
Arc Wallpack
Installation instructions I Consignes d’installation
Opening screw /
Vis d’ouverture
Photocell / Cellule photoélectrique
20mm side entry points /
Points d’entrée latéraux 20 mm
Fig 1.
8mm xing points /
Points de xation 8 mm
Back entry points /
Points d’entrée arrières
BESA box xing points /
Points de xation BESA box
Earth cable /
Fil de terre
CCT Switch /
Interrupteur CCT
Baery cable /
Câble de baerie
Terminal block /
Bornier
8mm xing points /
Points de xation 8 mm
IP66 gasket /
Joint IP66
Luminaire safety tether /
Courroie de sécurité du luminaire
4 year warranty
4 ans de garantie
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
Replaceable light source
by a professional
Source remplaçable par
un professionnel
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
Fig 2.
This product contains a light source of
energy efficiency class C
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique C
CWI 8272 V3

Arc Wallpack
Installation instructions I Consignes d’installation
en
Installation
1. Establish a mains supply to each wall light position.
2. Isolate the mains supply prior to wiring.
3. Unscrew the front screw located above the photocell, use provided allen key (Fig 1).
4. Open the product, undo the tether, unplug the earth and remove front face of the
product.
5. Place the back cover on the wall and mark fixing positions. The distance between each
mark should be 162mm +/- 2mm. If using the supplied wall plugs, drill Ø8mm holes.
Note: Wall pack can be mounted on BESA boxes, drill the holes in the marked positions of
the back cover. To maintain IP rating of the product seal the connection between BESA
box and luminaire.
6. Feed the mains cable through one of the cable entry points and fix the back cover to the
wall. To maintain IP rating of the product ensure grommet or cable gland is used for cable
entry point.
7. Refit the front face, reconnect earth and tether.
8. Connect mains supply to the terminal block: L = live, = earth, N = neutral.
Note: The photocell activates the product to turn on at 10 - 20lux level.
9. Connect the battery cable (Fig 2).
10. Set required colour temperature, default is 3000K, see Fig 2 for location of the switch.
11. Close the front face ensuring the IP gasket is fitted to the back cover and free from debris
Secure it with the screw.
Emergency pack commissioning (emergency version only)
1. Provide an uninterrupted mains power supply (permanent live) for 24 hours.
2. Check that the green indicator LED light is lit. This confirms that the battery is charging. If
the green LED is ever not lit, investigate immediately and rectify the fault.
3. Remove the mains supply - the unit will operate under battery power for 3 hours minimum.
4. Restore mains power to the unit, check light functions correctly.
Testing (emergency version only)
Periodic testing of the unit must be performed in line with the appropriate regulations.
fr
Installation
1. Établissez une alimentation secteur pour chaque position d’applique murale.
2. Isolez l’alimentation secteur avant le câblage.
3. Dévissez la vis avant située au-dessus de la cellule photoélectrique à l’aide de la clé Allen
fournie (fig. 1).
4. Ouvrez le produit, détachez la courroie, déconnectez le fil de terre et retirez la face avant
du produit.
5. Placez le couvercle arrière contre le mur et marquez les positions de fixation. La distance
entre chaque marque doit être de 162 mm +/- 2 mm. Si vous utilisez les chevilles fournies,
percez des trous de Ø 8 mm.
Remarque : le pack mural peut être monté sur une BESA box. Percez les trous dans les
positions marquées du couvercle arrière. Pour maintenir l’indice de protection IP du
produit, scellez le contact entre la BESA box et le luminaire.
6. Faîtes passer le fil d’alimentation par l’un des points d’entrée et fixez le couvercle arrière
au mur. Assurez-vous d’utiliser un passe-fil ou un presse-étoupe pour le point d’entrée du
fil afin de maintenir l’indice de protection IP du produit.
7. Installez la face avant, reconnectez le fil de terre et la courroie.
8. Connectez l’alimentation secteur au bornier : L = phase, = terre, N = neutre.
Remarque : la cellule photoélectrique pilote le produit pour s’allumer à un niveau de 10 à
20 lux.
9. Connectez le cable de batterie (fig. 2).
10. Réglez la température de couleur requise, la valeur par défaut est 3000K ; voir figure 2
pour l’emplacement du commutateur.
11. Fermez la face avant en vous assurant que le joint IP est placé sur le couvercle arrière et
exempt de débris. Fixez avec la vis.
Mise en service de l’éclairage de sécurité (version de sécurité uniquement)
Prévoir une alimentation secteur ininterrompue (permanente) pendant 24 h.
Vérifiez que le voyant LED vert est allumé. Il confirme que la batterie est en charge. Si la LED
verte ne s’allume pas, recherchez immédiatement le défaut et corrigez-le.
Retirez l’alimentation secteur ; l’appareil fonctionnera sur batterie pendant au moins 3 heures.
Rétablissez l’alimentation secteur ; vérifiez que l’éclairage fonctionne correctement.
Test (version de sécurité uniquement)
Des tests périodiques de l’appareil doivent être effectués conformément à la
réglementation en vigueur.
Installation data
• Isolate the mains supply, prior to wiring.
• This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or
his service agent or a similar qualified person.
• When the unit no longer meets its rated emergency duration the emergency pack shall
be replaced (AREMGKIT).
Product / Produit
Rated voltage / Tension nominale
Input current / Courant d’entrée
Power / Puissance
Power factor / Facteur de puissance
Inrush current / Courant d’appel
Disposal of this product should be separate from household waste. Please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of
material resource. Household users should contact their local government office for details of
where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
4 year warranty
4 ans de garantie
Replaceable light source
by a professional
Source remplaçable par
un professionnel
Données d’installation
• Isolez l’alimentation secteur avant le câblage.
• Cet appareil doit être câblé par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• La lampe contenue dans ce luminaire doit être remplacée par le fabricant ou l’agent de
celui-ci, ou une personne qualifiée.
• Lorsque l’appareil ne répond plus à la durée assignée de fonctionnement de la sécurité,
le pack de sécurité doit être remplacé (AREMGKIT).
ARA1N, ARA1NE ARA2N, ARA2NE
220 - 240V AC 50/60Hz 220 - 240V AC 50/60Hz
50mA max 80mA max
10W max 17W max
>0.95 >0.95
15.1A 113µs 16A 214µs
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Merci de le séparer des autres
déchets et de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales pour plus d’information
quant aux lieux et méthodes de recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
This product contains a light source of
energy efficiency class C
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique C
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
CWI 8272 V3

Arc Wallpack
Installation instructions I Consignes d’installation
en
Emergency installation and maintenance record Dossier d’installation et service de l’éclairage de sécurité
Product I Produit :
Installer I Installateur :
Date installed I Date d’installation :
Commissioning by I Mise en service par :
Date commisioned I Date de mise en service :
Month
Mois
1
2
Signed
Signature
Year 1
Année 1
Date
Date
Signed
Signature
Year 2
Année 2
Date
Date
fr
Year 3
Année 3
Signed
Signature
Date
Date
Signed
Signature
Year 4
Année 4
Date
Date
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4 year warranty
4 ans de garantie
Replaceable light source
by a professional
Source remplaçable par
un professionnel
Replaceable control gear
by a professional
Alimentation remplaçable
par un professionnel
This product contains a light source of
energy efficiency class C
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique C
en
t +44 (0) 1604 495 151 I f +44 (0) 1604 495 095 I e sales@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
fr
t +33 (0) 4 816 816 10 I f +33 (0) 4 816 816 11 I e ventes@collingwoodgroup.com I w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75116, Paris, France
CWI 8272 V3