ColorLite sph860, sph900 User Manual

Spektrophotometer sph860/sph900
Bedienungsanleitung/User Manual
sph860/sph900 | ColorLite GmbH 3
Englisch/English .......................................................................... S. 39 - 72
sph860/sph900 | ColorLite GmbH 4
Die ColorLite GmbH hat die Informationen in diesem Do­kument gewissenhaft und mit größter Sorgfalt verfasst, übernimmt jedoch keine Garantie für Fehlerfreiheit, Aktualität, Sicherheit und Vollständigkeit. Für Folgen, die
auf falschen Angaben, Nichtbefolgen der Anweisungen oder Missachtung der einschlägigen Sicherheitsbestim­mungen zurückzuführen sind, übernimmt die ColorLite GmbH keine juristische Verantwortung bzw. Haftung.
Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Doku­mentation durch Drucken, Fotokopieren oder andere Ver­fahren, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung der ColorLite GmbH zulässig.
Katlenburg-Lindau, den 01.08.2011
ColorLite GmbH
Versionshinweis: Bedienungsanleitung sph860/ /sph900v2_7
Produktsupport Ausstattung
ColorLite GmbH | sph860/sph900 5
Produktsupport
Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: ColorLite GmbH
Am Zimmerplatz 2 37191 Katlenburg-Lindau
' +49 (0) 5552 999 580 6 +49 (0) 5522 999 589
š info@colorlite.de ü www.colorlite.de
Lieferumfang
Spektralphotometrisches Farbmessgerät ColorLite sph860/sph900 mit flexiblem 45°/0°-Messkopf
NiMH-Akku-Pack - 6V / 1100mAh
Microcontrollergesteuertes Steckerladegerät
100-240V, 50-60Hz AC
USB-Kabel
Transportkoffer
CD-ROM mit Demo-Version der Datenbank-Software
ColorDaTra
BAM-Standard mit Zertifikat
Transportkoffer
Bitte bewahren Sie den Transportkoffer gut auf. Sollten Sie das Gerät zur Wartung, Kalibrierung oder aus anderen Gründen an uns einsenden, empfehlen wir zum Versand den Transportkoffer zu verwenden.
Ausstattung
PASS / FAIL Anzeige für 2 ∆E Grenzen oder ∆L*, ∆a*, b* Grenzen
Metamerie-Index für D65/A und
D65/F11 - DIN 6172 (nur beim ColorLite sph900)
E Farbunterschiede nach CIE 94, CMC 1:1, CMC 1:2 (optional beim sph860)
Weiß und Gelb-Index (optional beim ColorLite sph860)
Hochauflösende grafische Anzeige des Remissions­spektrums (optional beim ColorLite sph860)
CIE L*, a*, b* Diagramm
Zubehör - optional
Das für Ihr Messgerät erhältliche Zubehör wird ständig für neue Einsatzzwecke erweitert. Sie finden das aktuelle Zubehör mit Bild und Beschreibung auf unserer Internet­präsentation – www.colorlite.de. Selbstverständlich stellen wir auch kundenpezifisches Sonderzubehör her – zögern Sie nicht uns anzusprechen!
Datenbanksoftware ColorDaTra
Umfangreiches Zubehör für verschiedene Proben
teilweise mit speziellen Lichtquellen
Adapter für d/8° Geometrie mit Ulbrichtkugel Lichtquelle
Kontrast-Berechnung (LRV)- BS 8493:2008
zusätzliche NiMH-Akku-Packs - 6V / 1100mAh
Netzteil mit Halterung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
6 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Inhaltverzeichnis
1 Sicherheitshinweise.................................. 8
1.1 Bedeutung der Gefahrensymbole ................... 8
1.2 Sicherheitsvorkehrungen Gerät ..................... 8
1.3 Sicherheitsvorkehrungen Akkupack ................ 8
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 8
2 Einführung ................................................ 9
2.1 Gerätebeschreibung ..................................... 9
2.2 Messprinzip ................................................. 9
3 Geräteübersicht ...................................... 10
3.1 Bedien- und Anzeigeelemente ..................... 10
3.2 Messkopf .................................................. 11
3.3 Kalibrierkappe ........................................... 11
3.4 Anschlüsse................................................ 11
3.5 Die Anzeige im Detail ................................. 12
3.5.1 Die Menüauswahl....................................... 12
3.5.2 Die Statusleiste ......................................... 12
3.6 Das Tastenfeld .......................................... 12
4 Grundfunktionen .................................... 13
4.1 Akkupack abnehmen und aufsetzen ............. 13
4.2 Akku aufladen ........................................... 13
4.3 Gerät einschalten ...................................... 14
4.4 Gerät ausschalten ...................................... 14
4.5 Bildschirmschoner ...................................... 14
4.6 Auto-Power-Off .......................................... 14
4.7 Datum und Uhrzeit einstellen ...................... 15
4.8 Sprache einstellen...................................... 15
4.9 Handhabung des Messkopfes ....................... 16
5 Messen mit dem sph860/sph900 ........... 17
5.1 Kalibrierung .............................................. 17
5.1.1 Kalibrierung mit BAM-Standard .................... 17
5.1.2 Kalibrierung mit BAM- und Arbeitsstandard ... 18
5.2 Standard messen ....................................... 19
5.3 Standard speichern .................................... 21
5.4 Standard laden .......................................... 22
5.4.1 Standard laden „Durch INDEX“ .................... 22
5.4.2 Standard laden „Durch Liste & Best Match“ ... 22
5.4.3 Standard laden „Durch Name“ ..................... 23
5.5 Probe messen ............................................ 23
5.6 Probe-Messdaten speichern ......................... 24
6 Einstellungen ......................................... 25
6.1 Systemeinstellungen .................................. 25
6.1.1 Sprache .................................................... 25
6.1.2 Datum ...................................................... 25
6.1.3 Uhrzeit ..................................................... 25
6.1.4 Trigger ..................................................... 25
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
ColorLite GmbH | sph860/sph900 7
6.1.5 Anwender Modus ....................................... 26
6.1.6 Netzteil..................................................... 27
6.1.7 Arbeitsstandard verwenden ......................... 28
6.1.8 Kalibrierwarnung ....................................... 28
6.2 Geometrie................................................. 29
6.3 Lichtart..................................................... 29
6.4 Beobachterwinkel ...................................... 30
6.5 PASS/FAIL ................................................ 30
6.6 Anzahl Messungen ..................................... 31
6.7 Farbräume ................................................ 31
7 PC-Schnittstelle ..................................... 32
8 Fehlerbeseitigung .................................. 33
9 Pflege und Wartung ............................... 34
9.1 Gerät ....................................................... 34
9.2 Messkopf .................................................. 34
9.3 BAM-Standard ........................................... 34
9.4 Service ..................................................... 34
10 Technische Daten .................................. 35
11 Umweltschutz ........................................ 36
11.1 Gerät ....................................................... 36
11.2 Akkus ....................................................... 36
11.3 Verpackung ............................................... 36
12 Herstellergarantie .................................. 36
13 CE-Konformitätserklärung ..................... 37
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise
8 ColorLite GmbH | sph860/sph900
1 Sicherheitshinweise
Die ColorLite sph860/sph900 Spektralphotometer wurden unter Verwendung allerneuester elektronischer und opti­scher Komponenten entwickelt. Sie zeichnen sich durch höchste Qualität aus und erfüllen selbstverständlich alle gängigen Normen und Standards.
1.1 Bedeutung der Gefahrensymbole
Allgemeine Warnung.
Allgemeiner Hinweis.
1.2 Sicherheitsvorkehrungen Gerät
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsge­fährdeten Bereichen bestimmt.
Lösen Sie keine Messung aus, wenn Sie direkt in den Messkopf schauen. Es besteht Blendgefahr.
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
Vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen.
Das Messgerät darf nur entsprechend der angegebe-
nen Schutzart (IP-Code) eingesetzt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem dafür vorgese­henen Akku oder der Haltestation mit Netzteil (optional).
1.3 Sicherheitsvorkehrungen Akkupack
Trennen Sie das Akku-Ladegerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird.
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Ladestation.
Setzen Sie den Akku nie übermäßiger Wärme wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen aus.
Schließen Sie den Akku nicht kurz.
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das sph860/sph900 ist ein tragbares Gerät mit einem flexiblen und abgesetzten Sensorkopf, das während der Messung in der Hand gehalten werden kann. Mit dem Gerät werden Farbwerte durch spektrale Erfas­sung des remittierten Lichts der Oberfläche eines Objekts oder Materials ermittelt. Die Lichtquelle ist hierbei im Sensorkopf integriert. Je nach Ausstattung können auch Farbwerte von Flüssig­keiten, Granulaten und Pulver gemessen werden. Der Sensorkopf kann, je nach Anforderung, in verschiede­nen IP-Schutzklassen gefertigt und ausgeliefert werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur innerhalb der ange­gebenen Umgebungsbedingungen betrieben [10 Techni-
sche Daten] und der Sensorkopf entsprechend seiner
Schutzklasse verwendet wird.
Gerätebeschreibung Messprinzip
ColorLite GmbH | sph860/sph900 9
2 Einführung
Die Farbe eines Objekts wird nicht nur von dessen Ober­fläche bestimmt, sondern auch von dem einfallenden Licht. Die Sinnesempfindung „Farbe“ eines Objekts hängt vom Betrachter ab. Um eine Farbdifferenz zwischen zwei Gegenständen zu bestimmen, müssen diese gleichzeitig unter kontrollierten Lichtverhältnissen betrachtet werden.
2.1 Gerätebeschreibung
Das Spektralphotometer sph860/sph900 ermöglicht eine objektive Bestimmung des Farbabstandes zwischen einer Farbprobe und einem gegebenen Farbstandard. Die 45°/0°-Messgeometrie - Messung bei 0°, Zirkularbeleuch­tung bei 45° - entspricht der DIN-Norm 5033.
Ausgestattet ist das sph860/sph900 mit einem hochauflö­senden und kontrastreichen O-LED Display. Der externe flexible Messkopf besitzt einen kleinen Messfleck und ermöglicht somit auch das Messen an kleinen und ge­krümmten Proben in beliebigem Winkel. Der Messkopf weist zudem eine langlebige und wartungsfreie LED­Lichtquelle zur Messung auf. Die Auslösung der Messung erfolgt wahlweise über die Tastatur oder direkt über den Messkopf.
Die echte Spektralmessung gewährleistet eine hervorra­gende Langzeit-Reproduzierbarkeit.
Bis zu 1000 Farben bzw. 300 Farben mit Remissions­Spektrum plus 1000 Farbstandards können im nichtflüch­tigen Speicher des sph860/sph900 abgelegt werden.
Der Datenaustausch mit der optional erhältlichen Co­lorDaTra-Software erfolgt über die integrierte USB­Schnittstelle oder über Bluetooth.
2.2 Messprinzip
Das Farbmessgerät sph860/sph900 arbeitet nach dem Spektralverfahren, welches als die präziseste Messmetho­de gilt. Die Probe wird mit einer definierten Lichtquelle beleuchtet und das von der Oberfläche remittierte Licht wird spektral gemessen.
Da die Oberflächenfarben von der Beleuchtungsquelle abhängig sind, muss das reflektierte Spektrum mit einer standardisierten Lichtquelle gewichtet werden. Das resul­tierende Spektrum wird dann mit den drei Spektren, wel­che auf der Rot-, Grün- und Blauempfindung des menschlichen Sehsystems basieren, bewertet und man erhält die drei Farbwerte X, Y und Z.
Wie bei den Lichtquellen sind die drei Empfindungsfunkti­onen des menschlichen Auges für einen 2°- als auch einen 10°-Beobachtungswinkel standardisiert. Diese Unterschei­dung ist nötig, da die Farbempfindung vom Beobach­tungswinkel abhängig ist.
