerstabilen,
ebenen
Flache
aufgestellt
werden.

Moniteur
1940/1942
F-1
Copyright©
1992
par
Commodore
Electronics
Ltd.
Tous
droits
reserves.11est
inlfrdit
decopier,
photo
copier,reprod
uire,
traduireou
transposersur
un
support
clcctrDnique
ou
jlu(it
pouvantetre
exploi
ts
par
u-T'
machine
quelle
qu'elle
soit,
loutonpartiedece
document
sons
autorisation
pr^alahle
pcritedeCommodore
Electronics
Ltd.
Para?document,
Commodorenedonne
aucunc
garantieclnc
fait
aucune
declaration,
exprease
ou
implicitef
concemanties
produits
decrits
ci-dessous.
Les
rensdpientente
communiques
danslepre
sent
document
sont
foumis*tels
quels'etpeuvent
ftre
modififti
sans
preavia.
COMMODORE
NE
POURRAENAUCUN
CAS
ETRE
TENU
POUR
RESPONSAHL?;
DKS
OOMMAGES
DIRECTS,
1ND1HECTSOU
ACC1DENTELS
RESULTANTDETOLTE
RECLAMATION
DECOULANT
VKS
DECLARATIONS
FAITES
DANS
LES
PRESENTES,
MEMESILES
HtSQUES
DETEI^
DOM-
MAGES
ONTETE
SIGNALES.
CERTAINS
ETATSNERECONNAISSENT
PAS
1,'EXCLUSION
OULALIMITATION
DE CES
GARANTIESOUINDEMNITKS,
AUQUEL
CAS LES
EXCLU
SIONSOULIMITATIONS
CI-DESSUSNES'AI'PLIQUERAIENT
PAS.
Commodore
etlelogode
Commodore
sont
des
marques
deposera
par
Commodnrc
?ilecuonica
Limited
aux
Etats-Unisctdansdenombrcux
aulrea
pays-
Amiga
eat
une
marque
deposee
par
Commodore-
Amiga,
Inc.
aux
Etats-Unisetdanade
nombreux
autres
pays.
VC-A
est
une
marque
deposee
dTlnternational
Business
Machines
Corporation.

F-2
Moniteur
1940/1942
AVERTISSEMENT
Les
renseignements
relatifsa1'installation
conlenus
danscedocu
ment
ne
sont
communiques
qu"a
litre
de
reference.
Toute
installa
tion
d'options
ou
d'appareils
internes,
y
compris
les
options
ou
appa-
reils
de
tiers,
devra
etre
executee
par
un
technicien
qualifie
et
expe-
rimente.
Tons
les
travaux
de
reparation
ou
de
modification
de
dispu-
sitifs
ou
d'appareils
en
option
ou
d'origine
devront
egalement
etre
executes
par
un
technicien
qualific
et
expcrimente.
TOUS
TRA
VAUX
D'INSTALLATION,
AINSI
QUE
TOUTES
REPARATIONS
OU
MODIFICATIONS
NON
AUTORISEES
POURRONT
DONNER
LIEUAUNE
ANNULATION
DES
GARANTIES.
Le
present
manuel
donne
une
description
generale de
diverses
confi
gurationsetcaracteristiques
du
produit
qu'il
est
actuellement
prevu
d'introduire
dans
la
gamine
de produits
Commodore.
II
cst
possible
que
les
configurations
et
caracteristiques
decrites
ne
soient
pas
di-
sponibles
ou
ne
s'appliquent
pasavotrc
systeme
particulier.
Veuil-
lez
soumettre
vos
questions
eventuelles
a
votre
revendeur
Commo
dore.

