
Rack Bay | Area Bay
Rayonnage | Zone d’entrepôt
Installation instructions I Consignes d’installation
0-10V / 10V PWM dimming
Purple / Violet DIM+
Pink / Rose DIM-
220 - 240V 50/60Hz
Fig 1. Fig 2. Fig 3.
en
Installation
1. Important: This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent
person. Isolate the mains supply prior to wiring.
2. Establish a mains supply to the light fitting.
Note: If using one of the optional sensors (sold separately), remove the central front cover
by rotating anti-clockwise and pulling away. Install the sensor, taking care to align the
larger locking tooth with the corresponding slot on the product (Fig. 2).
3. Hang the high bay using a suitable chain and attaching to the supplied M10 hanging
loop. Tighten the securing screw at the side of the loop section.
Note: The weight of the product must be considered when choosing the chain.
Product can also be mounted using the optional bracket / rod accessories (sold
separately).
Rack Bay
The bracket and rod accessories are highly recommended when installing the Rack Bay
products, to ensure accurate beam alignment.
To align the beam to the racking aisle, refer to the arrow markings on the front lens,
rotating the product via the product’s M10 mounting attachment and ensuring the arrows
point along the racking aisle (Fig 3).
Once the product is aligned correctly, tighten the securing screw at the side of the
mounting section.
4. Connect the high bay to the mains supply.
Note: Avoid installing with HID lamps on the same circuit.
5. If using 0-10V control, connect 0-10V dimming cable (Fig.1) to the 0-10V input cable or
slave product (see master and slave operation).
Note: The DALI to PWM converter (sold separately) can also be used to convert DALI
signals to PWM via the 0-10V dimming cable into the product.
Master and Slave Operation
Area Bay and Rack Bay products support master and slave operation. This means the
first product installed with sensor (the “master” product), can be connected
to subsequent products that don’t have a sensor (the “slave” products) via the 0-10V
cable. The master product will then pass on any control commands to the slave products
to control them.
Note: Only one product in the master/slave group should have a sensor installed.
Maximum distance from master product to last slave product in the group, must not
exceed 200m.
Maximum number of products in a master/slave group: 40.
Large locking tooth
on sensor /
Grande dent de
verrouillage sur le
capteur
fr
Installation
1. Important : cet appareil doit être câblé par un électricien qualifié ou une personne
compétente. Isolez l’alimentation secteur avant de procéder au câblage.
2. Branchez le luminaire sur l’alimentation secteur.
Remarque : si vous utilisez l’un des capteurs en option (vendus séparément), enlevez le
couvercle central avant en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et tirez. Installez le capteur en alignant la plus grande dent de verrouillage sur l’encoche
correspondante (fig. 2).
3. Soulevez la suspension industrielle à l’aide d’une chaîne appropriée et attachez-la à la
boucle de suspension M10 fournie. Serrez la vis de fixation sur le côté de la boucle.
Remarque : le poids du produit doit être pris en compte lors du choix de la chaîne.
Le produit peut également être monté à l’aide des accessoires support/tige en option
(vendus séparément).
Rayonnage
Les accessoires support et tige sont spécialement recommandés lors de l’installation de
l’éclairage de rayonnage afin de garantir un ajustement précis du faisceau.
Pour positionner le faisceau sur le rayonnage, référez-vous aux flèches sur la lentille
avant et faîtes pivoter le produit avec la fixation de montage M10 en vous assurant que
les flèches sont orientées sur l’allée de rayonnage (fig. 3).
Une fois le produit correctement positionné, serrez la vis de fixation sur le côté de la
section de montage.
4. Connectez la suspension industrielle à l’alimentation secteur.
Remarque : N’installez pas ce luminaire avec des lampes HID sur le même circuit.
5. Si vous utilisez une commande 0-10V, connectez le câble de variation 0-10V (fig.1) au
câble d’entrée 0-10V ou au produit esclave (voir fonctionnement maître/esclave).
Remarque : le convertisseur DALI - MLI (vendu séparément) peut également être utilisé
pour convertir les signaux DALI en MLI via le câble de gradation 0-10V dans le produit.
Fonctionnement maître/esclave
Les produits pour rayonnages et zones d’entrepôt prennent en charge le fonctionnement
en mode maître/esclave. Cela signifie que le premier produit installé avec un capteur
(le produit « maître ») peut être connecté aux produits suivants qui n’ont pas de capteur
(les produits « esclaves ») via le câble 0-10V. Le produit maître transmettra ensuite les
commandes aux produits esclaves pour les contrôler.
Remarque : un seul produit du groupe maître/esclave peut avoir un capteur installé. La
distance maximale entre le produit maître et le dernier produit esclave du groupe ne doit
pas dépasser 200 m.
Nombre maximum de produits dans un groupe maître/esclave : 40.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resource. Household users should contact their local government office for details of
where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
5 year warranty
5 ans de garantie
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
Non-replaceable light source
Source non remplaçable
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres
déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information
quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
This product contains a light source of
energy efficiency class E
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique E
V1

Rack Bay | Area Bay
Rayonnage | Zone d’entrepôt
Installation instructions I Consignes d’installation
en
Installation data
• The light source of this luminaire is not replaceable. When the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
• The driver contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or
service agent or a similar qualified person.
100W 150W 200W 240W
Input voltage / Tension d’entrée 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
Input current / Courant d’entrée 430mA 622mA 833mA 980mA
Input power / Puissance 100W 150W 200W 240W
Power factor / Facteur de puissance >0.9 >0.9 >0.9 >0.9
Inrush current / Courant d’appel 100A 0.52ms 130A 0.63ms 130A 0.63ms 130A 0.52ms
Product weight / Poids 2.0kg 2.0kg 2.2kg 2.5kg
fr
Données d’installation
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Le luminaire doit être
remplacé lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie.
• Seul le fabricant, technician ou une personne qualifiée peuvent remplacer le driver
contenu dans ce luminaire.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resource. Household users should contact their local government office for details of
where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
5 year warranty
5 ans de garantie
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
Non-replaceable light source
Source non remplaçable
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres
déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information
quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
This product contains a light source of
energy efficiency class E
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique E
V1