
Indy
Industrial Floodlight | Projecteurs industriels | Rieore industriale
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
Tighten / Resserrez les vis / Serrare le viti
220-240V AC I 50-60Hz
LIVE - L (F) BROWN
NEUTRAL - N (N) BLUE
L E N
EARTH - E YELLOW /
GREEN
220-240V AC I 50-60Hz
PHASE - L (F) MARRON
NEUTRE - N (N) BLEU
TERRE - E VERT /
JAUNE
fr
220-240 V CA I 50-60 Hz
FASE - L (F) MARRONE
NEUTRO - N (N) BLU
TERRA - E GIALLO /
VERDE
Fig 1. Fig 3.
C
B
A
IFLB1N__ IFLB2N__ IFLB3N__
A 160mm 180mm 132mm
90mm 170mm 132mm
B
Ø10mm Ø10mm Ø12mm
C
ON OFF
IFLB1N__
1 2
IFLB2N__
1 2
125W 80W 65W
OFF OFFON
1
OFF OFF ON
2
200W 165W 125W
OFF OFFON
1
OFF OFF ON
2
it
Fig 2.
Installation
1. Important: This unit must be wired by a qualified
electrician or suitable competent person. Isolate the
mains supply prior to wiring.
2. Fix the floodlight to the mounting surface using suitable
fixings. (Fig 1)
3. Connect the flying lead to the mains supply. A suitable
waterproof junction box or enclosure must be used to
maintain the IP65 rating of the product.
4. (IFLB1N__ and IFLB2N__ only) Set desired wattage using
dip switches on product (Fig 3)
5. Tighten the two side bolts to secure the floodlight in the
required position.
Installation data
• IFLB1N__ and IFLB2N__: The light source of these
luminaires is not replaceable. When the light source
reaches the end of its life the whole luminaire shall be
replaced.
Non replaceable light source
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Source non remplaçable
(IFLB1N__ etIFB2N__)
Sorgente luminosa non
sostituibile (IFLB1N__ e IFB2N__)
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
Light source energy classes: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Classe énergétique de la source lumineuse : IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Classi energetiche della sorgente luminosa: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Installation
1. Important: cet appareil doit être câblé par un
électricien qualifié ou une personne compétente.
Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au
câblage.
2. Fixer au mur. Vis et chevilles non fournies. (Fig 1 )
3. 3. Connectez le câble volant à l’alimentation secteur.
Une boîte de jonction ou un boîtier étanche approprié
doit être utilisé pour maintenir l’indice de protection IP65
du produit.
4. 4. (IFLB1N__ et IFLB2N__ uniquement) Réglez la
puissance à l’aide des commutateurs DIP sur le produit
(fig. 3).
5. 5. Serrez les deux boulons latéraux pour fixer le
projecteur industriel dans la position souhaitée.
Données d’installation
• IFLB1N__ et IFLB2N__: La source de lumière de ce produit
n’est pas remplaçable. Il vous faudra remplacer tout le
luminaire une fois sa durée de vie atteinte.
Non replaceable control gear
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Alimentation non remplaçable
(IFLB1N__ et IFB2N__)
Alimentatore non sostituibile
(IFLB1N__ e IFB2N__)
Replaceable light source by a
professional (IFLB3N__ only)
Source remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista (Solo
IFLB3N__)
Installazione
1. Importante: il cablaggio di questa unità deve essere
eseguito da un elettricista qualificato o da una
persona competente. Prima del cablaggio, isolare
l’alimentazione di rete.
2. Fissare il riflettore alla superficie di montaggio
utilizzando i dispositivi di fissaggio adeguati.
3. 3. Collegare il cavo volante alla rete elettrica. Per
mantenere il grado di protezione IP65 del prodotto,
è necessario utilizzare una scatola di giunzione o un
contenitore impermeabile adeguato.
4. 4. (Solo IFLB1N__ e IFLB2N__). Impostare la potenza
desiderata utilizzando gli interruttori DIP presenti sul
prodotto (Fig. 3).
5. 5. Serrare i due bulloni laterali per fissare il riflettore nella
posizione desiderata.
Dati di installazione
• IFLB1N__ e IFLB2N__: la sorgente luminosa di queste
lampade non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa
raggiunge la fine della sua vita utile, l’intera lampada deve
essere sostituita.
Replaceable control gear by a
professional (IFLB3N__ only)
Alimentation remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Alimentatore sostituibile da un
professionista (Solo IFLB3N__)
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
V2

Indy
Industrial Floodlight | Projecteurs industriels | Rieore industriale
Installation instructions I Consignes d’installation I Istruzioni di installazione
en
fr
it
Installation Data Dati di installazioneDonnées d’installation
Product / Produit / Prodoo IFLB1N__ IFLB2N__ IFLB3N__
Input voltage / Tension / Tensione di ingresso 220 - 240V AC 220 - 240V AC 220 - 240V AC
Input current / Courant d’entrée / Corrente di ingresso 290mA – 510mA 540mA – 820mA 1.2A
Input power / Puissance / Potenza di ingresso 65W | 80W | 125W 125W | 165W | 200W 300W
Power factor / Facteur de puissance / Faore di potenza >0.95 >0.95 >0.95
Inrush current / Courant d’appel / Corrente di spunto 30.3A 0.22ms 30.3A 0.22ms 53A 0.22ms
Disposal of this product should be separate from
household waste. Please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote
the sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Non replaceable light source
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Source non remplaçable
(IFLB1N__ et IFB2N__)
Sorgente luminosa non
sostituibile (IFLB1N__ e IFB2N__)
5 year warranty
5 ans de garantie
Garanzia di 5 anni
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
Light source energy classes: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Classe énergétique de la source lumineuse : IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Classi energetiche della sorgente luminosa: IFLB1N40, IFLB2N40, IFLB3N30, IFLB3N40 = D IFLB1N30, IFLB2N30 = E
Non replaceable control gear
(IFLB1N__ and IFB2N__)
Alimentation non remplaçable
(IFLB1N__ et IFB2N__)
Alimentatore non sostituibile
(IFLB1N__ e IFB2N__)
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs
doivent contacter leurs autorités locales pour plus
d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en
accord avec la protection de l’environnement.
Questo prodotto deve essere smaltito in modo separato
rispetto ai rifiuti domestici. Si prega di separare questi
articoli dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarli in modo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare
l’amministrazione locale per informazioni su dove e come
portare questi prodotti in modo da consentire un riciclaggio
sicuro per l’ambiente.
Replaceable light source by a
professional (IFLB3N__ only)
Source remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Sorgente luminosa sostituibile
da un professionista (Solo
IFLB3N__)
Replaceable control gear by a
professional (IFLB3N__ only)
Alimentation remplaçable par
un professionnel (IFLB3N__
uniquement)
Alimentatore sostituibile da un
professionista (Solo IFLB3N__)
V2