F
- 8
Monitcur
1940/1942
Raccordement
du
moniteuraun
ordinateur
Eteignez
le
moniteur
et
l'ordinateur
afin
d'eviter
tout
dommage,
De-
branchez
1'ordinateur
et
le
moniteur
avant
I'instailntion.
Dans
]e
cas
contraire,
vous
risquez
de
vous
blesser
et
d'endominager
le
materiel.
Commodore
n'assume
aucune
responsabilite
en
cas
de
degats
even-
tuels
resultant
d'une
mauvaise
installation
du
moniteur.
Toute
ins
tallation
defectiieuse
entrainera
1'annulation
des
garantiesdc1'ordi-
nateur
at
du
moniteur.
Branchement
sur
les
ordinateurs
Amiga
Pon
video
malea23
paintsdelAmiga
Adaptateitr
23-15
points
ConnecteurDmale
a15points
Pour
brancherlemoniteur,
enfichez
Tadaptateur
23-15
pointK
dans
le
port
videode1'Amiga,
puis
enfichezleconnecteurDmalt;a15
points
du
moniteur
dans
Tadaptateur
comme
Illusive
dans
la
figure.
Serrez
les vis
de
chaque
cote
des conneuteurs.
Pour
brancher
I'autiio,
prenezlecable
audio
muni
d'une
pairc
dc
flches
phonoachaque
extremite.
Enfichez
une
paire
de
fiches
phono
dans
les
jacks
AUDIORet
AUDIOLa
1'arriere
du moniteuretTau-
tre
pairedefiches
dans
les
jacks
audio
gaucheetdroitdel'Amiga.

Moniteur
1940/1942
F-9
Utilisation
d'ecouteurs
Vous
pouvez
brancher
des
ecouteurs
de
fagonan'entendre
les
sons
stereophoniqucs
produits
par
TordinatGur
Amiga
que
dans
les
ecou
teurs.
II
suffit
pour
cela
d'introduire
la
fiche
situeeaTextremite
du
cable
d'un
ecouteur
standard
dans
le
petit
port
argente
du
cote
gaucheducapotdumaniteur.Lemoniteur
est
livre
sans
ecouteurs,
mais
il
est
facile
de
s'en
procurer
dans
la
plupart
des
magasins
de
materiel
informatiqueetelectronique.
Branchement
a
des
ordinateurs
personnels
Commodore
avec
adaptateur
graphique
video
(VGA)
Port
video
VGA
ConnecteurDmale
a
15
points
Enfichez
le
connecteur
D
male
a 15
points
dans
le
port
de
sortie
vi
deo
de
Tordinateur.
Serrez
les
vis
de
chaque
cote
du
connecteur.

F-10
Moniteur
1940/1942
Precautions
de
securite
Ce
moniteuraete
con^u
et
fabrique
afin
d'assurer
la
securite
des
uti-
lisateurs.
Toutefois,
une
mauvaise
utilisation
peut
entrainer
des
ris-
ques
d'electrocution
ou
d'incendie.
II
convient
d'observer
Les
regies
de base
suivantes
lorsque
vous
utilisez]emoniteur.
Tenez
egaic-
ment
compte
de#tous
les
avertissements
et
instructions
portes
sur
le
capot
du
monitetir.
N^essayez
pasdereparer
vous-memelemoniteur.Encas
d'ou-
verture
ou
d*enlevement
des
couvercles,
vous
risquez
de vous
exposerades
tensions
dangereuses
ou
autres
dangers.
Une
haute
tension
dangereuse
est
presents
meme
lorsquelemoni-
teux
est
debranche.
Pour
toutes
reparations,
adressez-vous
a
des
technicians
qualifies.
Ne
soumettez
pas
les
sorties
c.a.oules
rallongesades
la
pouvant
entrainer
des
risques
d'electrocution
ou
d'incendie.
N*utilisez
pas
plus
d'une
fiche
par
prisedecourant.
IVutilisez
pas
le
moniteuraproximite
d'eau
ou
de
forte
humidite.
IVobturez
pas
les
grillesdeventilation
d\i
moniteurenplaint
des
objets
sur
ou
sous
le
moniteur.
Ne
mettez
pas
le
moniteur
•
dans
une
enceinte
fermeeamoins
qu'une
bonne
ventilation
ne
soit
assuree
• a
proximtte
de ou
sur
mi
radiateur
ou
source de
chaleur

