Color Kinetics eW Burst Powercore gen2, eColor Burst Powercore gen2 Installation Instructions Manual

eW Burst Powercore gen2 eColor Burst Powercore gen2
Architectural
Installation Instructions
Instructions d’installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
インストール 手順
安装指示
A
Fixtures must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes and regulation.
Les appareils d’éclairage doivent être installés par un électricien diplômé conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction nationaux et locaux.
Confirm all components received
Confirmez la réception de l’intégralité des composants Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten すべてのコンポーネントが 揃っていることを確認します
确认收到了所有部件
Using lighting design plan, document location and serial number of each fixture for configuration
En utilisant le plan de conception de l’éclairage, l’emplacement du document et le numéro de série de chaque appareil pour la configuration
Benutzen Sie den Beleuchtungsplan, um Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers für die Konfiguration zu dokumentieren
Mediante el plan de diseño de lámparas, introduzca la ubicación y el número de serie de cada lámpara para su configuración
Utilizzo del piano di progettazione di illuminazione, della posizione dei documenti e del numero seriale di ogni gruppo di illuminazione per la configurazione
Door het lichtdesignplan te gebruiken, locatie en serienummer van iedere vaststelling voor configuratie
設定用のドキュメントの場所と各器具のシリアル番号には、照明デザインプランを使用
在配置中,使用每个灯具的灯具设计计划、文档位置和序列号
Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
Las lámparas deben ser instaladas por un electricista calificado y cumpliendo todas las normas y regulaciones, tanto nacionales como locales, sobre instalaciones eléctricas y obras.
I gruppi di illuminazione devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
E www.colorkinetics.com/support
Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde elektricien en in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke elektriciteits- en bouwvoorschriften.
フィクスチャの設置は、資格を持つ電気技術者が行ってください。そ の際、国および地域の電気、建築関連の法令および規則をすべて遵 守してください。
必须由合乎所有国家和当地电器与建筑法规及规定的合格电工安 装灯具
Make sure power is OFF
Assurez-vous que l’alimentation est coupée Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭
PUB-000434-00 R00 9 Mar 2017
2 eW/eColor Burst Powercore, Architectural Installation Instructions
Fixtures
Fixtures
Data
Enabler Pro
Fixtures
Verify electrical plan Vérifiez le schéma électrique Den Schaltplan prüfen Verifique el plan eléctrico
Verificare lo schema elettrico Check aanwezigheid van de installatieplattegrond 電気配線を確認します 验证电路图
E Configuration Calculator: www.colorkinetics.com/support/install_tool/
Calculates the number of fixtures each circuit can support based on model of fixture, line voltage, circuit load, and cable lengths.
Calcule le nombre d’appareils que chaque circuit peut prendre en charge en fonction des éléments suivants : modèle de l’appareil, tension secteur, charge d’une ligne et longueurs des câbles.
Berechnet die Anzahl der Beleuchtungseinheiten, die jede Schaltung unterstützen kann, auf Basis von: Modell der Beleuchtungseinheit, Spannung, Belastung der Schaltung, Kabellängen.
Calcula la cantidad de luminatias que cada circuito puede admitir según: el modelo, la tensión de línea, la carga del circuito y las longitudes de cable. Calcolare il numero di gruppi di illuminazione che possono essere supportati da ogni circuito sulla base dei seguenti parametri: modello del gruppo di illumi-
nazione, voltaggio della linea, carico del circuito e lunghezza dei cavi Berekent het aantal bevestigingen dat ieder circuit kan ondersteunen gebaseerd op: bevestigingsmodel, lijnspanning, circuitlading en kabellengtes.
各回線でサポートできる器具数を器具のモデル、線間電圧、回線負荷、およびケーブル長に基づ いて算出します
计算每个电路上可安装的灯具数量,计算依据是:灯具型号、线路电压、电路负荷和电线长度。 请进入以上网址查看详情。
Data Control Limits Limites de contrôle des données Maximale Kabellänge für Datenübertragung Límites de control de datos Limiti di controllo dati Dataregellimieten データコントロールの制限 数据控制限制
Data
Enabler Pro
175 ft (53.3 m) maximum individual length
Longueur individuelle de 53,3 m maximum 53,3 m maximale Einzellänge Longitud máxima individual 53.3 m Lunghezza singola massima di 53,3 m Tot een maximale lengte van 53.3 m per onderdeel
個々の長さは最大 53.3 m
53.3 m 最大单线长度
Data
Enabler Pro
400 ft (122 m) maximum total length
Longueur totale de 122 m maximum 122 m maximale Gesamtlänge Longitud máxima total de 122 m Lunghezza totale massima di 122 m 122 m totale lengte 合計の長さは最大 122 m 122 m 最大总长度
eW/eColor Burst Powercore, Architectural Installation Instructions 3
Optional En option Optional Opcional Opzionale Opties オプション 可选
Remove cable
Enlever le câble Nehmen Sie das Kabel heraus Quite el cable Togliere il cavo
Verwijder kabel ケーブル〔電信〕を取り除いてください 移開電纜
Loosen cable compression
Desserrez le presse-étoupe Lockern Sie die Kabelverschraubung
Aoje la compresión del cable
Allentare il connettore a compressione per cavo Kabeldruk ontspannen
ケーブルを緩めます。
松开电缆线扣
M12 Hex nut
4 eW/eColor Burst Powercore, Architectural Installation Instructions
L
N
Line Vo ltage Tension de secteur Netzspannung Tensión de línea Tensione di linea Netspanning
䶂攻暣⛏ 乧嶗䓝⌳
Neutral Neutral Neutro Neutro Neutraal
中性線 零线
Ground Te rre Masse To ma de tierra Te rra Aarde
アース 接地
Data Données Daten Datos Dati Data
データ 数据
L
N
Connect fixtures
Branchez les appareils
Schließen Sie die Beleuchtungskörper an
Conecte las lámparas
Collegare i gruppi di illuminazione
Montageverbindingen
器具の接続
连接灯具
D On/Off Control
On/off contrôle On/off control On/off controllo On/off controle On/off steuern
オンオフコントロール
通/断控制
D Precision Dimming
Précision de gradation Regulación de luz de precisión d’attenuazione di precisione Precisie dimmen Präzision dimmen
精密調光
精准的调光
Loading...
+ 8 hidden pages