Coleman Powermate PM0525312 User Manual

Page 1
PM0525312
Insert Additif Adicion
ELECTRIC GENERATOR
GROUPE ELECTROGENE
GENERADOR ELECTRICO
®
understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT.Prieredevousassurerquelespersonnesdestineesautilisercetappareilontprissoind'enlire
etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Asegt_resequelaspersonasqueutilizaranesteequipoleanyentiendancompletamenteestas
instruccionesycualquierinstruccionadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
www.colemanpowermate.com LFL 03/04 0062473
Page 2
MAJOR GENERATOR FEATURES
LIMITED WARRANTY
* 10 HP Tecumseh engine * Cast-iron cylinder sleeve * Low oil sensor
* Receptacles on control panel * CordKeeperTi * 5 gallon plastic fuel tank
* Portability Kit
CONTROL PANEL
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
This duplex issplit so that 20 amps of current may be
drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings. These receptacles may be used along with the twistlock receptacle
provided the generator is not overloaded.
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 20 amps may be drawn from the 120/240
volt receptacle, provided it is the only receptacle used. However, current must be limited to the nameplate rating. Ifthe
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit breaker wilt trip. If this occurs, disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE: Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment. The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker.
(NOT VALID IN MEXICO)
This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to
the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail purchase and is not transferable. This one year warranty applies only to products used in consumer applications. If this generator is used in a commercial application, then the period
of warranty coverage is limited to ninety (90) days from the date of purchase.
Please complete and return the enclosed Customer
Information Card so that we can reach you in the unlikely event
a safety recall is needed. Return of this card is not required to validate this warranty.
WHAT IS COVERED: Replacement parts and labor.
WHAT IS NOT COVERED: Transportation charges to Coleman Powermate, Inc. for defective products. Transportation charges to consumer for repaired products. Brushes, fuses, rubber feet, and receptacles. Damages caused by abuse, accident, improper repair, or failure to
perform normal maintenance. Power units or engines which are covered exclusively by the warranties of their manufacturer. Sales outside of the United States or Canada. Any other expense including consequential damages, incidental damages, or incidental expenses, including damage to
property. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
IMPLIED WARRANTIES: Any implied warranties, including
the Implied Warranties of Merchantability and Fitness For A Particular Purpose, are limited induration to one (1) year from
the date of retail purchase. Some states do not allow limitations on how tong an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:
Replacement parts and service are available from Coleman Powermate, Inc. Service Centers. Locate your nearest Service Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely
event a Service Center can not be located you may call Coleman Powermate, Inc. for a return authorization number. Any unit returned WITHOUT an authorization number will
be refused.
0 0
The CordKeeper TM is a unique
feature used to prevent plugs from being pulled out of the 120-volt
receptacles. D. CordKeeper TM _
To the extent any provision of this warranty is prohibited by federal, state, or municipal taw, and cannot be preempted, it shall not be applicable, This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to
state,
2 English
Page 3
CARACTI_RISTIQUES PRINCIPALES DU
GROUPE ELECTROGENE
GARANTIE LIMITI_E
(NON VALIDE EN MEXlQUE)
* Moteur 10 HP Tecumseh * Chemise de cylindres en fonte
* Detecteur de bas niveau d'huile * Prises sur tableau de commande
* CordKeeperTi * Reservoir de carburant en plastique d'une
contenance de 18.9 litres (5 gallons)
* Kit de transport
TABLEAU DE COMMANDE
A. Prise double de 120 V, 20 A
Cette prise double est c_blee pour fournir 20 A. La
charge totale dolt cependant rester dans les limites indiquees sur ta plaque signaletique. Ces prises peuvent s'utitiser en conjonction avec ta prise a verrouitlage a condition que le generateur ne soit pas surchargee.
B. Prise a verrouillage de 120/240 V, 20 A
Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 20 A condition que ce soit la seule utitisee. La charge totale dolt par aitteurs rester dans tes limites indiquees sur ta plaque signaletique. Si la prise de 120/240 Vest utitisee en
conjonction avec tes prises de 120 V, ta charge totale ne dolt pas depasser les limites indiquees sur la plaque.
C. Disjoncteurs
Les prises sont protegees par un disjoncteur alternatif. En cas de surcharge ou de court-circuit exterieur, te disjoncteur
saute. Si cela se produit, debrancher tout appareil relie au groupe electrogene et essayer de determiner la cause du probleme avant d'essayer de te reutitiser. Si te disjoncteur saute en raison d'une surcharge, red@re ta charge.
REMARQUE : Le groupe electrogene ou les appareils branches dessus peuvent se trouver abimes si le disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur te bouton du
disjoncteur pour le reenclencher.
Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour le consommateur au detail original contre tout vice de fabrication et de materiau pour une periode d'un (1) an & partir de ta date d'achat au detail et ta garantie ne peut 6tre
transf6ree. Cette garantie d'un an s'applique uniquement aux appareils & usage domestique. Si un groupe etectrogene est utitise & des fins commerciales, sa periode de garantie est timitee & quatre-vingt-dix (90) jours & partir de sa date d'achat.
Veuillez remplir et retourner ta carte-client ci-incluse de fagon &ce que nous puissions vous joindre au cas peu probable oQ te groupe electrogene devrait 6tre modifie pour des raisons de securite. Itn'est pas necessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur.
CE QUI EST COUVERT : Les pieces de rechange et la main-d'oeuvre.
CE QUI N'EST PAS COUVERT : Les frais d'expedition des produits defectueux a Coleman Powermate, Inc. Les frais
d'expedition des produits repares au consommateur. Les balais, tes fusibles, tes pieds en caoutchouc et tes prises de courant femeltes. Les dommages causes par un usage abusif, un accident, une reparation incorrecte ou le non-entretien
normal de l'appareil. Les alimentations de puissance ou les moteurs couverts exctusivement par la garantie de teur
fabricant. Les articles vendus hors des €:tats-Unis ou du Canada. Tous autres frais y compris ceux dos a des
dommages indirects ou accidentels ni les depenses imprevues, y compris tes dommages materiels. Certaines provinces ne
permettent pas l'exctusion ou la limitation des dommages indirects ou accidentels, et tes limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'apptiquer a votre cas.
GARANTIES IMPLICITES : Toutes garanties implicites, y compris tes Garanties implicites de negociabilite et d'adaptation
une application particuliere, sont limitees a une duree d'un (1) an a partir de ta date d'achat au detail. Certaines provinces ne permettent pasta limitation de ta duree des garanties implicites, et tes limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a votre
cas.
sT,\ /-crs
D. CordKeeper TM
Le CordKeeper TM est un dispositif unique qui emp6che ta fiche de ressortir accidentellement d'une prise
de 120 bolts.
French
COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE
GARANTIE : Pieces de remplacement et service sont
disponibles dans les Centres de Service de Coleman Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus proche, composer te NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse _tre tocalise, contacter Coleman Powermate, Inc. pour obtenir
un numero d'autorisation de retour. Tout appareit retourne SANS numero d'autorisation de retour sera refuse.
Dans ta mesure oQ toute stipulation de cette garantie est
interdite par tes lois federales, provinciales ou locales et qu'lt ne peut y 6tre substitue, elte n'est pas applicable. Cette garantie
vous donne des droits specifiques et vous pouvez aussi jouir d'autres droits qui varient d'une province a l'autre.
3
Page 4
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL
GENERADOR
GARANTIA LIMITADA
(NO ES VALIDA EN MEXICO)
* Motor 10 HP Tecumseh * Manga de hierro fundido del cilindro
* El sensor del nivel bajo de aceite * Receptaculos sobre el panel de control
* CordKeeperTi * Tanque plastico de combustible con capacidad
de 18.9 litros (5 galones) * Juego de transporte
PANEL DE CONTROL
A. Receptaculo duplex de 120 voltios, 20 amperes
Este d_ptex esta partido de modo que puedan extraerse
20 amp de corriente desde cada mitad det receptaculo. Sin embargo, Ia potencia total extraida debe mantenerse dentro de
los vaIores nominaIes de Ia ptaca de identificaci6n. Estos receptaculos pueden usarse junto con et receptaculo de cierre
giratorio siempre y cuando et generador no este sobrecargado.
B. Receptaculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 amperes
Puede extraerse un maximo de 20 amp desde et
receptaculo de 120/240 voltios siempre y cuando sea et Qnico receptaculo usado. Sin embargo, Ia corriente debe Iimitarse al valor nominal de Ia ptaca de identificaci6n. Si se utiliza un
receptaculo de 120/240 voltios junto con los receptaculos de 120 voltios, Ia carga total extraida no debe exceder los valores
nominales de Ia ptaca de identificaci6n.
C. Interruptor
Los receptaculos se protegen mediante un cortacircuitos de
CA. Si se sobrecarga et generador u ocurre un cortocircuito externo, et cortacircuitos saltar& Si esto ocurre, desconecte
todas Ias cargas etectricas y trate de determinar Ia causa det probtema antes de usar et generador nuevamente. Si Ia
sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca Ia carga.
NOTA: Si salta continuamente el cortacircuitos, se podria da_ar el generador o el equipo. El cortacircuitos puede
restaurarse pulsando et bot6n det cortacircuitos.