Monitor
1940/1942
E-1
Copyright©
1992
Commodore
Electronics
Ltd,
ReservadoB
todos
los
derechos.
Queda
prohibida
la
copia.
fotompia,
reproduction,
traduccion
orcducci6n dp
rate
document",rnparteoensuto
tali-
dad, a
cualquiersoporloeketronicoo
forma
legible
por
mAquina,
sin
permisoprevioy
pHrescrito
dc
Commodore
Electronics
Ltd.
Commodore
declinatodflgnrantfaorcsponaabilidad,
explfcitaoimplfritii,
en
relacianalos
produc-
toa
deamtoaeneste
dncumento.Lainform«ci6ndeesle
documentssefadlita
"tal
cual"yca pKpre-
samcnle
susceptiblpdcser
modificada
sin
previo
aviso.ELUSUAHIO
ASUME
TODO
R1ESGO
DER1VADO DELAUTIUZACION DE ESTA
INFORMAClbN.
COMMODORENOSERA
RES-
PONSABLEENN1NGUN
CASODELOS
DANOS
DIRECTOS,
1NDIRECTOS,
FORTU1TOS
O
DER1VADOS
REHUl.TANTESDERECLAMACIONES
ORIGINADASENLAS
MANIFESTACIO-
NES
HECHAS
AQUf,
INCLL'SOENEl,
CASODEHABER
RECIBIDO
ADVERTENCIADELA
POS1BILIDADDETALES
DANOS.
ALGUNOS
PAJSESNOPERM1TEN
I-A
EXCLUSIONOLI-
MITACIONDETALES
GARANTASODANOS,
FORLOQUELOANTERIORMESTE
KXPUES-
TO
PUEDENOAPL1CARSEENSV
CASO.
Commodoreyel
lofiotipodcCommodore
son
marcas
rrpsttadaa de
Commodore
Electronics
Limi
tedenIuh
Estados
Unido?yen
muchos
otrns
parses.
Amignrauna
marcH
nyi^lmdadpCommodore
Amiga,
Inc.enlos
Entadoa
Umdosyen
nun
!ni
otros
pafsisi.
VGArauna
marca
registradadeIn
tarnationa!Business
Machines
Corporation.

E-2
Monitor
1940/1942
AVISO
La.
inlbrmacidn
dc
instalacion
que
cantienc
cl
presente
documento
es
solo
dc
consxilta.
La
instalacidn
y
el
manejo
de
las
dispositivos
o
el
equipamiento
internos
optionees, incluyendo
los
de
otras
companfas*
asi
como
el
servicio
tecnicoyla
actualization
de
los
mismos.
debe
ser
compE?toncia
del
personal
tecnico
autorizadodeCommodore.Lains-
talacion
,
la
prestacion
de
scrvirios
tecnicos
y
la
actualization
no
autorizados
puedcn
causar
la
anulaeidn
de
las
garantias.
Este
manual
cnntiene
una
descripcidn
general
de
las
cunfiguraeiones
y
caracten'sticas
da
diversos
productos
quc
en
la
actualidad
Commo
dore
piensa
incluirensu
b'neadeproduction.
Dichas
configuraciones
y
caractcn'sticas
pueden
no
estar
disponiblcs
o
no
resukar
validas
para
el
sistema
informatico
del
que
listed
disponga.
Si
tiene
alguna
duda,
le
rogamos
se
ponga
en
contacto
con
el
distribuidor
de
Commodore.