Die gemessenen Farbwerte müssen immer mit der ver­wendeten Standardlichtart und dem Beobachtungswinkel angeben werden. Da dies subjektive Größen sind, ist es sinnvoll, die Grundfarbwerte (Normspektralwerte) X, Y und Z in andere Farbwerte umzurechnen, welche der Farbempfindung, bezogen auf die Differenz zwischen zwei
Messprinzip Geräteübersicht
10 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Farben, ähnlich ist (mehr Informationen zur Theorie der Farbmessung finden Sie auf der zum Lieferumfang gehö­renden CD). Hierzu gibt es eine Vielzahl von Farbsyste­men, z.B.: Y x y, L* a* b* oder L* u* v*.
Farbdifferenzen E, also Unterschiede zwischen zwei Far­ben, werden aus der Summe der Differenzen der drei Farbwerte für einen bestimmten Farbraum berechnet.
3 Geräteübersicht
3.1 Bedien- und Anzeigeelemente
Abb. -
Anzeige
- und Bedienelemente
am Beispiel des ColorLite sph900
Geräteübersicht Anschlüsse
ColorLite GmbH | sph860/sph900 11
3.2 Messkopf
Der Messkopf ist über ein Verbindungskabel fest mit dem Messgerät verbunden.
Das Kabel zwischen Messgerät und Messkopf enthält
einen Lichtwellenleiter und darf während der Mes­sungen niemals stark gebogen werden. Ein Biegera­dius von 15 cm darf nicht unterschritten werden.
3.3 Kalibrierkappe
Zum Kalibrieren des sph860/sph900 wird ein zertifizierter Weißstandard [Abb. - Messkopf Kalibrierkappe] mitgelie­fert. Dieser Standard ist auf Vergleichsmessungen der Normale der PTB (Physikalisch-Technischen Bundesan­stalt) in Braunschweig rückführbar und wird mit einem
Zertifikat der BAM (Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung) ausgeliefert. Um eine sichere und gleichbleibende Kalibrierung ermöglichen zu können, ist der BAM-Standard in eine für den Messkopf präzise passende Kappe eingearbeitet – die Kalibrierkappe.
Damit der BAM-Standard vor Verschmutzung geschützt wird, setzen Sie nach der Kalibrie­rung den Verschluss der Kappe wieder auf.
3.4 Anschlüsse
Abb.
- Messkopf
Abb.
- Kalibrierkappe
Abb.
– Anschlüsse am Bsp. sph900
Grundfunktionen Grundfunktionen
12 ColorLite GmbH | sph860/sph900
3.5 Die Anzeige im Detail
3.5.1 Die Menüauswahl
a. Ausgewählter Menüeintrag
Der aktuell gewählte Menü­punkt ist blau hinterlegt.
b. Menüpunkt
Je nach Menü stehen hier verschiedene Einträge zur Auswahl.
c. Statusleiste
Die Statusleiste ist farblich zum Menü abgetrennt.
3.5.2 Die Statusleiste
Je nach ausgewählter Funktion oder angezeigtem Menü sind in der Statusleiste zusätzliche Informationen ange­zeigt, die noch vorhandene Akkuleistung und der verfüg­bare Speicher. Die in Abb. - Statusleiste gezeigte Ansicht ist während einer Proben- oder Standard-Messung aktiv.
a. Aktiver Standard b. Farbwert des Standards c. Aktive Messart d. Anzahl der Messungen e. Aktive Standardlichtart
3.6 Das Tastenfeld
a. Taste „ON“
Diese Taste dient zum Einschalten des Gerätes.
b. Navigationstaste „AUFWÄRTS“
Mit dieser Taste können Sie in der Menüauswahl nach oben navigieren.
c. Taste „ESCAPE“ / „OFF“
Mit dieser Taste können Sie die aktuelle Menüauswahl bzw. die gewählte Aktion verlassen. Die Taste dient auch zum Ausschalten des Gerätes und zum Navigie­ren nach links.
d. Taste „ENTER“
Mit dieser Taste können Sie nach rechts navigieren und den ausgewählten Menüeintrag bestätigen.
e. Navigationstaste „ABWÄRTS“
Mit dieser Taste können Sie in der Menüauswahl nach unten navigieren.
Abb. -
Menüauswahl
Abb. -
Statusleiste
Abb.
- Tastenfeld
Grundfunktionen Grundfunktionen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 13
4 Grundfunktionen
4.1 Akkupack abnehmen und aufsetzen
Das sph860/sph900 ist mit einem Hochleistungs-NiMH­Akku ausgestattet. Der Akku lässt sich sehr leicht vom Gerät trennen und wieder aufsetzen:
Kunststofflasche [a] am Akku niederdrücken und diesen gleichzeitig nach unten abziehen.
Zum Aufsetzen des Akkus gehen Sie in umgekehrter Rei­henfolge vor. Der Akku rastet leicht hörbar ein.
4.2 Akku aufladen
Den Akku mit der flachen Seite nach vorn in die Ladescha­le einschieben. Die rote LED am Steckerteil des Ladegerä­tes zeigt den Ladezustand an:
Dauerndes Leuchten bedeutet, der Akku wird gela­den.
Blinken bedeutet, dass der Akku aufgeladen ist; der Akku wird jetzt durch einen geringen Ladeerhaltungs­strom optimal nachgeladen.
Ist der Akku vollständig geladen, können Sie diesen auf­stecken und das sph860/sph900 einschalten.
Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme bitte vollständig auf.
Optional kann das sph860/sph900 auch über ein als Zu­behör lieferbares Netzteil betrieben werden.
Abb.
- Ladeschaltung
Grundfunktionen Grundfunktionen
14 ColorLite GmbH | sph860/sph900
4.3 Gerät einschalten
Durch Drücken der Taste „ON“ wird das Gerät eingeschal­tet. Nach der Initialisierung [Abb. - HauptmenüInitialisierung
am Bsp. sph900] wird das Hauptmenü angezeigt. Das
sph860/sph900 ist jetzt vollständig betriebsbereit und Messungen können vorgenommen werden.
4.4 Gerät ausschalten
Durch zweimaliges Drücken der Taste „ESCAPE“ __ im Hauptmenü [Abb. - Hauptmenü] schaltet man das Gerät aus.
4.5 Bildschirmschoner
Werden in einem Zeitraum von 5 Minuten keine Messun­gen mit dem Gerät vorgenommen oder Bedienungen durchgeführt, wird das Display abgedunkelt. Die aktuelle Funktionsauswahl bleibt dabei unverändert. Durch Drü­cken der Taste __ oder __ wird die Anzeigenbeleuchtung wieder eingeschaltet.
4.6 Auto-Power-Off
Um die Laufzeit des sph860/sph900 im Akku-Betrieb wei­ter zu erhöhen, ist das Gerät mit einer automatischen Abschaltung ausgerüstet – die Auto-Power-Off-Funktion.
Sollte nach dem Einschalten des Bildschirmschoners das Gerät weitere 5 Minuten nicht benutzt werden, wird das sph860/sph900 komplett ausgeschaltet. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, muss die „ON“ Taste betä­tigt werden.
Alle im Gerät vorgenommenen Einstellungen bleiben erhalten. Auch der gewählte Standard bleibt geladen.
Wird das sph860/sph900 mit dem optional erhältli­chen Netzteil betrieben, kann die Auto-Power-Off­Funktion abgestellt werden [siehe dazu 6.1. 6. Netz- teil].
Abb. - Initialisierung
Abb. - Hauptmenü
Grundfunktionen Grundfunktionen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 15
4.7 Datum und Uhrzeit einstellen
Mit den Navigationstasten ____ markieren Sie im Hauptmenü den Punkt „Einstellungen“.
Mit der Taste „ENTER“ __ bestä­tigen Sie Ihre Auswahl.
Im Menü Einstellungen navigieren Sie ebenfalls mit den Tasten ____ zur Auswahl „System“. Mit der Taste „ENTER“ __ bestä­tigen Sie Ihre Auswahl.
Wählen Sie „Datum“ und bestäti­gen Sie Ihre Auswahl mit der Tas­te „ENTER“.
Die erste Ziffer wird markiert. Stellen Sie mit den Tasten ____ diese Zahl ein. Wechseln Sie mit der Taste __ zur nächsten Ziffer. Haben Sie die letzte Ziffer einge­stellt und Ihre Eingabe mit __ be-
stätigt, springt die Auswahl auf Datum zurück. Durch zweimaliges Drücken der Taste „ESCAPE“ __ gelangen Sie zum Hauptmenü zurück.
Verfahren Sie zum Einstellen der Uhrzeit auf die glei­che Weise.
4.8 Sprache einstellen
Um die Spracheinstellung zu ändern, wählen Sie – wie bei der Datums- und Uhrzeiteinstellung im Kapitel 4.7 Da­tum und Uhrzeit einstellen – „Einstellungen“ aus, rufen danach „System“ auf und öffnen das Fenster „Sprache“.
Grundfunktionen Grundfunktionen
16 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Die aktuelle Sprachauswahl ist mit einem Häkchen gekennzeichnet. Um die Einstellung zu ändern, wählen Sie über die Tasten ____ eine neue Sprache aus und drü­cken dann die Taste „ENTER“ __.
Ihre Auswahl wird mit dem Häkchen bestätigt. Drücken Sie mehrfach die Taste „ESCAPE“ __ um in das Haupt­menü zurück zu gelangen.
4.9 Handhabung des Messkopfes
Die Wiederholbarkeit, d.h. Genauigkeit der Ergebnisse, hängt von einer präzisen Auflage des Messkopfes auf der Probe ab.
Während der Messung darf der Messkopf nicht be­wegt oder gekippt werden. Die komplette Messöff­nung sollte von der Probe bedeckt sein. Ist dies nicht möglich, aktivieren Sie, um den Einfluss des Umge­bungslichtes zu minimieren, die Nebenlichtunter- drückung [siehe auch 6.2. Geometrie].
Setzen Sie den Messkopf auf die Probe. Eine kleine Probe können Sie auch gegen die Öffnung drücken. Die Messung kann durch langsames Herunterdrücken der Griffhülse des Messkopfes, Drücken der Taste “ENTER“ oder PC ge­steuert ausgelöst werden.
Das Auslösen einer Messung durch herunterdrücken der Griffhülse kann ausgestellt werden. Dieses ist von Vorteil, wenn der Messkopf vor der Messung auf eine ausgewählte Stelle der Probe positioniert werden muss. Nach Einrichten des Messkopfes kann dann die Messung durch Betätigung der Taste „ENTER“ __ oder vom PC ausgelöst werden
[siehe dazu 6.1.4 Trigger].
Messen / Kalibrieren Messen / Kalibrieren
ColorLite GmbH | sph860/sph900 17
5. Messen mit dem sph860/sph900
Das Spektralphotometer ColorLite sph860/sph900 zeich­net sich durch eine sehr einfache Bedienung aus. Um gleichbleibend präzise Messergebnisse zu erzielen, müs­sen nur einige wenige Regeln beachtet werden.
5.1 Kalibrierung
Die Kalibrierung dauert nur wenige Sekunden und setzt das Gerät in einen definierten Status. Gleichzeitig werden wichtige Grundfunktionen des Gerätes überprüft.
Die Kalibrierung sollte vor jedem Arbeitsbeginn durchge­führt werden. Kalibrieren Sie ebenfalls, wenn Sie einen Standard messen und speichern wollen.
Bei der Messung einer größeren Anzahl von Proben und / oder bei stark schwankenden Umgebungstemperaturen ist die Kalibrierung in regelmäßigen Abständen zu wiederho­len.
Die Kalibrierung ist unter den gleichen Umgebungs­bedingungen durchzuführen wie die nachfolgenden Probenmessungen.
Navigieren Sie mit den Tasten ____ zur Menüauswahl „Kalibrieren“. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „ENTER“ __.
5.1.1 Kalibrierung mit BAM-Standard
Der BAM-Standard ist rückführbar auf die Normale der PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) in Braun­schweig und wird mit einem Zertifikat der BAM (Bundes­anstalt für Materialforschung und-prüfung) ausgeliefert.
[Bitte beachten Sie hierzu auch das Kapitel 9 Pflege und Wartung].
Bestätigen Sie die nächste Anzeige gleichfalls mit „ENTER“ __.
Setzen Sie die Kalibrierkappe mit dem BAM-Standard [Abb. - Kalib-
rierkappe] auf den Messkopf und
drücken Sie die Griffhülse ganz nach unten. Um die Kalibrierung zu starten, betätigen Sie die Taste „ENTER“ __.
