Ne pas placer ni installer l’équipement directement sous la lumière du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage.
Ne pas installer l’équipement dans un endroit humide ou un endroit exposé à la poussière ou à la suie.
Garder l’équipement installé horizontalement ou installer l’équipement dans un endroit stable. Éviter que l’équipement ne
Éviter que du liquide ne tombe sur l’équipement. Veiller à ce qu’aucun objet (des tasses, par ex.) de liquide ne se trouve sur
Installer le dispositif dans un endroit bien ventilé ; ne pas obstruer les évents de l’équipement.
N’utiliser l’équipement qu’en respectant les limites d’entrée/sortie nominales.
Ne pas démonter le dispositif.
Transporter, utiliser et stocker l’équipement en respectant les taux d’humidité (10 à 90 %) et la température (-10 ℃ à +55 °C).
Avant de nettoyer l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation et couper complètement l’alimentation.
La poussière sur la carte de circuits imprimés à l’intérieur du NVR peut provoquer un court-circuit après avoir été exposée à
N’utiliser pas de solvants volatils tels que de l’alcool, du benzène ou un diluant pour nettoyer le dispositif. Ne pas utiliser
Acheter le disque dur dédié à l’enregistreur NVR recommandé par le fabricant de l’équipement auprès des canaux officiels
S’assurer qu’il n’y a pas de menace due à une charge mécanique inégale.
Veiller à ce que les câbles vidéo et audio disposent de suffisamment de commandes pour installer le câble. Le rayon de
Vérifier que le câble d’alarme est fermement installé et que le contact est bon.
Veiller à ce que le NVR soit correctement mis à la terre.
Utiliser la batterie comme demandé, sinon cela pourrait entraîner une ignition ou une explosion de la batterie ou un risque de
Lors du changement de batterie, utiliser une batterie de même type.
Utiliser les ensembles de cordons recommandés (cordons d’alimentation), en respectant les spécifications nominales.
Lorsque le produit est connecté à Internet, l’utilisateur le fait à vos propres risques, notamment en ce qui concerne les produits
ATTENTION
tombe.
l’équipement et éviter toute fuite de liquide.
l’humidité. Nettoyer régulièrement la carte de circuits imprimés, les connecteurs, le châssis et le ventilateur du châssis avec
une brosse douce. Si la saleté est difficile à éliminer, la retirer avec un détergent neutre dilué dans de l’eau et essuyer.
d’agents de nettoyage puissants ou abrasifs. Cela pourrait endommager le revêtement de surface.
pour garantir la qualité et le respect des spécifications d’utilisation du disque dur.
courbure du câble ne doit pas être inférieur à 5 fois le diamètre du câble.
AVERTISSEMENT
brûlure !
susceptibles de faire l’objet de cyber-attaques, d’attaques de piratage, d’infections virales, etc. La société décline toute
responsabilité en cas d’anomalies du produit, de fuites d’informations, etc. En revanche, elle fournira en temps opportun une
assistance technique liée aux produits.
Après avoir reçu le produit, ouvrir la boîte d’emballage, sortir l’équipement et vérifier que le produit et les accessoires dans
Si le contenu de la boîte est endommagé ou s’il manque des pièces, contacter le revendeur sans délai
REMARQUE
l’emballage correspondent à la liste de colisage contenue dans la boîte.
Page 3
3
Contenu
Chapitre 1 Présentation et caractéristiques .......................................................................... 4
1.1 Valeurs par défaut .........................................................................................................4
1.2 Fonctions et caractéristiques.........................................................................................4
2.1 Panneau avant ..............................................................................................................7
2.1.1 Le panneau avant ...............................................................................................7
L’administrateur par défaut défini en usine est admin et le mot de passe est admin
La valeur par défaut du réseau défini en usine est DHCP.
1.2 Fonctions et caractéristiques
Format de compression vidéo H.264, prend en charge la résolution
4K/6M/5M/4M/3M/2M/1080P
/720P/D1 (en fonction du modèle)
Format de compression audio G.711U, G711a, ADPCM_DVI4, AAC.
Prend en charge la fonction appel vocal.
Chaque canal prend en charge le codage à trois flux, y compris le flux MJPEG.
Interface utilisateur de style Windows intégrée au système d’exploitation Linux3.0 en
temps réel.
Prend en charge de l’ajustement indépendant des paramètres de codage pour chaque
canal, y compris le type de codage, la résolution, la fréquence d’images et le débit
binaire.
Prend en charge de la capture manuelle et de la lecture d’image.
Prend en charge la prévisualisation, l’enregistrement, la lecture, la sauvegarde.
NVR prend en charge la prévisualisation sur deux écrans et PoE, détection de
franchissement, intrusion régionale, détection de séjour de personnes ou de
rassemblement de personnes, selon le cas.
USB2.0 ou 3.0 prend en charge la sauvegarde, la mise à niveau du logiciel et le
fonctionnement de la souris. L’appareil ne prend en charge que les disques USB au
format FAT32 et NTFS.
XVR prend en charge l’entrée AHD, TVI, CIV, CVBS, IPC (hybride, 5 en 1).
Surveillance locale
Les fonctionnalités de surveillance locales sont répertoriées ci-dessous :
Prend en charge la sortie homologue locale VGA et HD, et la HD prend en charge une
sortie de résolution jusqu’à 4K.
NVR 4 canaux prend en charge la prévisualisation sur 1 à 4 écrans, NVR 8 canaux
prend en charge la prévisualisation sur 1 / 4 / 8 écrans, NVR 16 canaux prend en charge
la prévisualisation sur 1 / 4 / 8 / 9 / 16, NVR 32 canaux prend en charge la
prévisualisation sur 1 / 4 / 8 / 9 / 16 / 25 / 32 écrans.
Prend en charge le réglage de l’ordre des canaux de prévisualisation en faisant glisser la
souris.
Prend en charge la prévisualisation manuelle ou la prévisualisation auto-tour ; le cycle
d’interrogation automatique peut être défini.
Prend en charge la détection de mouvement vidéo, la détection de perte vidéo et la
détection intelligente.
Assure le contrôle de la caméra IP PTZ via le protocole ONVIF.
Gestion du disque dur
Les fonctions de gestion du disque dur sont les suivantes :
Chaque interface SATA prend en charge jusqu’à 8 To de disque dur.
Prend en charge le formatage du disque dur.
Prend en charge la perte de disque dur et l’alarme en cas d’anomalie du disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo
Les fonctions d’enregistrement et de lecture vidéo sont les suivantes :
La compression vidéo standard est H.264 / H.264+ / H.265 / H.265+, avec fonction
enregistrement chronométré.
Prend en charge la configuration des calendriers d’enregistrement en utilisant des
procédés de dessin et d’édition.
Prend en charge l’enregistrement du flux principal et du flux secondaire en même temps.
Page 5
5
Prend en charge l’écriture cyclique.
Un maximum de 6 heures différentes d’enregistrement peut être défini par jour, et le
mode de déclenchement des enregistrements peut être défini indépendamment pour
différentes périodes de temps.
Les modes de déclenchement d’enregistrement incluent Normal, Motion (Mouvement),
Alarm (Alarme), M&A, Intelligent.
Prend en charge la récupération et la lecture des données vidéo par canal, type de vidéo
et date.
Plusieurs modes de lecture : Play/Pause (Lecture/Pause), Reverse (Inversé), Stop,
Single Back (Retour simple), Single Forward (Avant simple), Speed Down (Ralenti),
Speed Up (Accéléré), prend en charge le positionnement par glisser de souris.
L’utilisateur peut sélectionner n’importe quelle zone de l’écran pour faire un zoom avant
localement.
Prend en charge la lecture vidéo simultanée de plusieurs canaux.
Gestion des utilisateurs
Gestion des utilisateurs à trois niveaux d’autorité, les administrateurs peuvent créer
plusieurs utilisateurs d’opération et définir leurs droits, les droits pouvant être affinés en
fonction du canal.
Sauvegarde des données
Les fonctionnalités de sauvegarde des données sont les suivantes :
Prend en charge la sauvegarde via l’interface USB2.0 ou USB3.0.
Prend en charge les disques externes (disques U) ou les disques durs mobiles en
FAT32, NTFS, ex-FAT et d’autres formats.
Prend en charge la sauvegarde par lots par fichier et par heure.
Prend en charge les sauvegardes Smart CMS clip par clip.
Prend en charge la page Web pour extraire et télécharger des fichiers vidéo par heure.
Gestion des alarmes et des exceptions
Les fonctions de gestion des alarmes et des exceptions sont les suivantes :
Certains modèles prennent en charge l’entrée et la sortie d’alarme externe multicanaux.
Prend en charge l’alarme de perte vidéo, l’alarme de mouvement, l’alarme de
déconnexion du réseau, l’alarme de conflit IP, l’erreur de disque dur et l’alarme
d’absence de disque.
Prend en charge la détection des visages de notre caméra IP intelligente (IPC), le
franchissement, l’intrusion sectorielle, le séjour de personnes, le rassemblement de
personnes et d’autres détections intelligentes d’accès et de liaison.
Diverses alarmes peuvent déclencher une alarme sonore, l’envoi de courrier
électronique et l’affichage à l’écran.
Diverses alarmes peuvent déclencher l’affichage d’invites d’alarme, des avertissements
vocaux et envoyer des e-mails pour avertir les utilisateurs.
Autres fonctions locales
D’autres fonctions locales sont les suivantes :
Les utilisateurs peuvent régler rapidement et facilement les paramètres du système à
l’aide des boutons NVR frontaux et de la souris.
L’administrateur peut créer des utilisateurs multiples et définir des autorisations, qui
peuvent être affinées en fonction du canal.
Opérations achevées, alarmes, exceptions, consignation et récupération d’informations.
Certains modèles prennent en charge les alarmes locales et mettent à niveau les
fonctionnalités frontales.
Prend en charge la fonction « geste de passe ».
Fonction réseau
Les fonctions réseau sont les suivantes :
Prend en charge l’interface réseau adaptative 10M / 100M / 1000M. (selon le modèle).
Prend en charge l’accès privilégié de clients distants, améliore la sécurité du système.
Prend en charge le cluster de protocoles TCP/IP, prend en charge DHCP, DNS, HTP,
SMTP, RTSP, UPnP, HTTPS et d’autres protocoles.
Page 6
6
SERVEUR WEB intégré.
Prend en charge la recherche, la lecture et la sauvegarde à distance.
Prend en charge les paramètres d’accès et de configuration à distance.
Prend en charge l’accès à distance à l’état de fonctionnement de l’équipement, au
journal système et à l’état des alarmes.
Prend en charge le formatage de disque dur, le programme de mise à niveau, le
redémarrage et d’autres opérations à distance pour la maintenance du système.
Prend en charge le déclenchement et l’arrêt manuels de l’enregistrement à distance.
Prend en charge le déclenchement et l’arrêt manuels d’alarmes à distance.
Prend en charge la fonction poussées d’alarmes.
Prend en charge la configuration à distance du serveur FTP.
Prend en charge le contrôle PTZ à distance.
Prend en charge l’application Comelit View Smart.
Prend en charge l’accès par protocole ONVIF à la plate-forme.
Page 7
7
N°
Nom
Description
1
Interrupteur
Marche / Arrêt du dispositif
2
Voyant du disque dur
Indique si le disque dur et correctement
connecté.
3
Voyant d’alimentation
Le dispositif est sous tension.
4
Voyant réseau
Indique si le dispositif est correctement
connecté au réseau.
5
USB2.0
Permet de connecter la souris ou une clé
USB de sauvegarde.
Chapitre 2 Aspect
2.1 Panneau avant
2.1.1 Le panneau avant
(À titre d’information uniquement, sujet à modification)
Figure 2-1
Page 8
8
N°
Nom
Description
1
Port Ethernet
1/2
Permet de se connecter au réseau
2
Sortie audio
Interface de sortie audio de l’équipement
3
Entrée audio
Interface d’entrée audio de l’équipement
4
Sortie vidéo
HD 2
Pour connecter des périphériques d’affichage HD
comme des écrans d’ordinateur.
5
VGA
Pour connecter des périphériques d’affichage VGA
comme des écrans d’ordinateur.
6
Sortie vidéo
HD 1
Pour connecter des périphériques d’affichage HD comme des écrans d’ordinateur.
7
USB3.0
Pour connecter la souris ou une clé USB
8
eSATA
Interface pour disque dur externe
9
Masse 485
Avertit quand l’équipement est mis à la terre
10
Sortie alarme
Interface de sortie d’alarme de l’équipement
11
Entrée
alarme
Interface d’entrée d’alarme de l’équipement
12
Commutateu
r à bascule
d’alimentatio
n
Commutateur 115 V/230 V
13
Connecteur
d’alimentatio
n
Connecteur d’alimentation du dispositif
14
Interrupteur
Commutateur de l’équipement
Le diagramme du panneau ne reflète pas la taille ni les proportions du produit. Pour les
détails, se référer au produit réel.
2.2 Panneau arrière
2.2.1 Présentation du panneau arrière de l’équipement général
Le schéma du panneau arrière de l’équipement courant est comme suit :
Figure 2-2
La description correspondante de chaque interface sur la Figure 2-2 est présentée dans le
tableau suivant :
2.2.2 Présentation du panneau arrière du dispositif PoE incorporé
Le schéma du panneau arrière de l’équipement courant est comme suit :
Tableau 2-1
Figure 2-3
Page 9
9
N°
Interface
Connexion REMARQUE
1
Sortie vidéo
HD
Pour connecter des périphériques d’affichage HD
comme des écrans d’ordinateur.
2
VGA
Pour connecter des périphériques d’affichage VGA
comme des écrans d’ordinateur.
3
Entrée audio
Interface d’entrée audio de l’équipement
4
Sortie audio
Interface de sortie audio de l’équipement
5
Port réseau
PoE
Permet de connecter des appareils IP et d’alimenter
des appareils et des réseaux IP.
6
Port Ethernet
Permet de se connecter au réseau
7
Port USB
Pour connecter la souris, une clé USB ou un disque
dur amovible
8
Connecteur
d’alimentatio
n
Connecteur d’alimentation du dispositif
Actions de la
souris
Fonction
Bouton de
gauche de la
souris
1. Pour sélectionner l’une des options
2. Pour insérer le curseur, entrer ou modifier la
valeur d’un paramètre
3. En cours de lecture, cliquer sur la ligne de temps
pour modifier la position de lecture.
Bouton de
droite de la
souris
1. Quand l’interface n’est pas verrouillée, cliquer
avec le bouton droit de la souris, le menu système
apparaît.
2. Quand l’interface est verrouillée, cliquer avec le
bouton droit sur l’interface de prévisualisation en
temps réel, l’interface de connexion apparaît.
3. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le
sous-menu pour retourner au menu précédent
Double-cliquer
avec le bouton
gauche de la
souris
A l’état prévisualisation et lecture, permet de
basculer entre écran unique et écrans multiples.
Déplacement à
l’aide de la
souris
1. À l’état de commande pan/tilt
(panoramique/inclinaison), la direction peut être
modifiée.
2. Dans les réglages du secteur de l’alarme
d’occlusion vidéo et de détection de mouvement,
définir l’étendue du secteur.
3. Faire glisser le secteur du zoom électronique.
4. Dans l’interface de prévisualisation, sélectionner
un canal et appuyer et faites glisser pour basculer
vers d’autres emplacements de canal.
5. Lors de la lecture de la vidéo, faire glisser la barre
de progression pour atteindre le fichier vidéo à lire.
La description correspondante de chaque interface sur la Figure 2-3 est présentée dans le
tableau suivant :
REMARQUE
Le diagramme du panneau ne reflète pas la taille ni les proportions du produit. Pour les
détails, se référer au produit réel.
2.3 Description de la souris
Piloter le NVR avec le bouton gauche, le bouton droit et la molette de la souris.
Page 10
10
Tourner la
molette de
défilement de
la souris.
1. Réglage de l’heure
2. Sélectionner les valeurs dans le menu déroulant.
3. Lors de la prévisualisation, il est possible de
changer de canal de prévisualisation.
4. En mode zoom électronique, il est possible de
faire un zoom avant et un zoom arrière sur l’image
vidéo.
2.4 Introduction à la méthode de saisie
La méthode de saisie comprend des caractères latins minuscules et majuscules. Cliquer sur
le bouton sur la gauche permet de passer alternativement en minuscules et
majuscules et le symbole permet de supprimer une saisie incorrecte, comme illustré sur
la Figure 2-4 et la Figure 2-5.
Figure 2-4 Caractères latins majuscules
Figure 2-5 Caractères latins minuscules
Page 11
11
Chapitre 3 Connexion
3.1 Installation du disque dur
ATTENTION
Avant de commencer l’installation, vérifier que l’alimentation a été déconnectée.
Utiliser le disque dur du moniteur dédié au NVR recommandé par le fabricant du
dispositif.
Outils d’installation
Un tournevis Phillips
Installation du disque dur
Le disque dur doit être installé comme illustré sur la Figure 3-1.
(1) Desserrer la vis de fixation sur le couvercle, ouvrir le couvercle.
(2) Connecter une extrémité du câble de données du disque dur et du câble d’alimentation à
la carte mère, et connecter l’autre extrémité au disque dur.
(3) Tenir le disque dur d’une main, retourner le châssis et fixer le disque dur avec une vis à la
position indiquée.
(4) Retourner le châssis, fixer le couvercle avec la vis.
(1) (2)
(3) (4)
Figure 3-1
Page 12
12
3.2 Connexion du dispositif
Utiliser un câble VGA ou un câble HD pour transmettre le signal du NVR à l’écran. S’il s’agit
d’un PTZ contrôlable, utiliser un fil pour connecter le câble RS485 A et le câble RS485 B à
l’interface RS485 correspondante sur le NVR, comme illustré sur la Figure 3-2.
Figure 3.-2
ATTENTION
Les dispositifs dotés de ports réseau PoE intégrés prennent en charge la fonctionnalité
plug-and-play de la caméra IPC. Lors de l’ajout de dispositifs IP à l’aide de la méthode
plug-and-play du port réseau PoE, s’assurer que les dispositifs IP prennent également
en charge la norme PoE.
Page 13
13
Chapitre 4Mise en route
4.1 Initialisation du système
Les étapes pour la mise en route du dispositif sont les suivantes :
○1 Connecter le dispositif au moniteur et brancher la souris et le cordon d’alimentation.
○2 Allumer l’interrupteur d’alimentation sur le panneau arrière pour démarrer l’appareil.
L’écran d’initialisation du système apparaît, comme illustré sur la Figure 4-1.
Figure 4-1
ATTENTION
Vérifier que la tension de l’alimentation utilisée correspond bien aux spécifications du
NVR et s’assurer que la masse du NVR est bien mise à la terre.
Si l’alimentation n’est pas conforme, le NVR peut ne pas fonctionner correctement. Cela
peut même endommager le NVR. Il est recommandé d’utiliser une alimentation régulée.
REMARQUE
Une fois le dispositif démarré, il peut être simplement configuré via l’assistant de
démarrage, qui correspond au fonctionnement normal du dispositif.
4.2 Assistant de démarrage
4.2.1 Assistant de démarrage rapide
Configurer le NVR comme illustré sur la Figure 4-2 :
○1 Sélectionner la langue du système et cliquer sur « Apply » (Appliquer).
Page 14
14
Figure 4-2 ○1
○2 Sélectionner un utilisateur, saisir le mot de passe, sélectionner la langue du système et
cliquer sur « Login » (Connexion) pour se connecter au système (le nom d’utilisateur par
défaut est admin, le mot de passe est admin).
Figure 4-2 ○2
○3 Lorsque le mot de passe de connexion est trop simple, une invite de mot de passe de
sécurité apparaît. Cliquer sur « Modify » (Modifier).
Figure 4-2 ○3
○4 Cliquer sur la case « New password » (Nouveau mot de passe), saisir un nouveau mot de
passe, confirmer le nouveau mot de passe, sélectionner la question de sécurité, saisir la
réponse correspondante, cliquer sur « Save » (Sauvegarder), insérer une clé USB dans
l’appareil et cliquer sur « Export Key » (Exporter clé).
Page 15
15
Figure 4-2 ○4
Unlock Pattern (Motif de déverrouillage) : Cocher « Unlock Pattern » (Motif de
déverrouillage), tracer le motif de déverrouillage d’au moins 4 points deux fois avec la souris
pour terminer le réglage du modèle de déverrouillage.