E-6
Monitor
1940/1942
Funciones
y
posicion
de
los
controles
Antes
de
conectar
el
monitor
al
sistema,
es
aconsejable
que
se
fami-
liarice
primero
con
la
posicion
y
las
funciones
de
los
distmtos
man-
dosT
interniptores y
puertas
situados
tanto
en
la
parte
frontal
como
en
la
parte
posterior
del
monitor.
Vista
frontal
1.
VOLUMEN-Ajusta
la
intensidad
del
altavoz.
2.
ANCHURA
HORIZONTAL-Alterna
entre
una
anchura
de
ima-
gen
normalyuna
imagen
ampliada.
3.
TAMANO
VERTICAL-Ajusta
la
altura
de
la
imagen,
4.
CENTRADO
VERTICAL-Ajusta
la
posicion
vertical
de
la
ima
gen
para
obtener
un
cenlrado
correcto.
5.
CONTRASTE-Ajusta
cl
contraste
de
la
pantalla.
6.
BRILLO-Ajusta
el
brillo
do
la
pantalla.
7.
CENTRADO
HORIZONTAL^
Ajusta
la
posicion
horizontal
de
la
imagen
para
obtencr
un
centrado
correcto.
8.
LED-Indicador
de
encendido.
9.
CONECTOR
RCA-
Para
et
uso de auriculares
externos.
Vista
posterior
1.
INTERRL'PTORDEALIMENTACION-CAencendida/apagada
(on/off).
2.
ZOCALO
DE
ALIMENTACION-Terminal
de
entrada
de
ali-
mentacion.
3.
CABLE
RGB-Un
extremo
esta
conectado
permanentemente
al
monitor.
El
extremo
libre
tiene
un
conector
D
macho
de
15
pati-
llas
que
conecta
el
monitorala
puerta
dc
video
del
sistema.
4.
ENTRADA
DE
AUDIO
DERECHA-
Conector
RCA
negro
que
se
utiliza
para
conectar
la
entrada derecha de
la
senal
de
audio.
5.
ENTRADA
DE
AUDIO
IZQUIERDA-Conector
RCA
bianco
que
se
utiliza
para
conectar
la
entrada
izquierda
de
la
serial
de
audio.

E-10
Monitor
1940/1942
Precauciones
Este
monitor
esta
diseadoyfebricado
para
garantizar
su
seguridad
personal.
No
obstante,
el
uso
indebido
puede
ser
causa de
descargas
electricas
o
cortocircuitos.
Siga
las
recomendaciones
dctalladas
a
con-
tinuactdn
y
preste
atencionatodos
los
avisoseinstrucciones
que
fi-
guranenla
caja
del
monitor.
No
intente
reparar
el
monitor
por
su
cuenta.
La
apertura
o
extraccidn
de
cubiertas
puede
provocar
descargas
electricas
u
otros
accidentes
fortuitos,
incluso
cuando
el
monitor
esta
desconectado.
Pongase
en
contacto
con
el
personal
cualifica-
do
para repararelmonitor.
No
sobrecargue
las
tomas
de
CA
ni
los
cables
dc
extension;
puode
ocasionar
un
cortocircuito.
No
uiilicG
mas
do
un
adaptador
on
cada
Loma
de
alimentation.
Mantenga
el
monitor
alejado
do
los
lugares
humedosyevite
el
con
tacto
conelagua.
Procure
no
obslruir
las
ranuras
de
ventilacidn
del
monitor
colocando
objetos
dcbajooencimadeeste.
No
instaleelmonitor:
•
en
lugares
cerradosamenos
que
dispongan
de
la
ventilacion
adecuada
•
cerca
de radiadores
o
calefactores
•
en
habitaciones
demasiado
lunrinesas
o
que
expongan
la
pan-
talla
directatncnte
a
la
luz
solar
<t
sobre
csianteras inclinadasniparedes.

