Columbia GT-ONE Brochure

Accessori Optionals Accessories Zübehor Accessorios
> Carica batteria per batteria Lithio Ioni Akku Power > Battery charger for Li-Ion Battery Akku Power > Schnellladegerät für Li-Ion-Akkus Akku Power > Chargeur pour Batterie Li-Ion Akku Power > Cargador de bateria para Batería Li-Ion Akku Power
> Batteria Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion > Akku Power SP2 Battery 14.4 V dc - 3.0 Ah Li-Ion > Li-Ion-Akku Power SP2 14,4 V, DC, 3,0 Ah > Batterie Akku Power SP2 14.4 V dc - 3.0 Ah Li-Ion > Batería Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion
Caratteristiche tecniche
Tipo di Collo Piano (minimo 120mm) Tondo (diametro min. 700mm)
Tipo di reggia utilizzabile PP/PET Larghezza reggia Da 10 mm a 16 mm Spessore reggia da 0.5 mm a 1.10 mm
Tensione Max reggia 2.750 N in “SOFT” settaggio 500 N
Velocità tensionamento 15 mt/min. Tipo di chiusura Saldatura a vibrazione Peso 3.7 Kg. (inc. batteria) Batteria Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion Codice di ordinazione 155.990.830
Packstùcke Ebene Oberäche (min. Länge 120 mm)
Runde Oberäche (Ø min. 700 mm)
Bandqualität PP/PET Bandbreite 10 - 16 mm Bandstärke 0,5 mm - 1,1 mm
Max. Umreifungsspannung 2.750 N “SOFT” 500 N Max. Spanngeschwindigkeit 15 m/min. Verschlusstyp Reibschweissung Gewicht mit Batterie 3,7 kg (inkl. Akku)
Akku Bestell – Nummer 155.990.830
Li-Ion-Akku Power SP2 14,4 V, DC, 3,0 Ah
Specications
Package type Flat surface (min. lenght 120 mm) Round surface (min. diam. 700 mm)
Strap quality PP/PET Strap Width From 10 mm up to 16 mm Strap thickness From 0.5 mm up to 1.10 mm
Max. Tension 2.750 N “SOFT” mode 500 N Max. Tension speed 15 mt/min.
Joint type Friction weld seal Weight 3.7 Kg. (inc. battery) Battery Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion Order code 155.990.830
Type de colis Plat (minimum 120 mm) Rond (diamètre minimum 700 mm)
Matèriau feuillard PP/PET Larger feuillard 10 mm - 16 mm Épaisseur feuillard 0.5 mm - 1.10 mm Tension max. 2.750 N “SOFT” 500 N
Vitesse tension Près 15 mt/min Type de soudure Soudure à friction Poids 3.7 Kg (avec batterie) Batterie Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion Code article 155.990.830
STRAPPING TOOLS
Características Técnicas
Tipo de paquete Plano (min. 120 mm) Redondo (Ø min. 700 mm)
Tipo de ejes PP/PET Anchos ejes 10 mm - 16 mm Grosor ejes 0.5 mm - 1.10 mm
Tensión Máx 2.750 N “SOFT” 500 N Velocidad max. de tensión 15 mt/min.
Tipo de cierre Soldadura de vibración Peso 3.7 Kg. (incluyendo batería) Bateria Akku Power SP2 14.4 Vdc - 3.0 Ah Li-Ion Código pedido 155.990.830
SIAT S.p.A.
Via Puecher, 22 - 22078 Turate (CO) Italy
Tel +39.02.964951 • Fax +39.02.9689727
www.siat.com • siat@siat.com
Reggiatrice a batteria per reggia in plastica Battery Strapping Tool for PP/PET Akkugerät für PP/PET-Umreifungsbänder Cercleuse à batterie pour feuillard plastique Flejadora de batería para eje de PP/PET
MADEINITALY
Cod. pubbl.: ..SBC0022167
Patent pending
> Display digitale con parametri sempre visibili (tensionamento, tempo
saldatura, livello carica della batteria)
> Digital display with always visible parameters (tensioning force, welding
time, battery charge level)
> Digital display mit ständiger Anzeige aller relevanten Einstellparameter
(Spannkraft, Verschweißzeit, Akkuladezustand)
> Afchage digital, paramètres toujours visibles (tension, temps de soudure,
niveau de charge de la batterie)
> Pantalla digital con parámetros siempre visibles (tensión, tiempo de
soldadura, nivel de carga de la batería).
