
LSV03
Wiring instructions / Instructions de câblage / Installationsanleitung
INSTALLATION SEQUENCE
EN FR DE
1. Ensure the mounting surface is clean, dry and free
from dust.
2. Peel the protective backing from the reverse of the
LED Strip.
3. Carefully stick the strip to the mounting surface.
Power consumption = 4.8W per metre.
WIRING DIAGRAMS / SCHÉMAS DE CABLÂGE / ANSCHLUSS
24V DC LED driver / Alimentation LED 24V CC / 24VDC LED-Vorschaltgerät
MINIMUM BEND RADIUS /
RAYON DE COURBURE
MINIMAL /
MINIMALER BIEGERADIUS
r=30mm
SINGLE LENGTH UP TO 5M /
LONGUEUR UNIQUE JUSQU’À 5 M /
LIEFERLÄNGE BIS ZU 5M
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1. Veillez à ce que la surface de montage soit propre,
sèche et dépoussiérée.
2. Décollez la feuille de protection du verso du ruban LED.
3. Collez soigneusement le ruban lumineux à la surface
de montage.
Consommation électrique = 4,8 W par mètre.
MULTIPLE LENGTHS UP TO DRIVER CAPACITY
See LED drivers below /
MULTIPLES LONGUEURS SUIVANT LA CAPACITÉ DE L’ALIMENTATION
Voir les alimentations LED ci-dessous /
MEHRERE SCHNITTLÄNGEN BIS ZUR KAPAZITÄT DES VORSCHALTGERÄTS
r=20mm
Siehe LED-Vorschaltgeräte unten
Current flow = 0.2A per
metre of LED strip /
Flux de courant = 0,2A par
mètre de ruban LED /
Stromfluss = 0,2A pro Meter
LED-Streifen
+ -
LED DRIVER 24V DC / ALIMENTATION LED 24V CC /
24VDC LEDVORSCHALTGERÄT
INSTALLATIONSABLAUF
1. Überprüfen, dass die Montagefläche sauber, trocken
und frei von Staub ist.
2. Schutzschicht von der Rückseite des LED-Streifens
abziehen.
3. Den Streifen vorsichtig auf die Montagefläche kleben.
Leistungsaufnahme= 4,8W pro Meter.
+ -
LED DRIVER /
ALIMENTATION LED /
LED-VORSCHALTGERÄT
Locate connector within 1m of
LED driver /
Placez le connecteur à 1m
maximum de l’alimentation LED /
Orten Sie den Anschluss innerhalb
1m vom LED-Vorschaltgerät
CUT POINT /
POINT DE COUPE /
SCHNITTPUNKT
LED DRIVERS / ALIMENTATIONS LED / LED-VORSCHALTGERÄTE
Driver capacity (Watts) /
Capacité de l’alimentation (en Watts) /
Kapazität des Vorschaltgeräts (Watt)
Max total length (metres) /
Longueur totale maximale (en mètres) /
Max. Kabellänge (m)
15W 30W 50W 100W 200W 240W
3 6 10 20 40 50
See overleaf if using fast-fix connectors /
Voir au verso pour utilisation avec
connecteurs rapides /
Siehe umseitig zur Verwendung von
Steckverbindern
POINT DE COUPE /
CUT POINT /
SCHNITTPUNKT
Max 5m for each length
wire in parallel /
Maximum 5m pour
chaque longueur câblée
en parallèle /
Max. 5m bei jedem
parallel geschalteten
Streifen
Wire in parallel to LED driver output /
Câblez en parallèle à la sortie de l’alimentation LED /
Parallel zum LED-Vorschaltgerät schalten
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
DE
t +49 (0)89 411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e verkauf@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
CWI 8091 V4

LSV03
Wiring instructions / Instructions de câblage / Installationsanleitung
FAST FIT CONNECTORS / CONNECTEURS RAPIDES / STECKVERBINDER
POWER SUPPLY TO LED STRIP / ALIMENTATION LED À RUBAN LED / STROMVERSORGUNG AN LEDSTREIFEN
IMPORTANT: All connections must be + to + and - to - /
IMPORTANT : Toutes les connections doivent se faire du + au + et du - au - /
WICHTIG: Anschluss aller Verbinder + an + und - an -
1. Open connector / Ouvrez le connecteur / Verbinder öffnen
2. Peel back LED strip backing / Décollez la feuille de protection du verso du ruban LED / Folie von der Rückseite des LED-Streifens abziehen
3. Insert strip UNDER terminals / Glissez le ruban SOUS les bornes / Streifen UNTER die Anschlüsse stecken
4. Close connector / Refermez le connecteur / Verbinder schließen
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
DE
t +49 (0)89 411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e verkauf@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
CWI 8091 V4