E-12
Monitor
1&40/1942
Entrada
de
serial
RGB/anal<5gica,
por
separado
Voitaje
de
la
entrada
de
serial
0,7
Vpp
RGB
Nivel
TTL,
Snc
H/V
Saiidadesonido
1,0WRMS/Canal
a
5%
max.
THD
Senalde
entrada
de-
audio
177
mVRMS,
10
Kqhm
Voitaje
principal*
120
VAC
+/10%,60HZ
o
220-240
VAC
+/10%,
50
Hz
Consumo
de
corriente
75Wnormal
Dimensiones
368
(alto)x325
(ancho)x376
{fondo)
mm
(incluyendo
el
pie)
Peso
neto
...
11,4
kg
(incluyenda
el
pie)
*
Compruet*eltipodevaltajeenla
etiqueta
nrgra
del
monitor.

Monitor
1940/1942
I_l
CopyrightC1992
delta
Commodore
Electronics
Limited.
Tuttiidiritti
aono
riservati.
Quefllo
docu-
mcnto
non
puo
essere,inCutiooin
parte,
copiato,
Jbtocopiate,
riprodotto,
tradotto
o
ridottoinqual-
siasi
formaomezzo
eletlronico,
senza
previo
consenso
scritlo
della
Commodore
Electronics
Linriled.
Ij
Commodore
non
preala
alcunaaaaicuraiiune
ogaranzia,
edprcssa
oimplinla,
rispclloai
proda^
ti
dracriwi
in
queato
documento.
Leinformazioni
conlonuteinqucslodocumentoHono
fornite
"CO
ME
SONO"edespressamentescggette
a
modifica
senia
preavviso.
Qualsinsi
rischio
derivante
dal-
1'uso di
quote
informazioni
ftacomplete,
carico
dell'utente.
IN
NESSUN
CASOLACOMMODORE
SARA1
RESPONSABiLE
PERDANNI
D1RETTJ,
IND1RETT1,
ACC1DENTA1.I
OCONSEQUEN-
ZIALI
RISULTANTIDAQUALSIASI
RECLAMO
CHE
POSSA
SOHGKRE
DALLE
ASSERZIONI
QU1
PRESENTI,
ANCHESEOB1
STATA
INfOHMAZIONE
SULLA
POSSIBILITYDITALI
DANNI.
ALCUNI
STATI
NON
PERMETTONOLALIMITAZIONEDITALI
GARANZIEODAN.
NI,
PERCIO*LELIMITAZIONIDICUI
SOPRANON
SONO
VALIDE.
Commodoreeil
logo
Commodore
sono
marchidilabbrica
rcgiatrati
della
Commodore
Electronics
Limited
negliStati Uniti
d'Americaed
in
mold
altri
paeai.
Amiga
eun
marchio
rcgisCrate
e
Amiga-
DOS,
Bridgeboard,
Kickalarte
Workbench
sono marchi
della
Commodore-Amiga,
Inc.
Hayes
eun
marchin
registrato
deDa
Hayes
Microcomputer
Products,
Inc.
Centronics
cunmarchio
rcRistrato
del
la
Centronics
Data
Computer
Corp.
Motorola
6unmarchio
registralo
eB804Oc
68ECO20
sono
mar
chi
della
Motorola
Inc.
MultiSync
eunmarchio
regiatrato
della
NEC
Technolc«ies
Inc.
ARexxeun
marchio
dclla
WilliamS.Hawcs.
MS-DOS6un
marchio
rt^istralo
della
Micrcsoll
Corporation.
VGAtun
marchio
rcgistrato
della
International
Business
Machines
Corporation.

