Zeskanuj poniższy kod QR, pobierz i zainstaluj aplikację.
Ładowanie i aktywność
Naładuj urządzenie do stanu aktywności przed pierwszym użyciem. Aby naładować
urządzenie, podłącz kabel ładujący do adaptera lub portu USB w komputerze.
Parowanie
1. Otwórz aplikację i skonfiguruj swój profil.
2. Przejdź do zakładki [Urządzenie], kliknij przycisk [Dodaj urządzenie].
3. Wybierz swoje urządzenie z listy skanowania.
4. Zakończ.
Adres MAC na stronie (Ustawienia i informacje) może pomóc w identyfikacji urządzenia
na liście skanowania.
Page 3
Korzystanie z ekranu dotykowego
Centrum sterowania
Menu
Przesuń
palem
w lewo.
Przesuń
palcem
w prawo.
Przesuń
palcem
w dół.
Przesuń
palcem
w dół.
Wiadomości
Przesuń
palcem
w górę
Przesuń
palcem
w górę
Przesuń
palem
w lewo.
Przesuń
palcem
w prawo.
Funkcje
Page 4
Funkcje inteligentnego zegarka
Funkcja dzwonienia
Po połączeniu zegarka z telefonem możesz używać zegarka
do wybierania numerów i sterowania telefonem w celu
nawiązywania i odbierania połączeń.
Na zegarku można również przeglądać historię połączeń.
Podczas korzystania z funkcji połączeń telefonicznych
konieczne jest utrzymywanie połączenia między zegarkiem,
a telefonem.
Asystent głosowy
W stanie połączenia Bluetooth zegarek może uaktywnić
asystenta głosowego w telefonie.
Ulubiony kontakt
Możesz jednocześnie zsynchronizować ulubione kontakty
z inteligentnym zegarkiem za pomocą funkcji w aplikacji
mobilnej.
Page 5
Sen
Jeśli nosisz zegarek podczas snu, może on wyświetlać
statystyki dotyczące długości i jakości snuzarówno na ekranie, jak i w aplikacji.
UWAGA: Statystyki snu resetują się do zera o godzinie
20:00.
Badanie tętna
Zegarek może rejestrować tętno przez cały dzień.
Możesz także nacisnąć na ekran, aby rozpocząć pomiar
tętna.
Sport
Zegarek automatycznie śledzi wykonywane kroki i wyświetla je na ekranie.
UWAGA: Statystyki ruchu są zerowane o północy.
Trening
Stuknij ikonę treningu w menu, aby rozpocząć nowy
trening. Do wyboru jest 29 trybów sportowych. W menu
treningu zostaną wyświetlone dane zebrane z ostatniego
treningu.
Page 6
Pomiar ciśnienia krwi
Dotknij ikonkę z ciśnieniem krwi, aby rozpocząć pomiar
ciśnienia krwi. W tym menu zostaną wyświetlane dane
dotyczące ostatnich pomiarów ciśnienia krwi.
Pomiar saturacji krwi SpO2
Dotknij ikonkę z SpO2, aby rozpocząć pomiar saturacji krwi.
W tym menu zostaną wyświetlane dane dotyczące ostatnich
pomiarów saturacji krwi (SpO2).
Pogoda
W zakładce z pogodą są wyświetlane informacje o pogodzie
na dzień dzisiejszy i na jutro. Informacje o pogodzie są
synchronizowane po połączeniu się z aplikacją, nie będą aktualizowane po długim okresie braku połączenia.
Przypomnienie o wiadomościach
Urządzenie może synchronizować przychodzące powiadomienia z serwisów Twier, Facebook, Whatsapp, Instagrarn
itp. W pamięci urządzenia można zapisać 5 ostatnich wiadomości.
Uwaga: Powiadomienia o przychodzących wiadomościach
można włączyć lub wyłączyć w aplikacji.
Zdalna migawka
Po podłączeniu urządzenia do smarona można zdalnie
sterować aparatem telefonu.
Page 7
Odtwarzacz
Po podłączeniu urządzenia można zdalnie sterować odtwarzaczem muzycznym w telefonie.
Inne funkcje
Inne funkcje obejmują stoper, alarm, minutnik, jasność,
włączanie/wyłączanie wyciszenia, tryb kinowy, reset fabryczny, wyłączanie zasilania i inne.
Zatrzymaj zegarek
Stuknij przycisk start na stronie stopera, aby rozpocząć odmierzanie czasu, i stuknij przycisk stop, aby zatrzymać odmierzanie
czasu.
Ciche alarmy
Ustaw alarm w aplikacji, urządzenie będzie wibrować, aby przypomnieć o czasie.
Tryb kinowy
Po włączeniu trybu kinowego urządzenie wyłączy wibracje i
zmniejszy jasność.
Uwaga: Tryb kinowy można włączyć lub wyłączyć w centrum
sterowania.
Page 8
Przypomnij o ruchu
Urządzenie będzie wibrować, aby przypomnieć Ci o ruchu
po 1 godzinie siedzenia.
Uwaga: Funkcję tę można włączyć/wyłączyć w aplikacji.
Przypomnij o piciu
Inteligentny zegarek przypomni Ci o "Czasie picia wody" w
zaplanowanym czasie picia.
Uwaga: Funkcję tę można ustawić w aplikacji.
Zapoznanie się z urządzeniem
1. Korzystanie w wilgotnych warunkach
Twoje urządzenie jest wodoodporne, co oznacza, że jest odporne na deszcz i zachlapania
oraz wytrzyma nawet najbardziej intensywny trening.
UWAGA: Nie należy pływać ani brać prysznica z zegarkiem. Woda nie zaszkodzi urządzeniu, ale noszenie go 24 godziny na dobę przez 7 dni w tygodniu nie daje skórze możliwości oddychania. Jeśli zamoczysz zegarek, wysusz go dokładnie przed ponownym założeniem.
2. Korzystanie z funkcji Quick View
Dzięki funkcji Quick View możesz sprawdzić godzinę lub wiadomość z telefonu na swoim
zegarku bez odblokowywania. Wystarczy, że obrócisz nadgarstek w swoją stronę, a na
kilka sekund pojawi się ekran z godziną.
Informacje ogólne i specyfikacje
1. Warunki środowiskowe
Temperatura pracy: -10°C do 50°C
2. Rozmiar: pasuje na nadgarstek o obwodzie od 140 do 195 mm.
Page 9
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi,
stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie
lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie
użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach
konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy
regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu
fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku
wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć
kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej
konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności
może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Page 10
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z
uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w
warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla
urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w
rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada
urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub
15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają
je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania
akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc
należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa
miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który
z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w
warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla
urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w
rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada
urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub
5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je
trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania
akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc
należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa
miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.