Comelit Smart Registration Technical Manual

IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
MANUAL TÉCNICO
Comelit 1.0
available on the
App Store and
Google Play
ES
Registrazione Smart Smart Registration Enregistrement Smart
PT
MANUAL TÉCNICO
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ
РУКОВОДСТВО
Smart registratie Smart-Registrierung Registro Smart Registo Smart Регистрация Smart Smart Kayıt Rejestracja Smart
IT Installare l’applicazione Comelit, connettersi alla propria rete WiFi e aprire l’applicazione. EN Install the Comelit application, connect to your WiFi network and open the application. FR Installer l’application Comelit, se connecter au réseau WiFi domestique et ouvrir l’application. NL Installeer de Comelit-applicatie, maak verbinding met uw eigen WiFi-netwerk en open de applicatie. DE Installieren Sie die Applikation Comelit, verbinden Sie sich mit Ihrem WiFi-Netzwerk und önen Sie die Applikation.
Lorem ipsum
ES Instalar la aplicación Comelit, conectarse a la red wifi y abrir la aplicación. PT Instalar a aplicação Comelit, estabelecer ligação à rede Wi-Fi pretendida e iniciar a aplicação. RU Установите приложение Comelit, подключитесь к своей сети Wi-Fi и откройте приложение. TR Comelit uygulamasını kurun, WiFi ağına bağlanın ve uygulamayı açın. PL Zainstaluj aplikację Comelit, podłącz się do swojej sieci Wi-Fi i otwórz aplikację.
TR
TEKNIK
KILAVUZU
PL
INSTRUKCJA TECHNICZNA
IT Eettuare la login se si dispone già di un account Comelit, oppure creare un nuovo account. EN Login if you already have a Comelit account or create a new account. FR Eectuez le login si vous avez déjà un compte Comelit, ou créez un nouveau compte. NL Meld u aan als u reeds in het bezit bent van een Comelit-account, of maak een nieuw account aan. DE Loggen Sie ein, wenn Sie bereits über ein Account Comelit verfügen, oder richten Sie ein neues
Benutzerkonto ein. ES Efectuar la conexión si ya se dispone de una cuenta Comelit o, en caso contrario, crear una nueva cuenta. PT Iniciar sessão caso já se possua uma conta Comelit, ou criar uma nova conta. RU Войдите в систему, если у Вас уже есть аккаунт Comelit, или создайте новую учетную запись. TR Eğer bir Comelit hesabınız varsa giriş yapın veya yoksa yeni bir hesap oluşturun. PL Zalogować się, w przypadku posiadania już konta Comelit lub utworzyć nowe konto.
IT Scegliere “Ricerca dispositivo”. Se il dispositivo Comelit è già stato connesso alla rete WiFi e viene
rilevato dall’applicazione ( ): selezionare sulla App il nome del proprio dispositivo (visualizzabile dal menu
setup) e saltare al punto 6; altrimenti ( ) continuare al punto 4. EN Select "Search for device". If the Comelit device is already connected to the WiFi network and is
detected by the application ( ): from the App, select the name of your device (this can be viewed from the
setup menu) and jump to point 6, otherwise ( ) continue to point 4. FR Sélectionner « Recherche dispositif ». Si le dispositif Comelit a déjà été connecté au réseau WiFi et que
l’application l’identifie ( ) : sélectionner sur l’application le nom du dispositif (visualisable depuis le menu
setup) et passer au point 6 ; dans le cas contraire ( ), continuer par le point 4. NL Kies “Apparaat zoeken”. Als het Comelit-apparaat al met het WiFi-netwerk is verbonden en de
applicatie wordt gevonden ( ): selecteer op de App de naam van uw eigen toestel (weergegeven in het
setup-menu) en ga naar punt 6; of ga verder naar punt 4 ( ). DE Wählen Sie "Gerätesuche" an. Ist das Comelit-Gerät bereits mit dem WiFi-Netz verbunden und wird es
von der Applikation erkannt ( ): auf der App den Namen des eigenen Gerätes (ggf. mit dem Setup-Menü)