Este producto esta garantizado por Coleman Powermate,
Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos en los materiales y la mano de obra durante un periodo de un (1) afio, desde tafecha de compra minorista. Esta garantia es valida solamente para productos usados en aplicaciones para el consumidor y no es transferible. En caso de usarse el
generador en una aplicaci6n comercial, entonces el periodo de cobertura de la garantia estara limitado a noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Favor de completar y enviar ta Tarjeta de Informaci6n del
Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por razones de seguridad. No se requiere devolver esta tarjeta para que la garantia sea valida.
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra.
LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte
a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de
los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptaculos; Los dafios causados por abuso, accidente, reparaci6n incorrecta o por no realizar el mantenimiento normal. Las unidades de energia o motores que estan cubiertos exctusivamente por tas garantias de su
fabricante. Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canad& Cualquier otro gasto inctuyendo da_os emergentes, da_os o gastos incidentales, incluyendo da_os a la propiedad. Algunos estados no permiten la exctusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o emergentes, de modo que la limitaci6n o exclusi6n anterior podria no ser aplicable en su caso particular.
GARANTIAS IMPLICITAS: Cualquier garantia implicita, inctuyendo tas Garantias Implicitas de Comerciabitidad y Aptitud para un Prop6sito Particular, esta timitada al periodo de un (1) afio a partir de ta fecha de ta compra minorista. Algunos
estados no permiten limitaciones con respecto a la duraci6n de ta garantia implicita, de modo que es posible que la limitaci6n anterior no sea apticable en su caso particular.
F s
o_ _ o '--
@ @o©
o / / o o
El CordKeeper TM es una
caracteristica exctusiva que se utiliza para impedir que los tapones se |
D. CordKeeper TM fb
salgan de los receptaculos de 120 voltios.
4
COMO OBTENER SERVIClO A TRAVES DE LA GARANTIA: Un reemplazo de partes y servicio son disponible
de Centros de Servicio de Coleman Powermate, Inc. Localice sus centro de servicio mas cercano llamanco al
1-800-445-1805. En caso improbable un Centro de Servicio
pero no es posible estar tocalizado, ttame Coleman Powermate, Inc. for un nQmero de autorizaci6n de devoluci6n.
No se admitira ningQn producto devuelto Sin un nemero de autorizaci6n de devoluci6n.
Esta garantia no sera vatida si cualquier parte de ta misma esta prohibida por leyes federales, estatales o municipales y no
tenga preferencia de compra.
Span_h
Page 5
/-
157
/
IOB
PM0525312
TOROUE / SERREZ / TORSION
FT LB N°m
z_ 7-i0 9,5-13,6
A 10-17 13,6-23 A 20-30 27,1-40,7
--I
m
z
C/)
C)
"r
m
_>
m
C/)
"o
m,
C)
m
C/)
_>
_> _>
m
"o
m
N
_>
c;)
Page 6
PARTS LIST / LISTE DES PII_CES / LISTA DE PIEZAS
Ref Part No. No.
1 Note A
2 0061754 3 0000901.01 4 0049620 5 Note B 6 0035055 7 0062471 8 0062466 9A 0056716
9B 0062196
10 0062470
10A 0050439 10B 0062455
10C 0062264 11 0040816.01 12 0008854 14 Note B
15 0040832 16 0062235
19 0052185 20 0049743 23 0048736 24 0053320 25 Note B 28 0049224
29 Note B 30 Note B
33 0057634 36 Note C
36A 0055340
36B 0049114
38 0058618 40 0057177 40A 0049072 47 0047796
Description Description Descripcion Qty
Engine, 10 hp Tecumseh
Adapter, engine
Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8 Rotor, 5.0 KW
Washer, lock 5/16
Bolt, hex 5/16-24 x 6.63 Stator 5.0 KW 60 Hz ER+
Connector plug Connector hsg. set,
stator
Connector hsg. set,
panel Endbell, wired complete
Brush, E-4R
Assembly, bridge rectifier
board Cover, brush
Bolt, hex hd 1/4-20 x 6 Lug, ground
Washer, star external 1/4
Nut, nyloc 1/4-20 Carrier assembly Isolator, engine
Isolator, stator Nut, nyloc 5/16-18
Screw #10-16 x 5/8
Washer, flat 5/16 Assy, ground wire
Washer, star external 5/16
Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Shield, heat
Tank assy, complete
Cap, fuel
Fuel valve with bushing
Screw, #10 x 1 Panel, wired complete Circuit breaker, 25 amp Spacer .38 ID
Moteur Adapateur por moteur
Boulon, wz Rotor
Contre-ecrou Boulon, t6te hex
Stator Prise de connecteur
Jeu pr Iogemt prise, stator
Jeu pr Iogemt prise,
panneau Covre-enroulement
c_blage complet Balais
Ensemble de planche de redresseur de pont
Couvre-balais Boulon, t_te hex