Messen / Kalibrieren Messen / Kalibrieren
18 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Wenn die Kalibrierung erfolgreich durchgeführt wurde, erscheint eine Meldung im Display des Gerätes. Kehren Sie durch Drücken der Tas­te „ENTER“ __ in das Hauptmenü zurück.
Sollte während des Kalibriervor­ganges ein Fehler auftreten, wird eine Warnmeldung angezeigt: „Kalibrierung ungültig“.
Weiterhin verfügt das sph860/sph900 über eine automa­tische Kalibrierüberwachung. Falls eine Neukalibrierung notwendig ist, wird eine Warnmeldung eingeblen­det. Die Kalibrierüberwachung kann über das Menü „Einstellungen“ – „System“„Kalibrierwarnung“ angepasst oder auch ausgeschaltet werden.
Die Empfindlichkeit sollte den Erfordernissen angepasst sein [siehe auch 6.1.8. Kalibrierwarnung].
5.1.2 Kalibrierung mit BAM- und Arbeitsstandard
Sollte die Option „Arbeitsstandard“ eingeschaltet sein, wird im Kalibriermenü des sph860/sph900 neben „BAM-
Standard“ eine zweite Auswahlmöglichkeit angezeigt – „Arbeitsstandard“ [6.1.7. Arbeitsstandard verwenden].
Achten Sie bei Benutzung beider Weiß-Standards auf die richtige Kalibrierabfolge.
Messen Sie in einem Vorgang erst den BAM-Standard und gleich danach den Arbeitsstandard.
Wählen Sie „BAM-Standard“ und bestätigen Sie ihre Auswahl. Folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige:
Kalibrieren Sie zuerst mit dem
BAM-Standard. Danach werden Sie aufgefordert
mit dem Arbeitsstandard fortzu- fahren.
Messen / Kalibrieren Messen / Standard messen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 19
Auch hier wird die Kalibrierung überwacht. Sollte ein Feh­ler auftreten, werden Sie aufgefordert die Kalibrierung zu wiederholen.
Wiederholen Sie die Kalibrierung mit den BAM- und Arbeitsstandard, wie von uns empfohlen alle 3 bis 6 Monate.
Benutzen Sie danach für die normale Kalibrierung nur den Arbeitsstandard.
Die Kalibrierung wird, wie vorher­gehend beschrieben, vorgenom­men. Folgen Sie bitte der angezeigten Anleitung.
5.2 Standard messen
Mit der Messung eines Standards wird eine gewünschte Vergleichsfarbe angelegt. Diese kann im Gerät oder PC gespeichert werden. Beim Einschalten des sph860/sph900 wird der zuletzt ausgewählte Standard automatisch gela­den.
Wählen Sie „Messen“ im Hauptmenü und drücken Sie „ENTER“ __.
Wählen Sie „Standard messen“ mit den ____ Tasten aus.
Die Messung wird ausgeführt, so­bald Sie die Taste „ENTER“ __ be­tätigen und den weiteren Anweisungen folgen oder die Griff­hülse des Messkopfes nach unten drücken [siehe Kapitel 4.9
Handhabung des Messkopfes].
Die gemessenen Farbwerte werden im gewählten Farbraum angezeigt.
Messen / Standard speichern Messen / Standard messen
20 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Um die Messdaten in verschiedenen Farbräumen anzuzeigen, drücken Sie die Navigationstasten ____.
Die Auswahl der zur Verfügung stehenden Farbräu­me können Sie unter „Einstellungen“ – „Far- bräume“„Standard“ vornehmen [siehe auch 6.7
Farbräume].
Um die Prozedur abzubrechen und in das Menü „Messen“ zurückzukehren, drücken Sie die Taste „ESCAPE“ __.
Um Fortzufahren und den gemessenen Standard zu ver­wenden, drücken Sie die Taste „ENTER“ __. Jedem Stan­dard kann ein eindeutiger Name zugeordnet werden.
Der Name kann aus bis zu 20 Zei­chen - Ziffern und/oder Buchsta­ben - bestehen. Jedes Zeichen wird mit den Navigationstasten ____ ausgewählt und mit __ übernom­men.
Durch Drücken der Taste „ES- CAPE“ __ wird jeweils das letzte Zeichen gelöscht. Um die Eingabe abzuschließen, wählen Sie in der Zeichenauswahl
__ und drücken Sie „ENTER“ __.
Treffen Sie im nachfolgenden Dialog „Spei- chern / Verwenden“ ihre Auswahl:
Speichern und verwenden
Der Standard wird mit dem angegebenen Namen ge­speichert und dann verwendet.
Standard verwenden
Der gemessene Standard wird in den Arbeitsspeicher geladen und kann verwendet werden – dieser Standard bleibt so lange aktiv, bis ein Standard aus dem Speicher geladen oder ein neuer Standard gemessen wird.
Weiterschreiben
Die Eingabe des Namens wird weitergeführt.
Abb.
1-
Dialog „Speichern /
Verwenden“
Messen / Standard speichern Messen / Standard speichern
ColorLite GmbH | sph860/sph900 21
5.3 Standard speichern
Zum dauerhaften Speichern des Standards im Standard­Speicher wählen Sie „Speichern und verwenden“ aus.
Bevor Sie einen Standard im Speicher ablegen kön­nen, muss mindestens ein Ordner verfügbar sein. Bis zu fünf Ordner können über „Speicher“ – „Ordner verwalten“ angelegt werden.
Bestimmen Sie über die Navigati­onstasten den Speicherordner und drücken Sie __. Der nächste freie Speicherplatz im angegebenen Ordner wird automa­tisch gewählt.
Eine Änderung der Speicherplatz­nummer ist über die Tasten _____ und __glich. Die endgültige Speicherung erfolgt durch Drücken von „ENTER“__. Ein Abbruch des Speichervorganges ist durch Drü­cken der Taste „ESCAPE“ __ mög- lich.
Sollte der gewählte Speicherplatz bereits belegt sein, wird die Mel­dung „FREIER PLATZ“ durch den Namen hinter liegenden Standards ersetzt. Zusätzlich werden die Farbwerte und das Speicherdatum angezeigt.
Wenn ein belegter Speicherplatz ausgewählt wurde, warnt ein Hin­weisfenster vor Überschreiben des hinterlegten Standards. Der Spei­chervorgang kann durch Drücken der Taste __ abgebrochen werden.
Durch Drücken der Taste __ wird der Vorgang fortgesetzt und ein bestehender Standard mit den neuen Daten über­schrieben.
Es können maximal 200 Standards in einem Ordner gespeichert werden. Es können bis zu fünf Ordner angelegt werden, so dass 1000 Standards gespei­chert werden können.
Nach erfolgreichem Speichern einer Standard-Referenzfarbe wechselt das Gerät automatisch auf die Be­triebsart „Probe messen“.
Messen / Standard laden Messen / Standard laden
22 ColorLite GmbH | sph860/sph900
5.4 Standard laden
Um einen Standard aus dem Speicher aufzurufen, wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option „Messen“.
Öffnen Sie „Standard wählen“. Als nächstes wählen Sie mit den Navigationstasten ____ den entsprechenden Speicherordner aus. Öffnen Sie den Ordner durch Drücken der Taste „ENTER“ __.
Das ColorLite sph860/sph900 bietet dem Anwender drei Möglichkeiten, um einen Standard aus dem Spei­cher auszuwählen. Im Menü „Einstellungen“ - „Standard-Auswahl“ können Sie zwischen drei un­terschiedlichen Methoden aussuchen:
„Durch Index“ – Die Auswahl wird durch Eingabe der Index-Nummer des Standards getroffen.
„Durch Liste & Best Match“ – Die Namen der Standards werden in einer Auswahlliste angezeigt oder messen Sie eine Farbe und aus der Liste wird die bestmögliche Übereinstimmung ausgewählt.
“Durch Name” – Die Auswahl wird durch den Namen getroffen.
5.4.1 Standard laden „Durch INDEX“
Mit den Navigationstasten können Sie die Index­Nummer eingeben. Der Standard Name, die Messwerte und das Speicherdatum werden mit angezeigt.
Um den Standard auszuwählen, drücken Sie die „ENTER“ Taste. Mit der „ESCAPE“ Taste brechen Sie die Auswahl ab.
5.4.2 Standard laden „Durch Liste & Best Match“
Nachdem Sie den gewünschten Ordner ausgewählt haben, wird ei­ne Liste der gespeicherten Stan­dards angezeigt. Zum Laden markieren Sie mit den Navigations­tasten einen Eintrag und drü­cken Sie „ENTER“ .
Um eine unbekannte Farbe zu bestimmen, starten Sie durch herunterdrücken der Messkopfhülse eine Messung. Die Software vergleicht die gemessenen Werte mit den gespeicherten Standards und markiert den Standard mit der bestmöglichen Übereinstimmung. Um diesen Standard zu laden, drücken Sie die „ENTER“ Taste.
Messen / Standard laden Messen / Proben messen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 23
5.4.3 Standard laden „Durch Name“
Die dritte Methode ist die Auswahl eines Standards über den Namen – die Software überprüft die verfügbaren Namen und listet nur mögliche Buchstaben auf. Die Auswahl eines Standards ist hierdurch sehr einfach und schnell.
Eine Meldung zeigt Ihnen das er­folgreiche Laden des ausgewählten Standards an.
Das Gerät wechselt automatisch in die Betriebsart „Probe messen“.
5.5 Probe messen
Vor den Probenmessungen ist ein entsprechender Stan­dard zu messen [siehe 5.2 Standard messen] oder aus den Speicher zu laden [siehe 5.4 Standard laden].
Markieren Sie im Hauptmenü die Auswahloption „Mes- sen“ und bestätigen Sie mit „ENTER“ . Gehen Sie mit den Navigationstasten ____ auf „Probe messen“.
Setzen Sie den Messkopf auf die zu messenden Probe
[siehe 4.9 Handhabung des Messkopfes].Das Auslösen
der Messung kann nun durch Herunterdrücken der Griff­hülse oder durch Drücken der Taste „ENTER“ __ ausge­löst werden.
Messen / Proben messen Messen / Proben speichern
24 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Die Messdaten werden angezeigt.
Um die Messdaten in verschiedenen Farbräumen anzuzeigen, drücken Sie die Navigationstasten ____.
Die Auswahl der zur Verfügung stehenden Farbräu­me können Sie unter „Einstellungen“ – „Far- bräume“„Probe“ vornehmen [siehe 6.7
Farbräume].
Um eine schnelle Beurteilung der gemessenen Pro­ben vornehmen zu können, benutzen Sie die
„PASS/FAIL“ Funktion [siehe 6.5 PASS/FAIL].
5.6 Probe-Messdaten speichern
Um die Messdaten der Probe zu speichern, drücken Sie nach der Messung die Taste „ENTER“ __.
Jeder Probe kann ein eindeutiger Name zugeordnet werden. Der Na­me kann aus bis zu 20 Zeichen, Ziffern und/oder Buchstaben be­stehen. Jedes Zeichen wird mit den Navigations-tasten ausge­wählt und mit „ENTER“ bestä­tigt.
Durch Drücken der Taste „ES- CAPE“ wird jeweils das letzte Zeichen gelöscht. Um die Eingabe abzuschließen, wählen Sie in der Zeichenauswahl
__ und drücken Sie „ENTER“ __.
Einstellungen / Systemeinstellungen Einstellungen / Systemeinstellungen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 25
6 Einstellungen
Im Menü „Einstellungen“ können wichtige System- und Messparameter geändert werden. Die Navigation in dem Menübaum und die Auswahl einzelner Menüpunkte bzw. Parameter erfolgt - wie in den vorigen Kapiteln beschrie­ben - mit den Tasten ____ und __. Zum Abbruch dient die Taste „ESCAPE“ __.
6.1 Systemeinstellungen
Wählen Sie aus dem Hauptmenü „Einstellungen“ und danach den Menüpunkt „System“ aus.