auswählen und zum Punkt 6 übergehen; anderenfalls ( ) mit Punkt 4 fortfahren. ES Seleccionar “Buscar dispositivo”. Si el dispositivo Comelit ya se ha conectado a la red wifi y la
aplicación lo detecta ( ): seleccionar, en la aplicación, el nombre del dispositivo (visualizado en el menú
Configuración) y pasar al punto 6; en caso contrario ( ), continuar con el punto 4. PT Escolher “Pesquisar dispositivo”. Se o dispositivo Comelit já estiver ligado à rede Wi-Fi e for detectado
pela aplicação ( ): seleccionar na aplicação o nome do dispositivo (apresentado no menu Configuração)
e passar para o ponto 6; caso contrário ( ) permanecer no ponto 4. RU
Выберите "Поиск устройства". Если устройство Comelit подключилось к сети Wi-Fi и
обнаруживается приложением ( ):
в меню настроек) и перейдите сразу к шагу 6; в противном случае TR “Aygıt ara” seçeneğini seçin. Comelit cihazı WiFi ağına zaten bağlı ise ve uygulama tarafından algılanırsa
( ): App üzerinde cihazınızın adını seçiniz (kurulum menüsünden görüntülenebilir) ve 6. maddeye geçiniz;
aksi halde ( ) 4. madde ile devam ediniz. PL Wybierz „Wyszukaj urządzenie”. Jeżeli urządzenie Comelit zostało już podłączone do sieci Wi-Fi i
aplikacja wykrywa je ( ): Wybierz na aplikacji nazwę swojego urządzenia (widoczną w menu ustawień) i
przejdź do kroku 6; w przeciwnym razie ( ), kontynuuj do kroku 4.
выберите в приложении название своего устройства (отображается
( )
, переходите к шагу 4.
LOGIN CREATE ACCOUNT
DEVICE SEARCH
My_Home
07:15
10/04/2017
_WiFi
Select the Comelit device to which you wish to connect:
Comelit: - 002529056036 6742W - Mini ViP handsfree Wi
My_Home
_WiFi
07:15
10/04/2017
4.
1
Check that the monitor is on and select the icon displayed among those listed below:
IT Se il dispositivo non è ancora stato connesso alla rete WiFi o se questo non viene trovato, viene avviata la
procedura di configurazione della connessione WiFi del dispositivo attraverso la APP Comelit.
Confermare la presenza di un videocitofono dotato di connessione WiFi e accendere il dispositivo Comelit.
EN If the device is not already connected to the WiFi network, or if the network cannot be detected, the
Comelit APP launches the WiFi connection setup procedure. Confirm the presence of a door entry monitor
with a WiFi connection and power on the Comelit device.
FR Si le dispositif n’a toujours pas été connecté au réseau WiFi ou si ce dernier est introuvable, l’APP Comelit
lance la procédure de configuration de la connexion WiFi du dispositif. Confirmer la présence d’un moniteur
vidéophonique doté d’une connexion WiFi et allumer le dispositif Comelit.
NL Als het apparaat nog niet is verbonden met het WiFi-netwerk of als het netwerk niet wordt gevonden, dan
wordt de configuratieprocedure van de WiFi-verbinding van het apparaat gestart via de Comelit-app.
Bevestig de aanwezigheid van een video-deurintercom met WiFi-verbinding en start het Comelit-apparaat.
DE Falls das Gerät noch nie mit dem WiFi-Netz verbunden war oder wenn das Gerät nicht gefunden wird, wird
von der App Comelit die Konfigurationsprozedur der WiFi-Verbindung des Gerätes eingeleitet. Bestätigen
Sie das Vorhandensein einer Videosprechstelle mit WiFi-Verbindung und schalten Sie das Comelit-Gerät ein.
ES Si el dispositivo aún no se ha conectado a la red wifi o no es detectado, se activa el procedimiento de
configuración de la conexión wifi del dispositivo mediante la app Comelit. Confirmar la presencia de un
videoportero dotado con conexión wifi y encender el dispositivo Comelit.
PT Se o dispositivo ainda não estiver ligado à rede Wi-Fi ou se não for detectado, é iniciado o procedimento
de configuração da ligação Wi-Fi do dispositivo através da aplicação Comelit. Confirmar a presença de um
vídeo-intercomunicador com ligação Wi-Fi e ligar o dispositivo Comelit.
