Collingwood Lighting LSV03 Installation Instructions

LSV03
Wiring instructions / Instructions de câblage / Installationsanleitung
INSTALLATION SEQUENCE
EN FR DE
1. Ensure the mounting surface is clean, dry and free from dust.
3. Carefully stick the strip to the mounting surface.
Power consumption = 4.8W per metre.
WIRING DIAGRAMS / SCHÉMAS DE CABLÂGE / ANSCHLUSS
24V DC LED driver / Alimentation LED 24V CC / 24VDC LED-Vorschaltgerät
MINIMUM BEND RADIUS / RAYON DE COURBURE MINIMAL / MINIMALER BIEGERADIUS
r=30mm
SINGLE LENGTH UP TO 5M / LONGUEUR UNIQUE JUSQU’À 5 M / LIEFERLÄNGE BIS ZU 5M
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1. Veillez à ce que la surface de montage soit propre, sèche et dépoussiérée.
2. Décollez la feuille de protection du verso du ruban LED.
3. Collez soigneusement le ruban lumineux à la surface de montage.
Consommation électrique = 4,8 W par mètre.
MULTIPLE LENGTHS UP TO DRIVER CAPACITY
See LED drivers below /
MULTIPLES LONGUEURS SUIVANT LA CAPACITÉ DE L’ALIMENTATION
Voir les alimentations LED ci-dessous /
MEHRERE SCHNITTLÄNGEN BIS ZUR KAPAZITÄT DES VORSCHALTGERÄTS
r=20mm
Siehe LED-Vorschaltgeräte unten
Current flow = 0.2A per metre of LED strip / Flux de courant = 0,2A par mètre de ruban LED / Stromfluss = 0,2A pro Meter LED-Streifen
+ -
LED DRIVER 24V DC / ALIMENTATION LED 24V CC / 24VDC LEDVORSCHALTGERÄT
INSTALLATIONSABLAUF
1. Überprüfen, dass die Montagefläche sauber, trocken und frei von Staub ist.
2. Schutzschicht von der Rückseite des LED-Streifens abziehen.
3. Den Streifen vorsichtig auf die Montagefläche kleben.
Leistungsaufnahme= 4,8W pro Meter.
+ -
LED DRIVER / ALIMENTATION LED / LED-VORSCHALTGERÄT
Locate connector within 1m of LED driver / Placez le connecteur à 1m maximum de l’alimentation LED / Orten Sie den Anschluss innerhalb 1m vom LED-Vorschaltgerät
CUT POINT /
POINT DE COUPE /
SCHNITTPUNKT
LED DRIVERS / ALIMENTATIONS LED / LED-VORSCHALTGERÄTE
Driver capacity (Watts) / Capacité de l’alimentation (en Watts) / Kapazität des Vorschaltgeräts (Watt)
Max total length (metres) / Longueur totale maximale (en mètres) / Max. Kabellänge (m)
15W 30W 50W 100W 200W 240W
3 6 10 20 40 50
See overleaf if using fast-fix connectors / Voir au verso pour utilisation avec connecteurs rapides / Siehe umseitig zur Verwendung von Steckverbindern
POINT DE COUPE /
CUT POINT /
SCHNITTPUNKT
Max 5m for each length wire in parallel / Maximum 5m pour chaque longueur câblée en parallèle / Max. 5m bei jedem parallel geschalteten Streifen
Wire in parallel to LED driver output / Câblez en parallèle à la sortie de l’alimentation LED / Parallel zum LED-Vorschaltgerät schalten
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
DE
t +49 (0)89 411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e verkauf@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
CWI 8091 V4
LSV03
Wiring instructions / Instructions de câblage / Installationsanleitung
FAST FIT CONNECTORS / CONNECTEURS RAPIDES / STECKVERBINDER
POWER SUPPLY TO LED STRIP / ALIMENTATION LED À RUBAN LED / STROMVERSORGUNG AN LEDSTREIFEN
IMPORTANT: All connections must be + to + and - to - / IMPORTANT : Toutes les connections doivent se faire du + au + et du - au - / WICHTIG: Anschluss aller Verbinder + an + und - an -
1. Open connector / Ouvrez le connecteur / Verbinder öffnen
2. Peel back LED strip backing / Décollez la feuille de protection du verso du ruban LED / Folie von der Rückseite des LED-Streifens abziehen
3. Insert strip UNDER terminals / Glissez le ruban SOUS les bornes / Streifen UNTER die Anschlüsse stecken
4. Close connector / Refermez le connecteur / Verbinder schließen
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
DE
t +49 (0)89 411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e verkauf@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
CWI 8091 V4
Loading...