Die folgenden Systemparameter lassen sich einstellen:
Sprache
Datum
Uhrzeit
Trigger
Anwender Modus
Netzteil
Arbeits-Std. vorhanden
Kalibrierwarnung
6.1.1 Sprache
Die Spracheinstellung nehmen Sie bitte wie im Kapitel
4.8 Sprache einstellen beschrieben vor.
6.1.2 Datum
Die Datumseinstellung nehmen Sie bitte wie im Kapitel
4.7 Datum und Uhrzeit einstellen beschrieben vor.
6.1.3 Uhrzeit
Die Uhrzeiteinstellung nehmen Sie bitte wie im Kapitel
4.8 Sprache einstellen beschrieben vor.
6.1.4 Trigger
Die Messung kann durch herunterdrücken des Griffhülse des Messkopfes ausgelöst werden. In der „Trigger“ Ein- stellung kann diese Funktion ausgeschaltet werden. Wei­terhin kann eine Kontrollfunktion aktiviert werden, die überprüft, ob der Messkopf vor Beendigung der Messung bewegt wurde [siehe 4.9 Handhabung des Messkopfes].
Öffnen Sie den Menüpunkt „Trigger“. Die Einstellungsoptio­nen werden angezeigt.
Einstellungen / Systemeinstellungen Einstellungen / Systemeinstellungen
26 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Hier ist das Auslösen der Messung durch Herunterdrücken der Griff­hülse des Messkopfes eingeschal­tet.
In der Einstellung „Messkopf mit Prüfung“ wird überwacht, ob vor Beendigung der Messung der Mess­kopf von der Probe genommen wurde.
Sollte Sie den Messkopf zu früh von der Probe nehmen, wird eine War­nung angezeigt. Die Messung kann dann verworfen „ESCAPE“ oder übernommen wer­den „ENTER“.
Um die Messung nur mit der Taste „ENTER“ __ auslösen zu können, wählen Sie „Aus“. Das Starten ei­ner Messung über den Messkopf ist dann ausgeschaltet.
6.1.5 Anwender Modus
Mit der Aktivierung des „Anwender Modus“ wird der Betrieb auf grundlegende Funktionen begrenzt – Messen von Proben, Laden von Standards aus dem Speicher und Kalibrieren. Dieser Modus ist mit einem vierstelligen Passwort geschützt.
Um den „Anwender Modus“ zu aktivieren wählen Sie „System“ unter dem Menü „Einstellungen“.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein. Die Auswahl der Ziffer nehmen Sie mit den Tasten vor, eine Änderung mit den Tasten und .
Um die Eingabe zu beenden, mar­kieren Sie die rechte Ziffer und drücken Sie „ENTER“.
Einstellungen / Systemeinstellungen Einstellungen / Systemeinstellungen
ColorLite GmbH | sph860/sph900 27
„Einstellungen“ und „Speicher“ im Hauptmenü können nun nicht mehr ausgewählt werden. Weiter­hin ist es nur noch möglich einen Standard aus dem Speicher zu la­den.
Um den „Anwender Modus“ zu deaktivieren, wählen Sie „Messen“ aus dem Hauptmenü. Markieren Sie im folgenden Fenster „ Anwend. Modus aus“ und bestätigen Sie mit „ENTER“.
Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben. Nach erfolgreicher Eingabe wird der „Anwender Modus“ aus­geschaltet und Sie gelangen in das Menü „Messen“ zurück.
Sind die Funktionen „Anwender Modus“ und „Arbeitsstandard verwenden“ aktiviert [siehe
6.1.7. Arbeitsstandard verwenden], ist ein Kalibrie-
rung nur noch mit dem Arbeitsstandard möglich.
6.1. 6. Netzteil
Für das sph860/sph900 ist ein optionaler Gerätehalter mit integriertem Netzteil sowie ein externes Netzgerät erhält­lich.
Bei der Verwendung des Netzgerätes wird die Auto-Power­Off-Funktion ausschalten [siehe auch 4.6 Auto-Power-
Off].
Markieren Sie unter „Einstellungen“ – „System“ die Auswahl „Netzteil“. Durch Drücken der Taste „ENTER“
__ wird die Funktion aktiviert und mit einem Häkchen
markiert. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Funktion wieder deaktiviert.
Sollten Sie zurück in den Akku-Betrieb wechseln, schalten Sie die Netzteilfunktion wieder aus.
Einstellungen / Systemeinstellungen Einstellungen / Systemeinstellungen
28 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6.1.7. Arbeitsstandard verwenden
Um den empfindlichen BAM-Standard zu schützen, bietet ColorLite als Option einen Arbeitsstandard an. Dieser Arbeitsstandard hat eine glasierte und widerstandsfähige Oberfläche, die sich leicht mit Isopropyl reinigen lässt.
Die Option „Arbeitsstandard vorhanden“ wird unter „Einstellungen“„System“ eingeschaltet. Eine Warn­meldung zeigt an, dass die Verwendung eines Arbeits­standards zu Problemen führen kann, sollten Sie bei der Kalibrierung den falschen Standard benutzen.
Ist die Option aktiviert, zeigt das Kalibriermenü des sph860/sph900 neben „BAM-Standard“ einen weiteren Eintrag – „Arbeitsstandard“. Weitere Information hierzu finden Sie ebenfalls im Kapitel 5.1.2 Kalibrierung
mit BAM- und Arbeitsstandard.
6.1.8. Kalibrierwarnung
Das sph860/sph900 besitzt eine Kalibrierwarnungsfunkti­on. Sie informiert den Benutzer, sobald eine Kalibrierung notwendig werden sollte.
Temperatur-Abweichung
Die Sensitivität dieser Funktion kann unter „Einstellun­gen“ – „System“ – „Kalibrierwarnung“ eingestellt
werden.
Die Empfindlichkeit kann zwischen 0 (AUS) und 9 gewählt werden. Markieren Sie die gewünschte Einstellung mit den Navigationstasten und bestätigen Sie Ihre Aus­wahl mit „ENTER“.
Zeitintervall
Der zeitliche Abstand seit der letzten Kalibrierung kann ausgeschaltet (AUS) oder in Stufen bis 48h eingestellt werden.
Empfindlichkeitseinstellung bzw. Zeitintervall sollten den Anforderungen angepasst sein. Die empfohlenen Einstellungen für einen standardmäßigen Gebrauch des Messgerätes sind „3“ und 24h.
Abb.
- Verschiedene
Arbeitsstandards
Einstellungen / Geometrie Einstellungen / Lichtart
ColorLite GmbH | sph860/sph900 29
6.2. Geometrie
Im Menü „Messgeometrie“ kann die Messkopf-Version bzw. –Geometrie eingestellt werden. Ebenso kann hier die Funktion „Nebenlichtunterdrückung“ aktiviert werden.
Um den Messkopfadapter manuell zu bestimmen, wählen Sie im Menü
„Einstellungen“ den Dialog „Messgeometrie“.
Wählen Sie im nächsten Menü „Messkopf“.
Markieren Sie die gewünschte Aus­wahl und bestätigen Sie mit „EN­TER“. Die Einstellung „Auto“ erkennt automatisch den ange­schlossenen Messkopfadapter (Werkseinstellung).
Die „Nebenlichtunterdrückung“ kompensiert Umge­bungslicht, welches während der Messung zusätzlich in die Messöffnung einfallen kann. Dieses „Streulicht“ kann sich auf die Reproduzierbarkeit der Messungen auswirken.
Diese Funktion sollte eingeschaltet werden, wenn die Probe nicht komplett die Messöffnung abdeckt, bzw. bei Messungen von transparenten (z.B. Glas) und transluzen­ten Material. Um die „Nebenlichtunterdrückung“ zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie „Geometrie“ im Menü „Einstellungen“. Zum Einschalten markieren Sie „Nebenlichtunter-
drückung“ und drücken Sie „ENTER“.
6.3. Lichtart
Die Standardlichtart zur Berechnung der Farbwerte kann geändert werden.
Die aktuelle Standardlichtart wird im Menü „Einstellungen“ unter „Lichtart“ angezeigt. Die Grund­einstellung ist Standardlichtart „D65“.
Zum Ändern wählen Sie „Lichtart“ und drücken „ENTER“. Im folgen­den Fenster können Sie zwischen verschiedenen Lichtarten auswäh­len.
Einstellungen / Beobachterwinkel Einstellungen / PASS/FAIL
30 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6.4. Beobachterwinkel
Sie haben die Möglichkeit zwischen einen 2° und den 10° Beobachterwinkel zu wählen.
Die Auswahl treffen Sie unter „Ein- stellungen“. Die aktuelle Auswahl wird unter „Winkel“ angezeigt. Die Grundeinstellung ist „10°“.
Bestimmen Sie den gewünschten Beobachterwinkel mit den Navigati­onstasten und drücken Sie
„ENTER“.
6.5 PASS/FAIL
Mit der PASS/FAIL Funktion gestattet eine schnelle „GUT/SCHLECHT“ Beurteilung. Die Beurteilung ist abhän­gig von den Unterschieden zwischen gemessener Probe und den Daten des Standards. Grenzwerte können für E CIE L*a*b*oder CIE L*, a*, and b* festgelegt wer­den.
Wählen Sie im Menü „Einstellun- gen“ die Funktion „PASS/FAIL“.
Bestimmen Sie, welche „PASS/FAIL“ Grenzwerte über­wacht werden sollen - E oder L*, a* und b*.
Um die Grenzwerte einzustellen wählen Sie „Grenzen“. Abhängig von den gewählten Überwachungs­grenzen wird eine Liste mit ±L, ±a und ±b Werten oder zwei E Grenzen angezeigt.
Drei E Bereiche können über die beiden E-Grenzen definiert wer­den. „PASS“, „FAIL“ und einen da­zwischenliegenden Bereich.
Alternativ können Grenzwerte für L*, a*, b* als positive oder negative Differenzen angegeben werden, um die PASS/FAIL“ Werte einzustellen. Die Grenzwerte werden im „PASS/FAIL“ Ergebnis mit angezeigt.
Einstellungen / Anzahl Messungen Einstellungen / Farbräume
ColorLite GmbH | sph860/sph900 31
6.6 Anzahl Messungen
Für die Messung von inhomogenen Proben wie Granulat oder strukturierten Oberflächen wie Leder, ist es möglich, die Anzahl der Messungen für die Farbwertberechnung festzulegen.
Als Anzahl kann ausgewählt wer­den: 1 (aus), 3, 5, 10, 15, 20. Bei einer Anzahl größer eins wird ein Mittelwert der Messdaten errech­net.
„Anzahl Scans“ finden Sie im Me­nü „Einstellungen“. Die aktuelle Einstellung wird eingeblendet. Die Grundeinstellung ist „1“.
6.7 Farbräume
Das ColorLite sph860/sph900 bietet die Möglichkeit, die Farbwerte in verschiedenen Farbräumen und Farbwerten anzuzeigen. Im Menü „Einstellungen“ – „Farbräume“ wird eine Liste der zur Verfügung stehenden Farbräume angezeigt. Bis zu 8 Farbräume für die Anzeige bei Probe­messungen können gleichzeitig ausgewählt werden. Bis zu
6 Farbräume bei Standard-Messwerten und 1 Farbraum für die Speicheranzeige. Folgende Farbräume können gewählt werden:
Lab E
Absolut Werte CIE L*, a*, b* und Lab E.
Y x z
“Y” Tristimulus-Wert and Chroma­tizität-Werte x and y.
HLab
Absolut Wert Hunter Lab and E .
Luv E Absolut Werte CIE L*, u*, v* and E.
X Y Z Tristimulus-Werte X, Y and Z.
L a b CIE Lab - Werte.
Pass/Fail Siehe Kapitel 6.5 PASS/FAIL.
Graph L a b
Relatives CIE Lab Diagram
Remission
Grafische Darstellung von 400 bis 700 nm (nur sph900)
CMC+CIE94
CIE ΔE94, ΔECMC (1:1 oder 1:2 opt.) (nur sph900)
White/Yellow
Gelb- und Weißindex (optional beim sph860)
Einstellungen / Farbräume PC-Schnittstelle
32 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Um die Farbräume zu wählen, öff­nen Sie „Einstellungen“. Markie­ren Sie „Farbräume“ und bestätigen Sie mit „ENTER“.
