IMPORTANT - Please make
entienda todas las instrucciones
certain that everyone who uses
the Coleman Powermate
Pressure Washer thoroughly
reads and understands these
instructions prior to operation.
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser
cet appareil lise soigneusement
ces instructions et les comprenne
avant de procéder à son
utilisation.
www.colemanpowermate.com LFL 12/02 0057720.01
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Coleman Powermate lea y
antes de la operación.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
1 0059594Pump AssemblyPompeBomba1
2Note AEngine, 13HP HONDAMoteur, 13 hp HondaMotor, 13 hp Honda1
30055894Rubber FootPiedPie2
40048736Nyloc Nut 5/16Ecrou autofreiné Tuerca de nyloc4
50057855Garden Hose AdapterTuyau d'arrosage Prise multipleManguera Adaptador1
60057703Assy, pressure washer cartChariot de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
70058951Fitting 3/8 BSPTFPosePrueba1
80057736Garden Hose NutTuyau d'arrosage ÉcrouManguera Tuerca1
9Note BNyloc Nut 1/4-20Ecrou autofreiné Tuerca de nyloc4
10Note BBolt HH 1/4-20 x 2.50BoulonPerno de cabeza hexagnal2
11Note BBolt, Whiz 5/16-18 x 1.75BoulonPerno 4
120057704WheelRoueRueda2
130053188Axle CapChapeau, essieuTapa de eje2
140057741Round Vinyl CapVisites Vinyle Sélection pourRedondo Vinilo Gorro
l'équipe nationale3
150057827Aluminum SpacerEntretoiseEspacio 4
160057856Inlet ScreenEntrée ÉcranEnsenada Pantalla1
170057701Assy, injection tubeTuyau d’injectionEnsamble de tubo de inyección1
180057700Chemical FilterFiltre pour les produits chimiquesFiltro de sustancia química1
19Note BBolt HH 1/4-20 x 1.75BoulonPerno2
20Note BFlat Washer 1/4Rondelle, plateArandela plana2
210057826Screw 3/8 SHCVisTornillo4
220057705GrommetAnneauArandela aislante5
230057708Nozzle Red BuseBoquilla1
240057709Nozzle YellowBuseBoquilla1
250057710Nozzle WhiteBuseBoquilla1
260057711Nozzle BlackBuseBoquilla1
270057735Hose 3/8 x 50ftTuyauManguera1
280057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1
290053028Gun and extensionPistolet et rallongePistola y extensión1
300057733Assy, pressure washer handlePoignée de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
310057897Assy, unloader 23720-2.1ADécharger AssembléeDescargar Asamblea1
320000349Nylon spacerEstretoisesEpaciador2
330055029Key, sq 1/4x1/4x2.00ToucheTecla1
340061501FlangeBrideBrida1
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
2
P321 SERIES PUMP
Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the
engine manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service
department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A:
par la garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service
après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A: Coleman Powermate no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos
por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese
con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
3
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
0059594Pump AssemblyPompeEnsamble de la bomba1
10057863Crankcase 8326CarterCaja del cigüeñal1
20057864Dipstick Assembly 06673Jauge d'huileVarilla para medir la profundidad1
30057866Extended Crankcase cover 8410-LGCouvercle de carterCubierta extendida de la caja del
cigüeñal1
3A0057867Oil Drain Plug w/Gasket 7190Bouchon de vidange avec jointTapón del drenaje de aceite con
empaque1
40057868O-Ring 8328Joint toriqueAro1
50057869Oil Drain Plug w/Gasket 8185Bouchon de vidange avec jointTapón del drenaje de aceite con
empaque1
60057871Screw, Long Cover 01196Vis, couvercle courtTornillo, cubierta larga4
6A0057873Spring Washer, long cover 6436Rondelle élastique, couvercle allongéArandela de resorte, cubierta larga4
70057874Bearing Cover I 8303Chapeau de palier ICojinete Cubierta I1
80057875Bearing Cover II 8330Chapeau de palier IICojinete Cubierta II1
90057876O-Ring 7193Joint toriqueAro1
100057877Screw with Lock Washer 7225Vis avec rondelle de blocageTornillo con arandela de seguridad8
110057878Radial Shaft Seal 8331Joint d'arbre radialEmpaque del eje radial1
120057879Ball Bearing 1086 Roulement à billes Cojinete de rodamientos 2
130061084Crankshaft 06712VilebrequinCigüeñal1
140057881Straight Key 6207Clavette droiteLlave recta1
150057882Connecting Rod 8333BielleVarilla conectora3
160057883Plunger Assembly CompletePiston plongeur completEnsamble completo del émbolo
Plunger 12mm 8413Piston plongeur 12 mmÉmbolo de 12mm3
170057884Wrist Pin 6542Axe de pistonPasador de articulación3
17A0057885Clip Ring 22723Collier de fixationAnillo sujetador6
190057910Oil Seal 9144 (KIT)Joint d'huileAro3
200057887Seal Case 8414Boîtier de joint d'étanchéitéEmpaque del aceite3
210057888Seal Case O-Ring 7234Boîtier de joint d'étanchéité joint toriqueEmpaque del aceite aro3
220057889O-Ring 12027Joint toriqueAro3
230057908Grooved Seal Ring 9152 (KIT)Bague d'étanchéité à rainureAnillo sellador ranurado3
23A0057908Grooved Seal 9152 (KIT)Joint d'étanchéité à rainureEmpaque ranurado3
240057908Pressure Ring 9152 (KIT)Bague de pressionAnillo de presión3
250057893Weep Return Ring 8417Anneau racleurAnillo de retorno de desagüe3
260057894Valve Casing 6556Carter de soupapeCaja de válvulas1
270057909Valve Seat 9116 (KIT)Siège de soupapeAsiento de válvulas6
280057909Valve Plate 9116 (KIT)Plaque de soupapePlaca de válvulas6
290057909Valve Spring 9116 (KIT)Ressort de soupapeResorte de válvulas6
300057898Valve Spring Retainer 7907Dispositif de retenue de ressort de soupapeSeparador del resorte de válvulas6
310057909O-Ring 9116 (KIT)Joint toriqueAro6
320057900Valve Plug 6350Bouchon de soupapeTapón de la válvula6
32X0057909 Valve Assembly, Complete 9116 (KIT) Soupape complèteEnsamble completo de la válvula6
330057902O-Ring 7913Joint toriqueAro6
340057903Hex Head Cap Screw 8363Boulon d'assemblage à tête hexagonaleTornillo de presión de cabeza
hexagonal6
360057904Plug, 3/8” 13338Bouchon 3/8² Tapón, 3/8" 1
36A0057905Seal 7661Joint d'étanchéitéEmpaque1
370057906Plug, 1/2” 7109Bouchon 1/2²Tapón, 1/2" 1
37A0057907Copper Crush Washer 848647 Rondelle à écraser en cuivre47 Arandela de cobre de compresión1
4