QUESTIONS COURANTES
Pourquoi faut-il mettre un désinfectant dans le réservoir à eaux usées?
Les conditions sont idéales pour que les mauvaises odeurs se propagent démesurément avec tous les
genres de toilettes. Lorsque fermées, les garnitures mécaniques des toilettes décrites plus haut, agissent
aussi comme barrière anti-odeurs. Les odeurs peuvent être libérées lorsque la chasse d’eau est activée et
que de l’air s’échappe, et elles peuvent aussi émaner des évents du réservoir.
Quelle marque de produits sanitaires devrais-je acheter?
Les produits sanitaires Coleman
®
ont été soumis à des tests rigoureux par un laboratoire indépendant et
reconnus d’une efficacité exceptionnelle en ce qui concerne la désodorisation. Ils contiennent aussi des
détergents biodégradables qui décomposent les graisses et excréments et aident à garder propres les
réservoirs à eaux usées et les tuyaux. Les produits sanitaires Coleman
®
sont, en outre, compatibles avec
les fosses septiques résidentielles et les réseaux d’égouts municipaux.
Devrais-je employer les granulés plutôt que le liquide?
Le choix ne dépend que de vous. Que vous optiez pour les granulés ou le liquide, vous obtiendrez le
même haut degré d’efficacité de désodorisation. Alors que le liquide se mélange instantanément et offre
un excellent contrôle des odeurs, quel que soit le système, les granulés conviennent tout particulièrement
bien aux systèmes à recirculation et ils prennent moins de place au rangement.
Combien de désinfectant dois-je utiliser et comment dois-je le mettre dans le réservoir?
Le tableau ci-dessous offre un aperçu de la réponse. Rappelez-vous, toutefois, que ces renseignements
ne sont fournis qu’à titre indicatif. Températures très élevées, vidange différée ou réservoirs à eaux usées
de grande capacité sont tous des facteurs qui affectent le volume de désinfectant requis. Pour assurer la
désodorisation optimale, le réservoir à eaux usées devrait également être nettoyé à fond et détartré au
moins une ou deux fois par saison, selon l’utilisation.
Français-4
GENRE DE MODE
TOILETTE LIQUIDE GRANULÉS D’EMPLOI
Toilette chimique 4 oz avec une Un sachet de 2 oz avec *Verser dans le réservoir
portative chopine d’eau une chopine d’eau à eaux usées; ne jamais
verser dans la cuvette
DOSE D’EMPLOI DE DÉSINFECTANT
*Voyez «Attention» sous la rubrique intitulée TEMPS FRAIS ET HIVER, page 2.
COMPLÉTEZ VOTRE CHOIX DE PRODUITS SANITAIRES COLEMAN
®
Servez-vous de papier de toilette Coleman
®
. Les faibles quantités d’eau utilisées avec une quantité
excessive de papier de toilette pourraient provoquer l’engorgement. Le papier de toilette Coleman
®
est fait
pour se désagréger rapidement et aider à éviter le bouchage de la toilette.
IMPORTANT! N’OUBLIEZ PAS…
• Lisez toujours les avertissements et consignes des emballages des produits sanitaires. Gardez ces
produits hors de la portée des enfants. Ne mélangez pas des produits de différentes marques.
• Ne vous servez ni de chlore ni de produits chimiques caustiques – eau de Javel ou produits
de débouchage, par exemple, dans ces toilettes chimiques. De tels produits endommageraient
considérablement les dispositifs d’étanchéité et les éléments de plomberie.
• Expliquez toujours à vos invités comment fonctionne votre toilette et faites-leur bien comprendre qu’ils
ne doivent y jeter absolument aucun corps étranger, quel qu’il soit.
• N’employez que des nettoyants ou détergents doux pour nettoyer votre toilette. Des produits forts
pourraient contenir des ingrédients risquant d’abîmer les pièces de plastique ou de caoutchouc.
English-2
STORAGE COMPARTMENT (large version only)
The Coleman® Portable Flush Toilet (large version
only) has a storage compartment on the back of the
fresh water tank. This storage area can be used to
store items such as: chemicals, cleaner, or paper.
1. The storage area can be accessed by pulling on
the insert tab as shown in Figure 4.
2. Once items are inserted or removed, the storage
area can be closed by pushing on the tabbed
area.
Figure 4
Insert
Tab
TO REMOVE FLUSH VALVE:
1. Remove screw located on valve handle; then remove
handle.
2. Remove valve body screw.
3. Insert a screwdriver or similar tool between the valve
body and bottom tank.
4. Gently pry up on valve body; turn counterclockwise to
loosen then remove (Figure 5).
TO REPLACE FLUSH VALVE:
1. Place valve over opening in bottom tank and rotate into
position.
2. Rotate valve clockwise to tighten. The tab on the valve
will align and “lock” with the recess in tank.
3. Reinstall handle and secure tightly with the screw.
4. Replace valve body screw and secure.
MAINTENANCE
Lubricate slide valve seals periodically with silicone spray or paste lubricant. The slide valve may be
removed for cleaning or inspection as noted below. Clean exterior of toilet with a mild, non-abrasive
bathroom cleaner.
COLD WEATHER/WINTER WEATHER
Storage:
To store the Coleman® Portable Flush Toilet over the winter:
1. Empty the fresh water tank and holding tank.
2. Make sure all water is cleared from the pump valve by cycling the pump and then unthread the
cap, remove the pump, and empty the cavity.
NOTE: A small amount of water may remain in the fresh water tank but will be harmless during
winter storage.
CAUTION:
DO NOT use alcohol or alcohol-based antifreeze products.
Valve Handle
Screw
Valve Body
Screw
Loosen
Tighten
Figure 5