Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Geräteübersicht SL35
Receiver Vorderseite
Receiver Rückseite
LNB IN
+13/+18V
300mA Max
Fernbedienung
IF OUT
L
R
AUDIO
VCR
COAXIAL
RS232
TV
90~260V
50/60Hz 15W
Internal F1 :
T2AL 250V
POWER
Consumption :
15W
RG405 DS1
Geräteübersicht
Die Receiver Vorderseite
– Infrarotempfänger für die Signale der
1
Fernbedienung
LED StbyRote LED leuchtet nur im Standb-Betrieb
2
LED ON Grüne LED leuchtet nur im Normal-Betrieb
3
4
Taste StdBy Einschalten und auf Standby-Betrieb
Taste CH+ Wechsel zum nächst höheren
5
Taste CH– Wechsel zum nächst niedrigeren
6
nicht im Normal-Betrieb.
(die rote LED leuchtet dabei nicht).
schalten
Halten Sie diese Taste länger als 10
Sekunden gedrückt, werden die Werkseinstellungen wieder hergestellt.
Achtung! Dadurch gehen Ihre
persönlichen Einstellungen verloren.
Programmplatz
Cursor-Bewegung aufwärts
Programmplatz
Cursor-Bewegung abwärts
Die Receiver Rückseite
LNB-IN LNB-Anschluss für Antennen-Kabel
1
IF-OUT LNB-Anschluss für einen zweiten
2
VCR(Eingang
3
und Ausgang)
TV (Ausgang) SCART-Anschluss TV-Gerät
4
100–240 V~
5
50/60 Hz, 15 W
0/1Netz-Schalter
6
RS 232 Serielle Schnittstelle
7
COAXIAL Digitaler koaxialer Audio-Ausgang
8
AUDIO L Stereo Audio-Anschluss Links
9
AUDIO R Stereo Audio-Anschluss Rechts
10
Satelliten-Receiver
SCART-Anschluss Video-Gerät
Netz-Anschluss
Die Fernbedienung
Nr. Symbol Erklärung
1 Standby Einschalten und Standby-Betrieb
2 ZOOM Bild vergrößern
3 LIST TV-Programmliste aufrufen
4 TIMER Timer aufrufen
5 TEXT Teletext aufrufen
6 MUTE Ton-Stummschaltung
7 M/P Multi-Picture-Funktion, Bildvorschau aufrufen
8 V+ Lautstärke anheben/Cursor-Bewegung rechts
9 OK Im Normalbetrieb: aktuelle Programmliste aufrufen
Im Menü: Menüpunkt bestätigen
10 CH T Wechsel zum nächst niedrigeren Programmplatz/
Cursor-Bewegung abwärts
11 FAV Eigene Favoritenliste aufrufen
12 RECALL Wechsel auf das zuvor gewählte Programm
13 PAUSE Standbild
14 INFO Anzeige der Empfangsdaten des aktuellen Programms
(Satfinder-Funktion)
15 0-9 Programm direkt auswählen, Zifferneingabe
16 P- Im Normalbetrieb: Programmgruppen-Wechsel
In TV-Programmliste: Zehnerblock-Umschaltung
17 P+ Im Normalbetrieb: Programmgruppen-Wechsel
In TV-Programmliste: Zehnerblock-Umschaltung
18 V- Lautstärke senken/Cursor-Bewegung links
19 CH S Wechsel zum nächst höheren Programmplatz/
Cursor-Bewegung aufwärts
20 MENU Hauptmenü aufrufen
21 EXIT Menü oder Menüpunkt verlassen
22 Audio Audio-Modus ändern
23 EPG Elektronische Programm-Zeitschrift (wenn vom
Sender angeboten)
24 TV/SAT Wechsel zwischen Haus- und Satellitenantenne
25 TV/Radio Wechsel zwischen TV-Modus und Radio-Modus
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
• bestimmungsgemäßen
• sicheren
• vorteilhaften
Gebrauch des digitalen Satelliten-Receivers, kurz Receiver genannt.
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Receivers allgemeine
Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat.
Jede Person, die diesen Receiver
• montiert
• anschließt
• bedient
• reinigt
• entsorgt
muss den vollständigen Inhalt dieser Bedienungsanleitung zur
Kenntnis genommen haben. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung immer in der Nähe des Receivers auf.
Gestaltungsmerkmale
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können Sie leicht
unterscheiden, ob es sich um
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie den
Receiver in Betrieb nehmen.
Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Gerät und in
der Bedienungsanleitung.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss
• Trennen Sie bei Betriebsstörungen den Receiver von der
Stromquelle. Hinweis: trotz Ausschaltens am rückseitigen
Netzschalter ist der Receiver noch unter Spannung.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, setzen Sie den Receiver weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
• Öf
fnen Sie niemals das Gehäuse. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Stromschlags.
• Schließen Sie den Receiver nur an eine fachgerecht inst
Netz-Steckdose von 100–240 V, 50–60 Hz an.
• Die Gesamt-Stromaufnahme am Antennen-Anschluss des
Receivers „LNB IN“ darf 300 mA
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie
nur am Netzstecker
• Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker des Receivers aus der
Steckdose.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in den Receiver gelangen,
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der S
das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie
es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen S
• Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht
zugänglich ist.
• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
, nicht am Kabel.
tromschlags.
nicht überschreiten.
teckdose. Lassen Sie
allierte
8
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie den
Receiver von Fachpersonal reparieren lassen bevor sie ihn
erneut verwenden. Es besteht sonst die Gefahr eines
Stromschlags.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt den Receiver
benutzen, oder mit der Antennen-Anlage spielen.
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
• Bezug von Ersatzteilen nur beim Hersteller.
• Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Verantwortung
des Herstellers.
Richtiger Standort
tellen Sie den Receiver auf eine feste, ebene Unterlage.
• S
• Vermeiden Sie die Nähe von:
- Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
- offenem Feuer, wie z. B. Kerzen,
- Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern.
- Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit (zum Beispiel Vasen)
auf den Receiver.
ermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außer-
• V
gewöhnlich viel St
aub.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab. Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung des Receivers.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Receiver.
• W
enn Sie den Receiver von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Receivers
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine
tunde, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
S
• Verlegen Sie das Netzkabel und das Antennenkabel so, dass
niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
9
Richtiger Umgang mit Batterien
• Batterien können Giftstoffe enthalten. Achten Sie darauf, dass
Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
• Auslaufende Batterien können Beschädigungen an der
Fernbedienung verursachen. Wenn der Receiver längere Zeit
nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien aus der
Fernbedienung.
• Batterien können Gift
stof
fe enthalten, die die Umwelt schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der
geltenden gesetzlichen Bestimmungen. We
rfen Sie die Batterien
niemals in den normalen Hausmüll.
Entsorgen
Werfen Sie den Receiver und die Batterien
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen
Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung
nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung des Geräts. Geben Sie
verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle ab.
10
Erläuterung der Sicherheitshinweise
In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von
Sicherheitshinweisen:
Gefahr!
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor möglichen
Personenschäden.
Achtung!
Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor möglichen Sachoder Umweltschäden.
L
Diese Hinweise enthalten besondere Angaben zum wirtschaftlichen Gebrauch des Receivers.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Receiver dient dem Empfang von unverschlüsselten digitalen
Satelliten-Programmen (free-to-air) im privaten Bereich. Er ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet
werden. Dazu gehört auch die Beachtung aller Informationen dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Sie
bedeutet zudem den sofortigen Garantieverlust.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
11
Lieferumfang
Kontrollieren Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Der
Lieferumfang kann je nach Modell variieren, beachten Sie die
Angaben auf der Verpackung.
Nr. Anzahl Erklärung
1 1 Receiver
2 1 Fernbedienung
3 2 Batterien Typ LR 03/AAA/1,5 V
- 1 Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
12
Beschreibung
Mit dem Receiver können Sie unverschlüsselte digitale SatellitenProgramme (free-to-air) über eine Satelliten-Antenne empfangen.
Sie brauchen den Receiver vorerst nicht zu programmieren.
Die wichtigsten Sender und Satelliten sind vorprogrammiert.
Die Satelliten-Antenne muss auf den gewünschten Satelliten
ausgerichtet sein.
Der Receiver sucht weitere neue Programme, sobald Sie den
automatischen Sender-Suchlauf für diesen Satelliten starten. Nicht
vorprogrammierte Satelliten können hinzugefügt werden.
Alle Receiver-Einstellungen können Sie leicht über die BenutzerOberfläche (Menü) auf dem TV-Bildschirm vornehmen.