○5 Accéder à l’interface « Date and Time » (Date et heure), configurer la date et l’heure du
dispositif, puis cliquer sur "Suivant ».
Figure 4-2 ○5
○6 Aller dans l’interface « Network » (Réseau), configurer les paramètres réseau de
l’appareil. Cliquer sur Next (Suivant).
Page 16
16
Figure 4-2 ○6
○7 Accéder à l’interface « Hard Disk » (Disque dur) pour connaître l’état d’utilisation du
disque dur. Lorsque l’état indique « In Use » (En cours d’utilisation), cliquer sur Next
(Suivant).
Lorsque l’état indique « not mounted » (non monté), sélectionner le disque dur, cliquer sur
« Format → Confirm » (Formater, Confirmer). Le dispositif redémarre et le disque dur est
formaté.
Figure 4-2 ○7
○8 Aller dans l’interface « Camera ». L’utilisateur peut rechercher et ajouter des appareils et
cliquer sur « Next » (Suivant).
Page 17
17
Figure 4-2 ○8
○9 Aller à l’interface « Change Password » (Changer mot de passe), définir le mot de passe du
système et les questions de sécurité en fonction des besoins réels, cliquer sur « Complete »
(Terminer). L’assistant de démarrage est configuré.
Figure 4-2 ○9
REMARQUE
Sur l’écran de l’assistant de démarrage, cliquer sur « Exit → Confirm » (Quitter,
Conformer) pour quitter l’assistant de démarrage.
Dans l’interface de réglage de la date et de l’heure, décocher « Enable Wizard » (Activer
l’assistant). Le système n’affichera plus l’interface « Boot Wizard » (Assistant de
démarrage) après le prochain démarrage.
Lorsque le mot de passe est trop simple, après la connexion, une interface de sécurité
de la force du mot de passe apparaîtra. L’utilisateur peut cliquer sur « Modify later »
(Modifier plus tard) pour continuer à utiliser le mot de passe existant.
Pour n’importe quelle interface de l’assistant de démarrage, si aucune modification n’est
requise, cliquer sur « Next » (Suivant) pour accéder directement à l’interface suivante.
Vérifier que le dispositif NVR a été correctement connecté au réseau avant de configurer
les paramètres réseau.
Le disque dur doit être formaté lors de sa première installation sur le dispositif.
Page 18
18
4.2.2 Forget Password (Mot de passe oublié)
En cas d’oubli du mot de passe, cliquer sur « Forget password » (Mot de passe oublié) sur la
page de connexion pour accéder à l’interface Forget password (comme illustrée sur la
Figure 4-3) afin de réinitialiser le mot de passe. Il existe trois façons de réinitialiser le mot de
passe : « Answer the question » (Répondre à la question), « Import Key » (Importer clé) et
« Dynamic Password » (Mot de passe dynamique).
Figure 4-3
Answer The Question (Répondre à la question) : Sélectionner les trois questions de
sécurité lors de la définition du mot de passe et entrer la réponse à la question
correspondante, cliquer sur « Next Step » (Étape suivante) pour accéder à la nouvelle
interface de configuration du mot de passe, comme illustré sur la Figure 4-4.
○1 Insérer la clé USB (sur laquelle le fichier de clé a été stocké lors de la définition du mot de
passe du dispositif) sur le dispositif, et cliquer sur « Import » pour importer le fichier de clé.
○2 Dans l’interface Change Password, sélectionner « Change Password » (Modifier le mot de
passe), saisir un nouveau mot de passe, confirmer le mot de passe et cliquer sur « Save »
(Sauvegarder), comme illustré sur la Figure 4-6.
Page 20
20
Figure 4-6
Dynamic Password (Mot de passe dynamique) : Sélectionner la méthode
d’authentification « Dynamic Password » (Mot de passe dynamique) comme illustré sur
la Figure 4-7.
Figure 4-7
○1 Contacter le fournisseur pour obtenir le code de sécurité, saisir l’emplacement du code de
sécurité et cliquer sur « Next Step » (Étape suivante).
○2 Dans l’interface Change Password, sélectionner « Change Password » (Modifier mot de
Page 21
21
Icône
Fonction
Le canal de surveillance est en mode vidéo.
Le canal de surveillance est en mode détection de
mouvement.
Le canal de surveillance est en mode alarme
intelligente.
passe), saisir un nouveau mot de passe, confirmer le mot de passe et cliquer sur « Save »
(Sauvegarder).
REMARQUE
Lorsque « Answer The Question » (Répondre à la question) est sélectionné, il faut
répondre à au moins 2 questions, et la réponse doit être exactement la même que la
réponse définie lors de la définition du mot de passe avant d’entrer dans l’interface
« Modify User » (Modifier l’utilisateur).
Lorsque « Import Key » (Importer clé) est sélectionné, le fichier de clé sur la clé USB doit
être le fichier de clé exporté par ce dispositif.
4.3 Interface de prévisualisation
Une fois le système complètement démarré, il accédera à l’interface de prévisualisation par
défaut, comme illustré sur la Figure 4-8.
Figure 4-8
Après le démarrage normal du dispositif, le paramètre par défaut est la prévisualisation en
mode d’affichage multi-écran. Les produits avec des canaux différents ont des quantités
différentes d’écrans partagés à afficher. Sur l’interface de prévisualisation, il est possible de
définir la date et l’heure appropriées. En bas à gauche de l’écran est indiqué le mode
d’enregistrement de chaque canal vidéo ou une icône d’état d’alarme.
La fonction de chaque icône est indiquée dans le tableau suivant :
Tableau 4-1
4.4 Ajout rapide de dispositif
La fonction Ajout rapide de dispositif est illustrée sur la Figure 4-9 :
○1 Dans le menu de prévisualisation, pour le canal de la caméra IP non connectée, cliquer
sur l’icône « ».
Page 22
22
Figure 4-9 ○1
○2 Sélectionner le dispositif à ajouter et cliquer sur « » pour l’ajouter.
Figure 4-9 ○2
Search (Rechercher) : Cliquer pour rechercher tous les périphériques IP en ligne dans
le LAN selon le protocole dans la case « Filter » (Filtre).
Add (Ajouter) : Sélectionner un dispositif.
Manual Add (Ajout Manuel) : Pour plus de détails sur la saisie manuelle des
informations sur le dispositif, voir 5.3.5.1.
Filtre (Filtre) : Sélectionner les conditions de filtre d’affichage et cliquer sur « Search »
(Rechercher), le dispositif recherche et affiche toutes les IPC du LAN qui remplissent les
conditions.
REMARQUE
Filtre de recherche Add Device (Ajouter un appareil) : Dans l’interface Add Device
(Ajouter un dispositif), sélectionner le protocole correspondant dans la colonne « Filter »
Page 23
23
Icône
Fonction
Capture manuelle – cliquer sur ce bouton pour
capturer les images vidéo en cours. Recherche,
visualisation et sauvegarde d’images peuvent être
effectuées dans « File Management »
(Gestion des fichiers) → « All Files » (Tous les
fichiers).
Bouton de lecture instantanée – cliquer sur ce bouton
pour lire le canal 5 minutes avant la vidéo.
PTZ – cliquer pour passer à l’interface PTZ.
Bouton de contrôle de sortie audio – cliquer sur ce
bouton pour régler le volume de sortie du canal ou
couper le son.
Bouton de zoom électronique – cliquer sur ce bouton
pour accéder au mode zoom plein écran, afficher
l’image non agrandie du canal dans le coin inférieur
droit de l’écran, et faire glisser le cadre rouge de
l’image non agrandie à l’aide de la souris pour
changer la position de l’image agrandie. Cliquer sur
« » et sur « » ou utiliser la molette de la
souris pour régler le zoom. Cliquer avec le bouton
droit de la souris pour quitter le zoom électronique et
restaurer l’interface de prévisualisation en direct.
Bouton de couleur de l’image – cliquer dans
l’interface Image pour définir la luminosité du canal, le
contraste, la saturation, la netteté, la lumière
d’appoint, le réglage de l’exposition, la balance des
blancs, le réglage vidéo des valeurs des paramètres.
Bouton d’informations sur le flux binaire – lorsque la
souris se déplace vers la position de l’icône, le canal
affiche le flux en cours ainsi que d’autres paramètres
associés.
Permet d’activer / désactiver le canal pour un
enregistrement chronométré toute la journée.
Permet de basculer entre flux principal et flux
secondaire.
→ « Search » (Rechercher) → Select Device (Sélectionner le dispositif) → Cliquer sur
« ».
Manual Add (Ajout Manuel) : Sur l’interface Device Search (Recherche de dispositif),
cliquer sur « Manual add » (Ajout manuel) → Cliquer sur « Enable » (Activer) → Select Protocol (Sélectionner Protocole), Saisir le mot de passe, IP, Port → cliquer sur « Save »
(Sauvegarder).
4.5 Menu de raccourcis de canaux
Après avoir ajouté un dispositif à un canal, cliquer sur le canal. Le menu de raccourcis
apparaît comme illustré sur la Figure 4-10.
Figure 4-10
La fonction de chaque icône est indiquée dans le tableau suivant :
Page 24
24
Fonction d’activation de l’affichage Fisheye
Tableau 4-2
4.5.1 PTZ
Cliquer sur « » sur le canal connecté à PTZ pour accéder à l’interface de réglage PTZ,
où il est possible d’effectuer des opérations telles que la vitesse PTZ, sens et zoom, comme
illustré sur la Figure 4-11. ○1
Figure 4-11 ○1
L’interface de configuration PTZ est divisée en PTZ Control (Contrôle PTZ) et Common
Control (Contrôle commun).
PTZ Control (Contrôle PTZ)
L’interface PTZ Control (Contrôle PTZ) permet de définir la rotation de direction PTZ (y
compris haut, bas, gauche, droite, supérieure gauche, inférieure gauche, supérieure droite et
inférieure droite) du mécanisme à rotule, la mise au point, le zoom, l’ouverture, le
positionnement rapide et le tour, etc. À utiliser avec les touches de direction lors du réglage,
comme illustré sur la Figure 4-11 ○2 .
Figure 4-11 ○2
Page 25
25
Channel (Canal) : Permet de sélectionner le canal où se trouve le dispositif PTZ.
Zoom : Cliquer sur / pour régler le zoom avant/arrière de la caméra.
(Focus) Mise au point : Cliquer sur / pour régler la mise au point de la
caméra.
Iris (Diaphragme) : Cliquer sur / pour régler la luminosité de la caméra.
Speed (Vitesse) : Permet de contrôler la vitesse du mode panoramique/inclinaison. Par
exemple, la vitesse de rotation par pas de 7 est nettement supérieure à la vitesse de
rotation par pas de 1.
Direction (Sens) : Utiliser // ///// pour ajuster le sens
de la caméra PTZ.
Common Control (Contrôle commun)
Sur l’interface de configuration PTZ, cliquer sur « Common Control » (Contrôle commun) pour
accéder à l’interface de contrôle commun. Common Control permet d’appeler des points de
présélection, de sélectionner la ligne de tour pour activer/désactiver le mode tour, comme
illustré sur la Figure 4-11 ○3 :
Figure 4-11 ○3
Preset (Présélection) : Permet de sélectionner un point de présélection.
Call (Appeler) : Cliquer sur le PTZ pour passer directement à la position du point de
présélection sélectionné.
Cruise (Tour) : Permet de sélectionner l’itinéraire de tour qui a été défini et cliquer pour
activer/désactiver le tour.
Cruise on (tour activé) : Permet de suivre la ligne de tour pour commencer le tour.
Cruise off (tour désactivé) : Permet de fermer la ligne de tour en cours.
4.5.2 Image
Dans l’interface de réglage de la couleur de l’image, l’utilisateur peut définir les paramètres
d’image du canal de l’IPC, tels que la luminosité, le contraste, la coupure IR (IRcut) et la
balance des blancs.
Les étapes de configuration de l’image sont les suivantes :
Étape 1 : Cliquer sur « » à partir du canal de l’IPC pour accéder à l’interface de réglage
de la couleur de l’image du canal, comme illustré sur la Figure 4-12.
Page 26
26
Figure 4-12
Étape 2 : Sélectionner le canal de configuration.
Étape 3 : Définir le réglage image, la lumière d’appoint, l’exposition, le rétroéclairage, la
balance des blancs et le réglage vidéo en fonction des besoins réels.
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer les réglages.
Image adjustment (Réglage de l’image) : Selon l’environnement réel, l’utilisateur peut
régler la luminosité, le contraste, la saturation et la netteté de l’écran de prévisualisation
en faisant glisser la barre de progression. L’utilisateur peut également définir la valeur
derrière la barre de progression, « Brightness » (Luminosité), « Contrast »,
« Saturation », « Sharpness » (Netteté). Les valeurs valides sont comprises entre 0 et
255 et la valeur par défaut est 128.
Fill light (Lumière d’appoint) : Par défaut, le mode est « Auto » (automatique), la
sensibilité est de 3, le temps de filtrage est de 3, la luminosité est de 100. Lorsque Fill
light (Lumière d’appoint) est en mode est « Auto », le dispositif allume la lumière
d’appoint en fonction de l’environnement actuel. L’utilisateur peut basculer le mode
d’appoint sur « Day » (Jour), « Night » (Nuit) et « Scheduled switch » (Commutation
programmée) en fonction de la scène vidéo réelle de la scène, et changer la sensibilité
et le temps de filtrage du dispositif en fonction du mode de remplissage. Lorsque le
mode d’éclairage d’appoint est « Scheduled switch » (Commutation programmée),
l’utilisateur peut régler l’heure de lumière du jour et d’obscurité (c’est-à-dire l’heure de
début et de fin de remplissage), ainsi que la luminosité de la lumière d’appoint.
Lorsque le mode d’appoint est « Day » (Jour), la vidéo du moniteur du dispositif est
ajoutée à l’effet jour.
Lorsque le mode d’appoint est « Night » (Nuit), la vidéo du moniteur du dispositif est
patché en un effet de nuit.
Filtering time (Temps de filtrage) : Il est utilisé pour empêcher la lumière ambiante
de s’améliorer et la lumière est fréquemment allumée et éteinte, et le temps de
filtrage est réglé. Pendant cette période, la caméra n’est pas perturbée par la
lumière ambiante.
Light brightness (Luminosité de l’éclairage) : Cette option permet de régler la
luminosité de la lumière d’appoint. La plage de réglage est de 0 à 100.
Exposure Settings (Réglages d’exposition) : La valeur par défaut est Auto, qui change
le mode manuel en fonction des besoins du moment. Lorsque « Manual » (Manuel) est
sélectionné, la durée d’exposition et la commande de gain sont activées.
Backlight (Contre-jour) : Cette option permet de régler la compensation du contre-jour
et la suppression de forte intensité lumineuse. La valeur par défaut est Off (désactivée).
Elle peut être activée manuellement et le contre-jour est réglable.
White balance (Balance des blancs) : La valeur par défaut est Auto et peut être
commutée sur « Manual » (Manuelle).
Manual white balance (Balance des blancs manuelle) : Prend en charge le gain
R, V, B réglable. La plage de réglage est (0-255). Cliquer sur « Save »
(Sauvegarder) après le réglage.
Page 27
27
Icônes
Fonctions
Cliquer pour accéder à l’interface d’état de sortie
des alarmes. (Fonctionnement détaillé dans 5.1.1)
Cliquer pour accéder à l’interface d’état
d’enregistrement, où l’utilisateur peut afficher l’état
d’enregistrement du canal, le type de flux, le débit
binaire et d’autres informations connexes.
Cliquer pour accéder à l’interface d’état de l’alarme,
où l’utilisateur peut afficher le nom, le type, l’état et
d’autres informations relatives à chaque canal
d’entrée d’alarme.
Video Adjustment (Réglage vidéo) : Ici, l’utilisateur peut activer et définir la réduction
de bruit numérique 2D ou 3D.
Image Enhancement (Amélioration Image) : Permet à l’utilisateur de sélectionner le
mode de contrôle du scintillement, d’activer et régler l’intensité dynamique large. Flicker control (Contrôle du papillotement) : Le mode Flicker control est
sélectionné en fonction de l’environnement d’installation de la caméra IPC et de la
norme de papillotement. La norme PAL est 50 Hz et la norme NTSC est 60 Hz.
Lorsque le dispositif est installé à l’extérieur, il peut être sélectionné à l’extérieur. Le
paramètre par défaut est PAL.
Sensor linear WDR (Capteur linéaire WDR) : La valeur par défaut est
« Shutdown » (Fermeture). L’utilisateur peut changer la force dynamique large dans
le menu déroulant. Les options sont Automatic, Weak, Moderate, Strong, Super
(Automatique, Faible, Modérée, Forte, Super).
Defog Mode (Mode désembuage) : Utilisé pour régler le mode de désembuage et la
force.
Defog Mode (Mode désembuage) : La valeur par défaut est Off (désactivé) et
l’utilisateur peut sélectionner On (Activé) ou Auto (Automatique) dans le menu
déroulant.
Defog strength (Intensité du désembuage) : La valeur par défaut est 0. Lorsque le
mode de désembuage est activé, l’intensité de désembuage peut être réglée. La
plage des valeurs possibles est de 0 à 255.
REMARQUE
L’interface d’image de la caméra affiche uniquement les fonctions de prise en charge du
dispositif. L’interface spécifique dépend du produit réel.
Chapitre 5 Menu NVR
5.1 Menu des raccourcis
Une fois connecté au système, déplacer la souris vers le bas de l’interface de
prévisualisation. Un menu contextuel de raccourcis apparaît, comme illustré sur la Figure 5-1.
L’utilisateur peut accéder à l’interface pour effectuer certains réglages pertinents. Tels que
démarrage (gestion des fichiers, paramètres système, déconnexion, arrêt), lecture, alarme,
état d’enregistrement, état d’alarme, état du disque dur, état du réseau, informations système,
interface de configuration d’interrogation, activer/ désactiver l’OSD, allumer / éteindre
enregistrement toute la journée, écran partagé (1 écran, 4 écrans, 8 écrans, 9 écrans) et
quitter le plein écran (entrer en mode menu principal).
Figure 5-1
Les icônes et les fonctions spécifiques du menu des raccourcis sont présentées dans le
tableau 5-1 ci-dessous :
Page 28
28
Cliquer pour accéder à l’interface HDD (disque dur),
où l’utilisateur peut afficher l’état du disque dur, la
capacité et d’autres informations connexes.
Cliquer pour accéder à l’interface d’état du réseau,
où l’utilisateur peut afficher l’adresse IP du
dispositif, le masque de sous-réseau, la passerelle
et d’autres informations sur le réseau.
Cliquer dans l’interface d’informations système.
(Fonctionnement détaillé dans 5.1.2).
Poll (Interrogation) : Cliquer dans l’interface de
configuration de l’interrogation (Fonctionnement
détaillé dans 5.1.3)
Activer / désactiver le nom de canal et le numéro de
canal de chaque canal.
Activer / désactiver l’enregistrement chronométré
toute la journée pour tous les canaux.
Fractionnem
ent d’écran
Le fractionnement d’écran divisera l’écran en 1, 4,
9, 16, etc. en fonction du nombre de dispositifs pris
en charge par
le NVR.
Quitter le plein écran, cliquer pour entrer dans le
mode menu principal.
Tableau 5-1
REMARQUE
À l’heure actuelle, seuls certains équipements de la société prennent en charge la
correction fisheye.
L’affichage multi-écran dépend du nombre maximum de canaux pris en charge par le
dispositif. Par exemple, il y a 9 écrans dans le menu de raccourcis du dispositif à 9
canaux et 16 écrans dans le menu de raccourcis du dispositif à 16 canaux.
Le NVR 64 canaux prend en charge la prévisualisation vidéo en temps réel du dispositif
de prévisualisation à double écran, dans laquelle les interfaces HD1 et VGA sont les
interfaces d’écran principales, et HD2 est l’interface d’écran auxiliaire. Dans l’écran
principal, l’utilisateur peut configurer le système pour avoir une prévisualisation de la
vidéo de 64 canaux. Ajouter le canal ajouté à l’écran principal et à l’écran secondaire en
ajoutant l’interface du dispositif. L’écran secondaire peut ajouter jusqu’à 32 canaux à
l’écran principal. L’interface de sous-écran prend en charge des fonctions telles que la
prévisualisation de la vidéo en temps réel, le réglage PTZ, le zoom électronique, le
réglage de l’image, les informations de flux, l’activation / la désactivation de
l’enregistrement toute la journée, la commutation du flux principal et du flux secondaire.
