Colmi C61 User guide

Page 1
Smartwatch Colmi C61
Instrukcja obsługi
Page 2
Specyfikacja produktu
Producent: Shenzhen Colmi Technology Co., Ltd. Adres: Room 320, Building 3, Zone A, Xixiang Street Internet Industry Base, Shenzhen, Guangdong, China
Nazwa produktu: Smartwatch Model: C61 Kolor: Czarny Wyświetlacz: 1,9″ IPS Bluetooth: 5.1 Rozdzielczość ekranu: 240x280 Pojemność akumulatora: 230 mAh Czas pracy: Zwykłe użytkowanie: ok. 7 dni; Tryb czuwania: ok. 15 dni;
Częstotliwość radiowa: 2400-2480 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej: 4dBm
CPU: RTL8762D Wodoodporność: IP67 Kompatybilność: Android 4.4 i nowsze, iOS 9.0 i nowsze Obsługiwane języki: Chiński, chiński tradycyjny, angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański, portugalski, francuski, japoński, arabski, holenderski, włoski, czeski, grecki, hebrajski, malezyjski, perski, polski, tajski, wietnamski, fiński, turecki, chorwacki, ukraiński
Page 3
Proszę otworzyć opakowanie i wyjąć zegarek. Załóż smartwatch i przytrzymaj przycisk, aby go włączyć.
Proszę zeskanować kod QR telefonem, aby otworzyć aplikację FitCloudPro na telefonie.
ŁADOWANIE I AKTYWACJA
Proszę wyrównać ładowarkę magnetyczną z otworem magnetycznym z tyłu zegarka. Proszę naładować zegarek w czasie, gdy poziom naładowania jest niski. Tylna obudowa i akumulator nie mogą zostać zdemontowane.
Page 4
PRZYCISKI I DOTYK
1. Przytrzymaj, aby włączyć zegarek.
2. W stanie włączenia proszę nacisnąć i przytrzymać, aby wyświe­tlić ekran wyłączania, a następnie przesunąć palcem w prawo, aby wyłączyć zegarek.
3. Proszę nacisnąć raz na pokrętło zegarka, aby wejść do menu, a następnie proszę nacisnąć przycisk pokrętła dwa razy w krótkich odstępach czasu, aby przełączyć style menu.
4. W interfejsie menu można obracać przycisk, aby przewijać menu i powiększać ikony.
5. W przypadku korzystania z innych interfejsów, proszę nacisnąć przycisk, aby powrócić do interfejsu pokrętła zegarka.
Przesuń w górę: powiadomienie o wiadomościach
Przesuń w
lewo:
Dane
sportowe
Przesuń w dół: Centrum sterowania
Przesuń w prawo: Przyciski skrótu i pogoda
Page 5
POBIERANIE APLIKACJI I POŁĄCZENIE
1. Proszę pobrać aplikację "FitCloudPro" na swój telefon komórkowy i zainstalo­wać ją. Mogą Państwo zeskanować kod QR znajdujący się w niniejszej instrukcji lub bezpośrednio wyszukać "FitCloudPro" w sklepie z aplikacjami.
2. Proszę połączyć smartwatch.
1) Proszę zeskanować kod QR, aby nawiązać połączenie: Po tym, jak telefon komórkowy włączy Bluetooth, wejdź do aplikacji, kliknij na urządzenie > Dodaj urządzenie > Skanuj kod QR (zeskanuj kod QR na zegarku).
2) Połączenie ręczne: Po włączeniu Bluetooth w telefonie komórkowym, wejdź do aplikacji > Urządzenie > Dodaj urządzenie > Wyszukaj urządzenie (Proszę znaleźć odpowiednią pozycję w "Ustawienia" > "System" > Informacje o syste­mie.
3) Nawiązywanie połączenia Bluetooth: W stanie początkowym zegarka, połą­czenie Bluetooth jest wyłączone, a funkcje połączeń i muzyki nie mogą być w tym czasie używane. Proszę przesunąć w dół, aby otworzyć Centrum sterowa­nia, kliknąć ikonę słuchawki, włączyć tryb audio, a następnie włączyć połączenie Bluetooth w systemie telefonu komórkowego, znaleźć odpowiednią nazwę Bluetooth i kliknąć Połącz. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia można prawi­dłowo używać funkcji połączeń i muzyki.
Page 6
INSTRUKCJA UŻYWANIA
1. Interfejs Alipay: Proszę dwukrotnie kliknąć ekran na stronie wybierania, aby przejść do interfejsu Alipay.
2. Interfejs wybierania: Przytrzymaj ekran, aby przejść do interfejsu wybierania. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby przełączyć funkcję i kliknij raz po potwierdzeniu wyboru. (Uwaga: System wstępnie ustawia ponad 20 tarcz zegarka, ostatnia tarcza to "customize". Ta tarcza zegarka zmieni się wraz z aktualizacją.