Die mehrsprachige Benutzer-Oberfläche unterstützt folgende
Sprachen:
• deutsch
• griechisch
• kroatisch
• tschechisch
• dänisch
• holländisch
• ungarisch
• norwegisch
• polnisch
• slowakisch
• schwedisch
• englisch
• französisch
• türkisch
• spanisch
13
• italienisch
• portugiesisch
Ab Werk sind folgende Satelliten vorprogrammiert:
• Astra1 19E
• Hotbird 13E
• Türksat 42E
• Sirius2 5E
• Amos 4W
• Astra2 28E
• HispaSat 30W
• Eutel W2 16E
• Hellasat 39E
Weitere Ausstattungsmerkmale:
• Software-Update via Satellit ASTRA 19,2° Ost, oder über den
RS232-Anschluss auf der Geräterückseite.
• Kurze Umschaltdauer, schneller Bootvorgang beim Einschalten
• Speichern des zuletzt gesehenen Programms (Last Station
Memory)
• LNB-Steuerlogik (Ton 0/22 kHz), max. Stromabgabe für LNB 300mA
mA
• Symbolrate 1–35 Mb/s und Frequenzeingang 950–2150 MHz
• Manuelle PID Eingabe möglich
• 3 Tasten an der Frontblende
• Plug and Play
• Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb sensationelle ca. 2
Watt. Der geringe Energieverbrauch bedingt ein dunkles
Display. Nur die rote LED leuchtet.
• Beim Programmwechsel erhalten Sie in einer Anzeige weitere
• DiSEqC 1.0, 1.2, Goto X, wird unterstützt, wenn entsprechende
• SW
• Bildschirm-Formate einstellbar auf 4:3, 16:9 und automatisch
• Multi-Funktionstimer,
• Elektronische Pro
• SCPC/MCPC-Empfangsnorm C/Ku-Band–Satelliten
• Automatische Wahl der Fernseh-Norm mit Videoumwandler
• Digitaler Sat-Finder optisch + akustisch zum Ausrichten des
L
tandby-Betrieb Durchschleif-Funktion zum Anschluss eines
Analog-Receivers (loop through)
Display)
Programminformationen.
Antennen-Anlage angeschlossen wird
AP-Funktion (über Recall-Taste)
(letterbox)
8-fach und an EPG gekoppelt, Sleep-Timer
grammzeitschrift EPG (bis zu 14 Tage im voraus,
programmabhängig)
Parabol-Spiegels.
Zusätzlich können Sie über unsere Homepage einen
passenden Programm-Editor runterladen. Mit Ihrem Computer
können Sie dann die Programmlisten des Receivers
bearbeiten. Bitte beachten Sie hierzu die Informationen auf
unserer Homepage.
TV- und Videogerät (VCR)
15
Receiver anschließen
Der Receiver wird über ein Koaxial-Kabel mit Ihrer SatellitenAntenne verbunden. Bevor Sie den Receiver anschließen können,
müssen Sie gegebenenfalls ein Koaxial-Kabel anfertigen.
L
Das Koaxial-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang.
Achtung!
Verbinden Sie den Receiver erst mit dem Stromnetz, wenn Sie ihn
ordnungsgemäß an alle Geräte und die Antenne angeschlossen
haben. Andernfalls kann der Receiver beschädigt werden.
Das Drahtgeflecht und der innere Leiter des Koaxial-Kabels
führen während des Betriebs Strom.
16
Antennen-Kabel montieren
(vgl. Montage-Schema auf der nachfolgenden Seite)
Zur Montage der F-Stecker auf das Koaxial-Kabel benötigen
Abisolierzange und einen Seitenschneider.
Sie
eine
Trennen Sie an jedem Ende 8 mm Koaxial-Kabel bis auf den
inneren Leiter ab.
Trennen Sie vorsichtig 10 mm der äußeren Isolierung ab, so dass
das Drahtgeflecht frei liegt.
Stülpen Sie das Drahtgeflecht nach hinten und drehen Sie es
über die äußere Isolierung, so dass es den inneren Leiter nicht
berührt.
Entfernen Sie die innere Isolierung bis 2 mm vor dem
Drahtgeflecht.
Drehen Sie den F-Stecker auf das zurück gestülpte Drahtgeflecht,
bis der Stecker an die innere Isolierung anstößt.
L
Es darf kein Drahtgeflecht hinten am Stecker-Ende
überstehen.
Kürzen Sie den Innenleiter mit einem Seitenschneider, so dass er
maximal 1 mm aus dem Stecker ragt.
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.