5.1.1 État des alarmes
Cliquer sur « » dans le menu contextuel pour accéder à l’interface de sortie d’alarme,
où l’utilisateur peut afficher l’état de sortie d’alarme du dispositif, et l’utilisateur peut
déclencher / éteindre manuellement la sortie d’alarme, comme illustré sur la Figure 5-2 ci-
dessous :
Page 29
29
Figure 5-2
5.1.2 Info système
Cliquer sur « » dans le menu des raccourcis pour accéder à l’interface des
informations de version, où l’utilisateur peut afficher le nom du dispositif, le numéro de
modèle, le nombre de canaux pris en charge par le produit, le numéro de série et d’autres
informations, comme illustré sur la Figure 5-3 ci-dessous :
Figure 5-3
5.1.3 Interrogation
Le dispositif prend en charge la fonction d'interrogation. Après le réglage, le système lira les
images vidéo à tour de rôle en fonction de l'écran partagé. Une fois que chaque groupe
d'images est affiché pendant un certain temps, il passe automatiquement au groupe d'images
suivant, comme illustré sur la Figure 5-4 :
Étape 1 : Cliquer sur « » dans le menu des raccourcis pour accéder à l’interface de
paramétrage de l’interrogation.
Étape 2 : Cocher « Enable » (Activer) pour définir l’intervalle et le mode d’interrogation.
Étape 3 : Cliquer sur « Save » (Sauvegarder).
Page 30
30
Icônes
Fonctions
Figure 5-4
Enable (Activer) : Activer / désactiver la fonction d’interrogation, la valeur par défaut est
désactivée.
Heure(s) : Temps d’interface aller-retour, par défaut 10 secondes.
Mode : Le numéro d’écran de l’écran partagé, l’affichage par défaut du canal unique.
5.2 Menu principal
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’interface de prévisualisation pour accéder à
l’interface du menu principal, qui se compose du menu principal (barre de menu supérieure)
et du menu de raccourcis (barre de menu inférieure).
Le menu principal comprend Preview (Prévisualisation), Playback (Lecture), File
management (Gestion des fichiers), Smart (Analyse intelligente), Channel (Canal), Storage
(Stockage), System (Système) et Maintenance, comme illustré sur la Figure 5-5.
Figure 5-5
Les icônes et les fonctions spécifiques du menu principal sont présentées dans le tableau
5-2 ci-dessous :
Page 31
31
Cliquer pour accéder à l’interface de
prévisualisation. (Fonctionnement détaillé dans
5.3.1)
Cliquer pour accéder à l’interface de lecture.
(Fonctionnement détaillé dans 5.3.2)
Cliquer pour accéder à l’interface de gestion des
fichiers. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.3)
Cliquer pour accéder à l’interface de gestion des
canaux. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.4)
Cliquer pour accéder à l’interface de gestion du
disque dur. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.5)
Cliquer pour accéder à l’interface système.
(Fonctionnement détaillé dans 5.3.6)
Cliquer pour accéder à l’interface maintenance
système. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.7)
Cliquer pour accéder à l’interface d’informations sur
les alarmes. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.8)
Cliquer pour accéder à l’interface progression de
sauvegarde. (Fonctionnement détaillé dans 5.3.9)
Cliquer pour accéder à l’interface de déconnexion.
(Fonctionnement détaillé dans 5.3.10)
Tableau 5-2
5.3 Fonctionnement
5.3.1 Prévisualisation
Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de prévisualisation,
comme illustré sur la
Figure 5-6 :
Figure 5-6
Channel (Canal) : Afficher tous les canaux du système. Double-cliquer sur un canal, et
l’image en temps réel du canal s’affichera dans la boîte de prévisualisation actuelle
(boîte rouge).
Page 32
32
N°
Fonction
Description
1
Canal
Min / Max Ch : sélectionner intelligemment le
nombre de canaux de lecture. Min Ch
sélectionne un canal à la fois par défaut ; Max
Ch sélectionne à la fois le maximum de
canaux pris en charge par le dispositif, par
exemple 4 canaux.
Channel (Canal) : sélectionner le numéro de
canal à interroger (plusieurs canaux peuvent
être sélectionnés en même temps, en fonction
des performances du dispositif).
2
Calendrier
Les dates avec des points de couleur sur le
calendrier indiquent qu’il y a un enregistrement
vidéo, et les dates sans points de couleur
indiquent qu’il n’y a pas d’enregistrement ce
jour-là. Dans n’importe quel mode de lecture,
sélectionner le type et le canal
d’enregistrement, cliquer sur la date à afficher,
et la chronologie sera mise à jour sur la piste
d’enregistrement de ce jour.
3
Zone de
contrôle de
lecture 1
: Fichier externe
: Lecture par heure
: Commuter vers flux principal /
secondaire
: Commuter incrustation point de vente
(POS)
/ : Modifier / Quitter modification
5.3.2 Lecture
5.3.2.1 Vidéo du canal de lecture
Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de lecture vidéo,
comme illustré sur la Figure 5-7.
Figure 5-7
La description de l’interface est fournie dans le tableau suivant :
Page 33
33
: Réglage heure de clip
: Exporter Clip, sélectionner le fichier du
clip, puis cliquer sur « OK » pour sauvegarder
le fichier sélectionné sur la clé USB.
/ : Décélération / Accélération
/ : Rembobiner image / Avancer
image
: Vidéo inverse
/ : lecture/pause
/ : Page précédente / Page suivante
/// : Division écran
1/4/9/16
: Lecture en plain écran
4
Barre de
lecture
Afficher le type et la période d’enregistrement
dans les conditions actuelles
Lorsque le dispositif est en mode écrans
multiples, cliquer sur l’interface de lecture et
sélectionner un canal. Le premier axe temporel
est l’axe temporel d’enregistrement du canal
sélectionné.
Cliquer avec la souris sur un point dans la
zone colorée pour démarrer la lecture à partir
de ce point dans le temps.
5
Zone de
contrôle de
lecture 2
/ : Onglet désactivé / activé
Types de vidéo :
Toutes : toutes les vidéos
N : enregistrement normal
M : enregistrer détection de mouvement
A : enregistrer alarmes
M&A : enregistrer détection de
mouvement et alarme
I : Enregistrement intelligent
: Barre
de lecture zoom avant / arrière
6
Masquer menu
Cliquer sur l’interface de lecture pour faire
apparaître le menu masqué
: Capturer
: Activer / désactiver volume
Page 34
34
: Zoom électronique
: Ajouter des signets, intercepter les
fichiers de lecture et ajouter 5 secondes avant
et après l’enregistrement
: Fisheye
: Fermer menu masqué
7
Fenêtre
d’affichage
Afficher la vidéo recherchée ; selon les
systèmes, prend en charge la lecture
simultanée de 1,4,8,16 écrans. En lecture
multi-écran, double-cliquer sur un écran pour
une lecture vidéo sur un seul écran ; clic droit
ensuite pour retourner à la lecture multi-écran.
Tableau 5-3
Playback (Lecture) : Récupérer les fichiers vidéo correspondants en fonction du canal,
de la date et du type de vidéo, et lire les fichiers vidéo en séquence à partir de la barre
de lecture qui remplit les conditions.
Les étapes spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de lecture.
Étape 2 : Sélectionner le canal de lecture vidéo et le calendrier affichera automatiquement
l’enregistrement vidéo du mois en cours.
Lecture d’un seul canal
1. Sélectionner le canal à lire dans la liste des canaux.
2. Double-cliquer sur la date à lire et l’interface d’affichage commence à lire l’enregistrement,
comme illustré sur la Figure 5-8 ci-dessous.
Lecture de plusieurs canaux
1. Sélectionner plusieurs canaux à lire dans la liste des canaux.
2. Double-cliquer sur la date à lire et l’interface d’affichage commence la lecture vidéo
synchrone de plusieurs canaux, comme illustré sur la Figure 5-9 ci-dessous.
Figure 5-8
Page 35
35
Figure 5-9
REMARQUE
La lecture de plusieurs canaux prend en charge la lecture à vitesse MAX.
L’interface illustrée sur la Figure 5-7 est fournie à titre indicatif uniquement. Différents
modèles ont un nombre maximum de canaux différent pour la lecture simultanée et
des fonctions différentes. Se référer à l’interface réelle.
Les informations d’enregistrement du canal peuvent être sélectionnées dans la
première boîte d’affichage de la barre de progression, et les informations
d’enregistrement de recherche intelligente du canal peuvent être sélectionnées dans
la deuxième boîte d’affichage de la barre de progression.
Lecture des signets
La fonction lecture des signets peut aider les utilisateurs à enregistrer des informations
pertinentes à un certain point dans le temps lors de la relecture de vidéos, ce qui leur
permettra de visualiser à tout moment ces vidéos marquées.
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de lecture
vidéo.
Étape 2 : Sélectionner le canal pour la lecture vidéo et la date à laquelle la vidéo a été
enregistrée, et la vidéo recherchée s’affichera sur la barre de progression.
Étape 3 : Basculer le bouton de signet sur « ». Après l’ajout d’un signet
personnalisé, la barre de progression de la lecture affichera un point de repère blanc pour
indiquer qu’il y a un signet à cette position.
Figure 5-10
REMARQUE
Après l’ajout du signet, le système coupera et enregistrera automatiquement la vidéo
de 5 secondes avant et 5 secondes après l’heure du signet.
Page 36
36
5.3.2.2 Fonction d’assistance à la lecture
Zoom électronique
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de lecture
vidéo.
Étape 2 : Sélectionner le canal pour la lecture vidéo et la date à laquelle la vidéo a été
enregistrée, et la vidéo recherchée s’affichera sur la barre de progression.
Étape 3 : Cliquer sur « » pour lire sur l’interface d’affichage.
Étape 4 : Cliquer sur l’interface de lecture, menu popup masqué, cliquer sur « »
pour accéder à l’interface Zoom électronique, comme illustré sur la Figure 5-11 ci-dessous.
Figure 5-11
REMARQUE
Entrer dans l’interface zoom électronique, l’image par défaut est agrandie; le
grossissement maximum de l’image est de 16 fois.
Lors de l’agrandissement d’une image, le centre de l’image est agrandi par défaut.
Maintenir enfoncé le bouton gauche de la souris et faire glisser l’image pour
sélectionner la zone à agrandir.
L’utilisateur peut utiliser la molette de la souris pour effectuer un zoom avant et un
zoom arrière sur l’image. Tourner la molette de la souris vers le bas pour agrandir
l’image; tourner vers le haut pour réduire l’image.
Clip
Cette fonction prend en charge les fichiers vidéo de clip pendant la lecture vidéo. Les étapes
de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de lecture
vidéo.
Étape 2 : Sélectionner le canal pour la lecture vidéo et la date à laquelle la vidéo a été
enregistrée, et la vidéo recherchée s’affichera sur la barre de progression.
Étape 3 : Cliquer alors sur « ». Les caractères de début et de fin apparaissent sur la
barre de progression. L’utilisateur peut les ajuster manuellement pour obtenir la longueur
désirée du fichier vidéo, comme illustré sur la Figure 5-12 ci-dessous.
Page 37
37
Figure 5-12
Étape 4 : Cliquer sur « » pour exporter les clips vers une clé USB, comme illustré
sur la Figure 5-13 ci-dessous.
Figure 5-13
REMARQUE
L’utilisateur peut également cliquer sur « » pour définir l’heure de début (Start
Time) et de fin (End Time) du clip afin d’exporter directement le fichier vidéo, comme
illustré sur la Figure 5-14 ci-dessous.
Page 38
38
Figure 5-14
5.3.3 Gestion des fichiers
5.3.3.1 All Files (Tous les fichiers)
Récupération de tous les fichiers. Ici l’utilisateur peut récupérer tous les types de fichiers
présents dans le périphérique de stockage en fonction des conditions de récupération qu’il
aura définies et les afficher par catégorie.
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de gestion
des fichiers, comme illustré sur la Figure 5-15.
Figure 5-15
Étape 2 : Définir les conditions de recherche (heure, canal, type de fichier, signet et type
d’événement), cliquer sur « Search » (Rechercher). Les résultats de la recherche afficheront
les fichiers qui remplissent les conditions, comme illustré sur la Figure 5-16 ci-dessous.
Page 39
39
Figure 5-16
Channel (Canal) : Les résultats de la recherche sont affichés groupés par canal.
Time (Temps) : Les résultats de la recherche sont affichés groupés par temps.
All (Tous) : Les résultats de la recherche affichent les fichiers vidéo et les fichiers image
qui répondent aux critères.
Video (Vidéo) : Les résultats de la recherche affichent uniquement les fichiers vidéo qui
répondent aux critères.
Picture (Image) : Les résultats de la recherche affichent uniquement les fichiers image
qui répondent aux critères.
: Afficher les résultats de la recherche par vignettes.
: Afficher les résultats de la recherche par liste.
: Passer directement à la première page des résultats de recherche.
: 1 page en avant
: 1 page en arrière
: Passer directement à la dernière page des résultats de recherche.
: Réduire les résultats de la recherche et retourner à la page des
conditions de recherche.
: Accéder à la page des résultats de recherche pour afficher les
résultats de la recherche précédente.
Étape 3 : Des opérations connexes telles que la sauvegarde, la visualisation de vidéos ou
d’images peuvent être effectuées sur les résultats de la récupération.
View Video (Afficher vidéo) : Cliquer sur la « » correspondant au fichier vidéo dans
le résultat de la recherche pour afficher le clip vidéo.
View Picture (Afficher image) : Cliquer sur la « » correspondant au fichier vidéo
dans le résultat de la recherche pour afficher les images.
5.3.3.2 Export
La fonction de gestion de fichiers prend en charge la sauvegarde de fichiers vidéo et image
avec un périphérique USB, comme une clé USB ou un disque dur mobile.
Conditions préalables :
Le NVR a été correctement connecté au périphérique de stockage de sauvegarde.
Page 40
40
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « » pour accéder à l’interface de gestion
des documents.
Étape 2 : Définir les conditions de recherche et sélectionner des fichiers vidéo ou image dans
les résultats de recherche, comme illustré sur la Figure 5-17 ci-dessous.
Figure 5-17
Étape 3 : Cliquer sur« Backup → New Folder » (Sauvegarde, Nouveau dossier), saisir le
nom du fichier et cliquer sur « OK », comme illustré sur la Figure 5-18 ci-dessous.
Figure 5-18
Étape 4 : Cliquer sur « OK→OK », lancer la sauvegarde des fichiers dans un nouveau
dossier de la clé USB.
Étape 5 : Cliquer sur « » pour afficher la progression du téléchargement, comme
illustré sur la Figure 5-19 ci-dessous.
Page 41
41
Figure 5-19
REMARQUE
Lorsque les fichiers sont sauvegardés, l’utilisateur peut supprimer et mettre en pause les
fichiers de sauvegarde via « », « » et « ».
5.3.4 Channel (Canal)
Le canal est composé de paramètres de dispositif et de codage, et permet de gérer caméra,
POE, OSD, image, PTZ, confidentialité, changement de nom et flux principal / secondaire sur
le NVR
5.3.4.1 Caméra
Après avoir ajouté un dispositif, l’utilisateur peut afficher l’écran vidéo du dispositif distant
directement sur le NVR et effectuer des opérations telles que le stockage et la gestion.
Différents dispositifs prennent en charge différents nombres de dispositifs distants.
L’utilisateur peut ajouter les périphériques distants requis en fonction des conditions actuelles.
Conditions préalables :
Avant d’ajouter le dispositif, vérifier que la caméra IP a été connectée au réseau sur lequel se
trouve le NVR et définir correctement ses paramètres réseau.
REMARQUE
Le dispositif peut rencontrer des problèmes de sécurité réseau lorsqu’il est connecté à
Internet. Renforcer la protection des informations personnelles et la sécurité des
données. S’il s’avère que le produit peut être soumis à un risque de sécurité du réseau,
nous contacter en temps opportun. Il est recommandé d’effectuer une évaluation
périodique de la sécurité réseau du dispositif. Notre société peut fournir des services
techniques professionnels adaptés.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de configurer correctement tous les mots de
passe et autres paramètres de sécurité associés du produit, et de conserver les noms
d’utilisateur et les mots de passe en lieu sûr.
Ajouter un périphérique
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Camera » pour accéder à l’interface
Camera, comme illustré sur la Figure 5-20 ○1 ci-dessous.
Page 42
42
Figure 5-20 ○1
Étape 2 : Cliquer sur « ». Le dispositif recherchera toutes les caméras
IP du réseau local selon les critères de filtrage « Onvif and Private » (ONVIF et privé) et
affichera les résultats de la recherche, comme illustré sur la Figure 5-20 ○2 ci-dessous.
Figure 5-20 ○2
: Cliquer sur l’icône déroulante pour masquer la liste « Search Device »
(Rechercher un dispositif).
: Ajouter la caméra actuelle à la liste des dispositifs.
: Supprimer l’IPC actuelle de la liste des dispositifs.
: Cliquer pour accéder à l’interface pour modifier l’IP du dispositif, modifier
l’adresse IP, le port et d’autres informations réseau de la caméra, puis saisir le mot
de passe de l’administrateur de la caméra et cliquer sur « OK » pour terminer la
modification.
Search (Rechercher) : Rechercher les dispositifs qui remplissent les
conditions de filtrage sur le réseau local et les afficher dans la liste des dispositifs de
recherche.
Add (Ajouter) : Ajouter un dispositif de sélection au système.
Change IP(Modifier IP) : Sélectionner le dispositif dont l’adresse IP doit être
modifiée, cliquer sur « Change IP » (Modifier IP), saisir « Start IP » (Démarrer IP),
« Network Mask » (Masque réseau), « Gateway » (Passerelle), « DNS », « Port », « user
password» (mot de passe utilisateur) et cliquer sur « OK ». L’adresse IP du dispositif
sélectionné sera modifiée de manière incrémentielle.
Filtre (Filtre) : Filtrer par type de dispositif de recherche. Les choix de protocole
possibles sont Onvif, Private, Onvif And Private, Multi Net Segment.
Page 43
43
Étape 3 : Choisir le dispositif à ajouter, cliquer sur « → », comme illustré
sur la Figure 5-20 ○3 ci-dessous.
Figure 5-20 ○3
REMARQUE
Cliquer sur « » dans le coin supérieur droit pour passer à l’affichage de liste, comme
illustré sur la Figure 5-20 ○4 ci-dessous.
Figure 5-20 ○4
Auto Add (Ajout automatique) : Cliquer sur NVR pour modifier l’IP de caméra et
tous les autres paramètres réseau du LAN, et le connecter au NVR.
Manual Add (Ajout Manuel) : Cliquer pour accéder à l’interface « Channel Setup »
(Configuration de canal). L’utilisateur peut fermer le canal, basculer, modifier le
protocole, basculer le flux de code de prévisualisation ou saisir manuellement les
informations relatives au dispositif pour ajouter le dispositif, comme illustré sur la
Figure 5-20○5 . Il existe deux méthodes pour ajouter manuellement une adresse IP et un
nom de domaine. Lors de l’ajout d’IPC via un nom de domaine, seuls les protocoles
Private et ONVIF sont pris en charge.
Page 44
44
Figure 5-20 ○5
Enable (Activer) : Activation/désactivation du canal. Il est désactivé par défaut.
Cocher « Enable » (Activer) pour que les canaux associée puissent être
prévisualisés et enregistrés normalement.
Channel (Canal) : Sélectionner Set Channel (Définir canal).
Add Method (Méthode d’ajout) : Montre la façon dont le canal actuel est ajouté.
Protocol (Protocole) : Sélectionner le protocole du dispositif ajouté, avec les
options Onvif, Private et RTSP.
User Name (Nom d’utilisateur) : Le nom d’utilisateur de connexion à l’IPC (si le
nom d’utilisateur par défaut n’est pas admin, le changer pour qu’il soit un nom
d’utilisateur valide).
Password (Mot de passe) : Le mot de passe de connexion à l’IPC (si le mot de
passe par défaut n’est pas admin, le changer pour qu’il soit un mot de passe valide).
