
Volta
Wall Washing Light Bar | Barre lumineuse lèche mur | Barra luminosa a parete
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
14.0 mm
±
90˚
Ø8mm
Fig 1. Fig 2. Fig 3.
Input / Entrée/ Ingresso
220~240V AC 50/60Hz
en
Installation
1. Important: This unit must be wired by a qualified
electrician or suitable competent person. Isolate the
mains supply prior to wiring.
2. Screw product to the mounting surface using the
brackets and fixings provided. (Fig. 1)
Note: the brackets can be re-positioned along the body,
by loosening and tightening the allen head bolt using
the allen key provided.
3. Wire in the female mains connector (supplied), on to the
mains input cable.
4. Connect the product to the mains input connector.
(Fig. 4)
5. If wanting to connect more Volta units via the loop-in
/ out cables, connect the next unit to the mains output
connector.
6. Set the desired tilt angle. (Fig. 3)
6.0 mm
fr
Installation
1. Important: cet appareil doit être câblé par un
électricien qualifié ou une personne compétente.
Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au
câblage.
2. Vissez le produit à la surface de montage à l’aide des
supports et des fixations fournis (Fig. 1).
Remarque : les supports peuvent être repositionnés le
long de la structure, en desserrant et en resserrant le
boulon à tête six pans à l’aide de la clé Allen fournie.
3. Raccordez la prise secteur femelle (fournie) au câble
d’entrée secteur.
4. Connectez le produit au connecteur d’entrée secteur
(Fig. 4).
5. Si vous souhaitez connecter d’autres éléments Volta
via les câbles d’entrée / sortie de boucle, connectez
l’élément suivant au connecteur de sortie secteur.
6. Réglez l’angle d’inclinaison (Fig. 3).
Output / Sortie / Uscita
220~240V AC 50/60Hz
Fig 4.
it
Installazione
1. Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
eseguito da un elettricista qualificato o da una
persona competente. Prima del cablaggio, isolare
l’alimentazione di rete.
2. Fissare il prodotto alla superficie di montaggio
utilizzando le staffe e i dispositivi di fissaggio in
dotazione (Fig. 1).
Nota: le staffe possono essere riposizionate lungo il
corpo, allentando e stringendo i bulloni a brugola con la
chiave a brugola in dotazione.
3. Collegare il connettore di rete femmina (in dotazione) al
cavo di ingresso della rete.
4. Collegare il prodotto al connettore di ingresso della rete
(Fig. 4).
5. Se si desidera collegare più unità Volta tramite i
cavi loop in/loop out, collegare l’unità successiva al
connettore di uscita della rete.
6. Impostare l’angolo di inclinazione desiderato (Fig. 3).
Replaceable light source by
7 year warranty
7 ans de garantie
Garanzia di 7 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +32 (0)4 351 91 40 I e info@indigo-lighting.com I w www.indigo-lighting.com
Indigo S.A. / N.V. Rue de la légende 32 G, 4141 Srimont – Belgique
a professional
Source remplaçable par
un professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile da
un professionista
Light source energy classes:
Classe énergétique de la source lumineuse :
Classi energetiche della sorgente luminosa:
LL500AT27, LL500WT27, LL500MT27, LL500AT30,
LL500WT30, LL500MT30 = E
LL1000AT27, LL1000WT27, LL1000MT27,
LL1000AT30, LL1000WT30, LL1000MT30 = D
V2

Volta
Wall Washing Light Bar | Barre lumineuse lèche mur | Barra luminosa a parete
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
fr
it
Installation Data Dati di installazioneDonnées d’installation
500mm 1000mm
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220~240V AC 50/60Hz 220~240V AC 50/60Hz
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 95mA 230mA
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 21W 40W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza >0.95 >0.95
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 4.1A 0.038ms 15A ≤10 s
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Replaceable light source by
7 year warranty
7 ans de garantie
Garanzia di 7 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +32 (0)4 351 91 40 I e info@indigo-lighting.com I w www.indigo-lighting.com
Indigo S.A. / N.V. Rue de la légende 32 G, 4141 Srimont – Belgique
a professional
Source remplaçable par
un professionnel
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Alimentatore sostituibile da
un professionista
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Light source energy classes:
Classe énergétique de la source lumineuse :
Classi energetiche della sorgente luminosa:
LL500AT27, LL500WT27, LL500MT27, LL500AT30,
LL500WT30, LL500MT30 = E
LL1000AT27, LL1000WT27, LL1000MT27,
LL1000AT30, LL1000WT30, LL1000MT30 = D
V2