Coleman PM0435000 Owner’s Manual

PM0435000
Insert
Additif
Adici6n
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe electrogene Powermate ®.
Ce groupe electrogene Powermate ® a ete con£u pour fournir le pouvoir electrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilite n'est pas disponible. Nous esp@ons que votre groupe electrogene vous donnera entiere
satisfaction.
Gracias por seleccionar un generador Powermate ®. El generador Powermate ® ha sido disefiado para
proporcionar energia electrica confiable y portatil cuando no hay servicio disponible de energia pQblica. Esperamos que disfrute de su nuevo generador.
IMPORTANT-Pleasemakecertainthatpersonswhoaretousethisequipmentthoroughlyreadand understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Prieredevousassurerquelespersonnesdestineesa utilisercetappareilontprissoind'enlire etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Aseguresequelaspersonasqueutilizaranesteequipoleanyentiendancompletamenteestas instruccionesycualquierinstruccionadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
08/05 0063332
MAJOR GENERATOR FEATURES
LIMITED WARRANTY
* Robin EX30 OHC engine
* Cast-iron cylinder sleeve
* Low oil sensor
* Receptacles on control panel
* 25 foot, 20 amp cordset
* 5 gallon plastic fuel tank
* Portability Kit
* Includes 1 quart engine oil
CONTROL PANEL
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings. These receptacles may be used along with
the twistlock receptacle provided the generator is not overloaded.
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 20 amps may be drawn from the 120/240 volt receptacle, provided it is the only receptacle used.
However, current must be limited to the nameplate rating, if the
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If
the generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit breaker will trip. if this occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again. If overloading causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE: Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment. The circuit breaker may
be reset by pushing the button of the breaker.
Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be
defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship.
Not Covered:
Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service, or for shipping repaired or replacement products back to the customer; these charges must be borne by the customer.
Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer, included with the engine Manual. Damages caused by abuse or accident, and the effects of corrosion, erosion and normal wear and tear. Warranty is voided if the customer fails to install, maintain
and operate the product in accordance with the instructions and recommendations of the Company set forth in the owner's manual, or if the product is used as rental equipment. The Company will not pay for repairs or adjustments to the
product, or for any costs or labor, performed without the Company's prior authorization.
Warranty Period: Two (2) years from the date of purchase on products used solely for consumer applications; if a product is
used for business or commercial applications, the warranty period will be limited to one (1) year from the date of purchase.
For warranty service, the customer must provide dated proof of purchase and must notify the Company within the warranty period.
For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport
Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS: THE COMPANY MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED. THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITY FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow a disclaimer of implied warranties, or the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you.
f
B_
2 English
PORTABILITY KIT INSTALLATION CORD SET
TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2", 9/16", and 5/8" sockets and
ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall). Refer to the parts list on page 9.
WHEEL INSTALLATION
1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit.
2. Slide the axle (item 35) through the wheel brackets on the carrier, then through a wheel (item 31), with the offset side
of the wheel hub against the wheel bracket.
3. Secure the wheel to the axle with the axle cap (item 16),
tapping the cap onto the axle with a hammer.
4. Repeat above instructions for the remaining wheel.
FOOT INSTALLATION
1. Assemble the rubber feet (item 32) to the foot bracket (item
27) using a 1/4-20 x 1.5" bolt(item 29). Thread a 1/4
washer (item 39) and a 1/4 nyloc nut (item 13) to the bolt to
secure the assembly. Caution: Do not over tighten so
that the foot material collapses.
2. Blocking up the alternator side of the generator, place the
foot bracket under the carrier channel. Thread a 5/16-18 x
1" bolt (item 36) with a 5/16 washer (item 34) through the mounting holes and thread a 5/16 flange nut (item 15) to
the bolt to secure the foot bracket to the carrier.
HANDLE INSTALLATION
1. Place handle (item 28) over carrier tubing on same end as feet, centering handle on the carrier.
2. Slide 7/16 x 2" bolt (item 30) through handle as shown in diagram and secure with 7/16" nyloc nut (item 33). Tighten until handle is securely clamped to the carrier tubing.
3. Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle (item 28), and then slide the handle grip (item 44) onto the handle. The aerosol hairspray will allow for easier
assembly and will adhere the grip to the handle.
Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 4-conductor 105°C power cord set. This cord is equipped with an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly into the mating twistlock receptacle on the control panel of your generator. The opposite end comes equipped with a special 4 circuit connector comprised of four 5-20R receptacles. These
may be used to power individual loads. Make sure the loads do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set. Circuit breaker protection is provided for on the control panel of your generator.
You will notice that the 4-circuit connector is color coded with red and blue dots. When several loads are powered at the
same time, it is best to keep equal loads supplied to each separately colored half, if possible. The red half and the blue half of the connector are each capable of sustaining 20 amps of
current provided your generator is capable of supplying 4800 watts of power. Check nameplate ratings for total wattage capability of the generator.