IP : Ajouter l’adresse IP de l’IPC.
Domain (Domaine) : Ajouter une adresse de nom de domaine d’IPC, comme une
adresse factice, une adresse DDNS.
Port :Accéder au port utilisé par l’IPC ; la valeur par défaut est 80.
Update (Mise à jour) : Sélectionner un ou plusieurs dispositifs de mise à niveau du
même type, insérer dans le NVR la clé USB sur laquelle est stocké le logiciel de mise à
niveau du dispositif, cliquer sur « Update » (Mettre à niveau). Le système recherchera le
logiciel de mise à niveau sur la clé USB et l’affichera. Sélectionner le logiciel de mise à
niveau, cliquer sur « Upgrade » (Mettre à niveau). Mettre à niveau l’IPC par lots en
même temps.
Delete (Supprimer) : Dans la liste des dispositifs ajoutés, sélectionner le canal à
supprimer et cliquer sur le bouton « Delete » (Supprimer) pour supprimer tous les
dispositifs sélectionnés.
Enable (Activer) H264+/H265+ : Cliquer pour activer le codage H264+ / H265+ pour
tous les canaux. Pour désactiver le codage H264+ / H265+, l’utilisateur peut désactiver
le canal H264+ / H265+ dans l’interface Parameters (Paramètres).
: Cliquer et accéder à l’interface de réglage du canal. Cette fonction est la même
que « Manual Add » (Ajout manuel).
Page 45
45
: Supprimer l’IPC actuelle de la liste des dispositifs.
Link (Lien) : « » indique que la connexion est réussie et « » indique que la
connexion a échoué. Si la connexion échoue, l’état de la connexion indiquera la cause
de l’échec. Si le mot de passe est incorrect, le mot de passe utilisateur sera incorrect.
REMARQUE
Une IPC ne peut être ajouté qu’une seule fois par le NVR.
Lorsque des adresses IP sont modifiées par lots, veiller à ce que le nom d’utilisateur et le
mot de passe de tous les dispositifs sélectionnés soient identiques.
Si des adresses IP sont modifiées par lots et si des adresses IP sont en conflit, le
système ignore automatiquement les adresses IP en conflit et les redéfinit de manière
incrémentielle.
Après avoir modifié les adresses IP par lots, rechercher à nouveau le dispositif distant.
La nouvelle adresse IP sera affichée dans la liste.
Après avoir sélectionné un dispositif pour ajouter un bouton, tous les dispositifs
réattribueront l’adresse IP. Utiliser REMARQUE.
Le mode Ajout peut être réglé sur « Manual » (Manuel) ou « Plug and play » dans le
NVR POE, lequel n’est pas réglable dans le NVR normal.
Avant d’utiliser la fonction de mise à niveau, copier le logiciel de mise à niveau
correspondant au dispositif à mettre à niveau sur une clé USB et insérer celle-ci dans le
NVR.
Lorsque plusieurs dispositifs IP doivent être mis à niveau, il n’est possible de
sélectionner que le même dispositif IP. Pendant la mise à niveau, tous les dispositifs IP
ne peuvent pas être mis hors tension. Sinon, la mise à niveau échoue ou le dispositif ne
peut pas démarrer.
5.3.4.2 POE- POUR NVR UNIQUEMENT
POE est utilisé pour afficher et définir l’alimentation de chaque canal POE du NVR. Il se
compose de la configuration d’alimentation PoE et de la configuration de liaison PoE.
Configuration de l’alimentation PoE
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « → POE → PoE Power Configuration »
(Configuration de l’alimentation PoE) pour accéder à l’interface de configuration de
l’alimentation PoE, comme illustré sur la Figure 5-21 ci-dessous.
Figure 5-21
Étape 2 : Vérifier l’état de la connexion et la consommation d’énergie de chaque port de
POE, et choisir « long distance » ou « short distance » (longue distance ou courte distance)
en fonction de la distance de connexion réelle.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Page 46
46
PoE Bonding Configuration (POUR NVR UNIQUEMENT)
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « → POE → PoE Bonding Configuration »
(Configuration de liaison PoE) pour accéder à l’interface PoE Bonding Configuration, comme
illustré sur la Figure 5-22 ci-dessous.
Figure 5-22
Étape 2 : Sélectionner le canal lié et définir le canal sur lequel le dispositif est alimenté par
POE.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.4.3 OSD
OSD est l’abréviation de « On Screen Display ». L’OSD de prévisualisation locale comprend
principalement l’heure et le nom du canal.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →OSD» pour accéder à l’interface de
réglage OSD, comme illustré sur la Figure 5-23 ci-dessous.
Figure 5-23
Étape 2 : Sélectionner le canal pour définir l’OSD.
Étape 3 : Définir l’OSD du canal.
REMARQUE
Page 47
47
OSD comprend les options Channel name, Time, Text, Date format, OSD position and
Mirror (nom du canal, heure, texte, format de date, position OSD et miroir).
La fonction OSD actuelle ne prend en charge que le protocole privé pour ajouter le
dispositif à obtenir et à définir.
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.4.4 Image
Dans l’interface Image Color (Couleur de l’image), les options Brightness (luminosité),
Contrast, Saturation et Sharpness (netteté) de la vidéo du canal IP peuvent être ajustées. Les
paramètres associés pour l’IPC peuvent également être définis, tels que Fill light (lumière
d’appoint), Exposure setting (réglage d’exposition), Backlight setting (réglage du contre-jour),
White balance (balance des blancs), Video adjustment (réglage vidéo), Image enhancement
(amélioration de l’image).
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Image» pour accéder à l’interface de
configuration de l’image, comme illustré sur la Figure 5-24 ci-dessous.
Figure 5-24
Étape 2 : Sélectionner le canal pour la configuration de l’image.
Étape 3 : Ajuster les paramètres d’image du canal.
REMARQUE
L’utilisateur peut faire glisser le curseur pour ajuster les paramètres.
Les options de réglage de l’image qui peuvent être ajustées sont Fill light (lumière
d’appoint), Exposure setting (réglage d’exposition), Backlight setting (réglage du contrejour), White balance (balance des blancs), Video adjustment (réglage vidéo), Image
enhancement (amélioration de l’image) et Defog mode (Mode désembuage).
Le réglage des paramètres de la vidéo ne changera pas seulement l’effet de
prévisualisation de l’image, mais également la qualité vidéo de l’image. Consulter la
REMARQUE.
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Image adjustment (Réglage de l’image) : Selon l’environnement réel, l’utilisateur peut
régler la luminosité, le contraste, la saturation et la netteté de l’écran de prévisualisation
en faisant glisser la barre de progression. L’utilisateur peut également définir la valeur
derrière la barre de progression, « Brightness » (Luminosité), « Contrast »,
« Saturation », « Sharpness » (Netteté). Les valeurs valides sont comprises entre 0 et
255 et la valeur par défaut est 128.
Page 48
48
Fill light (Lumière d’appoint) : Par défaut, le mode est « Auto » (automatique), la
sensibilité est de 3, le temps de filtrage est de 3, la luminosité est de 100. Lorsque Fill
light (Lumière d’appoint) est en mode est « Auto », le dispositif allume la lumière
d’appoint en fonction de l’environnement actuel. L’utilisateur peut basculer le mode
d’appoint sur « Day » (Jour), « Night » (Nuit) et « Scheduled switch » (Commutation
programmée) en fonction de la scène vidéo réelle de la scène, et changer la sensibilité
et le temps de filtrage du dispositif en fonction du mode de remplissage. Lorsque le
mode d’éclairage d’appoint est « Scheduled switch » (Commutation programmée),
l’utilisateur peut régler l’heure de lumière du jour et d’obscurité (c’est-à-dire l’heure de
début et de fin de remplissage), ainsi que la luminosité de la lumière d’appoint.
Lorsque le mode d’appoint est « Day » (Jour), la vidéo du moniteur du dispositif est
ajoutée à l’effet jour.
Lorsque le mode d’appoint est « Night » (Nuit), la vidéo du moniteur du dispositif est
patché en un effet de nuit.
Filtering time (Temps de filtrage) : Il est utilisé pour empêcher la lumière ambiante
de s’améliorer et la lumière est fréquemment allumée et éteinte, et le temps de
filtrage est réglé. Pendant cette période, la caméra n’est pas perturbée par la
lumière ambiante.
Light brightness (Luminosité de l’éclairage) : Cette option permet de régler la
luminosité de la lumière d’appoint. La plage de réglage est de 0 à 100.
Exposure Settings (Réglages d’exposition) : La valeur par défaut est Auto, qui change
le mode manuel en fonction des besoins du moment. Lorsque « Manual » (Manuel) est
sélectionné, la durée d’exposition et la commande de gain sont activées.
Backlight (Contre-jour) : Cette option permet de régler la compensation du contre-jour
et la suppression de forte intensité lumineuse. La valeur par défaut est Off (désactivée).
Elle peut être activée manuellement et le contre-jour est réglable.
White balance (Balance des blancs) : La valeur par défaut est Auto et peut être
commutée sur « Manual » (Manuelle).
Manual white balance (Balance des blancs manuelle) : Prend en charge le gain
R, V, B réglable. La plage de réglage est (0-255). Cliquer sur « Save »
(Sauvegarder) après le réglage.
Video Adjustment (Réglage vidéo) : Ici, l’utilisateur peut activer et définir la réduction
de bruit numérique 2D ou 3D.
Image Enhancement (Amélioration Image) : Permet à l’utilisateur de sélectionner le
mode de contrôle du scintillement, d’activer et régler l’intensité dynamique large.
Flicker control (Contrôle du papillotement) : Le mode Flicker control est
sélectionné en fonction de l’environnement d’installation de la caméra IPC et de la
norme de papillotement. La norme PAL est 50 Hz et la norme NTSC est 60 Hz.
Lorsque le dispositif est installé à l’extérieur, il peut être sélectionné à l’extérieur. Le
paramètre par défaut est PAL.
Sensor linear WDR (Capteur linéaire WDR) : La valeur par défaut est
« Shutdown » (Fermeture). L’utilisateur peut changer la force dynamique large dans
le menu déroulant. Les options sont Automatic, Weak, Moderate, Strong, Super
(Automatique, Faible, Modérée, Forte, Super).
Defog Mode (Mode désembuage) : Utilisé pour régler le mode de désembuage et la
force.
Defog Mode (Mode désembuage) : La valeur par défaut est Off (désactivé) et
l’utilisateur peut sélectionner On (Activé) ou Auto (Automatique) dans le menu
déroulant.
Defog strength (Intensité du désembuage) : La valeur par défaut est 0. Lorsque
le mode de désembuage est activé, l’intensité de désembuage peut être réglée. La
plage des valeurs possibles est de 0 à 255.
REMARQUE
L’interface d’image de la caméra affiche uniquement les fonctions de prise en charge du
dispositif. L’interface spécifique dépend du produit réel.
Page 49
49
5.3.4,5 PTZ
Sur la page demenu, cliquer sur « →PTZ» pour accéder à l’interface de réglage PTZ,
comme illustré sur la Figure 5-25 ○1 ci-dessous. Dans l’interface de configuration PTZ,
d’autres canaux peuvent être commutés pour régler la vitesse du mouvement
panoramique/inclinaison et contrôler le sens du mouvement panoramique/inclinaison.
Figure 5-25 ○1
L’interface de configuration PTZ permet de définir la direction PTZ, la vitesse et le zoom de
l’objectif, les paramètres de mise au point et d’ouverture et le bouton de raccourci des
paramètres de tour.
Channel (Canal) : Sélectionner le canal par lequel la caméra dôme est connectée au
NVR.
Zoom :Ajuster le grossissement de la caméra à l’aide de la touche /, fonction
longue portée / grand angle.
(Focus) Mise au point : Utiliser la touche /, la fonction zoom avant / zoom
arrière, ajuster la caméra pour faire la mise au point.
Iris (Diaphragme) : Utiliser la touche /, la fonction zoom avant / zoom arrière,
pour ajuster l’ouverture de la caméra.
Speed (Vitesse) : Cette fonction est principalement utilisée pour régler le
fonctionnement de la vitesse de rotation panoramique/inclinaison. Par exemple, la
vitesse de rotation par pas de 7 est nettement supérieure à la vitesse de rotation par pas
de 1.
Réglage de présélection : Utiliser le bouton de direction pour tourner le PTZ vers
l’emplacement souhaité, puis cliquer sur le bouton de présélection sous le bouton
« Set » pour terminer les réglages du point de présélection.
Réglage des tours : Après avoir sélectionné la ligne de tour (cruise line), cliquer sur le
bouton de réglage, sélectionner le numéro de Preset (présélection), le Stay Time (temps
de maintien, en secondes) et la Cruise speed (vitesse de tour) dans l’interface pop-up de
réglage de la ligne de tour, comme illustré sur la Figure 5-25 ○2 . Cliquer sur le bouton
« OK ». Retourner à l’écran des paramètres de tour et cliquer à nouveau sur « Cruise
on » (Tour activé) pour enregistrer les réglages et faire démarrer le dispositif en mode
tour.
Page 50
50
Figure 5-25 ○2
Preset No. (N° de présélection) : Permet de sélectionner des points de
présélection.
Stay Time (Temps de maintien) : Temps de maintien sur la présélection.
Speed (Vitesse) : Vitesse du tour.
Cruise on (Tour activé) : Après que l’utilisateur a cliqué sur cette option, le dispositif
passe en mode tour et suit l’itinéraire de tour sélectionné.
Del Cruise (Suppr tour) : Sélectionner la ligne de tour, cliquer sur « Del Cruise », et
renseigner la ligne de tour à supprimer.
Del All Cruise (Suppr tous les tours) : Permet de supprimer toutes les lignes de tour
définies.
REMARQUE
Le NVR prend en charge jusqu’à 256 points de présélection, mais le nombre réel de
positions de présélection est limité par le nombre de points de présélection pouvant être
définis par la caméra. Le nombre maximum de points de présélection pris en charge par
différents PTZ n’est pas nécessairement le même.
Certains NVR prennent en charge le réglage des paramètres de dôme ou pan/tilt
(panoramique/inclinaison) pour les canaux analogiques. Avant de contrôler le dôme ou
pan/tilt (panoramique/inclinaison), vérifier que la ligne de commande RS-485 entre le
décodeur pan/tilt et l’enregistreur vidéo à disque dur est correctement connectée, et
configurer les paramètres du décodeur pan/tilt dans le dispositif.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →PTZ» pour accéder à l’interface de
configuration PTZ, comme illustré sur la Figure 5-25○3 ci-dessous.
Page 51
51
Figure 5-25 ○3
Étape 2 : Sélectionner le canal où se trouve la caméra PTZ, cliquer sur « PTZ parameter
setting » (Réglage des paramètres PTZ) pour accéder à l’interface de réglage des
paramètres PTZ, comme illustré sur la Figure 5-25○4.
Figure 5-25 ○4
Étape 3 : Définir les paramètres pertinents (protocole, débit en bauds, bit de données, bit
d’arrêt, bit de parité, etc.) de la caméra connectée selon les besoins, et cliquer sur
« Confirm » (Confirmer) pour terminer.
Channel (Canal) : Sélectionner pour accéder au canal de la caméra avec la fonction
pan/tilt (panoramique/inclinaison).
Protocol (Protocole) : Sélectionner le protocole pan/tilt de la marque et le modèle du
dispositif d’accès (si le canal est connecté à un pan/tilt réseau, sélectionner « Private »,
si le canal est connecté à un pan/tilt RS485, sélectionner d’autres options).
Baud Rate (Débit en bauds) : Sélectionner le débit en bauds utilisé pour accéder au
PTZ afin de contrôler le PTZ et la caméra du canal correspondant. La valeur par défaut
est 2400.
Data Bit (Bit de données) : La valeur par défaut utilisée est 8.
Stop Bit (Bit d’arrêt) : La valeur par défaut utilisée est 2.
Page 52
52
Check (Vérification) : La valeur par défaut est EVEN (Paire).
Address (0-255) : Définir l’adresse pour accéder à PTZ. La valeur par défaut est 0.
REMARQUE
Les PTZ Parameters Settings (Réglages des paramètres PTZ) permettent de définir la
caméra PTZ ajoutée au canal analogique. Tous les paramètres (protocole, adresse, débit
en bauds, bit de données, bit d’arrêt, bit de parité) doivent être cohérents avec les
paramètres du décodeur PTZ.
5.3.4.6 Privacy Mask (Masque de confidentialité)
La fonction masque de confidentialité peut bloquer certaines zones sensibles ou liées à
la confidentialité dans l’image de la scène de surveillance.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Privacy Mask » pour accéder à
l’interface Privacy Mask, comme illustré sur la Figure 5-26○1 ci-dessous.
Figure 5-26 ○1
Étape 2 : Sélectionner le canal pour l’occlusion vidéo.
Étape 3 : Utiliser la souris pour définir la zone d’occlusion dans la vidéo, comme illustré
sur la Figure 5-26 ○2 ci-dessous.
Figure 5-26 ○2
Page 53
53
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Channel (Canal) : Sélectionner Set Channel (Définir canal).
Clear All (Suppr Tout) : Permet d’effacer tous les masques de zones sélectionnées.
Clear Zoom1, 2, 3 (Suppr Zoom 1, 2, 3) :Permet d’effacer la zone d’occlusion
sélectionnée 1, 2, 3.
REMARQUE
Il est possible de définir jusqu’à 3 zones d’occlusion. Cliquer sur Clear Zone X (Effacer
zone X) pour supprimer la définition de cette zone.
5.3.4.7 Channel Name (Nom de canal)
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Channel name » pour accéder à
l’interface Channel name (Nom de canal), comme illustré sur la Figure 5-27 ci-dessous.
Figure 5-27
Étape 2 : Sélectionner le canal à définir, modifier le nom du canal.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.4.8 Main Stream (Flux principal) (pour NVR uniquement)
L’interface Main Stream (Flux principal) est utilisée pour enregistrer la
configuration des paramètres. Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les
suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Main Stream » (Flux principal)
pour accéder à l’interface Main Stream, comme illustré sur la Figure 5-28 ci-dessous.
Page 54
54
Nom
Détails
Réglage
Channel
(Canal)
Sélectionner le canal pour définir
les paramètres d’enregistrement.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Record Set
(Enregistrem
ent défini)
Il existe deux types de paramètres
de compression vidéo : Main
Stream (timing) [Flux principal
(synchronisation)] et Main Stream
(Event) [Flux principal
(événement)].
Main Stream (timing) :
Paramètres de codage pour
enregistrement ordinaire.
Main Stream (Event) : paramètres
de codage pour les événements
tels que la détection de
mouvement, l’entrée d’alarme et
la détection intelligente
REMARQUE :
Les paramètres
d’événement ne
peuvent pas être définis
et sont cohérents avec
les paramètres de
synchronisation.
Resolution
(Résolution)
La résolution fait référence au
nombre de pixels contenus dans
une unité de longueur.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
La résolution du codage
est liée au dispositif IP.
Stream Type
(Type de flux)
Le type de flux est Vidéo et audio
(flux composite) et les
informations d’enregistrement
comprennent la vidéo et l’audio.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Bitrate Type
(Type débit
binaire)
Le mode de flux de code est
divisé en débit de code variable et
débit de code constant.
Variable bit rate (Débit binaire
variable) : Le débit binaire
changera en fonction de la scène.
Constant bit rate (Débit binaire
constant) : Le débit binaire doit
être codé en fonction de la limite
supérieure du débit binaire et la
qualité vidéo ne peut pas être
ajustée.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de débit binaire
est lié au dispositif IP.
Figure 5-28
Étape 2 : Régler les paramètres d’enregistrement. Se référer au Tableau 5-4 pour la
description de paramètres spécifiques.
Page 55
55
Frame Rate
(Fréquence
d’images)
La fréquence d’images vidéo fait
référence au nombre d’images
vidéo par seconde.
Ajuster à l’aide du
curseur.
Bitrate(Kb/S)
(Débit binaire
[ko/s])
Définir la valeur du flux de code
pour modifier la qualité de l’image.
Plus la valeur est élevée,
meilleure est la qualité de l’image.
Modifier directement
dans la zone de saisie.