RU Если устройство еще не подключено к сети Wi-Fi или не обнаруживается, запускается процедура
конфигурации функции Wi-Fi устройства через приложение Comelit. Убедитесь в наличии
видеодомофона, оснащенного функцией Wi-Fi, и включите устройство Comelit.
TR Cihaz hala WiFi ağına bağlanmamış ise veya cihaz ağda bulunmuyorsa ,APP Comelit aracılığıyla cihazın
WiFi bağlantısı konfigürasyon prosedürü başlatılır. WiFi bağlantısı ile donatılmış bir diyafonun varlığını
onaylayınız ve Comelit cihazını açınız.
PL Jeśli urządzenie nie zostało jeszcze podłączone do sieci Wi-Fi lub jeśli aplikacja go nie znajduje,
rozpoczyna się procedura konfiguracji połączenia Wi-Fi urządzenia za pośrednictwem aplikacji Comelit.
Potwierdź obecność wideofonu z połączeniem Wi-Fi i włącz urządzenie Comelit.
IT Verificare lo stato della connessione wifi sul videocitofono, premere sulla App il simbolo visualizzato sul
dispositivo Comelit e seguire le istruzioni identificate dalla stessa icona ( )
EN Check the status of the WiFi connection on the door entry monitor; from the App, press the symbol displayed
on the Comelit device and follow the instructions identified with the same icon ( )
FR Contrôler l’état de la connexion wifi sur le moniteur vidéophonique, appuyer sur le symbole de l’application
visualisé sur le dispositif Comelit et suivre les instructions identifiées par cette même icône ( )
NL
Controleer de status van de WiFi-verbinding op de video-deurintercom, druk op de app op het symbool dat wordt
getoond op het Comelit-apparaat en volg de aanwijzingen die door het symbool worden aangegeven
DE Überprüfen Sie den Zustand der WiFi-Verbindung der Videosprechstelle, drücken Sie auf dem Comelit-Gerät
auf das von der App eingeblendete Symbol und folgen Sie den Anweisungen ( )
ES Comprobar el estado de la conexión wifi en el videoportero, pulsando, en la aplicación, el símbolo visualizado
en el dispositivo Comelit y seguir las instrucciones identificadas por el mismo icono ( )
PT Verificar o estado da ligação Wi-Fi no vídeo-intercomunicador, premir na aplicação o símbolo apresentado no
dispositivo Comelit e seguir as instruções identificadas pelo mesmo ícone ( )
RU
Проверьте состояние Wi-Fi-соединения на видеодомофоне, нажмите в приложении на значок,
отображаемый на устройстве Comelit, и следуйте инструкциям, отмеченным тем же значком ( )
TR Diyafon üzerinde WiFi bağlantısının durumunu kontrol ediniz, Comelit cihazınızın üzerinde görüntülenen App
simgesinin üzerine basınız ve aynı simge ile belirtilen talimatları izleyiniz ( )
PL Sprawdź status połączenia Wi-Fi na wideofonie, naciśnij w aplikacji symbol wyświetlany na urządzeniu Comelit i
postępuj zgodnie z instrukcjami wskazanymi przez tę ikonę ( )
IT Connessione assente: la ricezione WiFi del monitor è attiva, verificare le condizioni del router e riprovare. EN No connection: the monitor's WiFi reception is active; check the router status and re-try. FR Absence de connexion : la réception WiFi du moniteur est activée, contrôler les conditions du routeur et réessayer. NL Geen verbinding: de WiFi-ontvangst van de monitor is actief, controleer de condities van de router en probeer opnieuwz. DE Keine Verbindung: der WiFi-Empfang des Monitors ist aktiv, den Zustand des Routers kontrollieren. ES Sin conexión: la recepción wifi del monitor está activada; comprobar las condiciones del router e intentarlo de nuevo. PT Sem ligação: a recepção Wi-Fi do monitor está activa; verificar as condições do router e voltar a tentar. RU
Связь отсутствует: если прием сигнала Wi-Fi монитором активен, проверьте состояние маршрутизатора и повторите попытку. TR Bağlantı yok: Monitörün WiFi alıntısı aktiftir, router koşullarını kontrol ediniz ve yeniden deneyiniz. PL Brak połączenia: odbiór Wi-Fi monitora jest aktywny, sprawdź stan routera i spróbuj ponownie.
