Collingwood WL070CNBM30, WL075SNBM40, WL070BNBM30, WL075SNBM30, WL220BWBM27 Installation Instructions

...
Page 1
ø: 6mm
STRAIGHT TO MAINS WALL LIGHT APPLIQUE MURALE 230V / WANDLEUCHTEN 230V
EN FR DE
INSTALLATION SEQUENCE
1. Provide a mains supply to each wall light position.
2. Feed the mains cable through the centre hole of the dished bracket.
3. Fix the dished bracket to the wall. Screws and wall plugs are supplied.
4. Connect the mains supply to the waterproof crimp connectors.
5. Use a hot air gun to seal the crimp connectors. See below diagram.
6. Locate the wall light base over the wall bracket, and tighten the two grub screws to secure it.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1. Prévoir une connexion au secteur pour chaque luminaire.
2. Insérez le câble du secteur dans le trou central du support de fixation.
3. Accrochez le support de fixation au mur. Utilisez les vis et les chevilles sont fournies avec le luminaire.
4. Connectez le câble 230V aux connecteurs étanches à sertir.
5. Utilisez un pistolet professionnel à air chaud pour sceller les connecteurs à sertir. Voir le schéma ci-dessous.
6. Positionnez la base du luminaire sur le support de fixation et serrez les vis sans tête pour le maintenir en place.
• Crimp to connect wires. Apply heat with hot air gun to shrink tubing until melted inner liner can be seen /
• Connecter les càbles avec une pince à sertir. Chauffer les tubes avec un pistolet à air chaud pour les rétracter jusqu’à ce que le
grub screw vis sans tête Madenschraube
revêtement intérieur soit fondu /
• Verbinden Sie die Kabel über die Quetschverbindung. Eehitzen Sie den Schrumpfschlauch mit einer geeigneten Heißluftpistole bis Sie die geschmolzene Innenseite sehen können.
INSTALLATIONSABLAUF
1. Stellen Sie an jeder Wandleuchte eine Netzversorgung bereit.
2. Führen Sie das Netzkabel durch die mittlere Öffnung der gewölbten Halterung
3. Befestigen Sie die tellerförmige Halterung an der Wand. Schrauben und Dübel werden mitgeliefert.
4. Schließen Sie das Netzteil an die wasserdichten Crimp-Steckverbinder an.
5. Verwenden Sie eine Heißluftpistole, um die Crimpverbinder zu verschließen. Siehe Diagramm unten.
6. Platzieren Sie die Wandleuchte über der Wandhalterung und ziehen Sie die beiden Madenschraube fest, um sie zu befestigen.
INSTALLATION DATA
This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
Rated wattage
Puissance
Nennleistung
MC040 5W 220-240v 50/60Hz 0.02A 9A 0.8ms
MC050 6.5W 220-240v 50/60Hz 0.03A 9A 0.8ms
WL060/160 2.6W 220-240v 50/60Hz 0.01A 9A 0.8ms
WL070 5.1W 220-240v 50/60Hz 0.04A 60A 0.037ms
WL140A/240A 8W 220-240v 50/60Hz 0.04A 5A 0.5ms
WL075/220 5.7W 220-240v 50/60Hz 0.04A 60A 0.037ms
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
DONNÉES D’INSTALLATION
Ce produit doit etre raccordé par un électricien qualifié ou une personne compétente appropriee.
Rated voltage
Tension
Nennspannung
Courant d’entrée
Eingangsstrom
INSTALLATIONSDATEN
Dieser Strahler darf nur von einer Elektrofachkraft oder einer entsprechend qualifizierten Person angeschlossen werden.
Inrush current
Courant d’appel
Einschaltstrom
CWW 6101 V4
Loading...