Bitrate Range
(Plage de
débit binaire)
6000-12000 (ko/s)
Video
Encoding
(Codage
vidéo)
H264, H265
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de codage est
lié au dispositif IP.
H265+
Enable/Disable
(Activer/Désactiver)
Nom
Détails
Réglage
Channel
(Canal)
Sélectionner le canal pour définir
les paramètres d’enregistrement.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Resolution
(Résolution)
La résolution fait référence au
nombre de pixels contenus dans
une unité de longueur.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Tableau 5-4
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.4.9 Sub Stream (Flux secondaire) (POUR NVR UNIQUEMENT))
Les paramètres de flux secondaire sont utilisés pour la transmission réseau. Lorsque
l’environnement réseau est médiocre, les utilisateurs peuvent utiliser le flux secondaire
pour la prévisualisation du réseau afin de réduire la bande passante de transmission, et
le flux secondaire est également utilisé pour la surveillance des téléphones mobiles.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Sub Stream » (Flux secondaire)
pour accéder à l’interface Sub Stream, comme illustré sur la Figure 5-29 ci-dessous.
Figure 5-29
Étape 2 : Régler les paramètres d’enregistrement. Se référer au Tableau 5-5 pour la
description de paramètres spécifiques.
Page 56
56
La résolution du codage
est liée au dispositif IP.
Stream Type
(Type de flux)
Le type de flux est Vidéo et audio
(flux composite) et les
informations d’enregistrement
comprennent la vidéo et l’audio.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Bitrate Type
(Type débit
binaire)
Le mode de flux de code est
divisé en débit de code variable et
débit de code constant.
Variable bit rate (Débit binaire
variable) : Le débit binaire
changera en fonction de la scène.
Constant bit rate (Débit binaire
constant) : Le débit binaire doit
être codé en fonction de la limite
supérieure du débit binaire et la
qualité vidéo ne peut pas être
ajustée.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de débit binaire
est lié au dispositif IP.
Frame Rate
(Fréquence
d’images)
La fréquence d’images vidéo fait
référence au nombre d’images
vidéo par seconde.
Ajuster à l’aide du
curseur.
Bitrate(Kb/S)
(Débit binaire
[ko/s])
Définir la valeur du flux de code
pour modifier la qualité de l’image.
Plus la valeur est élevée,
meilleure est la qualité de l’image.
Modifier directement
dans la zone de saisie.
Bitrate Range
(Plage de
débit binaire)
512-853 (ko/s)
Video
Encoding
(Codage
vidéo)
H264, H265
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de codage est
lié au dispositif IP.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.4.10 Record Stream (Flux d’enregistrement) (POUR NVR
UNIQUEMENT))
Interface de flux vidéo pour la configuration des paramètres vidéo.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Record Stream » (Flux
d’enregistrement) pour accéder à l’interface Record Stream, comme illustré sur la
Figure 5-30 ci-dessous.
Tableau 5-5
Page 57
57
Nom
Détails
Réglage
Channel
(Canal)
Sélectionner le canal pour définir
les paramètres d’enregistrement.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Video
Encoding
(Codage
vidéo)
H264, H265
Sélectionner dans la
liste déroulante.
H264+/H265
+
Enable/Disable
(Activer/Désactiver)
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de codage est
lié au dispositif IP.
Encode Level
(Niveau de
codage)
Permet d’afficher le niveau de
codage de la caméra ou de la
caméra dôme
Pas de réglages
Preview
Information
(Informations
de
prévisualisati
on)
Permet d’afficher la résolution de
prévisualisation de la caméra ou
de la caméra dôme
Pas de réglages
Audio
Encoding
(Codage
audio)
Sélection de la méthode de codage
audio. Le dispositif prend en charge
les options G711U, G711A, AAC.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Watermark
Enable
(Activer
filigrane)
Activer désactiver.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Watermark
String
(Chaîne
filigrane)
Cliquer pour saisir le contenu du
filigrane.
Figure 5-30
Étape 2 : Régler les paramètres d’enregistrement. Se référer au Tableau 5-6 pour la
description de paramètres spécifiques.
Page 58
58
Resolution
(Résolution)
La résolution fait référence au
nombre de pixels contenus dans
une unité de longueur.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
La résolution du codage
est liée au dispositif IP.
Stream Type
(Type de flux)
Le type de flux est Vidéo et audio
(flux composite) et les
informations d’enregistrement
comprennent la vidéo et l’audio.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Bitrate Type
(Type débit
binaire)
Le mode de flux de code est
divisé en débit de code variable et
débit de code constant.
Variable bit rate (Débit binaire
variable) : Le débit binaire
changera en fonction de la scène.
Constant bit rate (Débit binaire
constant) : Le débit binaire doit
être codé en fonction de la limite
supérieure du débit binaire et la
qualité vidéo ne peut pas être
ajustée.
Sélectionner dans la
liste déroulante.
REMARQUE :
Le type de débit binaire
est lié au dispositif IP.
I-Frame
Interval
(Intervalle
d’image I)
Permet d’afficher l’intervalle
image principal de la caméra ou
de la caméra dôme
Ajuster à l’aide du
curseur.
Quality
(Qualité)
Permet de définir la qualité
d’image du canal analogique
Sélectionner dans la
liste déroulante.
Frame Rate
(Fréquence
d’images)
La fréquence d’images vidéo fait
référence au nombre d’images
vidéo par seconde.
Ajuster à l’aide du
curseur.
Bitrate(Kb/S)
(Débit binaire
[ko/s])
Définir la valeur du flux de code
pour modifier la qualité de l’image.
Plus la valeur est élevée,
meilleure est la qualité de l’image.
Modifier directement
dans la zone de saisie.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
REMARQUE
Chaque élément de configuration de cette interface dépend du modèle spécifique du
dispositif connecté au canal. Se référer au dispositif réel.
5.3.5 Stockage
Le stockage comprend les options suivantes : Record (enregistrement), Storage Device
(dispositif de stockage), Storage Mode (mode de stockage), Auto Backup (sauvegarde
automatique) et Advanced (avancé).
5.3.5.1 Record (Enregistrement)
Le NVR prend en charge deux plans d’enregistrement, une méthode de dessin et une
méthode de modification.
Définir le plan d’enregistrement par la méthode de dessin
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Record » (Enregistrement) pour
accéder à l’interface de configuration Record, comme illustré sur la Figure 5-31 ○1 ci-
dessous.
Tableau 5-4
Page 59
59
Figure 5-31 ○1
Étape 2 : Selon les besoins d’enregistrement, activer, sélectionner le canal, le type
d’enregistrement (Normal, Mouvement, Alarme, M&A, Intelligent), la semaine et d’autres
options
Étape 3 : Cliquer avec le bouton gauche de la souris pour localiser le point de départ de la
zone de dessin, faire glisser la souris pour déterminer l’heure du plan d’enregistrement, relâcher
le bouton gauche de la souris pour enregistrer en tant que plan d’enregistrement, comme
illustré sur la Figure 5-31 ○2 ci-dessous.
Figure 5-31 ○2
Étape 4 : Répéter les étapes 3 pour configurer un plan d’enregistrement complet.
Étape 5 : Une fois le plan d’enregistrement défini, le canal présente le type (couleur) du plan
d’enregistrement, comme illustré sur la Figure 5-31 ○3 ci-dessous.
Page 60
60
Figure 5-31 ○3
REMARQUE
Il y a 6 périodes de temps disponibles pour chaque jour, et le dispositif commencera le
type d’enregistrement correspondant dans la plage de temps définie.
La plus petite unité de la zone de dessin est 1 heure.
Sélectionner « All » (Tout) pour modifier la période de toute la semaine.
L’utilisateur peut sélectionner le «» devant plusieurs jours d’une semaine à la fois,
modifier simultanément les jours sélectionnés et dessiner la période.
Dans la même période, la vidéo de détection de mouvement et la vidéo de M&A
(mouvement et alarme) ne peuvent choisir qu’une option.
Définir le plan d’enregistrement par la méthode de modification
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Record » (Enregistrement) pour accéder à l’interface de configuration d’enregistrement.
Étape 2 : Cliquer sur « Edit » (Modifier) pour accéder à l’interface de réglage « Record
Schedule » (Planification d’enregistrement), comme illustré sur la Figure 5-31 ○4 ci-dessous.
Figure 5-31 ○4
Étape 3 : Sélectionner le « recording type » (type d’enregistrement) de chaque période. Il y a
six périodes de temps de réglage pour chaque jour. Sélectionner la semaine correspondante
dans « Apply » (Appliquer) pour appliquer à cette semaine.
Étape 4 : Cliquer sur « Save » (Sauvegarder) pour terminer le paramétrage, le système
retournera à l’interface « Record » (Enregistrer).
Page 61
61
Channel (Canal) : Commencer par sélectionner le groupe de canaux. Pour définir tous
les canaux, sélectionner « All » (Tous).
Type Enreg (Type d’enregistrement) : Cocher la case pour sélectionner le type
d’enregistrement correspondant. Les options sont Normal, Motion (Mouvement), Alarm,
M&A (Mouvement et alarme), Intelligent.
Week day (Jour de la semaine) : Sélectionner le nombre de semaines. Si vous
sélectionner «All» (Tous), cela signifie pour toute la semaine, ou l’utilisateur peut
sélectionner « » devant le nom des jours pour définir des jours individuels.
More Settings (Plus de réglages) :L’utilisateur peut définir des pré-enregistrements et
des post-enregistrements, comme illustré sur la Figure 5-31 ○5 ci-dessous.
Figure 5-31 ○5
Copy (Copier) :Une fois la configuration terminée, l’utilisateur peut cliquer sur le bouton
« Copy » (Copier) pour copier la configuration actuelle sur d’autres canaux,, comme
illustré sur la Figure 5-31 ○6 .
Figure 5-31○6
Page 62
62
5.3.6.2 Storage Device (Dispositif de stockage)
Le dispositif de stockage est utilisé pour formater le disque dur et afficher l’état et la capacité
applicables du disque dur.
Formatage du disque dur
Conditions préalables :
L’utilisateur doit avoir correctement installé le disque dur. Pour plus de détails sur la
procédure d’installation du disque dur, se référer au « Guide de démarrage rapide du NVR ».
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Storage Device » (Dispositif de
stockage) pour accéder à l’interface Storage Device, comme illustré sur la Figure 5-32 ○1 ci-
dessous.
Figure 5-32 ○1
Étape 2 : Sélectionner le disque dur à formater, cliquer sur « Format → Confirm » (Formater,
Confirmer), comme illustré sur la Figure 5-32 ○2 ci-dessous.
Figure 5-32 ○2
Étape 3 : Attendre que la barre de progrès du formatage soit terminée, cliquer sur
« Confirm » (Confirmer). Le NVR redémarrera et terminera le formatage. L’état du disque dur
est alors « In Use » (En cours d’utilisation).
No. (Nombre) : Le nombre de disques durs qui se connectent au système.
State (État) : Détecter l’état de fonctionnement en cours du disque dur. Seul celui dont
l’état affiché est « In Use » (En cours d’utilisation) est utilisable. Une fois le formatage
terminé, redémarrer le NVR. L’état affiché est alors « In Use » (En cours d’utilisation).
Total Capacity (Capacité totale) : La capacité totale du disque dur disponible. La
capacité du disque dur unique ne peut pas dépasser la capacité maximale : 8 To.
Residual Capacity (Capacité résiduelle) : Afficher la capacité résiduelle du disque dur
actuel.
Page 63
63
Device Type (type dispositif) : SATA.
Refresh (Rafraîchir) : Cliquer sur cette option pour mettre à jour la liste des informations
du disque.
REMARQUE
« No Disk » (Pas de disque) indique que le dispositif n’est pas connecté ou que le disque
dur n’est pas détecté.
Le disque dur doit être formaté lorsqu’il est connecté au NVR pour la première fois ou
lorsque « Not formatted » (Non formaté) s’affiche.
Le dispositif n’a pas besoin de formater le disque dur lorsque l’état du disque dur indique
« In Use » (En cours d’utilisation).
Après avoir formaté le disque dur, redémarrer le NVR pour que le formatage prenne
effet.
5.3.7 Système
5.3.7.1 Général
Dans l’interface « General », l’utilisateur peut afficher et définir la langue du NVR, le mode
d’enregistrement, les jours d’enregistrement, les normes vidéo, l’heure de veille et les
paramètres de date.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →General» pour accéder à l’interface
de configuration General, comme illustré sur la Figure 5-33 ci-dessous.
Figure 5-33
Étape 2 : Régler la langue, le fuseau horaire, le mode d’enregistrement, les jours
d’enregistrement et d’autres informations du dispositif selon les besoins.
Language (Langue) : Définir la langue par défaut du système. Prend actuellement en
charge le chinois simplifié, le chinois traditionnel, l’anglais, le polonais, le tchèque, le
russe, le thaï, l’hébreu, le bulgare, l’arabe, l’allemand, le français, le portugais, le turc,
l’espagnol, l’italien, le hongrois, le romain, le coréen, le néerlandais, le grec, le
vietnamien et le japonais. La valeur par défaut est l’anglais.
Time Zone (Fuseau horaire) : Sélectionner le fuseau horaire du dispositif dans la liste
déroulante. Par exemple : Pékin est GMT+8:00.
Date/Time (Date/Heure) : Cliquer sur cette option pour modifier les informations. Un
clavier virtuel apparaît. Saisir la date et l’heure via ce clavier.
Record Mode (Mode d’enregistrement) : Pour « Overwrite » (Écraser), lorsque le
disque sera plein, il écrasera automatiquement la vidéo la plus ancienne. Si le disque
n’est pas plein, mais que le nombre de jours vidéo atteint le paramètre utilisateur, la
vidéo la plus ancienne sera automatiquement écrasée.
Record Days (Jours d’enregistrement) : Définir le nombre de jours pour le stockage
des enregistrements NVR. Le menu déroulant offre les options No Limit, 30, 15, 7, 6, 5,
4, 3, 2, 1.
Page 64
64
Device Name (Nom du dispositif) : Renseigner le nom du positif en fonction des
besoins réels. La valeur par défaut est NVR.
Mouse Pointer Speed (Vitesse du pointeur de la souris) : Permet de régler la vitesse
de déplacement de la souris. Plus la valeur est élevée, plus la réponse de la souris est
rapide, et plus la valeur est petite, plus la réponse de la souris est lente. Les choix
possibles sont 0 à 5.
Auto Login (Connexion Auto) : La valeur par défaut est « désactivée ». Si l’option est
cochée, le NVR se connecte automatiquement au système dès qu’il est mis sous
tension.
Auto Log Out (Déconnexion automatique) : La valeur par défaut est 10 minutes. Les
choix possibles sont les suivants : 1 Minute, 2 Minutes, 5 Minutes, 10 Minutes, 20
Minutes, 30 Minutes, 60 Minutes et Never (Jamais). « Never » équivaut à un état de
veille permanent.
Fullscreen Time(sec) [Temps plein écran (s)] : Cette option permet de régler la durée
d’affichage en plein écran de la liaison d’alarme. La valeur par défaut est de 10
secondes, et elle peut être définie à 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes et 20
secondes.
Enable Wizard (Activer assistant) : Cliquer sur « », ouvrir l’assistant de démarrage,
puis accéder directement à l’interface « Startup Wizard » (Assistant de démarrage) à
chaque mise en route.
Date Format (Format de date) :Sélectionner le format d’affichage de la date : « Day
Month Year » (Jour Mois Année), « Month Day Year » (Mois Jour Année) ou « Year
Month Day » (Année Mois Jour).
Time Format (Format d’heure) : Choisir un format 24 heures ou 12 heures.
Separator (Séparateur) : Sélectionner le séparateur du format de date.
Enable DST (Activer DST) : Cocher « », ouvrir la fonction « daylight saving time »
(heure d’été), définir les paramètres pertinents, tels que Type, Date, Start Time (Heure
de début), End Time (Heure de fin), etc.
Type : Réglage de l’heure d’été.
Start Time (Heure de début) :L’heure de début de l’heure d’été.
End Time (Heure de fin) : L’heure de fin de l’heure d’été.
Offset(min) (Décalage) : Le décalage pour l’heure d’été.
Channel Check Time (Heure de vérification du canal) : Sélectionner le canal dont
l’heure doit être vérifiée, définir l’intervalle de mise à jour et cliquer sur « Save »
(Sauvegarder) pour définir l’heure du canal de manière à ce qu’elle corresponde à
l’heure du NVR.
Étape 3 : Cliquer sur« Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
5.3.7.2 Channel Config (Configuration du canal) (POUR NVR UNIQUEMENT)
Différents modèles de dispositif prennent en charge différents nombres de canaux IP. Le
dispositif prend en charge l’augmentation du nombre de canaux IP en désactivant les canaux
analogiques.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Channel Config » pour accéder à
l’interface Channel Config (Configuration des canaux), comme illustré sur la Figure 5-34.
Page 65
65
Figure 5-34
Étape 2 :Vérifier le type d’accès au canal sur demande. Lorsque le canal est connecté à la
caméra analogique, sélectionner « HD », lorsque le canal est connecté à la caméra réseau,
sélectionner « IP ».
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
Lite mode (Mode Lite) :
Activer mode LITE : accès maximum à 5M_12.5fps, 4M_15fps, 3M_18fps et 1080P,
codage de support maximum 1080N 25fps en cas d’accès à 1080P.
Désactiver mode LITE : accès maximum à 8M_15fps.5M_20fps, 4M_30fps,
3M_30fps et 1080P, codage de support maximum 1080P 15fps en cas d’accès à
1080P.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode de connexion de signal pour un seul canal, l’utilisateur
doit suivre certaines règles. L’interface reflétera automatiquement les options
conformément aux règles.
Le signal d’accès réel doit correspondre au mode de signal vérifié. Si le mode « HD
» est sélectionné pour un canal, celui-ci peut être connecté aux signaux
TVI/CVBS/AHD/CVI. Lorsque le signal de commutation provoque l’affichage d’une
anomalie, le câble vidéo peut être reconnecté. Si le canal est sélectionné en mode
« IP », alors c’est un canal IP et un dispositif IP peut être connecté.
5.3.7.3 TCP/IP
Network (Réseau) offre les options TCP/IP, Address Filter (Filtre d’adresse), Cloud Storage
(Stockage Cloud) et Advanced (Avancés).
TCP/IP
TCP/IP offre les options TCP/IP, DDNS, PPPOE, NTP, FTP et UPNP, comme illustré sur la
Figure 5-35 ci-dessous.
Page 66
66
Figure 5-35
TCP/IP Définir l’adresse IP, le serveur DNS et d’autres informations du dispositif NVR pour assurer
que celui-ci peut communiquer avec d’autres dispositifs du réseau.
REMARQUE
Si le dispositif est utilisé pour la surveillance du réseau, le réseau doit être configuré pour
une utilisation normale.
Factory default IP (IP d’usine par défaut) : 192.168.1,111
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →TCP/IP→TCP/IP » pour accéder à
TCP/IP pour définir l’interface, comme illustré sur la Figure 5-36 ci-dessous.
Figure 5-36
Étape 2 : ConFigure IP Address (Adresse IP), Network Mask (Masque réseau), Gateway
(Passerelle), Primary DNS (DNS principal) et les autres paramètres réseau associés.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
IP Address (Adresse IP) : Entrer l’adresse IP du NVR.
Enable DHCP (Activer DHCP) : Activer/désactiver la fonction DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol). « IP Address », « Network Mask » et « Gateway » ne peuvent
être définis lorsque DHCP est activé.
Network Mask (Masque réseau) : Selon la situation réelle définie.
Gateway (Passerelle) :Selon la situation réelle définie, avec l’adresse IP dans le même
segment de réseau.
Page 67
67
Primary DNS (DNS principal) : Il s’agit de l’adresse IP du serveur DNS, qui est
généralement fournie par le fournisseur d’accès à Internet (FAI) local. Saisir ici l’adresse
IP de votre serveur de noms de domaine.
Secondary DNS (DNS secondaire) : Démarrer le DNS secondaire lorsque le DNS
principal ne fonctionne pas.
MAC Address (Adresse MAC) : Affiche l’adresse physique du NVR.
TCP Port (port TCP) : La valeur par défaut est 5000, selon les besoins réels des
utilisateurs de définir le port.
Http Port (port HTTP) : La valeur par défaut est 80, selon les besoins réels des
utilisateurs de définir le port.