IT Wi-Fi del videocitofono spento: accedere al relativo menù di configurazione selezionando l’icona wifi e "Abilitare la connessione Wi-Fi". EN WiFi of the door entry monitor switched o: access the setup menu by selecting the WiFi and "Enable WiFi" connection. FR WiFi du moniteur vidéophonique éteint : accéder au menu de configuration en sélectionnant l’icône wifi et « Activer la connexion WiFi ». NL WiFi van de video-deurintercom uit: ga naar het betreende configuratiemenu door het WiFi-symbool te selecteren en "WiFi-verbinding inschakelen". DE WiFi der Videosprechstelle ausgeschaltet: das betreende Konfigurationsmenü mit dem WiFi-Symbol aufrufen und "WiFi-Verbindung aktivieren" anwählen. ES Wifi del videoportero apagada: acceder al correspondiente menú de configuración, seleccionando el icono wifi, y "Habilitar la conexión wifi". PT Wi-Fi do vídeo-intercomunicador desligado: aceder ao respectivo menu de configuração seleccionando o ícone Wi-Fi e “Activar a ligação Wi-Fi”. RU Функция Wi-Fi на видеодомофоне выключена: зайдите в соответствующее меню конфигурации, выбрав значок Wi-Fi, и выберите «Включить Wi-Fi». TR Diyafon WiFi bağlantısı kapalı: ilgili konfigürasyon menüsüne erişerek WiFi simgesini seçiniz ve “WiFi bağlantısını etkinleştir” seçeneğini seçiniz. PL Wi-Fi wideofonu wyłączone: wejdź do menu ustawień, wybierz ikonę Wi-Fi, a potem „Aktywuj połączenie Wi-Fi”.
( )
Do you have a Wi-Fi door entry monitor?
NO YES
3.
?
5.
WiFi setup
Enable WiFi
07:15
10/04/2017
WiFi Setup
Wifi reporting not connected
5.
Comelit_ MiniWi_
07:15
10/04/2017
6B8F20
WiFi monitor
Comelit_ MiniWi_
6B8F20
07:15
10/04/2017
5.
Comelit_
MiniWi_ 6B8F20
Comelit_MiniWifi_6B8F20
IT Dalle impostazioni
Wifi del dispositivo Comelit e proseguire.
EN From the WiFi settings of the iOS device, connect to the WiFi
network of the Comelit device and proceed.
FR Du menu de configuration WiFi du dispositif iOS, se connecter
au réseau WiFi du dispositif Comelit et continuer.
NL Maak vanuit de WiFi-instellingen van het iOS-toestel verbinding
met het WiFi-netwerk van het Comelit-apparaat en ga verder.
DE Verbinden Sie sich in den WiFi-Einstellungen des iOS-Gerätes
mit dem WiFi-Netzwerk des Comelit-Geräts und folgen Sie den Anweisungen.
ES Desde el menú de configuración de la wifi del dispositivo iOS,
conectarse a la red wifi del dispositivo Comelit y continuar.
PT Nas configurações Wi-Fi do dispositivo iOS, estabelecer
ligação à rede Wi-Fi do dispositivo Comelit e prosseguir.
RU Из настроек Wi-Fi iOS-устройства подключитесь к сети
Wi-Fi устройства Comelit.
TR iOS cihazının WiFi ayarlarından Comelit cihazının WiFi ağına
bağlanınız ve devam ediniz.
PL Z ustawień Wi-Fi urządzenia iOS, podłącz się do sieci Wi-Fi
urządzenia Comelit i przejdź dalej.
IT
Verificare che il nome della rete visualizzata corrisponda a quella del dispositivo comelit e proseguire.
EN Check that the network name displayed corresponds to that of the Comelit device and proceed. FR Contrôler que le nom du réseau visualisé correspond bien au réseau du dispositif Comelit et continuer. NL Controleer of de naam van het weergegeven netwerk overeenkomt met die van het Comelit-apparaat en
ga verder.
DE Kontrollieren Sie, dass der Name des angezeigten Netzwerks dem des Comelit-Geräts entspricht und
folgen Sie den Anweisungen.
ES Comprobar que el nombre de la red visualizado corresponda al de la red del dispositivo Comelit y
continuar.
