
H2 Pro Dusk - Dim to Warm
Installation instructions I Consignes d’installation I Montageanleitung
Cut ceiling hole
Découpez le trou d’encastrement
Deckenhohlraum öffnen
Insulation* | Isolant† | Isolierung
*The product is insulation coverable I
Ø64-72mm
Connect to mains
Raccordez au secteur
Mit Stromnetz verbinden
220-240V AC
50/60Hz
†
Ce produit peut être placé sous tous les isolants roulés et soufflés ayant un avis technique valide délivré par le CSTB (centre scientifique et technique du batiment).
Install centrally into ceiling hole
Installez en position centrée dans le plafond
Installieren Sie den Strahler in die Mitte des
Deckenausschnitts
IP20
IP65
EN FR DE
Installation data
• Isolate the mains supply, prior to wiring.
• This unit must be wired by a qualified electrician or
suitable competent person.
• Rated voltage 220-240V AC.
• Input current 0.04A.
• Collingwood Lighting advises the following maximum
loads to assist functionality of the dimming driver when
used with suitable standard mains wall dimmers.
- 5 x units on a 250W dimmer
- 10 x units on a 500W dimmer
- 15 x units on a 1000W dimmer
• For better dimming performance, use dimmers which
have been designed for electronic LED drivers, e.g.
- Collingwood DM298FP - min 1, max 10 units.
- Varilight V COM 220W – Min 2, max 24 units.
- Legrand Mosaic 078407 - Min 1, max 8 units.
- Legrand Celiane 067083 - Min 1, max 8 units.
• If in doubt, contact the dimmer manufacturer for advice.
Quote the input power of 8W, and inrush current of 1.6A
26µs.
• The above figures are for guidance only. All installations
must comply with the appropriate standards.
• Input power 8W / Power factor 0.8
• Suitable for fire-rated ceilings, see
collingwoodlighting.com for more details.
• The light source of this luminaire is not replaceable.
When the light source reaches it’s end of life the whole
luminaire shall be replaced.
Données d’installation
• Avant toute intervention, coupez le courant au disjoncteur.
• Ce produit doit être raccordé par un électricien qualifié ou
une personne compétente appropriée.
• Tension nominale : 220 – 240V AC.
• Courant d’entrée par produit : 0,04A.
• Collingwood Lighting conseille les charges maximales cidessous afin d’assurer la fonctionnalité de l’alimentation
dimmable lorsque celle-ci est utilisée avec un variateur
230V compatible:
- 5 produits par variateur de 250 W
- 10 produits par variateur de 500 W
- 15 produits par variateur de 1000 W
• Pour de meilleures performances en terme de
variation, utilisez un variateur qui a été conçu pour des
alimentations LED, par exemple :
- Varilight V COM 220W: min 2 produits, max 24
- Legrand Mosaic 078407: min 1 produits, max 8
- Legrand Céliane 067083: min 1 produits, max 8
• En cas de doute, contactez le fabricant de variateurs pour
vous renseigner en leur signalant que le produit est de
8W et a un courant d’appel de 1.6A 26µs.
• Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif.
Toutes les installations doivent être conformes aux
normes en vigueur.
• Consommation 8W / Facteur de puissance 0,8
• Pour toute information suplémentaire, rendezvous sur
collingwoodlighting.com.
• Ce produit est étanche à l’air, il est conforme à une
utilisation dans le cadre de la RT 2012.
• La source de lumière de ce produit n’est pas
remplaçable. Il vous faudra remplacer tout le luminaire
une fois sa durée de vie atteinte.
Fit bezel, twist to lock
Installez la collerette en tournant d’un quart de tour
Abdeckung mittels Bajonettverschluss montieren
Montagedaten
• Trennen Sie vor dem Anschluss die Stromversorgung.
• Dieses Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft oder
einer entsprechend qualifizierten Person angeschlossen
werden.
• Nennspannungsbereich 220-240 VAC.
• Eingangsstrom 0,04A.
• Collingwood Lighting empfiehlt die folgenden maximalen
Belastungen, um die Funktionalität des Treibers
beim Dimmen mit geeigneten, handelsüblichen
Netzspannungs-Wanddimmern zu gewährleisten:
– 5 Leuchten an einem 250W Dimmer
– 10 Leuchten an einem 500W Dimmer
– 15 Leuchten an einem 1000W Dimmer
• Für bessere Dimmleistung benutzen Sie Dimmer, die für
elektronische LED-Treiber konzipiert wurden, z.B.:
- Varilight V COM 220W - Min 2, max. 24 Strahler.
- Legrand Mosaic 078407 - Min 1, max. 8 Strahler.
- Legrand Celiane 067083 - Min 1, max. 8 Strahler.
• Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Hersteller des
Dimmers. Nennen Sie die Eingangsleistung des Strahlers
mit 8W und den Einschaltstrom mit 1.6A 26µs.
• Die oben genannten Werte sind Richtwerte. Alle Anlagen
müssen den entsprechenden Normen entsprechen.
• Eingangsleistung 8W / Leistungsfaktor 0,8
• Für Brandschutzdecken geeignet, weitere Informationen
unter collingwoodlighting.com.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar.
Wenn die Lichtquelle nicht mehr funktionsfähig ist, muss
die komplette Leuchte ersetzt werden.
Non-replaceable light source
Source non remplaçable
Nicht austauschbare Lichtquelle
7 year warranty
7 ans de garantie
7 Jahres-Garantie
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting Limited, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75 116, Paris, France
This product contains a light source of energy efficiency class F
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse F
Replaceable control gear by a professional
Alimentation remplaçable par un professionnel
Steuerelement durch Fachpersonal austauschbar
HLI 1222 V1

H2 Pro 550
Installation instructions I Consignes d’installation I Montageanleitung
EN FR DE
Cord grip adaptor / Wired connector
Serre-câble / Reliez les câbles au bornier
de connexion
Die Zugentlastungsklemme / Verkabelte
Anschlussdose
2 x 6242Y
3 x 1.5mm
or | ou | oder
2 x R02V
3 x 1.5mm
Disposal of this product should be separate from household
waste. Please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Insert pivot legs into location holes
1
Insérez les pattes dans les trous prévus à
cet effet
Zapfen in die vorgesehenen
Öffnungen schieben
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir
la réutilisation des ressources matérielles. Les
consommateurs doivent contacter leurs autorités locales
pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de
recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Push firmly to snap shut
2
Poussez fermement pour refermer le boîtier
Fest zudrücken, bis Klappe einrastet
1
Push here |
Poussez ici |
Hier drücken
2
To open connector, lever apart
Appuyez pour ouvrir le bornier de connexion
Zum Öffnen der Anschlussdose Deckel hochklappen
Slots |
Fentes |
Schlitze
Dieses Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt
werden. Bitte trennen Sie diese Gegenstände von anderen
Abfallarten und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst, um
die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen
zu fördern. Privathaushalte kontaktieren bitte ihre
regionalen Ämter für Informationen darüber.
Non-replaceable light source
Source non remplaçable
Nicht austauschbare Lichtquelle
7 year warranty
7 ans de garantie
7 Jahres-Garantie
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
This product contains a light source of energy efficiency class F
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse F
Replaceable control gear by a professional
Alimentation remplaçable par un professionnel
Steuerelement durch Fachpersonal austauschbar
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting Limited, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75 116, Paris, France
HLI 1222 V1