3. Interfejs menu: W interfejsie wybierania, proszę nacisnąć przycisk z boku, aby wejść do interfejsu menu. Po wejściu do interfejsu menu, proszę nacisnąć przy­cisk dwa razy w krótkich odstępach czasu, aby wejść do interfejsu przełączania menu i nacisnąć go, aby powrócić do głównego interfejsu.
4. Interfejs funkcji: Proszę kliknąć ikonę aplikacji w interfejsie menu, aby przejść do odpowiedniego interfejsu funkcji, przesunąć palcem w prawo, aby powrócić, i nacisnąć boczny przycisk, aby powrócić do głównego interfejsu.
Po podłączeniu inteligentnego zegarka do aplikacji można ustawić budzik w trybie pojedynczym i budzik w trybie cyklicznym (maksymal­nie 5 budzików).
Proszę kliknąć przycisk start, aby rozpocząć odmierzanie czasu. Proszę kliknąć przycisk pauzy, aby wstrzymać odmierzanie czasu i proszę kliknąć przycisk resetowania, aby wyzerować odmierzanie czasu. Można zapisać do 99 danych.
Dostępne są opcje 1-minutowego i 2-minutowego treningu oddecho­wego. Użytkownik klika odpowiedni czas trwania, aby wykonać trening oddechowy. Po kliknięciu przycisku start, proszę postępować zgodnie z ikonami w treningu oddechowym, aby wykonać wdech i wydech.
Po połączeniu urządzenia z aplikacją należy włączyć przypomnienie o drowiu kobiet w aplikacji i można wyświetlić informacje.
Po wejściu do interfejsu pomiaru tętna, dolna zielona dioda zaświeci się, aby rozpocząć pomiar, a po zakończeniu pomiaru w ciągu około 40 sekund pojawi się przypomnienie wibracyjne. Jeśli pojawi się komuni­kat o braku zegarka, należy ponownie założyć zegarek.
Page 7
Po wejściu do interfejsu pomiaru tlenu we krwi, zaświeci się zielona lampka na dole, aby rozpocząć pomiar przez 30 ~ 60 sekund, a po zakończeniu pomiaru pojawi się przypomnienie wibracyjne. Ten pomiar jest pomiarem opartym na technologii PPG.
Po podłączeniu urządzenia do aplikacji, należy otworzyć odpowiednią wiadomość. Urządzenie może odbierać wiadomości i może zapisać do 15 ostatnich wiadomości.
Opcje trybu sportowego: chodzenie, bieganie, jazda na rowerze, wsp naczka górska, joga, maszyna eliptyczna, koszykówka itp. Proszę kliknąć ikonę, aby uruchomić interfejs ćwiczeń.
Po podłączeniu urządzenia do aplikacji, interfejs pogodowy wyświetli temperaturę i warunki pogodowe w czasie rzeczywistym.
Funkcje ustawień obejmują wyświetlanie ekranu (przełączanie tarcz, regulacja jasności czasu ekranu, obracanie nadgarstka w celu rozjaśnie­nia ekranu), język, intensywność wibracji, styl menu, stan akumulatora, kod QR i system.
Po podłączeniu urządzenia do aplikacji można sterować wstrzymywa­niem i uruchamianiem odtwarzacza muzyki z telefonu komórkowego, regulować głośność i przełączać utwory.
W aplikacji można włączyć funkcję "Przypomnienie o siedzącym trybie życia". Po jego włączeniu można ustawić czas rozpoczęcia, zakończenia i okres, w którym nie należy przeszkadzać.
Po podłączeniu urządzenia do aplikacji, proszę kliknąć, aby znaleźć telefon komórkowy. Telefon komórkowy zadzwoni, aby wskazać, że wyszukiwanie się powiodło; jeśli zegarek nie jest podłączony do aplika­cji, zegarek wyświetli komunikat, że nie jest podłączony.
Przegląd funkcji: Nie przeszkadzać, funkcja wybudzania nadgarstkiem, jasność, ustawienia, znajdź telefon, tryb oszczędzania energii, informa­cje systemowe.
W funkcji odmierzania czasu system wstępnie ustawia powszechnie używany czas. Użytkownicy mogą kliknąć odpowiedni czas trwania, aby szybko ustawić czas, lub kliknąć przycisk ustawień własnych, aby usta­wić czas. Proszę kliknąć przycisk start, aby rozpocząć odmierzanie czasu, kliknąć przycisk pauzy, aby wstrzymać odmierzanie czasu, kliknąć przycisk resetowania, aby wyzerować odmierzanie czasu.
