
THEA Pro
DALI-2 Dimmable | Dimmable DALI-2 | Dimmerabile DALI-2
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
IP20
IP65
en
Installation
• Important: This unit must be wired by a qualified
electrician or suitable competent person.
• Isolate the mains supply prior to wiring.
• Connect DALI signal cables.
• If require push dim, wire switch as shown by fig 1.
• Connect to mains.
• To avoid damaging the luminaire, do not attach the LED
unit when the driver is powered on.
Plug and play connector /
Connecteur Plug & Play
Conneore plug-and-play
fr it
Installation
• Important : cet appareil doit être câblé par un
électricien qualifié ou une personne compétente.
• Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au
câblage.
• Connecter les câbles de signal DALI.
• Si nécessaire pour l’option push dim, câblez
l’interrupteur comme indiqué sur la fig 1.
• Raccordez au secteur.
• Pour éviter d’endommager le luminaire, ne fixez pas la
LED lorsque le driver est sous tension.
N
Driver /
Alimentations /
Alimentazione
220-240V AC - 50/60 Hz
Installazione
• Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
eseguito da un elettricista qualificato o da una persona
competente.
• Prima del cablaggio, isolare l’alimentazione di rete.
• Collegare i cavi di segnale DALI.
• Se è necessario per l’opzione push dim, cabli
l’interruttore come mostrato in fig. 1.
• Collegare alla rete.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, non collegare
l’unità LED quando il driver è alimentato.
L
N
DA-L
DA-N
Installation data
• The light source contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
• The driver contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or service agent or a
similar qualified person.
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
Données d’installation
• La source de lumière de ce produit doit être uniquement
remplacée par le fabricant ou par une personne
compétente.
• Seul le fabricant, technician ou une personne qualifiée
peuvent remplacer le driver contenu dans ce luminaire.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable light source by
a professional
Source remplaçable par un
professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Dati di installazione
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio
• Il driver contenuto in questo apparecchio deve essere
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile
da un professionista
Fig 1.
deve essere sostituita solo dal produttore, dal suo
agente di servizio o da altra persona qualificata.
sostituito solo dal produttore, dal suo agente di servizio
o da altra persona qualificata.
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes, all versions = B
Classe énergétique de la source lumineuse,
toutes versions = B
Classi energetiche della sorgente luminosa,
tutte le versioni = B
V1

THEA Pro
DALI-2 Dimmable | Dimmable DALI-2 | Dimmerabile DALI-2
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
Product / Produit / Prodoo THP1X THP2X THP3X THP4X
DALI-2 Driver / Alimentation DALI-2 /
Alimentazione DALI-2
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 43mA 61mA 61mA 105mA
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 10W 14W 14W 25W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza ⩾0.9 ⩾0.9 ⩾0.9 ⩾0.9
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 3.5A 0.16ms 5A 0.08ms 5A 0.08ms 5A 0.08ms
Cut out / Diamétre d’encastrement / Diametro di incasso 145mm-180mm 145mm-180mm 185mm-200mm 185mm-200mm
THP1DD THP23DD THP23DD THP4DD
UGR 19 reector available to order
• THP12UGR - compatible with THP1X and THP2X
• THP34UGR - compatible with THP3X and THP4X
Réecteur UGR 19 disponible à la commande
• THP12UGR - compatible avec THP1X et THP2X
• THP34UGR - compatible avec THP3X et THP4X
Rieore UGR disponibile su ordinazione
• THP12UGR - compatibile con THP1X e THP2X
• THP34UGR - compatibile con THP3X e THP4X
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
a professional
Source remplaçable par un
professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile
da un professionista
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes, all versions = B
Classe énergétique de la source lumineuse,
toutes versions = B
Classi energetiche della sorgente luminosa,
tutte le versioni = B
V1