Collingwood THLB2X, THLB1X, THL2X, THL3X, THLB3X Installation Instructions

...
Page 1
THEA Lite
DALI-2 & 0-10V dimmable | Dimmable 0-10V et DALI-2 | Dimmerabile DALI-2 e 0-10V
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Colour Temperature Switch / Micro switch pour la sélection de la température de couleur /
Interruore della temperatura
del colore
IP20
IP54
Plug and play connector / Connecteur Plug & Play / Conneore plug-and-play
PS250600MA LED Driver / Alimentation LED / Alimentazione LED
fr
Driver / Alimentations / Alimentazione
220-240V AC - 50/60 Hz
LED+ LED­DIM + DIM -
DA2 DA1 PUSH
AC-N AC-L
0-10 Signal / Signal 0-10 / Segnale 0-10
DALI Signal / Signal DALI / Segnale DALI
Retractive switch/ Bouton poussoir /
Interruore retraile
220-240V AC - 50/60 Hz
it
Colour Temperature Switch / Micro switch pour la sélection de la température de couleur /
Interruore della temperatura
del colore
WW I NW I CW
Installation
• Important: This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
• Isolate the mains supply prior to wiring.
• Select the desired CCT setting.
• For Push Dim, use a retractive switch.
• Connect to mains and ensure the correct driver current is set on the driver (see data table overleaf).
• To avoid damaging the luminaire, do not leave LED unit unplugged when the driver is switched on.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resource. Household users should contact their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
5 year warranty 5 ans de garantie Garanzia di 5 anni
a professional Source remplaçable par un professionnel Sorgente luminosa sostituibile da un professionista
Installation
• Important : cet appareil doit être câblé par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au câblage.
• Sélectionnez le réglage de la température de couleur souhaité.
• Connectez le signal DALI ou 0-10V
• Pour l’option Push Dim, utilisez le bouton poussoir.
• Branchez sur le secteur et assurez-vous que le courant de sortie correct est réglé sur le bloc d’alimentation (voir le tableau des données au verso).
• Pour éviter d’endommager le luminaire, ne fixez pas la LED lorsque le driver est sous tension.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear by a professional Alimentation remplaçable par un professionnel Alimentatore sostituibile da un professionista
Installazione
• Importante: il cablaggio di questa unità deve essere eseguito da un elettricista qualificato o da una persona competente.
• Prima del cablaggio, isolare l’alimentazione di rete.
• Selezionare l’impostazione CCT desiderata.
• Collegare il segnale DALI o 0-10V.
• Per l’opzione Push Dim, utilizzare Interruttore retrattile.
• Collegare alla rete elettrica e assicurarsi che sull’alimentatore sia impostata la corrente corretta (vedi tabella dati a tergo).
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, non collegare l’unità LED quando il driver è alimentato.
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare l’amministrazione locale per informazioni su dove e come portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes: THL1X = C THL2X = B THL3X = C Classe énergétique de la source lumineuse : THL1X = C THL2X = B THL3X = C Classi energetiche della sorgente luminosa: THL1X = C THL2X = B THL3X = C
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
V1
Page 2
THEA Lite
DALI-2 & 0-10V dimmable | Dimmable 0-10V et DALI-2 | Dimmerabile DALI-2 e 0-10V
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Installation data
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
• The driver contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or service agent or a similar qualified person.
fr
Données d’installation
• La source de lumière de ce produit doit être uniquement remplacée par le fabricant ou par une personne compétente.
• Seul le fabricant, technician ou une personne qualifiée peuvent remplacer le driver contenu dans ce luminaire.
it
Dati di installazione
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal produttore, dal suo agente di servizio o da altra persona qualificata.
• Il driver contenuto in questo apparecchio deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo agente di servizio o da altra persona qualificata.
Product / Produit / Prodoo THL1X THL2X THL3X
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
Output current seing / Réglage du courant de sortie /
Impostazione della corrente di uscita
250mA 350mA 500mA
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 0.18A 0.18A 0.18A
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 10W 14W 20W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza >0.9 >0.9 >0.9
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 30A 0.03ms 30A 0.03ms 30A 0.03ms
Cutout / Diamétre d’encastrement / Diametro di incasso 100mm 150mm 200mm
Note: *Ensure the correct drive current is set for the
luminare you are using. Using a higher drive current will invalidate the warranty and cause the luminare to fail prematurely.
Remarque : Note : *Assurez-vous que le courant d’entraînement est correctement réglé pour le luminaire que vous utilisez. L’utilisation d’un courant d’entraînement plus élevé annulera la garantie et entraînera une défaillance prématurée du luminaire.
Nota: *Assicurarsi che la corrente di pilotaggio sia impostata correttamente per l’apparecchio in uso. L’utilizzo di una corrente di pilotaggio superiore invalida la garanzia e provoca un guasto prematuro dell’apparecchio.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resource. Household users should contact their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
5 year warranty 5 ans de garantie Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
a professional Source remplaçable par un professionnel Sorgente luminosa sostituibile da un professionista
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear by a professional Alimentation remplaçable par un professionnel Alimentatore sostituibile da un professionista
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare l’amministrazione locale per informazioni su dove e come portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes: THL1X = C THL2X = B THL3X = C Classe énergétique de la source lumineuse : THL1X = C THL2X = B THL3X = C Classi energetiche della sorgente luminosa: THL1X = C THL2X = B THL3X = C
V1
Loading...