Für die Anzeige bei „Probe“ Mes­sungen, „Standard“ Messungen und für die „Speicheranzeige“ kann die Einstellung jeweils separat vorgenommen werden.
Wählen Sie die gewünschten Far­bräume aus und drücken Sie da­nach „ENTER“. Die gewählten Farbräume werden markiert.
7 PC-Schnittstelle
Das sph860/sph900 können Sie über die USB-Schnittstelle oder über Bluetooth (optional beim sph860) mit einem PC verbinden. Die Verbindung ermöglicht einen Datenaus­tausch zwischen dem Messgerät und dem PC.
Über die optional erhältliche Messdaten­Erfassungssoftware „ColorDaTra“ lassen sich so zeitbezo­gene Aufzeichnungen, Visualisierungen, Auswertungen und Protokollierungen der Messwerte realisieren.
Den Umgang mit dem Programm und den Betrieb zwi­schen PC und sph860/sph900 entnehmen Sie bitte der zugehörigen Softwaredokumentation.
Fehlerbeseitigung Fehlerbeseitigung
ColorLite GmbH | sph860/sph900 33
8 Fehlerbeseitigung
Das sph860/sph900 wurde unter Verwendung modernster Bauelemente entsprechend dem neuesten Stand der Technik gefertigt.
Ein Eingriff in das Messgerät durch den Anwender ist nicht notwendig.
Öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes und des Messkopfes nicht. Durch Öffnen der Gehäuse kön­nen optisch und mechanisch empfindliche Bauteile beschädigt und spannungsführende Teile des Messgerätes freigelegt werden.
Bei unautorisierter Öffnung des Gerätegehäuses oder des Messkopfes erlöschen jegliche Gewährleistungs- und Garantieansprüche gegenüber der ColorLite GmbH.
Fehler Maßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Display bleibt dunkel.
Setzen Sie einen voll aufgela­denen Akku ein.
Die Spektraldaten werden nach der Mes­sung nicht angezeigt.
Farbstandards, die aus dem Speicher geladen werden, ent­halten keine Spektraldaten.
Schalten Sie über die Syste­meinstellungen die Anzeige des Remissionsspektrums ein.
Die Datenübertragung zum PC funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Kabelver­bindung zwischen dem sph860/sph900 und PC.
Kontrollieren Sie die Schnitt­stellenparameter und die Blue­tootheinstellungen Ihres PC.
Fehlermeldung:
ACHTUNG! KALIBR. UNGÜLTIG!
Überprüfen Sie die Messkopf­öffnung auf Verunreinigungen und reinigen Sie den Messkopf gegebenenfalls.
Bei einer wiederholten Fehler­meldung setzen Sie sich bitte mit der ColorLite GmbH in Verbindung.
Wenn Sie annehmen, dass das sph860/sph900 nicht mehr den Spezifikationen entsprechende Messdaten ausgibt oder ein sicherer Betrieb des Gerätes nicht mehr gewähr­leistet werden kann, setzen Sie es außer Betrieb und wenden Sie sich an den Service der ColorLite GmbH.
Mit fehlerfreien Messdaten und einer gefahrlosen Verwen­dung können Sie nicht mehr rechnen, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr arbeitet oder Funktionsstörun-
gen aufweist,
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhält­nissen (z.B. Feuchtigkeit, Staub, Temperatur), siehe Technische Daten.
Pflege und Wartung Pflege und Wartung
34 ColorLite GmbH | sph860/sph900
9 Pflege und Wartung
9.1 Gerät
Eine besondere Wartung des Gehäuses ist nicht notwen­dig. Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie bitte nur ein leicht feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- oder Lösungsmitteln.
9.2 Messkopf
Eine besondere Wartung des Messkopfes ist ebenfalls nicht notwendig. Verwenden Sie zur Reinigung der Mess­kopföffnung nur einen feinhaarigen Pinsel um Staub bzw. Verunreinigungen zu entfernen. Vermeiden Sie den Ein­satz von Putz-, Scheuer- oder Lösungsmitteln.
9.3 BAM-Standard
Um eine sichere und gleichbleibende Kalibrierung ermöglichen zu können, ist der BAM-Standard in eine für den Messkopf präzise passende Kappe ein­gearbeitet. Damit der BAM-Standard vor Ver­schmutzung geschützt wird, drehen Sie immer den Verschluss der Kappe wieder auf.
Berührungen mit den Fingern oder der Versuch den BAM-Standard zu reinigen, können diesen unbrauchbar machen und zu falschen Messergebnissen führen!
9.4 Service/Wartung
Die ColorLite GmbH bietet Ihnen ein umfassendes Service­und Wartungsangebot für das sph860/sph900 sowie des­sen Zubehör. Eine durch die ColorLite GmbH durchgeführ­te Wartung wird, je nach Anwendungsintensität, alle 1 – 2 Jahre empfohlen.
' +49 (0) 5552 999 580 š info@colorlite.de
Technische Daten Technische Daten
ColorLite GmbH | sph860/sph900 35
10 Technische Daten
ColorLite sph860 ColorLite sph900
Messgeo­metrie
45°/0° - Zirkularbe­leuchtung bei 45° , Messung bei 0° nach DIN 5033, optional d/8° mit Adapter
45°/0° - Zirkularbe­leuchtung bei 45°, Messung bei 0° nach DIN 5033, optional d/8° mit Adapter
Normbe­obachter­winkel
10° und 2° 10° und 2°
Normlichtart D65, D55, F11, A, C D65, D55, F11, A, C Farbräume X Y Z, Y x y, DE CIE
L* a* b*, L* C* h*, L*u*v*, Hunter LAB
X Y Z, Y x y, DE CIE L* a* b*, L* C* h*, L*u*v*, DE_CIE94, L* a* b*, Gelb- Index und Weiß­Index
Spektralbe­reich
400nm bis 700nm 400nm bis 700nm
Auflösung 10nm (Abtastung
intern 3,5nm)
10nm (Abtastung intern 3,5nm)
Lichtquelle Weiße und blaue
Leuchtdioden
Weiße und blaue Leuchtdioden
Wiederhol­barkeit
E < 0,05 CIELab E < 0,03 CIELab
Datenspei­cher
1000 Standardfar­ben, 1000 Mess­werte, 300 Spektren
1000 Standardfar­ben, 1000 Mess­werte, 300 Spektren
Kalibrierung Mit BAM (Bundes-
anstalt für Material­forschung) zertifiziertem Weiß­standard, optional mit Arbeitsstandard
Mit BAM (Bundes­anstalt für Material­forschung) zertifiziertem Weiß­standard, optional mit Arbeitsstandard
Stromver­sorgung
Abnehmbarer NimH-Akku 6V / 1100mAh,
Netzgerät (optional)
Abnehmbarer NimH-Akku 6V / 1100mAh,
Netzgerät (optional)
Anzeige Hochauflösendes,
kontraststarkes O­LED Farbdisplay
Hochauflösendes, kontraststarkes O­LED Farbdisplay
PC­Schnitt-
stellen
USB 2.0, Bluetooth (optional), RS232 (optional)
USB 2.0, Bluetooth, RS232 (optional)
Abmessung Gehäuse
180mm x 82mm x 40mm, 370g
180mm x 82mm x 40mm, 370g
Standard­Messkopf
25mm x 60mm 25mm x 60mm,
Umgebungs­temperatur
15° bis 45°C 15° bis 45°C
Luftfeuchtig­keit
Max. 85%, nicht kondensierend
Max. 85%, nicht kondensierend
Umweltschutz Herstellergarantie
36 ColorLite GmbH | sph860/sph900
ColorLite sph860 ColorLite sph900
Spektrale Lichtquel­lenmessung
Messung von Far­borten und Spek­tren von Lichtquellen (optio­nal)
Messung von Far­borten und Spek­tren von Lichtquellen (optio­nal)
Fotos Nicht möglich 350 Farbfotos spei-
cherbar um Mess­position zu zeigen
Messdauer Kompletter
Messzyklus mit Berechnung und Anzeige 0,5 sek.
Kompletter Messzyklus mit Berechnung und Anzeige 0,5 sek.
Standardup­load
Ja Ja
Anwender­modus
Beschränkte Benut­zerrechte, Passwort
Beschränkte Benut­zerrechte, Passwort
11 Umweltschutz
11.1 Gerät
Werfen Sie das sph860/sph900 sowie die Zubehörteile nach deren Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Entsor­gen Sie es umweltgerecht bei einer örtli­chen Sammelstelle für elektronische Altgeräte.
Selbstverständlich können Sie Ihr Altgerät zur fachgerech­ten Entsorgung auch an die ColorLite GmbH zurücksen­den.
11.2 Akkus
Verbrauchte und/oder defekte Akkus ge­hören nicht in den Hausmüll. Die Akkus müssen bei einer Sammelstelle für Alt­batterien abgegeben werden.
Auch die verbrauchten Akkus nimmt die ColorLite GmbH zur Entsorgung zurück.
11.3 Verpackung
Verpackungen können wiederverwertet werden. Sollten Sie Verpackungsmaterial nicht mehr benötigen, führen Sie es dem Recycling-Kreislauf zu.
12 Herstellergarantie
Der Garantiezeitraum für das sph860/sph900 sowie des­sen Zubehör beträgt 12 Monate nach Lieferung.
Die Herstellergarantie umfasst Produktions- und Material­fehler. Ausgenommen sind Beschädigungen am Gerät, die durch nicht bestimmungsgemäßen bzw. unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurden.
CE-Konformitätserklärung
ColorLite GmbH | sph860/sph900 37
In Folge einer Beanstandung wenden Sie sich bitte an die ColorLite GmbH.
13 CE-Konformitätserklärung
Das sph860/sph900 sowie dessen Zubehör erfüllen die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen EG-Richtlinien. Dies bestätigen wir durch die CE­Kennzeichnung. Die entsprechende Konformitätserklärung liegt dem Gerät bei.
38 sph860/sph900 | ColorLite GmbH
sph860/sph900 | ColorLite GmbH 39
The ColorLite GmbH has produced the information in this document with the utmost care, but gives no guarantee for it being error free, up to date, safety matters or com­pleteness. For any consequences resulting from false information, failure to follow instructions or failure of the relevant safety regulations, the ColorLite GmbH will take no legal responsibility or liability
All rights reserved. Reproduction of this documentation by printing, photocopying or other means, also in part, is permitted only with explicit authorisation of the ColorLite GmbH.
Katlenburg-Lindau, 01.08.2011
ColorLite GmbH
Versions number: User_Manual sph900v2_7
Support Scope of delivery
40 sph860/sph900 | ColorLite GmbH
Product support
In case of need or if you have any queries please contact us:
ColorLite GmbH
Am Zimmerplatz 2 37191 Katlenburg-Lindau, Germany
' +49 (0) 5552 999 580 6 +49 (0) 5522 999 589
š info@colorlite.de ü www.colorlite.de
Delivery includes
Spectrophotometer colour measuring device ColorLite sph860/sph900 with flexible 45°/0°- probe head
NiMH-rechargeable battery - 6V / 1100mAh
Microprocessor controlled plug-in charger 100-240V,
50-60Hz AC
USB-cable
Aluminium transport case
CD-ROM with demonstration version of the Database
software ColorDaTra
BAM-white standard with certificate
Transport case
Please retain your transport case for future use. If you return the device to us for maintenance, calibration or other reasons, we recommend using the transport case.
Features
PASS/FAIL output for 2 ∆E limits or ∆L*,∆a*,∆b* limits
Metameric-Index for D65/A and D65/F11 - DIN 6172
(only for ColorLite sph900)
E Colour difference CIE 94, CMC 1:1, CMC 1:2 (op­tional feature for sph860)
White and Yellow-Index (optional feature for sph860)
High resolution remission spectrum graphic
CIE L*,a*,b* diagram
Accessories - optional
The range of accessories available for your device is con­stantly expanding. You can find the latest accessories with images and description on our website - www.colorlite.de. Also we offer customer specific solutions - do not hesitate to contact us!