Oeillet de mise a la terre Rondelles a dents ext Ecrous nyloc
Ensemble transport Sectionneurs moteur
Sectionneurs stator Ecrous nyloc
Vis Rondelles plates
Ensemble fil de masse
tresse
Rondelles a dents ext. Boulon, t6te hex
Ecran de chaleur Ensemble du reservoir Capuchon, reservoir
d'essence Robinet de carburant
avec baque
Vis
Tableau compl, c_ble Disjoncteur 25 A
Entretoise
Motor
Adaptor, motor
Perno, wz Rotor
Arandela, de cierre
Perno, hexagonal Stator
Tap6n del conector
Conjunto de conectores
del stator
3onjunto de conectores
panel Caja posterior con cable
Escobilla
Conjunto de la tabla del rectificador del puente
Cubierta, escobill
Perno, hexagonal Terminal, tierra Arandela, estrella externa Tuerca, nyloc Transportador, conjunto
Aislador, motor Aislador, estator
Tuerca, nyloc Tornilla
Arandela, plana Conjunto, cable trenzado
a tierra Arandela, estrella externa
Perno, hexagonal
Pantalla para el calor Conjunto tanque Tapa, combustible
Valvula combustible con casquillo
Tornillo
Panel, cabeado completo
Cortacircuitos, 25 amp
Espaciador
1 1
4
1 1 1 1 1
1
2
1 1
4
1 1
4
1
2
1 6 4 4
1
2
1
1
1
1 4
1 2 1
6
Page 7
Note A: Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual orcontact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman@ Powermate@ Service Center for replacement fuel tanks.
_ ARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
WARNING
Electrical: For models approved for the City of Los Angeles (PL's), the ampacity of the phase conductors from the generator terminals to the first over current device shall not be less than 115 percent of the nameplate rating of the generator.
Remarque A: Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pieces d6tach6es. Les moteurs sont couverts par Iagarantie du fabricant de moteurs. Consulter Ie manuel du moteur inclus ou contacter notre d6partement de service apres-vente pour toute assistance. Remarque B: Ces pieces sont des pieces standard disponibles en quincailIerie.
Remarque C: Pour commander un r6servoir de rechange, contacter Centre de service Coleman@ Powermate@ le plus proche.
_1= ANGER: Pour eviter toute blessure personnelle ou dommage _ I'equipement, I'installation et tout entretien devralent _tre effectues par un electricien
qualifie ou un prepose au service autorise. En aucun cas, une personne non-qualifiee ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
DANGER
I_lectricite: Pour les modules a approuve pour la ville de Los Angeles (PL's): La charge limite en amperes des ills de phase allant des bornes du groupe 61ectrog6ne au premier appareil en surcharge ne dolt pas _tre inferieure a 115% de ta puissance nominale indiquee sur la plaque des caracteristiques du groupe 61ectrog6ne.
Nora A: Coleman Powermate, Inc. no proporcionara los motores como repuestos. Los motores estan cubiertos pot medio de la garantia del fabricante deI motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuniquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nora B: Estas son piezas estandar disponibles en su ferreteria local. Nora C: Para hacer pedidos de tanques, Iocalice el Centro de Servicio de Coleman@ Powermate@ mas cercano.
fiscas instalacion
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no esta capacitad trate de
_v=_ ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones o dahos materiales, es necesario que la y todo el servicio sea realizado por un electricista
manipular cables dentro del circuito de servicio electrico.
Electricos: El amperaje de los conductores de fase desde los terminales del generador al primer dispositivo de sobrecorriente no podr_ ser menor que 115 porciento del valor nominal que aparece en la placa de identificaci6n del generador en los modeIos aprobados para Ia ciudad de Los Angeles (PL's)..
7
Page 8
4970 Airport Road
P. O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805 1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187
®
© 2004 Coleman Powermate, Inc. All rights reserved. Coleman@ and _ are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.
Powermate ® is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc.
© 2004 Coleman Powermate, Inc. Tous droits r6serv6s. Coleman@ et _ sont des marques d6pos6es de The Coleman Company, Inc. utilis6es sous licence. Powermate® est une marque d6pos6e de Coleman Powermate, Inc.
© 2004 Coleman Powermate, Inc. Reservados todos los derechos. Coleman® y son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.
Powermate ® es una marca comercial registrada de Coleman Powermate, Inc.
Loading...