RTSP Port (port RTSP) : La valeur par défaut est 554, selon les besoins réels des
utilisateurs de définir le port.
Private Port (Port privé) : La valeur par défaut est 6000, selon les besoins réels des
utilisateurs de définir le port.
Network Rate (Fréquence réseau) : Affiche la fréquence de transmission du réseau.
Internal Net Card IP (IP de la carte réseau interne) : Définir l’adresse IP intranet pour
connecter le périphérique POE du dispositif.
Refresh (Rafraîchir) : Cliquer pour actualiser l’interface.
REMARQUE
L’adresse IP et la passerelle par défaut doivent être dans le même segment de réseau.
Si le DHCP activé par NVR est activé et que l’utilisateur désactive DHCP, il n’est plus
possible d’afficher les informations IP d’origine. Il fautréinitialiser l’adresse IP et les
autres paramètres.
Seuls les dispositifs compatibles PoE ont une fonction de carte réseau interne. Se
référer au produit réel.
L’adresse IP de la carte réseau interne et l’adresse IP du NVR ne peuvent pas être sur le
même segment de réseau.
DDNS
Une fois le paramètre DDNS (Dynamic Domain Name Server) défini, lorsque l’adresse IP du
dispositif NVR change fréquemment, le système peut mettre à jour dynamiquement la relation
entre le nom de domaine et l’adresse IP sur le serveur DNS. L’utilisateur peut utiliser le nom
de domaine pour accéder directement au NVR sans enregistrer l’adresse IP qui change
constamment.
Conditions préalables
Avant de configurer DDNS, s’assurer que le dispositif prend en charge le type de serveur de
résolution de nom de domaine et se connecter au site Web du fournisseur de services DDNS
pour enregistrer le nom d’utilisateur, le mot de passe, le nom de domaine et d’autres
informations sur le PC WAN.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page de menu, cliquer sur « →CP/IP →DDNS » pour accéder à
l’interface DDNS, comme illustré sur la Figure 5-37.
Page 68
68
Figure 5-37
Étape 2 : Activer DDNS, sélectionner le type de DDNS et entrer la durée d’actualisation (en
secondes), le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer le réglage du DDNS.
Étape 4 : Entrer le nom de domaine dans le navigateur Web du PC et appuyer sur
« Entrée ». Si l’interface Web du dispositif s’affiche, la configuration est réussie. Dans le cas
contraire, la configuration a échoué.
Enable DDNS (Activer DDNS) : Activation de la fonction de résolution de domaine
DDNS.
DDNS Type (Type DDNS) : Sélectionner le type DDNS par serveur de résolution de nom
de domaine dynamique. (À l’heure actuelle, le dispositif prend en charge plusieurs
DDNS, y compris ORAY, NO-IP. Ces multiples DDNS peuvent coexister en même temps,
et l’utilisateur peut les sélectionner et les définir selon ses besoins.)Refresh Time (Sec) [Temps d’actualisation (s)] : Ne pas rafraîchir fréquemment.
L’intervalle entre deux rafraîchissements doit être supérieur à 60 secondes. Des
demandes de rafraîchissement trop nombreuses peuvent entraîner des attaques du
serveur.
User Name (Nom d’utilisateur) : Le compte enregistré auprès du fournisseur de
services DNS.
Password (Mot de passe) : Le mot de passe enregistré auprès du fournisseur de
services DNS.
Domain (Domaine) : Le nom de domaine enregistré auprès du fournisseur de services
DNS.
REMARQUE
Après avoir configuré le DDNS, s’assurer que le NVR est connecté au WAN pour
accéder au dispositif via le nom de domaine DDNS.
PPPoE
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) est l’un des moyens par lesquels les dispositifs
XVR accèdent au réseau. Après avoir obtenu le nom d’utilisateur et le mot de passe PPPoE
fournis par le fournisseur d’accès Internet, il est possible d’établir une connexion réseau via
une connexion PPPoE. Une fois la connexion établie, le dispositif XVR obtient
automatiquement une adresse IP dynamique du WAN.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →TCP/IP→PPPOE » pour accéder à
PPPOE pour définir l’interface, comme illustré sur la Figure 5-38 ci-dessous.
Figure 5-38
Étape 2 : Sélectionner « Enable » (Activer), saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe du
PPPoE.
Page 69
69
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
Enable (Activer) : Activer/Désactiver la fonction PPPOE du dispositif.
User Name (Nom d’utilisateur) : Le nom d’utilisateur PPPOE fourni par le FAI
(Fournisseur d’accès Internet).
Password (Mot de passe) : Le mot de passe correspondant au nom d’utilisateur.
REMARQUE
Une fois le paramétrage réussi, l’utilisateur peut vérifier l’état du PPPOE à partir de
« Maintenance → Network » (Réseau).
Le réglage terminé, le dispositif composera automatiquement le numéro après le
redémarrage. Une fois la connexion réussie, les informations sur le réseau peuvent être
affichées dans l’état du réseau et les utilisateurs peuvent accéder au dispositif via
l’adresse IP.
Une fois la configuration terminée, l’adresse IP de l’interface TCP/IP ne peut plus être
modifiée.
NTP
Après avoir activé NTP (Network Time Protocol), le système peut ajuster périodiquement
l’heure du dispositif via le serveur NTP pour garantir l’exactitude de l’heure système du
dispositif.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →TCP/IP→NTP » pour accéder à NTP
pour définir l’interface, comme illustré sur la Figure 5-39 ci-dessous.
Figure 5-39
Étape 2 : Choisir « Enable NTP » (Activer NTP) pour définir les paramètres liés à
NTP.
NTP Server (Serveur NTP) : Sélectionner le nom de domaine du serveur sur lequel le
service NTP est installé.
Custom (Personnalisé) : Lorsque le serveur NTP sélectionne « Custom »
(Personnalisé), saisir manuellement le nom de domaine du serveur NTP.
NTP Port (Port NTP) : Sélectionner le port correspondant au serveur NTP.
Interval (Min) (Intervalle) :Intervalle de correction de l’heure NTP. La valeur par défaut
est de 720 minutes et la plage réglable est de 30 à 1440 minutes.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
FTP
Avec le serveur FTP (File Transfer Protocol), l’utilisateur peut stocker des images d’alarme
sur le serveur FTP.
Conditions préalables
Il faut acheter ou télécharger l’outil de service FTP et installer le logiciel sur votre PC.
Page 70
70
REMARQUE
Pour créer un utilisateur FTP, il faut définir l’autorisation d’écriture sur le dossier FTP.
Sinon, l’image ne sera pas téléchargée.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page de menu, cliquer sur « → Network → FTP » pour accéder à
l’interface FTP, comme illustré sur la Figure 5-40.
Figure 5-40
Étape 2 : Sélectionner « Enable FTP » (Activer FTP) et entrer des paramètres tels que FTP
Server (Serveur FTP), FTP Port (Port FTP), User Name (Nom d’utilisateur), Password (Mot
de passe) et le File Upload path (chemin de téléchargement de fichier).
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
Étape 4 : Cliquer sur « Test » pour déterminer si la connexion réseau et la configuration FTP
sont correctes.
REMARQUE
Si le test échoue, revérifier le réseau ou la configuration FTP.
Enable FTP (Activer FTP) : Activer/Désactiver la fonction FTP du dispositif.
FTP Server (Serveur FTP) : Adresse IP hôte du serveur FTP.
FTP Port (Port FTP) : Le port FTP par défaut est 21. Si votre serveur FTP est différent;
utiliser le même nom de port avec votre serveur FT.
User Name (Nom d’utilisateur) : Saisir le nom d’utilisateur pour se connecter au
serveur FTP.
Password (Mot de passe) : Saisir ici le mot de passe correspondant.
File Upload (Téléchargement fichiers) : Créer des dossiers selon les règles dans le
répertoire du compte FTP.
Lorsque le répertoire distant est vide, le système enregistre l’image téléchargée
dans le répertoire racine du serveur FTP.
Entrer le nom du répertoire distant. Le système créera un dossier avec le nom
correspondant sous le répertoire racine FTP et enregistrera les images téléchargées
dans ce dossier.
Channel (Canal) : Sélectionner le canal pour télécharger le fichier de capture.
Week (semaine) : Sélectionner l’heure de téléchargement du fichier FTP en fonction de
la semaine. L’utilisateur peut définir deux périodes par semaine.
Time period 1& 2 (Périodes 1 et 2) : Définir la période de temps pour le téléchargement
des fichiers FTP dans une journée.
Test : Cliquer sur « Test » pour déterminer si le NVR peut télécharger des fichiers sur le
serveur FTP.
Page 71
71
UPNP
Une fois la cartographie entre le réseau interne et le réseau externe établie via le protocole
UPnP, l’utilisateur du réseau externe peut utiliser l’adresse IP du réseau externe pour accéder
directement au dispositif NVR sur l’intranet.
Conditions préalables
1) Se connecter au routeur et définir l’adresse IP du port WAN du routeur pour accéder au
réseau externe.
2) Veiller à ce que le routeur soit un routeur de premier niveau (ou un routeur virtuel de
premier niveau) et activer la fonction UPnP.
3) Connecter le dispositif au port LAN du routeur et accéder au réseau privé.
4) Dans le menu principal, sélectionner « → TCP/IP → IP/Port », définir « Adresse IP »
comme IP privée du routeur (par exemple : 192.168.1.101) ou sélectionner « DHCP » pour
obtenir l’adresse IP automatiquement.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page de menu, cliquer sur « → TCP/IP → UPnP » pour accéder à
l’interface UPnP, comme illustré sur la Figure 5-41.
Figure 5-41
Étape 2 : Activer la fonction UPnP et configurer les paramètres associés tels que l’adresse IP
interne, l’adresse IP externe et les informations de cartographie de port de la route UPnP.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
Enable (Activer) : Activer/Désactiver la fonction UPnP du dispositif.
Status (Statut) :Affiche l’état de cartographie de UPnP.
Internal IP (IP interne) : Entrer l’adresse du port LAN du routeur. Une fois la
cartographie réussie, l’adresse IP sera automatiquement obtenue sans réglage.
External IP (IP externe) : Entrer l’adresse du port WAN du routeur. Une fois la
cartographie réussie, l’adresse IP sera automatiquement obtenue sans réglage.Port Mapping Table (Table de cartographie du port) : Cela correspond aux
informations de la table de cartographie UPnP sur le routeur.
Servername (Nom de serveur) : Nom du serveur WEB.
Protocol (Protocole) : Le type d’accord.
Internal Port (Port interne) : Le port que la machine locale doit cartographier.
External Port (Port externe) : Le port cartographié sur le routeur.
Add (Ajouter) : Cliquer sur « Add » (Ajouter) pour augmenter la cartographie, entrer le
nom du service, le port interne et le port externe.
Server Name (Nom du serveur) : Saisir le nom du service et le définir soi-même.
Internal Port (Port interne) : L'utilisateur doit entrer le port HTTP, le port RTSP et le port
TCP correspondants.
External Port (Port externe) : Peut être auto-défini. Le port interne peut être le même,
mais ne peut pas être répété, pas plus que d’autres ports NVR.
Page 72
72
Delete (Supprimer) : Sélectionner les informations de mappage dans la table de
mappage de port et supprimer la relation de mappage.
REMARQUE
Lors de la configuration du port externe du port de cartographie du routeur, essayer
d’utiliser un port entre 1024 et 65535. S’abstenir d’utiliser le port bien connu 1~255 et le
port système 256~1023 pour éviter les conflits.
Lors du déploiement de plusieurs dispositifs dans le même réseau local, planifier la
cartographie des ports de façon à éviter de cartographier plusieurs dispositifs sur le
même port externe.
Lors de la cartographie des ports, s’assurer que le port cartographié n’est pas occupé ou
restreint.
Les ports TCP internes et externes doivent être cohérents et ne peuvent pas être
modifiés.
Address Filter (Filtre d’adresses) :
La liste noire et la liste blanche empêchent le PC de se connecter au client Web du NVR en
filtrant l’adresse IP ou l’adresse MAC. Il existe deux types: la liste noire et la liste blanche.Blacklist (Liste noire) :
1. NVR ne peut pas se connecter à l’adresse IP ou à l’adresse MAC d’une IPC dans
la liste noire.
2. Un ordinateur dont l’adresse IP ou MAC Figure dans la liste noire ne pourra pas
se connecter à la page Web du NVR.
Whitelist (Liste blanche) :
1. Le dispositif ne peut se connecter qu’à une caméra IP (IPC) figurant dans la liste
blanche.
2. Seules les IPC de la liste blanche peuvent accéder au NVR.
Les étapes d’utilisation de listes noires / listes blanches sont expliquées ci-
dessous :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Address Filter» (Filtre d’adresses) pour
accéder à l’interface de réglage Address Filter, comme illustré sur la Figure 5-42 ci-dessous.
Figure 5-42
Étape 2 : Choisir « Restriction Type » (Type de restriction), tel que « Blacklist » (Liste noire).
Étape 3 : Cliquer sur « Add » (Ajouter), choisir l’adresse IP (ou l’adresse MAC), saisir
l’adresse IP.
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer). L’adresse IP ou l’adresse MAC sera ajoutée à la
liste noire du dispositif.
Étapes de filtrage des adresses IP et des adresses MAC :
Page 73
73
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Address Filter » (Filtre d’adresses) pour
accéder à l’interface de réglage Address Filter.
Étape 2 : Choisir « Enable→ Restriction type » (Activer, Type de restriction).
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Enable (Activer) : Activer/désactiver la fonction de filtrage du NVR.
Restriction Type (Type de restriction) : Il existe deux options : « Blacklist » (Liste
noire) et « Whitelist » (Liste blanche).
Restriction List (Liste de restriction) : Correspondant à la liste de la liste de types
actuellement sélectionnés, affiche toutes les adresses IP, adresses MAC et statuts
(Activer/Désactiver) ajoutés dans la liste.
Add (Ajouter) : Permet d’ajouter liste noire et liste blanche.
Delete (Supprimer) : Permet de supprimer la liste sélectionnée dans la liste de
filtres.
Delete All (Supprimer tous) : Permet de supprimer des listes dans la liste de filtres.
ATTENTION
Le dispositif prend en charge l’ajout de 128 listes blanches et 128 listes noires maximum.
Double-cliquer sur une liste dans la liste de filtres pour accéder à l’interface d’ajout.
L’utilisateur peut modifier l’adresse IP ou l’adresse MAC.
Lors d’ajouts à la liste noire ou à la liste blanche, les lettres de l’adresse MAC peuvent
être des majuscules ou des minuscules et sont séparées par « : », par exemple « 00: bb:
f2: 00 : 15 »".
Lorsque le type de restriction IP est Liste noire/Liste blanche, une seule liste est en
vigueur à la fois.
Stockage sur le Cloud
Google
Définir le stockage sur le cloud. Lorsque le dispositif déclenche une alarme, il peut stocker
l’image d’alarme capturée du dispositif sur le serveur cloud.
Conditions préalables
1) L’utilisateur doit disposer d’un compte Dropbox ou Google Cloud Storage.
2) Avec cette fonction, le dispositif doit être connecté à un réseau externe, sinon cela ne
fonctionnera pas correctement.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page du menu principal, cliquer sur « →Cloud Storage→Google » pour
accéder à l’interface Google setting (Réglage Google), comme illustré sur la Figure 5-43.
Figure 5-43
Page 74
74
Étape 2 : Sélectionner « Enable → Google » pour obtenir le « Authorization Code » (Code
d’autorisation). Suivre les instructions pour se connecter au site Web sur l’ordinateur et entrer
le code d’autorisation pour se connecter au service cloud du serveur Google.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer).
Étape 4 : Cliquer sur « Test » pour déterminer si le NVR peut télécharger des fichiers sur le
serveur cloud. Une fois la liaison réussie, l’interface de stockage dans le cloud affiche le nom
d’utilisateur « Google », la capacité totale et l’espace utilisé.
Enable (Activer) : Activer/Désactiver la fonction « Cloud storage » du dispositif.
Google : Sélectionner un type de stockage cloud et accéder à l’interface de liaison.
Upload Folder (Dossier de téléchargement) : Définir le nom du dossier de
téléchargement de l’espace cloud.
Username (Nom d’utilisateur) :Affiche le nom d’utilisateur Google.
Capacity (Capacité) : Une fois la liaison de stockage cloud réussie, la capacité totale de
l’espace cloud s’affiche.
Used (Utilisé) : La liaison de stockage dans le cloud a réussi ; la capacité utilisée de
l’espace cloud s’affiche.
Test : Après la liaison, cliquer sur « Test » pour vérifier si la liaison est réussie. Si le test
échoue, vérifier que le dispositif est correctement connecté au réseau et vérifier la
configuration de stockage dans le cloud.
Advanced (Avancés) :
E-mail
Après avoir défini les informations de courrier électronique et activé la fonction de courrier
électronique de liaison d’alarme, lorsque le NVR déclenchera une alarme, le système enverra
un courrier électronique d’alarme à la boîte aux lettres de l’utilisateur.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page du menu principal, cliquer sur « → Advanced→ E-mail » pour
accéder à l’interface E-mail setting (Réglage E-mail), comme illustré sur la Figure 5-44.
Figure 5-44
Étape 2 : Activer les notifications d’alarme par e-mail, configurer le serveur SMTP, le port
SMTP, le nom d’utilisateur, le mot de passe, l’expéditeur, l’objet, l’intervalle des messages, et
sélectionner le type de cryptage, le fichier joint et d’autres paramètres.
Étape 3 : Cliquer sur « E-mail test » et le message « Success. Check the inbox. » (Réussi.
Vérifier boîte de réception) s’affiche. Alors la configuration de la messagerie est réussie. Si le
message « E-mail can’t be delivered!» (Envoi d’e-mail impossible) s’affiche, la configuration
de la messagerie a échoué.
Étape 4 : Une fois l’e-mail envoyé avec succès, cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour
enregistrer la configuration de la messagerie.
Enable Email (Activer e-mail) :Activer/désactiver l’envoi d’e-mails.
SMTP Server (Serveur SMTP) : Sélectionner le type de serveur SMTP.
Page 75
75
SMTP Port (Port SMTP) : Saisir ici la valeur de port correspondante.
User Name (Nom d’utilisateur) : Saisir le nom d’utilisateur pour se connecter à la boîte
e-mail de l’expéditeur.
Password (Mot de passe) : Saisir ici le mot de passe correspondant.
Sender (Expéditeur) : Saisir ici la boîte e-mail de l’expéditeur.
Recipient 1/2/3 (Destinataire 1/2/3) : Adresse e-mail du destinataire 1/2/3.
Subject (Objet) :Saisir ici l’objet de l’e-mail. Le système prend en charge les caractères
latins et les nombres arabes. Par défaut, l’objet est « XNVR_ALERT ».
Message Interval (Min) (Intervalle des messages) : Intervalle entre les envois d’e-
mails. Une fois l’intervalle d’envoi des e-mails défini, lorsque l’alarme est déclenchée, le
système ne déclenche pas l’envoi immédiat de l’e-mail en fonction du signal d’alarme. Au
lieu de cela, l’e-mail est envoyé en fonction de l’intervalle de temps du même type d’e-
mail d’événement. Cela permet d’éviter les alarmes fréquentes et l’envoi d’e-mails trop
nombreux, qui entraîneraient une surcharge du serveur de messagerie. La plage de
temps est comprise entre 0 et 600 minutes. 0 minute signifie que le courrier est envoyé
sans attendre.
Encryption (Cryptage) : Sélectionner le cryptage du serveur de boîtes aux lettres. Les
options sont NONE (Aucun), SSL, TLS et « SSL » par défaut.
Attach File (Joindre fichier) : Activer/désactiver la fonction de pièce jointe à l’e-mail.
Une fois l’alarme activée, le système peut envoyer des instantanés lorsque l’alarme est
envoyée.
Week (semaine) : Sélectionner l’heure d’envoi des e-mails en fonction de la semaine.
L’utilisateur peut définir deux périodes par jour.
Time period 1& 2 (Périodes 1 et 2) : Définir la plage horaire d’envoi des e-mails. Après
réglage, les messages d’alarme sont envoyés pendant ces périodes. Pas d’envois d’e-
mail à d’autres moments.
