Collingwood THL1N Installation Instructions

Page 1
THEA Lite Standard
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
Colour Temperature Switch / Micro switch pour la sélection de la température de couleur / Interruore della temperatura del colore
IP20
IP54
2 x 6242Y 3 x 1.5mm
or | ou | o
2 x R02V 3 x 1.5mm
Cord grip adaptor / Wired connector Serre-câble / Reliez les câbles au bornier de connexion Morsetto per cavi / Collegare i cavi alla morsettiera
en
Plug and play connector / Connecteur Plug & Play / Conneore plug-and-play
1
Insert pivot legs into location holes
1
Insérez les pattes dans les trous prévus à cet effet Inserire le gambe del perno nei fori di posizione
fr
Driver / Alimentations / Alimentazione
220-240V AC - 50/60 Hz
Push firmly to snap shut
2
Poussez fermement pour refermer le boîtier Spingere con forza per chiudere a scatto
Connector / Connecteur / Conneore
2
Push here | Poussez ici | Spinga qui
Colour Temperature Switch / Micro switch pour la sélection de la température de couleur / Interruore della temperatura del colore
WW I NW I CW
Lever in here | Faites eet de levier ici | Leva qui dentro
To open connector, lever apart Appuyez pour ouvrir le bornier de connexion Per aprire il connettore, fare leva a parte
it
Installation
• Important: This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
• Isolate the mains supply prior to wiring.
• Select the desired CCT setting.
• Connect to mains.
• To avoid damaging the luminaire, do not leave LED unit unplugged when the driver is switched on.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resource. Household users should contact their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Replaceable light source by a
5 year warranty 5 ans de garantie Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
professional Source remplaçable par un professionnel Sorgente luminosa sostituibile da un professionista
Installation
• Important : cet appareil doit être câblé par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au câblage.
• Sélectionnez le réglage de la température de couleur souhaité.
• Raccordez au secteur.
• Pour éviter d’endommager le luminaire, ne fixez pas la LED lorsque le driver est sous tension.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
• Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
• Prima del cablaggio, isolare l’alimentazione di rete.
• Selezionare l’impostazione CCT desiderata.
• Collegare alla rete.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, non collegare
Replaceable control gear by a professional Alimentation remplaçable par un professionnel Alimentatore sostituibile da un professionista
eseguito da un elettricista qualificato o da una persona competente.
l’unità LED quando il driver è alimentato.
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare l’amministrazione locale per informazioni su dove e come portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes: THL1N = C THL2N = B THL3N = C Classe énergétique de la source lumineuse : THL1N = C THL2N = B THL3N = C Classi energetiche della sorgente luminosa: THL1N = C THL2N = B THL3N = C
V2
Page 2
THEA Lite Standard
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Installation data
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
• The driver contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or service agent or a similar qualified person.
fr
Données d’installation
• La source de lumière de ce produit doit être uniquement remplacée par le fabricant ou par une personne compétente.
• Seul le fabricant, technician ou une personne qualifiée peuvent remplacer le driver contenu dans ce luminaire.
it
Dati di installazione
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal produttore, dal suo agente di servizio o da altra persona qualificata.
• Il driver contenuto in questo apparecchio deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo agente di servizio o da altra persona qualificata.
Product / Produit / Prodoo THL1N THL2N THL3N
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 0.07mA 0.10A 0.15A
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 10W 14W 20W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza >0.5 >0.7 >0.7
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 4.2A 0.02ms 1.4A 0.03ms 2.5A 0.03ms
Cutout / Diamétre d’encastrement / Diametro di incasso 100mm 150mm 200mm
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resource. Household users should contact their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Replaceable light source by a
5 year warranty 5 ans de garantie Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
professional Source remplaçable par un professionnel Sorgente luminosa sostituibile da un professionista
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear by a professional Alimentation remplaçable par un professionnel Alimentatore sostituibile da un professionista
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare l’amministrazione locale per informazioni su dove e come portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes: THL1N = C THL2N = B THL3N = C Classe énergétique de la source lumineuse : THL1N = C THL2N = B THL3N = C Classi energetiche della sorgente luminosa: THL1N = C THL2N = B THL3N = C
V2
Loading...