Quality control database PC software ColorDaTra
Wide range of accessories for different sample –
partially with special light source
d/8° adapter with “Ulbrichtkugel” light source
Light Reflectance Value (LRV) - BS 8493:2008
NiMH rechargable battery - 6V/1100mAh.
Protection casing with strap
Power supply with device support
Table of contents Table of contents
sph860/sph900 | ColorLite GmbH 41
Table of contents
1 Saftey guidelines ................................... 43
1.1 Meaning of notice symbols .......................... 43
1.2 Safety issues for the device ........................ 43
1.3 Safety issues for the rechargeable battery .... 43
1.4 Specified use ............................................. 43
2 Introduction .......................................... 44
2.1 Device description...................................... 44
2.2 Measuring principle .................................... 44
3 Device overview .................................... 45
3.1 Operating and display elements ................... 45
3.2 Probe head ............................................... 46
3.3 Calibration cap .......................................... 46
3.4 Connections .............................................. 46
3.5 The display in detail ................................... 47
3.5.1 The window overview ................................. 47
3.5.2 The status bar ............................................ 47
3.6 The key board ........................................... 47
4 Basic functions ...................................... 48
4.1 Detaching the rechargeable battery ............. 48
4.2 Recharging the battery ............................... 48
4.3 Switching the sph860/sph900 on ................. 49
4.4 Switching the sph860/sph900 off ................. 49
4.5 Screen saver ............................................. 49
4.6 Auto-Power-Off .......................................... 49
4.7 Date and time settings ............................... 50
4.8 Language settings ...................................... 50
4.9 Probe head handling ................................... 51
5 Measuring colours ................................. 52
5.1 Calibration ................................................ 52
5.1.1 Calibration with the BAM-Standard ............... 52
5.1.2 Calibration with BAM- and Working-Standard 53
5.2 Standard measurement .............................. 54
5.3 Saving a standard ...................................... 56
5.4 Loading a standard..................................... 57
5.4.1 Loading a standard “By index” ..................... 57
5.4.2 Loading a standard “By list & Best Match” ..... 57
5.4.3 Loading a standard “By name” ..................... 58
5.5 Sample measurement ................................. 58
5.6 Save sample data ...................................... 59
6 Settings ................................................. 60
6.1 System settings ......................................... 60
6.1.1 Date ......................................................... 60
6.1.2 Time ........................................................ 60
6.1.3 Language .................................................. 60
6.1.4 Trigger ..................................................... 60
Table of contents Table of contents
42 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6.1.5 User Mode ................................................ 61
6.1.6 Power supply ............................................ 62
6.1.7 Using a working standard ........................... 63
6.1.8 Calibration warning .................................... 63
6.2 Geometry ................................................. 64
6.3 Illumination .............................................. 64
6.4 Observer angle .......................................... 65
6.5 Pass/Fail ................................................... 65
6.6 Number of scans ....................................... 66
6.7 Colour systems ......................................... 66
7 PC-Interface ........................................... 67
8 Trouble shooting .................................... 68
9 Care and maintenance ............................ 69
9.1 Casing ...................................................... 69
9.2 Probe head ............................................... 69
9.3 BAM-Standard ........................................... 69
9.4 Service ..................................................... 69
10 Technical Data ........................................ 70
11 Environmental protection ....................... 71
11.1 Device ...................................................... 71
11.2 Batteries .................................................. 71
11.3 Packaging ................................................. 71
12 Manufacturers warranty ......................... 71
13 CE-Declaration of Conformity ................. 72
Safety guidelines Safety guidelines
sph860/sph900 | ColorLite GmbH 43
1 Saftey guidelines
The ColorLite sph860/sph900 spectrophotometer has been designed using latest electronic and optical components. It is characterized by the highest quality and complies with all relevant norms and standards.
1.1 Meaning of notice symbols
General warning
General notice
1.2 Safety issues for the device
The device must not be in explosion hazardous areas.
Do not look directly into the probe head when
measuring because of the risk of dazzling.
Do not open or disassemble the device.
Avoid excessive temperature changes.
The instrument may be used only in accordance with
the specified protection class (IP code).
Operate the device only with the designated battery or the support with integrated power supply (optional).
1.3 Safety issues for the rechargeable battery
Disconnect the battery charger from the power supply if it is not used.
Use only the supplied charger.
Prevent the battery pack from being exposed to ex-
cessive heat such as sunshine, fire or the like.
Do not short the battery pack.
1.4 Specified use
The sph860/sph900 is a portable device with a separate flexible probe head that can be held during the measure­ment. With the device colour values are determined by spectral measurement of the reflected light from the surface of an object or material. The LED light source is integrated in the sensor head. Depending on the accessories the device can also be used to measurement the colour of liquids, granules and pow­der. The sensor head can be manufactured and delivered as required, in different IP protection classes.
Device description Measuring principle
44 Sph860/900900 | ColorLite GmbH
2 Introduction
The colour of an object depends not only on its surface, but also of the incident light. The sensation "colour" of an object is dependent also on the observer. To determine a colour difference between two objects, these must be considered simultaneously under controlled lighting condi­tions.
2.1 Device description
The spectrophotometer sph860/sph900 allows an objec­tive determination of the colour difference between a colour sample and a given color standard. The 45°/0° measuring geometry - Measurement at 0°, circular illumi­nation at 45° - corresponds to the DIN standard 5033.
The sph860/sph900 is equipped with a high resolution, high contrast O-LED display. The external flexible probe head has a small measuring spot and thus allows the measurement of small or curved samples. The probe head also implements a long-lasting and maintenance-free LED light source. The measurement is trigged using either by pressing the enter key or directly by pressing the probe head onto the sample.
The true spectral scan provides excellent long-term repro­ducibility.
Up to 1000 colour samples, plus 300 colours with spectral remission data and 1000 colour standards can be stored in the nonvolatile sph860/sph900 memory.
The data exchange with the optional ColorDaTra software can be made using the integrated USB interface or via Bluetooth.
2.2 Measuring principle
The spectrophotometer sph860/sph900 implements the spectral method, which is the most accurate method of measurement colours. The sample is illuminated with a defined light source and the remitted light from the sur­face is measured spectrally.
Since the surface colour depends on the illumination, the reflected spectrum must be weighted with a standardised source of light. The resulting spectrum is then evaluated with the three spectra, which are based on the red, green and blue sensitivity of the human visual system, and we obtain the three values X, Y and Z.
As with the light source, the three sensory functions of the human eye are standardised for a 2° and a 10° viewing angle. This distinction is necessary since the colour sensa­tion depends on the observation angle.
The measured colour values must always specify the standard illumination and observation angle used. Since colours are subjective variables, it is useful to convert the base colour values (tristimulus values) X, Y and Z in other colour scales, which are based on colour perception. This means the colour difference value DE is more similar to the perceived difference (more information on the theory of colour measurement on the delivery is CD). There are a
Device overview Connections
ColorLite GmbH | sph860/sph900 45
variety of colour systems in use, such as: Yxy, L*, a* b* or L*u*v* The E colour differences, i.e. the difference between the two colors are calculated from the sum of the differences of the three colour values for a particular col­our space.
3 Device overview
3.1 Operating and display elements
Fig. –
Device overview using the example of sph900
Measuring principle Device overview
46 ColorLite GmbH | sph860/sph900
3.2 Probe head
The probe head [see Fig. Probe head] is permanently connected to the operating unit via a flexible stainless steel cable.
This cable contains an optical fibre and should not be forcefully bent (less than 15 cm radius) during the measurements.
3.3 Calibration cap
To calibrate the sph860/sph900 a certified white standard is supplied. This standard is traceable to the normal of the PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) in Braun­schweig and comes with a certificate from the BAM (Fed­eral Institute for Materials Research and Testing).
To enable a reliable and consistent calibration the BAM standard is precisely fitted dust proof housing ­the calibration cap.
So that the BAM standard is protected from soiling, always replace the lid after calibration.
3.4 Connections
Fig. –
Probe head
Fig. – Calibration cap
Fig. - Connections
Display overview Handling
ColorLite GmbH | sph860/sph900 47
3.5 The display in detail
3.5.1 The window overview
d. Selected menu position
The selected menu position is highlighted in blue.
e. Menu text
Depending on the level dif­ferent text is displayed.
f. Status bar
The status bar is highlight­ed in a different colour
3.5.2 The status bar
Depending on the selected menu position, the status bar displays additional information. On the top level the re­maining battery charge and available memory is dis­played. Status bar displays the status bar of the sample or standard measurement level.
f. Active standard name g. Colour of standard h. Probe head or adapter i. Number of scans j. Standard illumination and
viewer
3.6 The key board
f. “ON” key
Switches the device on.
g. Navigation key “UPWARDS”
Navigates the cursor upwards or increments value.
h. Taste “ESCAPE” / „OFF“
Leave menu selection, move cursor left or escape from function. Also switch off the device by pressing twice in the main menu level key
i. “ENTER” key
Navigates the cursor position to the right and verify the selected menu item.
j. Navigation key “DOWNWARDS“
Navigates the cursor downwards or decrements val­ue.
Fig.–
Menu prompt
Fig. – Status bar
Fig. - Key board
Basic functions Basic functions
48 ColorLite GmbH | sph860/sph900
4 Basic functions
4.1 Detaching the rechargeable battery
The sph860/sph900 is equipped with a high-performance NiMH rechargeable battery. The battery can be easily detached from the device and attached again:
Press the plastic latch [a] on the rechargeable battery downwards and pull downwards to detach.
To attach the battery, proceed in reverse sliding the battery upwards till it snaps in place.
4.2 Recharging the battery
Insert the battery into the docking station with the flat side facing to the front. The red LED on the charger indicates the charge state:
A continuous red light means the battery is being loaded.
A flashing red light indicates that the battery is charged. The battery is now charged by an optimal small trickle current, which prevents an over loading.
If the battery is fully charged, it can be attached to the sph860/sph900 again.
Fully charge the battery before first use.
The sph860/sph900 can also be powered using the op­tional power supply available as an accessory.
Fig. - Battery charger and docking station
Basic functions Basic functions
ColorLite GmbH | sph860/sph900 49
4.3 Switching the sph860/sph900 on
Press the “ON” key to switch the device on. After a short welcome window is displayed before the main menu opens. The sph860/sph900 is now fully opera­tional and measurements can be made.
4.4 Switching the sph900 off
By pressing the “ESCAPE” key in the main menu the device is switched off [see Fig. - Main menu].
4.5 Screen saver
If after a period of 5 minutes no keys are pressed the device automatically dims the display. The selected func­tion remains unchanged. By pressing the __ or __ key the full brightness of the display is restored.
4.6 Auto-Power-Off
To save battery charge when not in use the sph860/sph900 is programmed to automatically shut down when no keys are pressed or measurements made.
The auto-power-off is normally activated another 5 minutes after the screensaver. To switch the device back into operation pressed the “ON” button.
After the device has been switched off all settings remain activated, also the active standard remains loaded.
If the sph860/sph900 is used with an optional exter­nal power supply the auto-power-off function can be deactivated.
Fig. – Initialisation of sph900
Fig. –
Main menu
Basic functions Basic functions
50 ColorLite GmbH | sph860/sph900
4.7 Date and time settings
Use the navigation keys ____ to select “Settings” in the top menu level.
Press the “ENTER”__ key to open “Settings” window.
Use the navigation keys ____ to select “System” in the settings window. Press the “ENTER” key to open system window.
Select “Date” from the menu and confirm option with the “ENTER” key.
The first digit is highlighted. Set the correct number using the
keys. Move the cursor right to the next digit with the Key. Set the date in this manner and leave the routine by shifting the cursor to the right with key.
Alternatively by pressing the key and leaving the rou­tine to the left, modification will not be adopted. After setting, the date line is highlighted. By pressing the key “Escape” twice navigate back to the main top level menu.
Set the time in exactly the same way.
4.8 Language settings
In the same way as the date and time are set choose “settings”, select “system” and open the “lan- guage” window.
Device overview Connections
ColorLite GmbH | sph860/sph900 51
The language set is marked with a check box. To change, move the cursor to required language and press the key.