PT Verificar se o nome da rede apresentada corresponde à do dispositivo Comelit e prosseguir. RU Убедитесь, что имя отображаемой сети соответствует сети устройства Comelit. TR Görüntülenen ağ adının Comelit cihazındaki ağ adına karşılık geldiğini kontrol ediniz ve devam ediniz. PL Sprawdź, czy wyświetlona nazwa sieci odpowiada urządzeniu Comelit i przejdź dalej.
IT
Selezionare la propria rete WiFi e inserire la password (per reti nascoste inserire anche il “livello di protezione” e il
nome SSID della rete). Prima di confermare verificare che il dispositivo Comelit sia ancora acceso.
EN
Select your WiFi network and enter the password (for hidden networks, enter also the "protection level" and the SSID name of the network). Before confirming, check that the Comelit device is still powered on.
FR Sélectionner le réseau WiFi et entrer le mot de passe (en cas de réseaux cachés, entrer également le
« niveau de protection » ainsi que le nom SSID du réseau). Avant de confirmer, s’assurer que le dispositif Comelit est encore allumé.
NL Selecteer uw eigen WiFi-netwerk en voer het wachtwoord in (voer bij verborgen netwerken ook het
“beveiligingsniveau”en de SSID-naam van het netwerk in). Controleer voor het bevestigen of het Comelit-apparaat nog steeds is ingeschakeld.
DE Wählen Sie das eigene WiFi-Netz und geben Sie das Passwort ein (für versteckte Netzwerke auch das
"Schutzniveau" und den SSID-Namen eingeben). Vor der Bestätigung sicherstellen, dass das Comelit-Gerät noch eingeschaltet ist.
ES Seleccionar la propia red wifi e introducir la contraseña (para redes ocultas, introducir también el “Nivel
de protección” y el nombre SSID de la red). Antes de confirmar, comprobar que el dispositivo Comelit siga encendido.
PT Escolher a rede Wi-Fi pretendida e introduzir a palavra-passe (para redes ocultas, introduzir também o
“nível de protecção” e o nome SSID da rede). Antes de confirmar, verificar se o dispositivo Comelit ainda está ligado.
RU
Выберите свою сеть Wi-Fi и введите пароль (для скрытых сетей введите также «уровень защиты» и идентификатор сети SSID). Перед подтверждением убедитесь, что устройство Comelit все еще включено.
TR Kendi WiFi ağınızı seçiniz ve şifrenizi giriniz (gizli ağlar için “koruma seviyesi” ve ağın SSID adını giriniz).
Teyit etmeden önce, Comelit cihazının halen açık olduğunu kontrol ediniz.
PL Wybierz swoją sieć Wi-Fi i podaj hasło (dla sieci ukrytych podaj również „poziom ochrony” oraz nazwę
SSID sieci). Przed potwierdzeniem sprawdź, czy urządzenie Comelit jest nadal włączone.
WiFi
del dispositivo iOS,
collegarsi alla rete
Select the Comelit device to which you wish to connect:
Comelit_MiniWi_6B8F20
IT Scegliere la rete WiFi dispositivo
Comelit e proseguire.
EN Select the WiFi network of the Comelit
device and proceed.
FR Choisir le réseau WiFi du dispositif
Comelit et continuer.
NL Selecteer het WiFi-netwerk van het
Comelit-apparaat en ga verder.
DE Wählen Sie das WiFi-Netzwerk des
Comelit-Geräts aus und folgen Sie den Anweisungen.
ES Seleccionar la red wifi del dispositivo
Comelit y continuar.
PT Escolher a rede Wi-Fi do dispositivo
Comelit e prosseguir.
RU Выберите сеть Wi-Fi устройства
Comelit.
TR Comelit cihazının WiFi ağını seçiniz ve
devam ediniz.
PL Wybierz sieć Wi-Fi urządzenia Comelit i
przejdź dalej.
Check that the network name displayed on the Comelit device is the one displayed below
Comelit_MiniWi_6B8F20
CONTINUE
Comelit_ MiniWi_ 6B8F20
07:15
10/04/2017
Comelit_ MiniWi_
6B8F20
Select the Wi-Fi network to which you want to connect the Comelit device
MyHomeWi
GUEST
MyHomeWi
Loading...
+ 3 hidden pages