Enable Auto Email (Activer e-mail automatique) : Activer/désactiver l’envoi
automatique d’e-mails.
Email Interval (Min) (Intervalle des e-mails) : Intervalle d’envoi des e-mails.
E-mail Test (Test e-mail) : Permet de tester que les fonctions d’envoi et de réception
d’e-mails fonctionnement normalement. Si la configuration est correcte, la boîte de
réception recevra un e-mail de test. Si le test échoue, vérifier les paramètres ou le statut
du réseau.
P2P
P2P est une technologie de pénétration de réseau privé. Il n’est pas nécessaire de demander
un nom de domaine dynamique, d’effectuer une cartographie de port ni de déployer un
serveur de transit. L’utilisateur peut scanner directement le code QR pour télécharger un
client mobile. Après avoir enregistré un compte, l’utilisateur peut ajouter et gérer
simultanément plusieurs dispositifs IPC, NVR, XVR sur le client mobile.
Il est possible d’ajouter des dispositifs des deux manières suivantes pour en gérer plusieurs.
1) Scanner le QR code du système de téléphonie mobile, télécharger l’application et
enregistrer le compte. Pour plus de détails, consulter le manuel d’utilisation de l’application
sur le site Web.
2) Se connecter à la plate-forme P2P, créer un compte et ajouter le dispositif en indiquant son
numéro de série.
REMARQUE
Avec cette fonction, le dispositif doit être connecté à un réseau externe, sinon cela ne
fonctionnera pas correctement.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Sur la page de menu, cliquer sur « → Advanced→ P2P » pour accéder à
l’interface P2P, comme illustré sur la Figure 5-45.
Page 76
76
Figure 5-45
Step2 : Veiller à ce que le NVR accède au réseau externe, choisir « Enable P2P→
Encryption » (Activer P2P → Cryptage).
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer la configuration.
Étape 4 : Cliquer sur « Refresh » (Actualiser) et l’état affiche « Online » (En ligne). Cela
indique que le P2P est activé et peut être utilisé normalement.
Status (Statut) :Afficher l’état P2P en ligne du dispositif.
Enable P2P (Activer P2P) : Activer/désactiver la fonction P2P du dispositif. La valeur
par défaut est « Online » (En ligne).
Channel Number (Nombre de canaux) : Affiche l’utilisateur actuel visualisant le nombre
de vidéos de canal NVR sur l’application client.
Encryption (Cryptage) : Sélectionner le type de cryptage. Une fois le dispositif activé,
toutes les communications de signalisation entre le dispositif et le serveur sont cryptées.
Push Interval (min) (Intervalle de poussée) : Définir l’intervalle de temps pendant
lequel le dispositif doit capturer l’image d’alarme à destination du client mobile, et
l’utilisateur peut également sélectionner « Turn off the push » (Désactiver la poussée)
pour empêcher le dispositif de pousser l’image vers le terminal mobile.
SN (NS) : Affiche le numéro de série du dispositif P2P. Ce numéro de série est unique.
Refresh (Rafraîchir) :Permet d’actualiser les informations relatives à l’interface P2P.
5.3.7.4 Setting (Réglage)
L’interface Setting comprend deux options : User et Holiday.
User (Utilisateur)
REMARQUE
Le nom d’utilisateur d’administrateur par défaut défini en usine est admin et le mot de
passe est admin.
Les administrateurs peuvent ajouter et supprimer des utilisateurs et configurer les
paramètres utilisateur.
Le niveau utilisateur comporte deux niveaux : opérateur et utilisateur général.
ATTENTION
Afin d’améliorer la sécurité du réseau du produit, mettre à jour régulièrement le mot de
passe du produit. Il est recommandé de mettre à jour le mot de passe tous les 3 mois. Si
l’environnement du produit est soumis à des exigences de sécurité strictes, il est
recommandé de mettre à jour le mot de passe une fois par mois ou par semaine.
Il est recommandé aux administrateurs de gérer efficacement les comptes de dispositif et
les autorisations des utilisateurs, de supprimer les utilisateurs et autorisations non
pertinents et de fermer les ports réseau inutiles.
Page 77
77
Les administrateurs doivent configurer les droits des utilisateurs de manière appropriée
et recommander l’utilisation de noms d’utilisateur personnalisés pour la gestion de la
maintenance quotidienne.
Add User (Ajouter utilisateur)
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →User» pour accéder à l’interface User,
comme illustré sur la Figure 5-46 ○1 ci-dessous.
Figure 5-46 ○1
User list (Liste d’utilisateurs) : Affiche tous les utilisateurs actuels du dispositif ;
l’administrateur ne peut modifier que son mot de passe, pas ses autorisations.
Étape 2 : Cliquer sur « Add » (Ajouter) pour accéder à l’interface Confirm (Confirmer
autorisation). Confirmer d’abord le mot de passe, comme illustré sur la Figure 5-46 ○2 ci-
dessous.
Figure 5-46○2
Page 78
78
Étape 3 : Entrer le mot de passe administrateur, cliquer sur « OK ». Une fois l’autorisation
confirmée, l’utilisateur peut accéder à l’interface d’ajout d’utilisateur, comme illustré sur la
Figure 5-46 ○3 ci-dessous.
Figure 5-46 ○3
Étape 4 : Entrer les nouvelles informations utilisateur (nom d’utilisateur, mot de passe,
confirmer le mot de passe), sélectionner le niveau, cliquer sur « Save » (Sauvegarder).
Étape 5 : Définir les autorisations.
Sélectionner l’utilisateur ajouté avec succès, cliquer sur le bouton « » correspondant sous
l’autorisation pour accéder à l’interface d’autorisation, et définir l’autorisation utilisateur.
Description de Authority
Authority se divise en configuration locale, configuration à distance, configuration de canal.
Les utilisateurs administrateurs peuvent activer/désactiver les autorisations correspondantes
selon les besoins.
Local Config (Configuration locale)
Configuration des paramètres locaux : définir les paramètres, restaurer les
paramètres par défaut, importer/exporter les paramètres.
Configuration du canal local : Ajouter, supprimer, modifier, importer et exporter des
fichiers de configuration pour le canal IP.
Utilisateur local : Vérifier l’interface de gestion des utilisateurs.
Disque local : Afficher et définir les plans d’enregistrement, formater les dispositifs
de stockage.
Journal local : Afficher les journaux système, les informations système.
Mise à jour locale : Mettre à niveau le dispositif localement.
Local Restore Default (Restauration locale des valeurs par défaut) : l’utilisateur peut
restaurer les paramètres par défaut.
Local Shutdown Reboot (Arrêt/redémarrage local) : L’utilisateur peut arrêter et
redémarrer le dispositif.
Remote Config (Configuration à distance)
Configuration des paramètres à distance : Définir les paramètres à distance,
restaurer les paramètres par défaut, importer/exporter les paramètres.
Configuration de canaux à distance : Ajouter, supprimer, modifier des canaux IP à
distance.
Utilisateur distant : Afficher l’interface utilisateur à distance.
Page 79
79
Disque distant : Afficher et définir les plans d’enregistrement, formater les dispositifs
de stockage à distance.
Journal à distance : afficher les journaux système à distance.
Mise à jour à distance : mettre à niveau le dispositif sur le Web.
Restauration à distance des valeurs par défaut : l’utilisateur peut restaurer les
paramètres par défaut à distance.
Arrêt et redémarrage à distance : l’utilisateur peut arrêter et redémarrer le dispositif
à distance.
Channel Config (Configuration de canaux)
Local Preview (Prévisualisation locale) : Prévisualiser la vidéo en direct de chaque
canal localement. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Remote Preview (Prévisualisation à distance) : Prévisualiser la vidéo en direct de
chaque canal à distance. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Local Record (Enregistrement local) : Définir le plan d’enregistrement de chaque
canal localement. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Remote Record (Enregistrement distant) : Définir le plan d’enregistrement de
chaque canal à distance. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Local Playback (Lecture locale) : Lire des fichiers vidéo sur le NVR localement.
Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Remote Playback (Lecture à distance) : Lecture, téléchargement à distance de
fichiers vidéo sur NVR. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Local PTZ (PTZ local) : cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Remote PTZ (PTZ distant) : cette autorisation est détaillée pour chaque canal.
Local Backup (Sauvegarde locale) : Sauvegarder les fichiers vidéo sur le NVR
localement. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal. Les canaux avec des
droits de sauvegarde locale doivent avoir des droits de lecture locale.
Remote Backup (Sauvegarde à distance) : sauvegarde à distance des fichiers vidéo
du NVR. Cette autorisation est détaillée pour chaque canal. Un canal avec des
droits de sauvegarde à distance doit avoir des droits de lecture à distance.
REMARQUE
Seul l’administrateur admin a le droit de restaurer les paramètres par défaut.
Les autorisations de canal prennent en charge les paramètres d’autorisation individuels
pour un canal.
Étape 6 : Cliquer sur « Save » (Enregistrer) pour enregistrer les autorisations définies et
retourner à l’interface de gestion des utilisateurs, comme illustré sur la Figure 5-46○4 ci-
dessous.
Figure 5-46 ○4
Modifier l’utilisateur
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Page 80
80
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →User» pour accéder à l’interface User
(Utilisateur).
Étape 2 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Modify» pour accéder à l’interface
Modify User (Modifier utilisateur), comme illustré sur la Figure 5-47 ci-dessous.
Figure 5-47
Étape 3 : Modifier les utilisateurs selon les besoins (nom d’utilisateur, mot de passe), puis
cliquer sur « Save » (Enregistrer).
Delete the user (Supprimer l’utilisateur)
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →User» pour accéder à l’interface User (Utilisateur).
Étape 2 : Choisir l’utilisateur à supprimer, cliquer sur le « Delete » (Supprimer) correspondant en dessous pour le supprimer.
Étape 3 : Cliquer sur « Confirm » (Confirmer) pour terminer la suppression de l’utilisateur.
Modifier mot de passe
Les étapes de l’opération sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →User» pour accéder à l’interface User
(Utilisateur).
Étape 2 : Sélectionner l’administrateur, cliquer sur « Modify » (Modifier) pour accéder à
l’interface de confirmation d’autorisation. Confirmer d’abord le mot de passe.
Étape 3 : Entrer le mot de passe administrateur, cliquer sur « Save » (Sauvegarder). Une fois
l’autorisation confirmée, l’utilisateur peut accéder à l’interface de récupération de mot de
passe, comme illustré sur la Figure 5-48 ci-dessous.
Page 81
81
Figure 5-48
Étape 4 : Saisir le nouveau mot de passe et confirmer le mot de passe.
Étape 5 : Choisir les questions de sécurité 1, 2, 3 et définir les réponses correspondantes,
puis cliquer sur « Save » (Sauvegarder).
Étape 4 : Insérer la clé USB dans le dispositif, cliquer sur « Export Key » (Exporter la clé).
REMARQUE
Lorsque le mot de passe administrateur est modifié pour la première fois, une question
de sécurité et la réponse correspondante doivent être définies pour réussir à modifier le
mot de passe.
Lors de la modification du mot de passe administrateur, la clé peut ne pas être exportée.
Lors de la modification du mot de passe, un motif de déverrouillage peut être défini en
même temps et l’utilisateur aura une autre façon de se connecter au dispositif.
La procédure pour modifier à nouveau le mot de passe administrateur est la
suivante :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →User» pour accéder à l’interface User (Utilisateur).
Étape 2 : Sélectionner l’administrateur, cliquer sur « Modify » (Modifier) pour accéder à
l’interface de confirmation d’autorisation. Confirmer d’abord le mot de passe.
Étape 3 : Entrer le mot de passe administrateur, cliquer sur « Save » (Sauvegarder). Une fois
l’autorisation confirmée, l’utilisateur peut accéder à l’interface de récupération de mot de
passe, comme illustré sur la Figure 5-49 ci-dessous.
Page 82
82
Figure 5-49
Étapes 4 : Événement normal
Saisir l’ancien mot de passe, saisir le nouveau de passe et confirmer.
Étape 5 : Réinitialiser la question de sécurité et la réponse correspondante, puis exporter la
clé.
Étape 6 : Cliquer sur « Save » (Enregistrer) pour terminer la modification.
REMARQUE
Lors d’une nouvelle modification du mot de passe du dispositif, il ne sera pas nécessaire
de définir la question de sécurité et d’exporter la clé.
Lors de la modification du mot de passe, un motif de déverrouillage peut être défini en
même temps et l’utilisateur aura une autre façon de se connecter au dispositif.
5.3.7.4 Event (Événement)
Event (Événement) offre deux options : Normal Event et Intelligent Event.
Normal Event (Événement normal)
Normal Event (Événement normal) offre les options suivantes : Motion Detection (Détection
de mouvement), Video Tampering (Sabotage vidéo), Video Loss (Perte vidéo), Alarm Input
(Entrée d’alarme), Alarm Output (Sortie d’alarme), Exception et Buzzer, comme illustré sur la
Figure 5-50 ci-dessous.
Page 83
83
Figure 5-50
Motion Detection (Détection de mouvement)
La détection de mouvement utilise des techniques de vision et de traitement d’image par
ordinateur pour analyser les images vidéo pour voir s’il y a suffisamment de
changements dans les images. Lorsque la cible en mouvement apparaît sur l’écran de
surveillance et que la vitesse de déplacement atteint la sensibilité prédéfinie, le système
exécute une action de liaison d’alarme.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Normal Event » (Événement normal) pour
accéder à l’interface Motion Detection (Détection de mouvement), comme illustré sur la
Figure 5-51 ○1 ci-dessous.
Figure 5-51 ○1
Étape 2 : Activer la détection de mouvement et sélectionner un canal.
Étape 3 : Régler le secteur, la sensibilité.
Utiliser la souris pour tracer le secteur sur lequel doit porter la détection de
mouvement dans la vidéo du canal, comme illustré sur la Figure 5-51 ○2 ci-
dessous.
Faire glisser le curseur de sensibilité pour sélectionner la sensibilité de
détection de mouvement appropriée.
Étape 4 : Cliquer sur « Arming Schedule » (Programme d’amorçage) pour accéder à
l’interface Arming Schedule, comme illustré sur la Figure 5-51 ○3 ci-dessous. Dessiner
Page 84
84
l’heure d’amorçage dans le secteur dessiné ou cliquer sur « Edit Time » (Modifier l’heure)
pour définir le jour de la semaine et la période 1 et 6.
Figure 5-51 ○3
Étape 5 : Cliquer sur « Linkage Action » (Action de liaison) pour accéder à l’interface de
liaison, définir la liaison normale et la sortie d’alarme selon les besoins, comme illustré
sur la Figure 5-51 ○4 ci-dessous.
Figure 5-51 ○4
Étape 6 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
REMARQUE
Pour régler la détection de mouvement pour d’autres canaux, répéter les étapes ci-
dessus.
Après les réglages pour activer la notification par e-mail de la détection de mouvement,
cliquer sur « Main menu→→Advanced→E-mail » (Menu principal, Avancés, E-mail)
pour accéder à l’interface « E-mail setting » et configurer l’e-mail. Lorsque le système envoie
une alarme de liaison dans la période de temps définie, le destinataire reçoit l’e-mail
d’alarme.
Après que la notification par e-mail a été activé, après que la semaine et la période
spécifiques ont été définies, uniquement lorsque l’alarme est déclenchée dans la période
définie, le NVR peut envoyer un e-mail à la boîte aux lettres définie pour avertir
l’utilisateur.
Page 85
85
Si les autres canaux ont les mêmes paramètres de détection de mouvement que ce
canal, cliquer sur « Copy » (Copier), sélectionner un autre canal et copier les réglages
de ce canal pour d’autres canaux.
Channel (Canal) : Sélectionner pour définir le canal.
Enable (Activer) : Cocher « » pour activer/désactiver l’alarme de détection de
mouvement.
Set Area (Définir secteur) : Sélectionner tous les secteurs par défaut, cliquer pour
accéder à l’interface de réglage de secteur, définir la plage du secteur de détection
dynamique, appuyer et maintenir enfoncé le bouton gauche de la souris pour
sélectionner le secteur d’alarme. Après sélection, le secteur d’alarme est remplacé par la
grille rouge. Sélectionner à nouveau la grille rouge pour annuler le réglage du secteur
d’alarme.Sensitivity (sensibilité) : Selon le besoin, la sensibilité peut être réglée de 0 à 10 pour
onze fichiers. Plus la valeur est élevée, plus le dispositif est sensible.
Week (semaine) : Sélectionner « All Week » (Toute la semaine) ou cocher (« X ») les
jours de la semaine voulus pour régler l’heure d’envoi des e-mails d’alarme. Jusqu’à
deux périodes peuvent être définies chaque jour.
: Lorsque « All » (Tous) est sélectionné, cliquer sur « » pour ne définir
aucun enregistrement à aucun moment. Lorsque « All » (Tous) n’est pas sélectionné,
cliquer sur « » pour définir la date correspondante à ne pas enregistrer.
Edit (Modifier) : Cliquer pour accéder à l’interface Record Schedule (Programmation
d’enregistrement). L’utilisateur peut définir manuellement 6 périodes d’enregistrement
par jour et copier les réglages à d’autres heures via « Used to » (Utilisé pour).
Buzzer Alarm (Alarme sonore) : Cocher « » pour activer/désactiver la fonction
d’alarme sonore.
E-mail Notification (Notification par E-mail) : Cocher « » pour activer/désactiver
lorsque le dispositif alerte la fonction de messagerie.
Channel Recording (Enregistrement de canal) : Cocher « » pour activer/désactiver
la fonction d’enregistrement de canal.
Full Screen Monitoring (Surveillance plein écran) : Lorsqu’une alarme est déclenchée
sur l’interface de prévisualisation, la vidéo en temps réel du canal du dispositif s’affiche
en plein écran.
Alarm Output (Sortie alarme) : Sélectionner le port de sortie d’alarme. Il est connecté
au dispositif d’alarme, dans la plage de temps d’alarme définie. Lorsque l’alarme de
détection de mouvement du dispositif sera activée, elle déclenchera un dispositif
d’alarme externe pour lancer l’alerte.
Copy (Copier) : Une fois le canal configuré, cliquer sur « Copy » (Copier) pour appliquer
le réglage à un autre canal.
Perte de signal vidéo Lorsqu’un canal perd le signal vidéo, le dispositif émet une alarme et avertit l’utilisateur.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Normal Event→Video Loss » (Événement
normal, Perte de signal vidéo) pour accéder à l’interface Video Loss (Perte de signal vidéo),
comme illustré sur la Figure 5-52 ci-dessous.
Page 86
86
Figure 5-52
Étape 2 : Choisir un canal et activer Video Loss (Perte de signal vidéo).
Étape 3 : Régler la liaison normale et la sortie d’alarme selon les besoins.
Étape 4 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Channel (Canal) : Sélectionner le canal.
Enable (Activer) : Cocher « » pour activer/désactiver l’alarme de perte de signal
vidéo.
Screen Display (Affichage à l’écran) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif affiche
un écran d’alarme pour afficher un avertissement.
E-mail Notification (Notification par E-mail) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif
envoie un e-mail en guise d’avertissement.
Buzzer Alarm (Alarme sonore) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif émet un bip
en guise d’avertissement.
Copy (Copier) : Une fois le canal configuré, cliquer sur « Copy » (Copier) pour appliquer
le réglage à un autre canal.
Entrée alarme
L’entrée d’alarme est le port d’entrée d’alarme du NVR connecté au dispositif d’alarme.
Lorsque le signe d’alarme est transmis au NVR via le port d’entrée
d’alarme, le système exécute l’action de liaison d’alarme.
Conditions préalables
Vérifier que le port d’entrée d’alarme du NVR est connecté au dispositif d’alarme.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Normal Event→Alarm Input » (Événement
normal, Entrée d’alarme) pour accéder à l’interface Alarm Input (Entrée d’alarme), comme
illustré sur la Figure 5-53 ○1 ci-dessous.
Page 87
87
Figure 5-53 ○1
Étape 2 : Sélectionner un canal d’entrée d’alarme, cliquer sur « » pour accéder à
l’interface de modification d’Alarm Input (entrée d’alarme), comme illustré sur la Figure 5-
53 ○2 ci-dessous.
Figure 5-53 ○2
Étape 3 : Sélectionner le numéro, le nom et le type de l’entrée d’alarme et activer celle-
ci.