4.9 Probe head handling
The repeatability i.e. precision of the results is dependent on an ideal interface between the probe head and the sample.
During the scanning period it is essential that the probe head is not moved or tilted and is securely placed on the sample. When possible the probe opening should be covered. If not, to minimized the affects of ambient light, switch on the stray light compensation.
Hold the probe head on the rubber part of the outer sleeve. Place the probe head on the sample or a smaller sample can be held against the probe head opening. The scan can is triggered by slowly pushing this sleeve down­wards or by pressing the “ENTER” key or remotely from a PC using the ColorDaTra software.
The automatic probe head trigger can be switched off. This is of advantageous when the probe head is to be positioned before the measurement. When activated the scan can be started using the “ENTER” key or remotely from the PC.
Measuring / Calibration Measuring / Standard measurement
52 ColorLite GmbH | sph860/sph900
5 Measuring colours with the sph860/sph900
A main feature of the ColorLite sph860/sph900 spectro­photometer is that it is very easy to use. To achieve con­stant precise results, a few basic rules must be observed.
5.1 Calibration
The calibration takes only a few seconds and sets the device to a defined status. At the same time main func­tions of the device are checked.
The calibration should be performed at the beginning of work. Always calibrate before measuring a standard that is to be stored for later use.
When measuring a larger number of samples and / or when ambient temperatures fluctuate, the calibration should be repeated at regular intervals.
The calibration must be carried out under the same environmental conditions as the subsequent measurements.
Navigate using the keys to the menu “Calibrate”. Confirm your selection by pressing the “ENTER” _ key.
5.1.1 Calibration with the BAM-Standard
The BAM-Standard is traceable to the normal of the PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) in Braunschweig and is delivered with a certificate from the BAM (Federal Institute for Materials Research and Testing).
Verify the selection also using the “ENTER” _key.
Fit the BAM calibration cap on the probe head and press the probe head outer sleeve downwards. Then press the “ENTER” key and the calibration routine will be start­ed.
Device overview Connections
ColorLite GmbH | sph860/sph900 53
The device will display a message when the calibration was success­ful. Return to the main menu by pressing the “ENTER” key.
If not successful, an error message “Calibration is invalid” is dis­played.
Also the sph860/sph900 has a cal- ibration warning function. This informs the user that a recalibra­tion is needed. The sensitivity of this function can be adjusted in
“Settings” – “System” – “Calibration warning”.
The sensitivity setting should be adapted to the required precision [see 6.1.8 Calibration warning].
5.1.2 Calibration with BAM- and Working-Standard
If the option “Working-Standard” is activated the cali- bration menu of the sph860/sph900 will show a second menu option - “Working-Standard” - as well as the “BAM-Standard”.
It is important that the two white standards are measured in the correct order.
Measure the BAM standard and then directly the working standard in one procedure.
Select “BAM-standard” by pressing the “ENTER” key. Follow the displayed instructions:
First calibrate with the BAM­Standard. Second you will be prompted to calibrate with the Working­Standard.
Measuring principle Device overview
54 ColorLite GmbH | sph860/sph900
Again, the calibration is monitored. If a fault is detected, an error message is displayed and you will be asked to repeat the calibration.
Repeat the calibration with the BAM- and Work- ing-Standard every 3 to 6 months according to use.
For the normal day to day calibration use only the Working-Standard.
The calibration is performed in the same way as described above. Please follow the displayed instruc­tions.
5.2 Standard measurement
With the measurement of standards reference colours are created. These can be stored on the device or PC. When you turn on the sph860/sph900 the last selected standard will be automatically load.
Open the “Measure” window from the top menu level.
Select “Scan standard” using the keys.
The measurement is triggered by pressing the “ENTER” key and following instructions or by press­ing the probe head downwards [see
chapter 4.9 Probe head han­dling].
The measured standard is display in the selected colour scale.
Measuring / Standard measurement Measuring / Standard measurement
ColorLite GmbH | sph860/sph900 55
To display the results in different colour scales, press the Navigation keys .
Which colour scales are available can be selected in the “Settings” – “Colour systems” - “Standard” menu [see 6.7 Colour systems].
To leave the window and return to the “Measure” level, press the “ESCAPE” __ key.
To continue and use the standard, press the “ENTER” key. Each standard can be assigned an exclusive name.
This name can consist of up to 20 characters, digits or letters. Each character is selected using the nav­igation buttons and entered using the “ENTER” key.
Pressing the “ESCAPE” key will delete the last character. To complete the entry, select the
__ character and press “ENTER” .
In the dialog box “Save/use standard” make the following selection:
Save and use
Save the standard with the given name in the stand­ard memory and then use.
Use standard
The measured standard can be used by loading into the working memory – this stays here until another standard is loaded from the standard memory or a new standard is measured.
Continue name
Carry on writing standard name.
Fig. - Dialog box "Save/use standard"
Measuring / Saving a standard Measuring / Saving a standard
56 ColorLite GmbH | sph860/sph900
5.3 Saving a standard
To permanently store a measured standard in the standard memory select “Save and use”.
Before a standard can be stored in the memory, at least one folder must be available. Up to five folders can be created in the “Memory” – “Edit folder” window.
Select the memory folder using the navigation keys and press __. The next free space in the speci­fied folder will be automatically se­lected.
To select a different storage cell by entering the cell number using the navigation keys. The storage procedure is complet­ed by leaving the index editor by pressing “ENTER” or abort the procedure using the “ESCAPE” key.
If the selected memory cell is in use the text “Slot is free” is re­placed by the name of the stand­ard. Also the colour values and the date of storage are displayed.
If an occupied memory cell is se­lected a warning message warns that the old standard will be delet­ed. The storage routine can be cancelled using the key.
By pressing the key the old standard values will be overwritten with the new values.
A maximum of 200 standards can be stored in each folder. Up to 5 folders can be created, so that a to­tal of 1000 standards can be stored.
After successfully storing a refer­ence standard colour, the cursor moves to the “Scan sample” po­sition.
Device overview Connections
ColorLite GmbH | sph860/sph900 57
5.4 Loading a standard
To load a standard colour from the memory, open the window “Measure” from the top menu level.
Open window “Select standard”. The next step is to select the folder with the ___ navigation keys where the standard is stored by pressing the “Enter” __ key.
The ColorLite sph860/sph900 offers the user three methods of selecting a standard from the memory. Change which method to use in the menu “Set- tings” opening the window “Standard selection” The three options are:
“By index” selection is made by entering the index number of the standard.
“By list & Best Match” names of standards are listed or measure any colour and the de­vice finds the best matching standard colour.
“By name” enter the name of the standard.
5.4.1 Loading a standard “By index”
Enter the standard index number using navigation keys. The standard name, values and date of storage is displayed.
Select the standard using the “Enter” key. Abort the routine using the “Escape” key.
5.4.2 Loading a standard “By list & Best Match”
After selecting the folder where the standard is stored, a list of available standards in the folder is displayed. To load, scroll through the standards using the navigation
_____keys and select using the
“Enter”___key.
Or simply scan unknown colour by triggering using the probe head to start the measurement. The software compares the scanned colour to the stored standards in the folder and automatically jumps to the nearest or “best matching” colour. This can be loaded using the “Enter”___key.
Measuring / Loading a standard Measuring / Sample measurement
58 ColorLite GmbH | sph860/sph900
5.4.3 Loading a standard “By name”
The third method is by name; in this mode the software checks the available names and lists only the characters that come in question. This makes loading a standard quick and very easy.
A short message communicates that the standard has been suc­cessfully loaded
The device automatically returns to the “Scan sample” window and the active standard is displayed in the status bar
5.5 Sample measurement
Before measuring a sample a reference standard colour must be measured [5.2 Standard measurement] or selected from the internal memory.
Open from the main menu the “Measure” window. Move the cursor to the “Scan sample” position using the navigation keys.
Place the probe head on the sample [see 4.9 Probe head
handling]. The sample can now be scanned by slowly
lowering the probe head to trigger or press the “ENTER” key and follow instructions.
Measuring / Sample measurement Measuring / Save sample data
ColorLite GmbH | sph860/sph900 59
The measuring data are indicated.
To display the results in different colour scales, press the Navigation keys.
Which colour scales are available can be selected in the “Settings” – “Colour systems” – “Sample” menu [see 6.7 Colour systems].
To make a quick assessment of measured samples, use the “PASS/FAIL” option [see 6.5 Pass/Fail].
5.6 Save sample data
To save the measured sample data after measuring press the "ENTER"_ key.
Each sample can be assigned an exclusive name. This name can consist of up to 20 characters, dig­its or letters. Each character is se­lected using the navigation buttons
____ and entered using the
“Enter” key.
Pressing the “Escape” key will delete the last character. To com­plete the entry, select the __ char­acter and press “Enter” key.
Settings / System Settings / System
60 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6 Settings
In the Settings menu, system and measurement parame­ters are changed. The navigation in the menu tree and the selection of individual menu items and parameters are described - as in the previous chapters - with the ____ and __ keys. Abort settings using the “ESCAPE“ __ key.
6.1 System settings
Select from the top menu level “Settings” and then se­lect “System”.
The following system parameters can be adjusted:
Language
Date
Time
Trigger
User Mode mode
Ext. power supply
Use working standard
Calibration warning
6.1.1 Date
To set the date, follow the instructions in chapter
4.7. Date and time settings.
6.1.2 Time
To set the time of day, follow the instructions in chapter
4.7 Datum und Uhrzeit einstellen.
6.1.3 Language
To set the language, follow the instructions in chapter 4.8. language settings.
6.1.4 Trigger
The measurements can be started by pressing the probe head downwards onto the sample or standard. In the trigger setting this function can be switched off. Also a control function can be used to check that the probe head has not been moved during the scan [see 4.9 Probe head
handling].
Open the “Trigger” window. The set option will be displayed.
Settings / System Settings / System
ColorLite GmbH | sph860/sph900 61
The measurement is triggered by pressing down the outer sleeve of the probe head downwards.
This setting “Probe head with control” checks that the probe head is still on the surface after the scan.
A warning message is displayed when the “Probe head is moved too early”. The measurement can then be rejected – “Escape” - or accepted – “Continue”.
To deactivate the probe head trig­ger select the “Off” setting
6.1.5 User Mode
By activating the “User mode” operation is limited to basic functions; measure samples, loading standards from the device memory and calibrating. The mode is protected by a four-digit password.
To activate, select “User Mode” from the “System” window in “Settings” menu.
In the input field enter a four digit password. Use the navigation keys to change the value of the digits. Select the digit by pressing or .
Exit to the right with the “Enter” key to activate the mode.
Settings / System Settings / System
62 ColorLite GmbH | sph860/sph900
On the top level menu “setting” and “memory” are no longer se­lectable. Furthermore, it is not pos­sible to measure a “Standard”. Standards can only be loaded from the memory.
To disable the “User mode” select “Measure” from the main menu. In the following window go on “Exit user mode” and confirm this with Enter. You will be prompted to enter the password.
After entering the correct password, the “User Mode” is canceled and the unit will return to the measurement menu.
If the “User mode” and also the function “Use Working-Standard” [6.1.7 Using a work-
ing standard] are activated, it is only possible to
calibrate with the Working-Standard.
6.1.6 Power supply
An optional device holder is available for the sph860/sph900 which has an integrated power supply or a separate power supply can be ordered.
When using an external power supply the Auto-Power–Off function is deactivated [see 4.6 Auto-Power-Off].
In the menu “Settings” - “System” go to "Ext. power supply". By pressing the “Enter” _ key the mode is activated, display by a tick in the check box. By pressing the same key the function is deactivated
If the rechargeable battery is used, switch off the ext. power supply mode.
Settings / System Settings / System
ColorLite GmbH | sph860/sph900 63
6.1.7 Using a working standard
To protect the sensitive BAM white standard, ColorLite supplies robust working-standards as an option. These working standards have a glossy surface and can be cleaned using an alcohol cleaner, such as isopropyl.
In “Settings” - “System” switch on the option “Use working standard”. This mode can cause confusion when the wrong standard is used to calibrate and is why a warning message is displayed.