> Programma “SOFT” per colli fragili. > “SOFT” Program for fragile packages > “SOFT”-Betriebsmodus für zerbrechliche Packstücke > Programme “SOFT” pour les paquets fragiles > Programa “SOFT” para paquetes delicado
> Pulsante Avvio multifunzione > Multifunctional Start push-button > Startknopf > Bouton start multifonction > Botón de inicio multifunción
> Pulsante elettro/meccanico per azionamento della saldatura > Electromechanical Push Button for welding action start > Elektomechanischer Druckkopf für den Start des
Verschweißvorganges
> Bouton électromécanique de déclenchement de la soudure > Botón electromecánico para iniciar la soldadura
> Impugnatura ergonomica in gomma antiscivolo > Ergonomic handle with skidproof rubber > Ergonomisch geformter Handgriff mit
rutschfester Kunststoffoberäche
> Poignée ergonomique, matière anti-glissement > Mango ergonómico con goma antideslizante
Reggiatrice a batteria con modalita’ di funzionamento regolabile a seconda dell’applicazione : Automatica, Semi au­tomatica, Manuale e Soft Reggiatura eseguita con l’azionamento di un solo pulsante (in modalita’ automatica
o semi automatica). Facile da usare e semplice nelle regola­zioni.
Perfettamente bilanciata, può essere uti­lizzata per reggiature verticali/orizzontali.
Motore brushless azionato da batteria al Lithio di ultima generazione.
Battery Strapping Tool with adjustable functioning’ mode according to the ap-
plication : Automatic, Semi automatic,
Manual and “Soft”. Strapping performed by pushing a single
button (in automatic or semi automatic mode). Easy to use and simple to be adjusted.
Perfectly balanced, it can perform both vertical/horizontal strapping. Brushless motor powered with last gen­eration’s Lithium battery.
Batteriebetriebenes Handumreifungsge­rät mit einstellbaren Betriebsfunktionen: Automatik, Halbautomatik, Hand und Soft (Schwachspann-Modus). Umreifungsvorgang startet durch betä­tigen eines einzelnen Druckknopfes (im Automatik- oder Halbautomatik-Betrieb). Einfach zu bedienen und einzustellen. Perfekt ausbalanciertes, ergonomisches Gerätedesign, kann für horizontale und Über-Kopf-Umreifungen verwendet wer-
den.
Bürstenlose Motoren und modernste
Lithium-Ionen-Technologie.
> Carter facilmente removibile per veloci interventi di
manutenzione.
> Easy removable carter for very fast mainteinance’s
interventions.
> Gut zugängliche Abdeckung für einfache
Gerätewartung.
> Carter facilement amovible pour intervention de
maintenance rapide.
> Carter fácilmente desmontable para rápidas
intervenciones de mantenimiento.
Combiné de cerclage à batterie nouvelle génération. Mode d‘exploitation réglable
selon l‘application : Automatique, Semi-
automatique, Manuel et Soft. Tension, soudure et coupe du feuillard en
mode automatique ou semi-automatique – en appuyant sur une seule touche.
Simple d’utilisation, réglages aisés et équilibre. Parfait, peut être utilisé en cer­clage vertical/horizontal.
Moteur brushless et batterie Lithium nou-
velle génération.
Flejadora de batería con el modo de fun­cionamiento ajustable en función de la
aplicación: Automático, semi automático, manual y
“suave”.
La ejada se realiza pulsando un solo botón (en modo automático o semi-au­tomático).
Fácil de usar y simple de ajustar. Perfectamente equilibrada puede ser uti­lizada para ejar tanto vertical como Hori-
zontalmente. Motor sin escobillas alimen­tado con la última generación de baterías de Litio.
Loading...