20(_ C K PLUG
/
_-/5-20R RECEPTACLES
NOTE: When using a generator cover with this portability kit, the handle must be moved to the downward position.
®
Engfish 3
CARACTI_RISTIQUES PRINCIPALES DU
GROUPE ELECTROGENE
* Moteur Robin EX30 OHC
* Chemise de cylindres en fonte
* D_tecteur de bas niveau d'huile
GARANTIE LIMITI_E
Couverture limit_e : Powermate Corporation (la compagnie)
garantit au revendeur d'origine en Amerique du Nord qu'elle reparera ou remplacera, sans frais, toutes les pieces que la
compagnie ou que son representant du service autorise auront determin6 comme etant defectueuses du point de vue du mat6riel ou de la fabrication. La garantie couvre les coQts de remplacement des pieces et de main-d'ceuvre pour tout defaut
materiel ou de fabrication.
* Prises sur tableau de commande
* Ensemble de cordons de 25 pieds, 20 A
* R_servoir de carburant en plastique d'une
contenance de 18.9 litres (5 gallons)
* Kit de transport
* 0,95 1d'huile & moteur comprise
TABLEAU DE COMMANDE
A. Prise double de 120 V, 20 A
20 amperes de courant peuvent 6tre dessines de chaque
moitie de la prise. La charge totale doit cependant rester dans les limites indiqu6es sur la plaque signal6tique. Ces prises
peuvent s'utiliser en conjonction avec la prise & verrouillage condition que le g6nerateur ne soit pas surchargee.
B. Prise & verrouillage de 120/240 V, 20 A
Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 20 A condition que ce soit la seule utilis6e. La charge totale dolt par ailleurs rester dans les limites indiquees sur la plaque signal6tique. Si la prise de 120/240 Vest utilis6e en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit
pas depasser les limites indiqu6es sur la plaque.
C. Disjoncteurs
Les prises sont proteg6es par un disjoncteur alternatif. En cas de surcharge ou de court-circuit ext6rieur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, debrancher tout appareil reli6 au groupe 61ectrog6ne et essayer de d6terminer la cause du probleme avant d'essayer de le r6utiliser. Si le disjoncteur saute en raison d'une surcharge, r6duire la charge. REMARQUE : Le groupe _lectrog6ne ou les appareils
branch_s dessus peuvent se trouver abim_s si le disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le r6enclencher.
AW.. ,,Fc
-- _ °\ ''R " ,o /./, L__
Ce qui n'est pas couvert :
Les frais de transport pour envoyer le produit & la compagnie ou a son representant du service autorise pour
effectuer le travail couvert par la garantie, les frais d'expedition au client des produits r6pares ou remplaces. Ces frais doivent 6tre assumes par le client. Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur. Cette garantie est incluse dans le guide d'utilisation du moteur.
Les dommages causes par un abus ou un accident, et les effets de la corrosion, de I'erosion ainsi que de I'usure
normale. La garantie est annul6e si le client n'arrive pas & installer,
garder et faire fonctionner le produit conformement aux directives et aux recommandations de la compagnie formul6es darts le guide d'utilisation, ou si le produit est utilis6 comme equipement de location. La compagnie ne paiera pas de reparation ou des ajustements au produit, ou pour les coQts ou
main-d'ceuvre, execut6 sans I'autorisation pr6alable de la compagnie.
P_riode couverte par la garantie : Deux (2) ans& partir de la
date d'achat sur les produits utilises uniquement pour les applications de consommateur. Si le produit est utilis6 a des fins d'affaires ou commerciales, la periode couverte par la garantie se limite & un (1) an & partir de la date d'achat. En ce qui concerne I'entretien couvert par la garantie, le client dolt presenter une preuve de la date d'achat et il dolt aviser la
compagnie au cours de la periode couverte par la garantie.
Pour tout ce qui touche l'entretien couvert par la garantie :
Composez sans frais le 1 800 445-1805, ou _crivez
Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 58848 -_.-U.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS : LA COMPAGNIE NE
PR#SENTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALIT# MARCHANDE ET DE CONFORMITE AUX BESOINS SONT, PAR LA PR#SENTE,
ABANDONN#ES. L'ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE DECRIT CI-DESSUS EST UN RECOURS
EXCLUSIF EN VERTU DE CETTE GARANTIE LA RESPONSABILIT# POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXCLUE JUSQU')k LA LIMITE
AURORIS#E PAR LA LOI.
;;x¢
Q ® /
B /
Cette garantie vous donne des droits specifiques reconnus par la Ioi. Vous pouvez 6galement b6neficier de certains autres
droits, lesquels varient d'une province (Etat) a I'autre. Certaines
/
provinces (ou certains Etats) n'autorisent pas de clauses de renonciation des garanties implicites ou de limites & 1'6gard de
dommages accessoires ou indirects, ainsi, les clauses de renonciation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a vous.
Fran#ais
Loading...
+ 8 hidden pages