Étape 4 : Dessiner l’heure de l’alarme dans la zone de dessin, ou régler l’heure de
l’alarme via « Edit » (Modifier), comme illustré sur la Figure 5-53○3 ci-dessous.
Page 88
88
Figure 5-53 ○3
Étape 5 : Cliquer sur « Linkage Action » (Action de liaison) pour définir la liaison d’alarme
(liaison normale, enregistrement de canal, sortie d’alarme de déclenchement, affichage
plein écran), comme illustré sur la Figure 5-53 ○4 ci-dessous.
Figure 5-53 ○4
Étape 6 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Buzzer Alarm (Alarme sonore) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif émet un bip
en guise d’avertissement.
E-mail Notification (Notification par E-mail) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif
envoie un e-mail en guise d’avertissement.
Screen Display (Affichage à l’écran) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif affiche
un écran d’alarme pour afficher un avertissement.
Channel Recording (Enregistrement de canal) : Lorsqu’une alarme se produit, les
canaux d’alarme 1, 2, 3, 4 enregistrent.
Trigger Alarm Output (Déclencher sortie d’alarme) : Lorsqu’une alarme se produit, le
port de sortie d’alarme de l’équipement est lié à l’alarme.
Full Screen Monitoring (Surveillance plein écran) : Une alarme est déclenchée sur
l’interface de prévisualisation, et une vidéo en temps réel s’affiche en plein écran. Lorsque
plusieurs canaux sont sélectionnés, la vidéo en temps réel sera affichée pour chaque canal
tout à tour dans l’ordre des numéros de canal.Copy (Copier) : Une fois le canal configuré, cliquer sur « Copy » (Copier) pour appliquer
le réglage à un autre canal.
Sortie alarme
Page 89
89
La sortie d’alarme fait que le NVR se connecte au dispositif d’alarme (lumières, sirènes, etc.)
via le port de sortie d’alarme. Lorsqu’une alarme se produit, le NVR transfère les informations
d’alarme au dispositif d’alarmes.
Conditions préalables
Vérifier que le port de sortie d’alarme du NVR est connecté à l’alarme.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Normal Event→Alarm Output »
(Événement normal, Sortie d’alarme) pour accéder à l’interface Alarm Output (Sortie
d’alarme), comme illustré sur la Figure 5-54 ○1 ci-dessous.
Figure 5-54 ○1
Étape 2 : Sélectionner un canal d’entrée d’alarme, cliquer sur « » pour accéder à
l’interface de modification d’Alarm Input (entrée d’alarme), comme illustré sur la Figure 5-
54 ○2 ci-dessous.
Figure 5-54 ○2
Page 90
90
Étape 3 : Renseigner les champs « Alarm Output » (Sortie d’alarme), « Delay time »
(Temps de retard), « Alarm Name » (Nom de l’alarme) et « Alarm Status » (État de l’alarme).
Étape 4 : Dessiner le programme d’amorçage dans la zone de dessin ou définir l’heure
de l’alarme via « Edit » (Modifier).
Étape 5 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Copy (Copier) : Cliquer sur « Copy » (Copier) pour appliquer les réglages du port de sortie
d’alarme à d’autres ports de sortie d’alarme.
Trigger (Déclencher) : Cliquer sur «Trigger» (Déclenchement) pour démarrer l’alarme
correspondant au dispositif
connecté au port de sortie d’alarme. Le dispositif de sortie d’alarme connecté au canal actuel
déclenchera une alarme.
Exception
Définir le mode d’alarme des événements anormaux. Lorsqu’un événement anormal se
produit pendant le fonctionnement du dispositif NVR, le système exécute l’action de
liaison d’alarme. Les types d’événements pris en charge par le dispositif sont « No Disk »
(Pas de disque), « Disk Error » (Erreur disque), « Broken Network » (Réseau rompu) et
« IP Conflict » (Conflit IP).
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Normal→Exception » pour accéder à
l’interface de réglage Exception, comme illustré sur la Figure 5-55 ci-dessous.
Figure 5-55
Étape 2 : Sélectionner le type d’événement, cliquer sur « » pour activer la fonction
d’alarme d’exception, choisir le mode de liaison (Screen Display, E-mail Notification,
Buzzer Alarm [Affichage à l’écran, Notification par e-mail, Alarme sonore]) et le port de
sortie d’alarme.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Screen Display (Affichage à l’écran) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif affiche
un écran d’alarme pour afficher un avertissement.
E-mail Notification (Notification par E-mail) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif
envoie un e-mail en guise d’avertissement.Buzzer Alarm (Alarme sonore) : Lorsqu’une alarme se produit, le dispositif émet un bip
en guise d’avertissement.
Ronfleur
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Page 91
91
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Normal Event→Buzzer » (Événement
normal, Buzzer) pour accéder à l’interface Buzzer setting (Réglage buzzer), comme illustré
sur la Figure 5-56 ci-dessous.
Figure 5-56
Étape 2 : Régler la durée du buzzer pour l’alarme.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Test : Cliquer sur « Test » pour confirmer le volume et la durée de l’alarme sonore.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Smart Event » pour accéder à l’interface
« Smart Event » (Événement intelligent), comme illustré sur la Figure 5-57 ci-dessous.
Figure 5-57
Étape 2 : Définir la détection intelligente et le mode d’alarme du canal.
Les types d’alarmes de détection intelligente prises en charge par le dispositif
comprennent Line Crossing (Détection de franchissement de ligne), Regional intrusion
(Intrusion régionale), Loitering (Vagabondage) et People Gathering (Rassemblement de
personnes).
Line Crossing (Franchissement de ligne)
La détection de franchissement de ligne peut détecter si un objet traverse la surface
d’avertissement définie dans la vidéo et déclencher une alarme de liaison en fonction du
résultat.
Page 92
92
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Smart Event» pour accéder à l’interface
« Smart Event » (Événement intelligent).
Étape 2 : Choisir le canal requis pour définir la détection de franchissement de ligne, cliquer
sur « Line Crossing » (Franchissement de ligne) pour accéder au mode de réglage de
détection de franchissement de ligne, comme illustré sur la Figure 5-58 ○1 ci-dessous.
Figure 5-58 ○1
Étape 3 : Cliquer sur « Enable→Rule Setting» (Activer→ Définition des règles) pour définir les
règles de détection de franchissement de ligne. Les étapes spécifiques sont indiquées cidessous :
1. Dans la liste déroulante « Rules » (Règles), sélectionner les règles selon les besoins. Dans
la liste déroulante « Rules » (Règles), sélectionner les règles selon les besoins.
REMARQUE
La détection de franchissement de ligne peut définir 4 règles.
2. Définir le seuil temporel (en secondes) et la sensibilité de la règle.
Sensitivity (sensibilité) : Cette option permet de définir la taille de l’objet cible de contrôle.
Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant l’objet
cible. Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant
l’objet cible. La sensibilité peut être réglée dans la plage de 0 à 100.
Direction (Sens) : Trois options sont disponibles : « A <-> B (bidirectionnel) », « A-> B »,
« B-> A », qui font référence au sens dans lequel un objet passe à travers la zone
d’avertissement pour déclencher une alarme.
« A<->B (bidirectionnel) » indique que l’alarme est déclenchée dans les deux sens.
« A-> B » indique que l’objet déclenchera une alarme lorsqu’il passera de A à B.
« B-> A » indique que l’objetdéclenchera une alarme lorsqu’il passera de B à A.
3. Cliquer sur « Draw A Line » (Tracer une ligne), déplacer la souris sur l’écran de
prévisualisation et cliquer successivement sur le bouton gauche de la souris pour dessiner
les deux extrémités de la ligne d’avertissement.
REMARQUE
L’utilisateur peut modifier la ligne d’avertissement tracée à l’aide des boutons « Clear
All » (Supprimer tout) et « Draw a line » (Tracer une ligne).
Page 93
93
Étape 4 : Cliquer sur « Processing Method » (Méthode de traitement), définir la liaison d’alarme
selon les besoins (alarme sonore, notification par e-mail, enregistrement de canal et sortie
d’alarme de déclenchement), comme illustré sur la Figure 5-58 ○2 ci-dessous.
Figure 5-58 ○2
Étape 5 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Regional Intrusion (Intrusion régionale) La fonction d’intrusion régionale peut détecter si un objet de la vidéo entre dans la zone définie
et déclencher une alarme de liaison sur la base du résultat du jugement.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Smart Event» pour accéder à l’interface
« Smart Event » (Événement intelligent).
Étape 2 : Choisir le canal requis pour définir l’intrusion régionale, cliquer sur « Regional
Intrusion » (Intrusion régionale) pour accéder au mode de réglage d’intrusion régionale, comme
illustré sur la Figure 5-59 ○1 ci-dessous.
Figure 5-59 ○1
Étape 3 : Cliquer sur « Enable→Rule Setting » (Activer→ Définition des règles) pour définir les
règles d’intrusion régionale. Les étapes spécifiques sont indiquées ci-dessous :
1. Dans la liste déroulante « Rules » (Règles), sélectionner les règles selon les besoins.
Page 94
94
REMARQUE
1. Intrusion régionale peut définir 4 règles, au choix de l’utilisateur.
2. Définir le seuil temporel (en secondes) et la sensibilité de la règle.
Sensitivity (sensibilité) : Cette option permet de définir la taille de l’objet cible de contrôle.
Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant l’objet
cible. Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant
l’objet cible. La sensibilité peut être réglée dans la plage de 0 à 100.
Time Threshold(s) (Seuils horaires) : Une alarme est générée après que la cible a
pénétré dans la zone d’avertissement et y a séjourné un certain temps continu. Si le seuil
de temps est défini à 5 secondes, la zone d’intrusion cible déclenchera une alarme au bout
de 5 secondes. La plage va de 1 à 10 (secondes).
3. Cliquer sur « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère), déplacer la souris
sur l’écran de prévisualisation et cliquer en séquence sur le bouton gauche de la souris
pour dessiner les points d’extrémité de la zone d’avertissement quadrilatérale pour
terminer le dessin de la zone.
REMARQUE
L’utilisateur peut modifier la ligne d’avertissement tracée à l’aide des boutons « Clear
All » (Supprimer tout) et « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère).
Étape 4 : Cliquer sur « Processing Method » (Méthode de traitement), définir la liaison d’alarme
selon les besoins (Buzzer, E-mail Notification, Channel Recording, Full Screen Monitoring
[buzzer, notification par e-mail, enregistrement de canal, surveillance en plain écran]) et Trigger
Alarm Output (sortie d’alarme de déclenchement), comme illustré sur la Figure 5-59 ○2 ci-
dessous.
Figure 5-59 ○2
Étape 5 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Loitering (Vagabondage)
La fonction Loitering (Vagabondage) peut détecter le temps de séjour de la cible dans la zone
définie. Lorsque le temps de séjour dépasse le seuil de temps défini, une liaison d’alarme se
déclenche
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Smart Event» pour accéder à l’interface
« Smart Event » (Événement intelligent).
Page 95
95
Étape 2 : Choisir le canal requis pour définir le vagabondage, cliquer sur « Loitering »
(Vagabondage) pour accéder au mode de réglage du vagabondage, comme illustré sur la
Figure 5-60 ○1 ci-dessous.
Figure 5-60 ○1
Étape 3 : Cliquer sur « Enable→Rule Setting» (Activer→ Définition des règles) pour définir les
règles de vagabondage. Les étapes spécifiques sont indiquées ci-dessous :
1. Dans la liste déroulante « Rules » (Règles), sélectionner les règles selon les besoins.
REMARQUE
1. Loitering (Vagabondage) peut définir 4 règles, au choix de l’utilisateur.
2. Définir le seuil temporel (en secondes) et la sensibilité de la règle.
Sensitivity (sensibilité) : Cette option permet de définir la taille de l’objet cible de contrôle.
Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant l’objet
cible. Plus la sensibilité est élevée, plus il est facile de considérer l’objet comme étant
l’objet cible. La sensibilité peut être réglée dans la plage de 0 à 100.
Time Threshold (Min) (Seuil horaire) : Une alarme est générée après que la cible a
pénétré dans la zone d’avertissement et y a séjourné un certain temps continu. Si le seuil
de temps est défini à 5 secondes, la zone d’intrusion cible déclenchera une alarme au bout
de 5 secondes. La plage va de 1 à 10 (secondes).
3. Cliquer sur « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère), déplacer la souris
sur l’écran de prévisualisation et cliquer en séquence sur le bouton gauche de la souris
pour dessiner les points d’extrémité de la zone d’avertissement quadrilatérale pour
terminer le dessin de la zone.
REMARQUE
L’utilisateur peut modifier la ligne d’avertissement tracée à l’aide des boutons « Clear
All » (Supprimer tout) et « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère).
Étape 4 : Cliquer sur « Processing Method » (Méthode de traitement), définir la liaison d’alarme
selon les besoins (Buzzer, E-mail Notification, Channel Recording, Full Screen Monitoring
[buzzer, notification par e-mail, enregistrement de canal, surveillance en plain écran]) et Trigger
Alarm Output (sortie d’alarme de déclenchement) selon les besoins, comme illustré sur la
Figure 5-60 ○2 ci-dessous.
Page 96
96
Figure 5-60 ○2
Étape 5 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
People Gathering (Rassemblement de personnes)
La fonction People gathering (rassemblement de personnes) peut détecter la quantité
(pourcentage) de personnes dans la zone définie. Si elle dépasse le seuil défini, une liaison
d’alarme se déclenchera
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Smart Event» pour accéder à l’interface
« Smart Event » (Événement intelligent).
Étape 2 : Choisir le canal requis pour définir la fonction People gathering (Rassemblement de
personnes). Cliquer sur « People gathering » pour accéder au mode de réglage de cette
fonction, comme illustré sur la Figure 5-61 ○1 ci-dessous.
Figure 5-61 ○1
Étape 3 : Cliquer sur « Enable→Rule Setting» (Activer→ Définition des règles) pour définir les
règles applicables au rassemblement de personnes. Les étapes spécifiques sont indiquées cidessous :
1. Dans la liste déroulante « Rules » (Règles), sélectionner les règles selon les besoins.
REMARQUE
Le rassemblement de personnes peut définir 4 règles, au choix de l’utilisateur.
2. Définir la proportion de règles.
Page 97
97
Proportion : Représente la proportion de personnel dans toute la zone d’avertissement.
Lorsque la proportion de personnel dépasse la valeur de proportion définie, l’alarme du
système est déclenchée. Sinon le système ne déclenche pas l’alarme.
3. Cliquer sur « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère), déplacer la souris
sur l’écran de prévisualisation et cliquer en séquence sur le bouton gauche de la souris
pour dessiner les points d’extrémité de la zone d’avertissement quadrilatérale pour
terminer le dessin de la zone.
REMARQUE
L’utilisateur peut modifier la ligne d’avertissement tracée à l’aide des boutons « Clear
All » (Supprimer tout) et « Draw A Quadrilateral » (Tracer un quadrilatère).
Étape 4 : Cliquer sur « Processing Method » (Méthode de traitement), définir la liaison d’alarme
selon les besoins (Buzzer, E-mail Notification, Channel Recording, Full Screen Monitoring
[buzzer, notification par e-mail, enregistrement de canal, surveillance en plain écran]) et Trigger
Alarm Output (sortie d’alarme de déclenchement), comme illustré sur la Figure 5-61 ○2 ci-
dessous.
Figure 5-61 ○2
Étape 5 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
REMARQUE
Lorsque le dispositif prend en charge un dispositif d’alarme externe, la méthode de
traitement d’alarme peut déclencher la sortie d’alarme.
5.3.7.6 Live View (Vue en direct)
La fonction Live View (Vue en direct) comprend les options Display (Affichage) et View
(Visualisation).
Display (Affichage)
La sortie d’affichage permet de définir l’effet d’affichage de l’interface de prévisualisation du
dispositif, y compris Resolution (Résolution), UI Transparency (Transparence de l’interface
utilisateur), Show OSD Time (Afficher l’heure OSD) et Show After Boot (Afficher après
démarrage).
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Page 98
98
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →Display » pour accéder à l’interface de
réglage de l’affichage, comme illustré sur la Figure 5-62 ci-dessous.
Figure 5-62
Étape 2 : Définir Configurer la résolution, la transparence et d’autres paramètres associés.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour sauvegarder le réglage.
Resolution (résolution) : Les valeurs sélectionnables sont 1024 x 768, 1280 x 720,
1280 x 1024, 1920 x 1080. L’interface 4K NVR HD prend en charge une résolution de
sortie jusqu’à 4K.
Sub screen Resolution (Résolution d’écran secondaire) : Définir la résolution de
prévisualisation de l’écran secondaire. Les valeurs sélectionnables sont 1280 × 720,
1280 × 1024 et 1920 × 1080.
UI Transparency (Transparence de l’interface utilisateur) : Plus le pourcentage est
élevé, plus le menu local du dispositif est transparent.
Show OSD Time (Afficher l’heure OSD) : Active/désactive les informations d’heure du
dispositif affichées sur l’écran du moniteur.
Show After Boot (Afficher après démarrage) : Sélectionner (Écran principal) pour
afficher le numéro de l’écran partagé.
Show After Boot (Sub) (Afficher après démarrage) (Secondaire) : Sélectionner le
numéro de l’écran partagé de l’écran de démarrage secondaire.
REMARQUE
Une fois la résolution de configuration enregistrée, redémarrer le dispositif pour entériner
la configuration.
Seuls les systèmes qui prennent en charge deux écrans ont la possibilité de configurer
les options Resolution et Show After Boot (Sub) (Afficher après démarrage (secondaire)).
Visualisation
Certains dispositifs prennent en charge l’accès simultané à plusieurs moniteurs et l’interface
locale du dispositif peut être affichée sur plusieurs moniteurs en même temps.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, cliquer sur « →View» pour accéder à l’interface de
réglage View (Visualiser), comme illustré sur la Figure 5-63 ci-dessous.
Page 99
99
Figure 5-63
Étape 2 : Sélectionner l’interface de sortie vidéo, le canal et l’icône de division de l’image.
Étape 3 : Cliquer sur « Bind→Apply » (Lier, Appliquer) pour enregistrer le réglage.
Video output interface (Interface de sortie vidéo :) Port de moniteur externe du NVR.
Channel (Canal) : Canal. Permet d’afficher tous les canaux du NVR pour la configuration
utilisateur.
Picture Segmentation (Segmentation de l’image :) Selon le nombre de routes prises en
charge par le NVR, il y a généralement un seul écran, 4 écrans, 6 écrans, 8 écrans, 9
écrans, 16 écrans et 36 écrans. Option.
Bind (Lier) : Une fois cette option sélectionnée, la configuration existante peut être liée
au port de sortie vidéo du dispositif.
Unbind (Délier) : Cliquer sur pour délier le port de sortie vidéo lié.
REMARQUE
Le nombre de moniteurs auxquels différents dispositifs peuvent accéder varie, et le
nombre de divisions d’écran varie également. Se référer au produit réel.
Logout Preview (Aperçu de déconnexion)
Après avoir activé la prévisualisation de déconnexion, l’utilisateur peut prévisualiser la vidéo
en temps réel du canal correspondant lorsque le dispositif se déconnecte.
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Logout Preview» pour accéder à l’interface
Logout preview (Déconnecter prévisualisation), comme illustré sur la Figure 5-64 ci-dessous.
Figure 5-64
Page 100
100
Étape 2 : Sélectionner le canal de prévisualisation.
Étape 3 : Cliquer sur « Apply » (Appliquer) pour enregistrer le réglage.
5.3.8 Maintenance
La maintenance comprend les options suivantes : System Information, Upgrade, Network
Information, System Service et HDD Operation (informations système, mise à niveau,
informations réseau, service système et fonctionnement du disque dur).
5.3.8.1 System Information (Informations système)
Dispositif
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Device» pour accéder à l’interface Device
(Dispositif), comme illustré sur la Figure 5-65 ci-dessous.
Figure 5-65
Étape 2 : Afficher le numéro de modèle du NVR, la version du dispositif, la version du système,
la date de parution et d’autres informations.
Caméra
Les étapes de fonctionnement spécifiques sont les suivantes :
Étape 1 : Dans le menu principal, choisir « →Camera» pour accéder à l’interface
Camera, comme illustré sur la Figure 5-66 ci-dessous.
Figure 5-66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.