Monitor
1940/1942
DU-1
Copyright©
1992
Commodore
Electronics
Ltd.
Allerechtrn
voorbehnuden.
Dit
document
magniet
-inzijn
geheelofgedcoltelijk
-
warden
gekopiSerdofgefotogekopieerd,
er
mogen
geen
reproduktira
van
worden
gemaakt,
vertaajdof
na&r
wat
voorelektroniach
medium
ofd.m.v.
een
machine
Icesba-
re
vormopwelke
wijze
dan
ook
wtjrden
overgezel,
zondervoorafgaandp
flchriftenjke
UwstemminK
van
Commodore
Ekstrunics
Ltd.
Met
dit
document
verleent
Commodore
geen
garantieverklaringen,
explidet
noch
impliciet,
b«tr.
de
produkten
die hierin
worden
beschreren.
Dehieringcpresentecrdeinfomiarie
wurdt
verschad
op
een
"AS
IS"
basisenis
uitdnikkelijkonderhevigaan
veranderingen
zonderaankoodiging.
IN
GEEN GEVALZAL
COMMODORE
AANSPRAKELIJK
Z1JN
VOOR
DIHECTE.
IND1RECTE,
TOEVALL1GEOFAreELEIDE
SCHADE,
ALS
GEVOLG VAN
ENIGB CLAIM
HEK
ULTERENO
UITDEINDEZE
PUBLICATIE
VOORKOMENDE
BESCHR[JVINGEN,ZELFS
WANNEER
COMMODOREOPDE
KANSOFHET
OPTREDEN
VAN
SCHADErSGEWEZEN.
SOMMIGE
LANDEN
STAANDELriTSLUITINKOPBEPEHKING
VAN
DERGELIJKE
GARANT1EBECA-
LINGENOFSCHADE
NIET
TOE,
ZODATINVOORKOMEND
GEVAI.
BOVENGENOEMDE
UITSLU1T1NGENOFBEPERKINGEN
NIBT
VAN KRACHT
ZIJN.
Commodoreenhet
Commodore
logo
zijn
geregiatreerd
handelsmerken van
Commodore
Electronics
Limitedinde
USAenvoleanderelflnden.
Amigaiseeo
geregistrrord
handelamerk
van
CommodoTv-
Amiga,
Inc.inde
USAenvele
andcrre
landen.
VUAiseen
geregislreeHl
mprk
van
tfe
Interniiiimialp
Business
Madiim^s1iirporaiiim

DU-2
Monitor
1940/1942
WARNING
De
informatie
beireffendedeinstallatie
in
dit
documentisuitslui-
tend
ter
de
orientatie.
Iedere
installatie
van
toepasbare
interne
ap-
paratuur
of
intrusting
inklusief
toepasbare
apparatuur
en
uitrustin-
gen van
derden
moeten
door
een
daartoe
bevoegde
Commodore
han-
delaar/service
station
worden
geinstalleerd.
Ook
mogen
alle
instellin-
gen
of
uitbreidingen
van
de
origineie
of
optionele
apparatuur
of
uit-
rusting,
inclusiefdie
van
derden
uitsluitend
door
een
geautoriseerde
Commodore
handelaar/service
station
worden
uitgevoerd.
Ongeauto-
riseerde
installalies
of
instellingen
kunnenuwgarantie ongeldig
maken.
Deze
handleiding
geeft
een
algemene
beschrijving
van
verschillende
produktinstellingen
en
eigenschappen
die
than5
gepland
staan
om
ingevoerd
te
worden
in
Commodore's
prociuctie-lijn.
De
configuraties
en
eigenschappen.
die
bier
zijn
beschreven.
hoeven
niet
zonder
meer
verkrijgbaar
te
zijn
of
toepasbaar
te
zij'n
op
uw
specifieke
systeem.
Wilt u
a.u.b.
met
alle
vragen
uw
Commodore
handelaar
raadplegen.

