
THEA Lite
DALI-2 & 0-10V dimmable | Dimmable 0-10V et DALI-2 | Dimmerabile DALI-2 e 0-10V
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Colour Temperature Switch /
Micro switch pour la sélection
de la température de couleur /
Interruore della temperatura
del colore
IP20
IP54
Plug and play connector /
Connecteur Plug & Play
/ Conneore plug-and-play
PS250600MA
LED Driver /
Alimentation LED /
Alimentazione LED
fr
Driver /
Alimentations /
Alimentazione
220-240V AC - 50/60 Hz
LED+
LEDDIM +
DIM -
DA2
DA1
PUSH
AC-N
AC-L
0-10 Signal /
Signal 0-10 /
Segnale 0-10
DALI Signal /
Signal DALI /
Segnale DALI
Retractive switch/
Bouton poussoir /
Interruore retraile
220-240V AC - 50/60 Hz
it
Colour Temperature Switch /
Micro switch pour la sélection
de la température de couleur /
Interruore della temperatura
del colore
WW I NW I CW
Installation
• Important: This unit must be wired by a qualified
electrician or suitable competent person.
• Isolate the mains supply prior to wiring.
• Select the desired CCT setting.
• Connect DALI or 0-10V signal.
• For Push Dim, use a retractive switch.
• Connect to mains and ensure the correct driver current
is set on the driver (see data table overleaf).
• To avoid damaging the luminaire, do not leave LED unit
unplugged when the driver is switched on.
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
a professional
Source remplaçable par un
professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Installation
• Important : cet appareil doit être câblé par un
électricien qualifié ou une personne compétente.
• Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au
câblage.
• Sélectionnez le réglage de la température de couleur
souhaité.
• Connectez le signal DALI ou 0-10V
• Pour l’option Push Dim, utilisez le bouton poussoir.
• Branchez sur le secteur et assurez-vous que le courant
de sortie correct est réglé sur le bloc d’alimentation (voir
le tableau des données au verso).
• Pour éviter d’endommager le luminaire, ne fixez pas la
LED lorsque le driver est sous tension.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile
da un professionista
Installazione
• Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
eseguito da un elettricista qualificato o da una persona
competente.
• Prima del cablaggio, isolare l’alimentazione di rete.
• Selezionare l’impostazione CCT desiderata.
• Collegare il segnale DALI o 0-10V.
• Per l’opzione Push Dim, utilizzare Interruttore retrattile.
• Collegare alla rete elettrica e assicurarsi che
sull’alimentatore sia impostata la corrente corretta (vedi
tabella dati a tergo).
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, non collegare
l’unità LED quando il driver è alimentato.
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes:
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
Classe énergétique de la source lumineuse :
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
Classi energetiche della sorgente luminosa:
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
V1

THEA Lite
DALI-2 & 0-10V dimmable | Dimmable 0-10V et DALI-2 | Dimmerabile DALI-2 e 0-10V
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Installation data
• The light source contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
• The driver contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or service agent or a
similar qualified person.
fr
Données d’installation
• La source de lumière de ce produit doit être uniquement
remplacée par le fabricant ou par une personne
compétente.
• Seul le fabricant, technician ou une personne qualifiée
peuvent remplacer le driver contenu dans ce luminaire.
it
Dati di installazione
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio
deve essere sostituita solo dal produttore, dal suo
agente di servizio o da altra persona qualificata.
• Il driver contenuto in questo apparecchio deve essere
sostituito solo dal produttore, dal suo agente di servizio
o da altra persona qualificata.
Product / Produit / Prodoo THL1X THL2X THL3X
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
Output current seing / Réglage du courant de sortie /
Impostazione della corrente di uscita
250mA 350mA 500mA
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 0.18A 0.18A 0.18A
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 10W 14W 20W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza >0.9 >0.9 >0.9
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 30A 0.03ms 30A 0.03ms 30A 0.03ms
Cutout / Diamétre d’encastrement / Diametro di incasso 100mm 150mm 200mm
Note: *Ensure the correct drive current is set for the
luminare you are using. Using a higher drive current
will invalidate the warranty and cause the luminare to
fail prematurely.
Remarque : Note : *Assurez-vous que le courant
d’entraînement est correctement réglé pour le luminaire
que vous utilisez. L’utilisation d’un courant
d’entraînement plus élevé annulera la garantie et
entraînera une défaillance prématurée du luminaire.
Nota: *Assicurarsi che la corrente di pilotaggio sia
impostata correttamente per l’apparecchio in uso.
L’utilizzo di una corrente di pilotaggio superiore
invalida la garanzia e provoca un guasto prematuro
dell’apparecchio.
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
a professional
Source remplaçable par un
professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile
da un professionista
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes:
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
Classe énergétique de la source lumineuse :
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
Classi energetiche della sorgente luminosa:
THL1X = C THL2X = B THL3X = C
V1