Page 8
Wyświetla stan monitorowania snu w ciągu dnia, a dane są aktualizowa­ne każdego dnia. Po połączeniu z aplikacją dane mogą być zapisywane synchronicznie, a urządzenie przeliczy dane z nowego dnia.
Proszę nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy główny ekran interfejsu, aby przejść do interfejsu przełączania tarczy zegarka. Przesuń w lewo i w prawo, aby przełączyć oczekującą tarczę zegarka.
W aplikacji można ustawić docelową liczbę kroków, dystansu i kalorii.
Można włączyć w ustawieniach przypomnienie o piciu wody w aplikacji. Po włączeniu można ustawić czas rozpoczęcia, zakończenia i interwał przypomnienia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Nie można włączyć zegarka. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez ponad 3 sekundy.
2. Bluetooth nie jest włączony lub nie można go włączyć.
1) Proszę spróbować zrestartować zegarek i połączyć się ponownie.
2) Proszę spróbować połączyć się ponownie po ponownym uruchomieniu Bluetooth telefonu.
3) Proszę nie podłączać telefonu do innych urządzeń Bluetooth w tym samym czasie.
3. Ręczny pomiar tętna/tlenu we krwi jest niedokładny.
1) Podczas ogólnego pomiaru czujnik zegarka nie jest w prawidłowym kontakcie z ludzkim ciałem.
2) Podczas pomiaru proszę zwrócić uwagę na pełny kontakt czujnika z nadgarst­kiem.
3) W przypadku osób o ciemniejszej karnacjis proszę włączyć "Ulepszony pomiar" w Urządzenie > Ulepszony pomiar w aplikacji.
4. Dane dotyczące snu nie są wystarczająco dokładne.
1) Monitorowanie snu jest stanem symulacji samodzielnie rozpoznanego czasu zasypiania i budzenia się i wymaga prawidłowego noszenia urządzenia.
2) Jeśli noszą Państwo urządzenie zbyt luźno mogą wystąpić błędy.
3) Dane snu nie są monitorowane w ciągu dnia, a domyślne monitorowanie snu trwa od 21:30 do 12:00 następnego dnia.
Page 9
TRANSMISJA DANYCH BLUETOOTH
Po podłączeniu do telefonu komórkowego, urządzenie zsynchronizuje niektóre dane z telefonem komórkowym przez Bluetooth, w tym pogodę, powiadomienia, dane sportowe itp. Dane te nie zostaną zsynchronizowane, gdy połączenie zosta­nie przerwane lub Bluetooth zostanie wyłączony.
Uwaga:
1) Proszę nie ładować urządzenia w wilgotnym środowisku.
2) Proszę regularnie czyścić magnetyczny otwór ładowania z tyłu zegarka czystą chusteczką, aby upewnić się, że magnetyczny otwór ładowania zegarka pasuje do ładowarki magnetycznej w celu zapewnienia prawidłowego ładowania.
3) Ten produkt nie jest wyposażony w zasilacz. W celu zapewnienia bezpieczeń­stwa członków rodziny i mienia, podczas ładowania mogą Państwo używać inter­fejsu USB komputera lub wybrać zasilacz o mocy wyjściowej nie większej niż 5V 1A. Proszę unikać używania niskiej jakości zasilaczy, aby uniknąć wybuchu lub pożaru.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Wyniki pomiarów tego produktu nie są używane na żadnej podstawie medycz­nej. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami lekarza. Proszę nie diagnozować i nie leczyć się na podstawie wyników pomiarów.
2. Wodoszczelność tego produktu wynosi IP68 i nie można go używać do nurko­wania / pływania lub moczenia w wodzie przez długi czas; ponadto produkt ten nie może być używany w środowisku o wysokiej temperaturze wody / saunie, ponieważ para wodna spowoduje uszkodzenie sprzętu.
3. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej instrukcji bez wcze­śniejszego powiadomienia. Niektóre funkcje różnią się w zależności od wersji oprogramowania.
Page 10
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: Shenzhen Colmi Technology Co., Ltd. Adres: Room 320, Building 3, Zone A, Xixiang Street Internet Industry Base, Shen­zhen, Guangdong, Chiny
Nazwa produktu: Smartwatch Model: C61
Częstotliwość radiowa: 2400-2480 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej: 4dBm
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkow­skich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrek­tywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej: https://files.innpro.pl/Colmi
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczą­cych zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środo­wiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez produ­centa.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Page 11
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytko­wania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach labo­ratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produk­tu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozłado­wywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypad­ku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Producent: Shenzhen Colmi Technology Co., Ltd
Adres: Pokój 320, 3 budynki, dzielnica A, Bao'an Internet Industrial Base,
społeczność Haoye, ulica Xixiang, dzielnica Baoan, miasto Shenzhen, prowincja Guangdong, Chiny
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
Loading...