Monitor
1940/1942
DU-3
Introduktie
van
uw
monitor
Uw
monitor
is
een
full-colour,
13-inch
multi-sync
monitor
om
te
ge-
bruiken
bij
de
Commodore
PC*
en
Amiga
computerfamilie.
De
moni
tor
heeft
een
audio
uitgang
in
stereo
voor de
toepassing
op
computer-
systemen,
die
de
toepassingsmogelijkheid
op
stereo
hebben.
(Zoals
de
Amiga
computers).
Deze
ban
dlei
ding
maakt
duidelijk
hoe
de
mo
nitor
most
worden
aangesloten
aan
de
computer
en
hoe
de
verschil-
]ende
werkmogelijkheden
en
de
controle
van
de beelden
gebruikt
moeten
worden.
Voordatuverder
gaat,
client
u
zich
ervan
te
verzekeren, datuinder-
daad
alles
heeft
ontvangen.
•
Een
monitor
met
een
vaste
video
kabel.
Het
vrije
uiteinde
van
deze
kabel
beschikt
over
een
15-pins
stekkerkontaktgeflankeerd
door
schroeven,
die
aansluiten
op
uw
computer's
video
port.
Voor
aansluiting
op
een
Amiga's
23-pins
video
port,
moet
een
23-
to
15-pins
adapter/buffer
worden
gebruikt,
Commodore
P/N:
390682-01
worden
gebruikt.
•
Tilt/Swivel'
Base-voet
voor
het
heffen
en
draaien
•
Kabels:
-
Voor
het
aansluiten
op de
audio
mogelijkheden
van
Amiga
-
een
kabel
met
twee
RCA
stekkers
aan
ieder
uiteinde.
- Eon
stroomkabel,
om
de
monitor
op
het
lichtnet
aan
te
siuiten.
•
Garantiekaart
•
Detttncting
van de
werrRavci3
groior
danbij
normajp
VGA
13"
monitoren.

Monitor
1940/1942
DU-9
aan
de
achterzijde
van
uw
monitor,
en
het
andere paar
stekkers wor-
den
aangestoten
in
de
linker
en
rechter
audio
ingang
van
de
AMIGA.
Gebrulk
van
de
kopteiefoon
U
kunt
de
kopteiefoon
aansluiten
op
uw
monitor,
zodat
de
stereo-
weergave
vanuwAMIGA
computer
uitsluitend
vtadekoptelefaon
te
horen
is.
Hiervoor
hoeftuniets
anders
te
doen
dan
de
stekker
aan
het
uiteinde
van
de
kabel
van
een
normale
koptelefoon
in
de
kleine
ingang
aan
de
linkerzijde
van
de
monitor
te
steken.
Een
kopteiefoon
wordt
niet
geleverd
bij
uw
monitor,
maar
deze
is
verkrijgbaar
bij
de
meeste
computer-enelectronicawinkels.
Aansluiting
op
Commodore
PC's
met
video-graphische
adapter
(VGA)
VGA
video
toegangspoort
15-pins
(m.)
D-verbindmgsstekker
Sluit
de
15-pins
(m.)
D-verbindingsstekkor
aan
op
de
video
uitvoer-
poort
van
de
computer,
Draai de schroeven
aan
beide
zijden
van
de
verbindingsstekkeraan.

DU
-12
Monitor
1940/1942
Signaal
invoer
RGB/Analog,
aparte
sync
Invoersignaa!
Voltage
,..„.,
0.7
Vp-p
RGB
TTL
level,
H/V
sync
Geluidsuitvoer
1.0WRMS/kanaal
bij
5%
max.
THD
Audio
Invaersignaal
177
mV
RMS,
10
Kohm
Hoofdspanning*
120
VAC
+/-10%,60HZ
or
220-240
VAC
+/-10%,
50
Hz
Stroomverbruik
.„.,,„.
,
75Wtypisch
Dimensies
308
(H) x
325
(W)x376
(D)
mm
(met
voet)
Gewicht
11.4
kg
(met
voet}
*Contn}leerhetbtTt£jcV(Kjri3etoelftatbarebcla3tingaan
deaclikrrzijdevflji
uw
monitor.

Monitor
1940/1942
DU-13
Video
Kabel-Connector-beschrijving
leder
van
de
video
kabel-connector-pins
en
fiincties
zijn
hierbeneden
beschreven:
Pin-No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Functien
Rood
Groen
Blauw
Geen
aansluiting
Gnd
Rode
Return
Groene
Return
Blauwe
Return
Geen
aansluiting
Digital
Gnd
Digital
Gnd
Geen
aansluiting
H.SYNC
V.SYNC
Geen
aansluiting
(
)
V
V