Collingwood BOL200X30, BOL201X30, BOL301X30, BOL300X30 Installation Instructions

Page 1
BOL200 I BOL201 I BOL300 I BOL301
Installation instructions / consignes d’installation / montageanleitung
EN FR DE
Installation
2. Isolate the mains supply prior to wiring.
3. Loosen the three side grub screws using allen key provided. Pull the base to remove it.
4. Feed the mains cable through the centre hole of the base and fix it to the hard surface. If using the supplied wall plugs, drill Ø 8mm holes.
5. Connect the mains supply to the waterproof connector. L = live, N = neutral,
6. Ensure the connector gland is fitted correctly and firmly tighten.
7. Locate the post over the base and secure with three side screws.
= earth.
Installation data
• Isolate the mains supply, prior to wiring.
• This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
• This fitting must be earth.
• Input Voltage 220-240V AC 50/60Hz
• Power 23W
• Input current 0.1A
• Inrush current 20A 0.5ms
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resource. Household users should contact their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Installation
1. Prévoir une connexion au secteur pour chaque luminaire.
2. Avant toute intervention, coupez le courant au tableau général.
3. Desserrez les trois vis sans tête sur les côtés à l’aide de la clé Allen fournie. Tirez sur la base de montage pour la détacher.
4. Passez le câble du secteur à travers le trou central de la base et fixez-la sur une surface solide. Si vous utilisez les chevilles fournies, percez des trous de 8 mm de diamètre.
5. Connectez l’alimentation secteur au connecteur étanche. L =phase, N = neutre,
6. Assurez-vous que le presse-étoupe soit mis en place correctement et serré fermement.
7. Mettez en place le luminaire sur la base de montage et fixez-le avec trois vis latérales.
= terre.
Données d’installation
• Avant toute intervention, coupez le courant au tableau général.
• Ce produit doit être raccordé par un électricien qualifié ou une personne compétente appropriée.
• Ce produit doit être raccordé à la terre.
• Tension d’entrée 220-240V AC 50/60Hz
• Puissance 23W
• Courant d’entrée 0,1A
• Courant d’appel 20A 0,5ms
• La source de lumière de ce produit n’est pas remplaçable. Il vous faudra remplacer tout le luminaire une fois sa durée de vie atteinte.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Montage
1. Stellen Sie eine Netzversorgung für jede Pollerposition her.
2. Trennen Sie die die Netzversorgung, bevor Sie mit dem Verkabeln beginnen.
3. Lösen Sie die drei seitlichen Gewindestifte mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Ziehen Sie an der Unterseite, um diese zu entfernen.
4. Führen Sie das Stromkabel durch das mittlere Loch der Unterseite und befestigen Sie sie auf einer festen Oberfläche. Für die Dübel aus dem Lieferumfang müssen 8-mm-Löcher gebohrt werden.
5. Verbinden Sie den wasserdichten Steckverbinder mit dem Stromnetz. L = stromführend, N = neutral, = Masse
6. Vergewissern Sie sich, dass die Kabelverschraubung richtig eingesetzt und fest angezogen ist.
7. Positionieren Sie den Pfosten über dem Untergestell und befestigen Sie ihn mit drei seitlichen Schrauben.
Installationsdaten
• Trennen Sie die die Netzversorgung, bevor Sie mit dem Verkabeln beginnen.
• Diese Leuchte muss von einer qualifizierten Fachperson oder geeigneten Experten installiert werden.
• Diese Leuchte muss an Masse angeschlossen werden.
• Eingangsspannung: 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
• Leistung: 23 W
• Eingangsstrom 0,1 A
• Anlaufstrom 20 A 0,5ms
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar.
• Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Dieses Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte trennen Sie diese Gegenstände von anderen Abfallarten und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Privathaushalte kontaktieren bitte ihre regionalen Ämter für Informationen darüber, wo und wie diese Gegenstände für ein umweltgerechtes Recycling abgegeben werden können.
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
CWI 8197 V1
Page 2
BOL200 I BOL201 I BOL300 I BOL301
Installation instructions / consignes d’installation / montageanleitung
CONCRETE / SOIL CIMENT / TERRE BETON / ERDE
220 - 240V AC 50 / 60HZ
EN FR DE
Root mount installation
1. Remove the three top nuts from the root mount.
2. Excavate a suitably sized hole at each bollard position.
3. Install the root mount in each bollard position. Ensure it is perpendicular. Read step 5 below to determine how deep to locate the root mount.
4. Install 3 core mains supply (220-240V AC, 50 ­60Hz) to each bollard position. Feed the cable up through the centre of the root mount.
5. Backfill with required material, e.g. concrete, soil, etc, so that the material covers the top bracket. A minimum of 25mm of threaded rods must be left protruding.
6. Check that the root mount is still perpendicular. Adjust if necessary.
7. Locate the bollard base over the threaded rods. Use the washers and top nuts to secure the base to the ground. Tighten each nut securely.
Installation du support d’encastrement
1. Retirez les trois écrous supérieurs du support.
2. Creusez un trou de taille appropriée pour chaque borne.
3. Installez le support pour chacune des bornes. Assurez-vous que son installation soit bien perpendiculaire. Lisez l’étape 5 ci-dessous pour déterminer la profondeur d’installation du support.
4. Installez l’alimentation secteur 3 fils (220-240 V AC, 50 -60 Hz) jusqu’à chaque borne. Faites passer le câble à travers le centre du support.
5. Remblayez avec le matériau requis, par ex. béton, sol, etc., de sorte qu’il recouvre le support supérieur. Il faut laisser au moins 25 mm de tiges filetées saillants.
6. Vérifiez que le support soit toujours perpendiculaire. Ajustez si nécessaire.
7. Positionnez la base de la borne sur les tiges filetées. Utilisez les rondelles et les écrous supérieurs pour fixer la base au sol. Serrez fermement chaque écrou.
Bodenbefestigung
1. Entfernen Sie die drei oberen Muttern der Bodenbefestigung.
2. Heben Sie ein angemessen tiefes Loch an jeder Pollerposition aus.
3. Montieren Sie die Bodenbefestigung an jeder Pollerposition. Stellen Sie sicher, dass sie senkrecht ist. In Schritt 5 wird erklärt, wie tief die Bodenbefestigung sitzen muss.
4. Legen eine dreiadrige Stromzuleitung (220-240 V Wechselstrom, 50 - 60Hz) in jede Pollerposition. Führen Sie das Kabel durch die Mitte der Bodenbefestigung.
5. Füllen Sie das Loch mit geeignetem Material auf, z.B. Beton, Erde etc., so dass das Material die obere Haltevorrichtung bedeckt. Mindestens 25 mm der Gewindestangen müssen noch herausragen.
6. Überprüfen Sie, dass die Bodenbefestigung immer noch senkrecht steht. Korrigieren Sie ggf. die Ausrichtung.
7. Positionieren Sie die Pollerunterseite über den Gewindestangen. Verwenden Sie die Unterlegscheiben und Muttern, um das Untergestell am Boden zu befestigen. Ziehen Sie alle Muttern fest an.
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e sales@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
FR
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e ventes@collingwoodgroup.com w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
CWI 8197 V1
Loading...