When activated the calibration menu of the sph860/sph900 will show a second menu option “Work- ing standard” as well as the “BAM Standard”. Instructions for using this function see also in chapter
5.1.2 Calibration with BAM- and Working-Standard.
6.1.8 Calibration warning
The sph900 has a calibration warning function. This informs the user that a recalibration is needed.
The sensitivity of this function can be adjusted in “Settings” – “Sys- tem”“Calibration warning”.
The sensitivity can be selected as an index of 0 (off) to 9 (most sen­sitive setting). Select the desired level with the arrow keys and confirm with “Enter”.
Time interval
A time interval warning since the last calibration can also be set in intervals up to 48h or switched off.
The sensitivity setting should be adapted to the re­quired precision – The advised setting for normal use is 3 and 24h.
Fig. - Different working standards
Settings / Geometry Settings / Illumination
64 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6.2 Geometry
Under the menu “Geometry”, the probe head version can be selected. Also the “Stray light suppression” function can be activated.
To manually select the probe head adapter, go to “Settings” menu and choose “Geometry”.
In the next window select “Probe head” and press “Enter”.
It opens another selection window. Choose the desired selection with the “Enter” key. The choice “Au- to” automatically detects the con­nected probe head adapter (factory setting).
The “Stray light suppression” measures any ambient light that might be entering the probe head. This “stray” light can affect the reproducibility and so this option
should be used if the opening of the sensor is not fully covered by the sample or especially when measuring transparent materials such as glass or translucent materi­als. To activate the “Stray light suppression”, proceed as follows:
Please choose “Geometry” from menu “Setting”. Turn on the “Stray light suppression” by se­lecting the appropriate menu item and confirm with "Enter".
6.3 Illumination
The standard illuminant for calculating the colour value scan be selected or changed.
The active standard illuminant is displayed in the menu position “Illumination”. The default set­ting is the Daylight illumination “D65”.
From main menu, choose “Set- tings” and then “Illumination”. Confirm your selection with the “Enter” key. In the following win­dow you can choose between several standard illuminants.
Settings / Observer angle Settings / PASS/FAIL
ColorLite GmbH | sph860/sph900 65
6.4 Observer angle
You have the option to choose between a 2 degree or 10 degree observer.
The selection is made in the “Set- tings” menu. The active value is displayed on the “Angle” menu line. The default setting is “10°”.
Use the up/down arrow keys to se­lect the observer angle and confirm your selection by pressing “Enter”.
6.5 Pass/Fail
With the function PASS/FAIL, the device displays an easy to understand “Pass” or “Fail” result. The result is depend­ent on the difference between the standard and sample values, with limits for E CIE L*a*b*or CIE L*, a*, and b*.
In the “Settings” menu select “Pass/Fail” with “Enter” key.
Select which “Pass/Fail” limits are to be checked; E or L*, a* and b*.
To set the limits, select the menu “Limits”. Depending on the mode a list of ±L, ±a and ±b values or two E limits are listed.
Three E ranges can be defined us­ing the two E limits. Pass, fail or an intermediate ranges. Select the limit value using the navigation keys.
Alternatively limits for the L*, a*, b* as a positive or negative differ­ences can be selected, to define the “Pass/Fail” result. The limit values are displayed in the results window.
Settings / Number of scans Settings / Color systems
66 ColorLite GmbH | sph860/sph900
6.6 Number of scans
For measuring inhomogeneous samples such as granules or structured surfaces such leather, it is possible to in­crease the number of scans from which the colour values are calculated.
Following scan values are available; 1 (off), 3, 5, 10, 15, 20. When se­lected an average is automatically calculated. Between each scan the standard deviation is displayed.
“Number of scans” is located in the “Settings” menu. The current­ly set value is displayed. The de­fault setting is “1”. Set the value using the navigation keys.
6.7 Colour systems
The ColorLite sph860/sph900 offers the possibility to dis­play the measured colour data in different colour systems or values. In the menu “Settings” - “Colour systems” a list of available systems are listed. Up to 8 colour systems can be selected at one time for the sample values. In the same way up to 6 systems can be selected to display the standard results and 1 for the memory viewer.
Following possibilities are for choice:
Lab E
Absolute values CIE L*, a*, b* and Lab E.
Y x z
“Y” tristimulus value and chromaticity values x and y.
HLab
Absolute values Hunter Lab and E
Luv E Absolute values CIE L*, u*, v* and E.
X Y Z Tristimulus values X, Y and Z.
L a b CIE Lab - values are displayed.
Pass/Fail See in chapter 6.5 Pass/Fail Graph
L a b
Relative CIE Lab diagram (only sph900)
Remission
High resolution graph 400 to 700 nm (only sph900)
CMC+CIE94
CIE ΔE94, ΔECMC (1:1 or 1:2 opt.) (only sph900)
Whte/Yellow
Displays yellowness and whiteness index (optional feature of sph860)
Trouble shooting Trouble shooting
68 ColorLite GmbH | sph860/sph900
To activate a colour scale, open the
“Settings” menu. Select “Colour systems” and press “Enter”.
For image of probe-measuring val­ues, standards and for the memory viewer, the setting can be carried out in each case separately.
Use the up/down arrow keys to se­lect a colour scale and confirm your selection by pressing “Enter”. Your choice will be marked.
7 PC-Interface
The sph860/sph900 can be connected to a USB port of a Personal Computer or communicate wireless via a Blue­tooth connection. The connection enables the exchange of colour standards and colour values as well as device pa­rameters. Using the ColorLite ColorDaTra Professional PC- Software it is possible to remotely trigger single measurements, but also automatically trigger in a variable period. This quality control database program allows the user to visualise, store and create reports of the measured colour data.
Please see the ColorDaTra manual for details.
Measuring / Loading a standard Measuring / Loading a standard
68 ColorLite GmbH | sph860/sph900
8 Trouble shooting
The sph860/sph900 is manufactured using the latest components and state of the art technology. A Manipulation inside the device by the user is not needed.
Do not open the device and or the probe head. Opening the housing can damaged visual and me­chanically sensitive components.
An unauthorised opening of the device or probe head or will make all warranty and warranty claims against the ColorLite GmbH invalid
Problem Solution
The device cannot be switched on. The display remains off
Reload the rechargeable bat­tery
No remission spec­trum is displayed after a loading a standard from the memory.
Colour standards can be stored with or without the remission data. To store with remission spectrum switch on in the
“Settings” window “Save spectrum”
Communication with the PC is not working.
Check the cable connection. Check that COM-port settings
are correct. When the device is connected via USB the port should be listed. Also if the Bluetooth driver has been cor­rectly installed the device serial no. should be visible.
Check that a valid license key has been installed in Color­DaTra (menu: spectrophotome­ter – license overview)
Warning window:
Check that the calibration standard is correct and not contaminated.
Check the probe head opening for contamination and clean if necessary with dry and oil free compressed air.
If this does not help please contact the ColorLite GmbH or your local distributor.
If you have reason to assume that the sph860/sph900 is not working correctly or results do not correspond to the device specifications, please contact the ColorLite GmbH or your local dealer.
Service and maintenance Service and maintenance
ColorLite GmbH | sph860/sph900 69
9 Care and maintenance
9.1 Casing
Special maintenance of the casing is not necessary. To clean use only a damp cloth. Avoid the use of cleansers, abrasives or solvents.
9.2 Probe head
Special maintenance of the probe head is also not neces­sary. To clean use only a fine-haired brush to remove dust and impurities from the sensor opening. To clean the housing, use only a damp cloth. Avoid the use of cleansers, abrasives or solvents.
9.3 BAM-Standard
To provide a reliable and stable calibration, the BAM-Standard is fitted into a cap precisely matching the diameter of the probe head. To protect the BAM-Standard from dirt, always close the cap immediately after use.
Touching or attempting to clean the surface of the
BAM-Standard, can make it unusable and result in invalid readings!
9.4 Service
The ColorLite GmbH offers a comprehensive service and maintenance support for the sph860/sph900 and its ac­cessories. A regular service by the ColorLite GmbH, de­pending on application intensity is recommended every 1 ­2 years.
' +49 (0) 5552 999 580 š info@colorlite.de
Technical Data Technical Data
70 ColorLite GmbH | sph860/sph900
10 Technical Data
ColorLite sph860 ColorLite sph900 Measuring
geometry
45°/0° - circular illumination 45° , measurement at 0° according DIN 5033, optional d/8° with MA35
45°/0° - circular illu­mination 45° , mea
s-
urement at 0°
according DIN 5033,
optional d/8° with MA35
Standard Observer
10° and 2° 10° and 2°
Illuminants D65, D55, F11, A, C D65, D55, F11, A,
C
Colour Scales X Y Z, Y x y, DE
CIE L* a* b*, L* C* h*, L*u*v*, Hunter LAB
X Y Z, Y x y, DE CIE L* a* b*, L* C* h*, L*u*v*, DE_CIE94, L* a* b*, Yellowness and whiteness index
Spectral range
400nm to 700nm 400nm to 700nm
Resolution 10nm (internal
3,5nm)
10nm (internal 3,5nm)
Light source Blue and white
LEDs
Blue and white LEDs
Repeatability DE < 0.05 CIELab DE < 0.03 CIELab
Memory 1000 colours, 300
spectra, 1000 standards
1000 colours, 300 spectra, 1000 standards
Calibration Supplied with
white standard, certified by BAM (Bundesanstalt für Materialforschung), optional with work­ing standard
Supplied with white standard, certified by BAM (Bundesanstalt für Materialforschung), optional with work­ing standard
Power supply Detachable re-
chargeable battery NimH-Akku 6V / 1100mAh
Detachable re­chargeable battery NimH-Akku 6V / 1100mAh
Display High-definition,
high-contrast O-LED colour
display
High-definition, high-contrast O-LED colour
display
PC-Interface USB 2.0, Bluetooth
(optional), RS232 (optional)
USB 2.0, Blue­tooth, RS232 (op­tional)
Device dimension
180mm x 82mm x 40mm, 370g
180mm x 82mm x 40mm, 370g
Probe head dimension
25mm x 60mm 25mm x 60mm
Ambient tem­perature
15° to 45°C 15° to 45°C
Humidity Max. 85%, non-
condensing
Max. 85%, non­condensing
Technical Data Technical Data
ColorLite GmbH | sph860/sph900 71
ColorLite sph860 ColorLite sph900 Standard
/Sample Photos
Not available
350 colour photos to
visualise scanning areas
Scanning time Complete measur-
ing cycle: 0.5sec
Complete measur­ing cycle: 0.5sec
User-Mode Limited user rights
password protected
Limited user rights password protected
Upload stand­ards from PC
Yes Yes
Automatic Accessory Recognition
An accessory is detected and device settings automati­cally modified accordingly.
An accessory is detected and de­vice settings auto­matically modified accordingly.
11 Environmental protection
11.1 Device
Do not dispose of the sph860/sph900 or any accessories, in the normal house­hold waste. Dispose in an environmen­tally friendly local collection point for electronic waste.
Of course, you can return your obsolete device for proper disposal to the ColorLite GmbH.
11.2 Batteries
Used and / or defective batteries are not household waste. The batteries must be handed over to a collection point for used batteries.
The used batteries can be returned to the ColorLite GmbH for proper disposal.
11.3 Packaging
Packaging can be recycled. If no longer needed dispose of packaging material at a recycling depot
12 Manufacturers warranty
The warranty period for the sph860/sph900 and accesso­ries is 12 months after delivery.
The warranty covers manufacturing and material defects. Excluded is damage to the device or consequential dam­age caused by improper or incorrect use.
If there is a reason for complaint, please contact the ColorLite GmbH.
CE Declaration of Conformity
72 ColorLite GmbH | sph860/sph900
13 CE-Declaration of Conformity
The sph860/sph900 and its accessories meet with the requirements of domestic and European Community direc­tives. This is confirmed by the CE marking. The corre­sponding certificate of conformity is supplied with the unit.
ColorLite GmbH
Am Zimmerplatz 2
37191 Katlenburg-Lindau
Germany
' +49 (0) 5552 999 580 6 +49 (0) 5522 999 589
š info@colorlite.de ü www.colorlite.de
Loading...