PM0435000
Insert
Additif
Adici6n
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe electrogene Powermate ®.
Ce groupe electrogene Powermate ® a ete con£u pour
fournir le pouvoir electrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilite n'est pas disponible. Nous esp@ons que
votre groupe electrogene vous donnera entiere
satisfaction.
Gracias por seleccionar un generador Powermate ®. El
generador Powermate ® ha sido disefiado para
proporcionar energia electrica confiable y portatil cuando
no hay servicio disponible de energia pQblica. Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.
IMPORTANT-Pleasemakecertainthatpersonswhoaretousethisequipmentthoroughlyreadand
understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Prieredevousassurerquelespersonnesdestineesa utilisercetappareilontprissoind'enlire
etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Aseguresequelaspersonasqueutilizaranesteequipoleanyentiendancompletamenteestas
instruccionesycualquierinstruccionadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
08/05 0063332
MAJOR GENERATOR FEATURES
LIMITED WARRANTY
* Robin EX30 OHC engine
* Cast-iron cylinder sleeve
* Low oil sensor
* Receptacles on control panel
* 25 foot, 20 amp cordset
* 5 gallon plastic fuel tank
* Portability Kit
* Includes 1 quart engine oil
CONTROL PANEL
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
20 amps of current may be drawn from each half of the
receptacle. However, total power drawn must be kept within
nameplate ratings. These receptacles may be used along with
the twistlock receptacle provided the generator is not
overloaded.
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 20 amps may be drawn from the 120/240
volt receptacle, provided it is the only receptacle used.
However, current must be limited to the nameplate rating, if the
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt
receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate
ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If
the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit breaker will trip. if this occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:
Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment. The circuit breaker may
be reset by pushing the button of the breaker.
Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company)
warrants to the original retail customer in North America that it
will repair or replace, free of charge, any parts found by the
Company or its authorized service representative to be
defective in material or workmanship. This warranty covers the
cost of replacement parts and labor for defects in material or
workmanship.
Not Covered:
Transportation charges for sending the product to the
Company or its authorized service representative for
warranty service, or for shipping repaired or replacement
products back to the customer; these charges must be
borne by the customer.
Engine is covered exclusively by a separate warranty from
the engine manufacturer, included with the engine Manual.
Damages caused by abuse or accident, and the effects of
corrosion, erosion and normal wear and tear.
Warranty is voided if the customer fails to install, maintain
and operate the product in accordance with the instructions
and recommendations of the Company set forth in the
owner's manual, or if the product is used as rental
equipment.
The Company will not pay for repairs or adjustments to the
product, or for any costs or labor, performed without the
Company's prior authorization.
Warranty Period: Two (2) years from the date of purchase on
products used solely for consumer applications; if a product is
used for business or commercial applications, the warranty
period will be limited to one (1) year from the date of purchase.
For warranty service, the customer must provide dated proof of
purchase and must notify the Company within the warranty
period.
For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write
to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport
Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS: THE COMPANY MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED. THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED
ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITY FOR INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Some states
do not allow a disclaimer of implied warranties, or the exclusion
or limitation of incidental and consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you.
f
B_
2 English
PORTABILITY KIT INSTALLATION CORD SET
TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2", 9/16", and 5/8" sockets and
ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall).
Refer to the parts list on page 9.
WHEEL INSTALLATION
1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to
install wheel kit.
2. Slide the axle (item 35) through the wheel brackets on the
carrier, then through a wheel (item 31), with the offset side
of the wheel hub against the wheel bracket.
3. Secure the wheel to the axle with the axle cap (item 16),
tapping the cap onto the axle with a hammer.
4. Repeat above instructions for the remaining wheel.
FOOT INSTALLATION
1. Assemble the rubber feet (item 32) to the foot bracket (item
27) using a 1/4-20 x 1.5" bolt(item 29). Thread a 1/4
washer (item 39) and a 1/4 nyloc nut (item 13) to the bolt to
secure the assembly. Caution: Do not over tighten so
that the foot material collapses.
2. Blocking up the alternator side of the generator, place the
foot bracket under the carrier channel. Thread a 5/16-18 x
1" bolt (item 36) with a 5/16 washer (item 34) through the
mounting holes and thread a 5/16 flange nut (item 15) to
the bolt to secure the foot bracket to the carrier.
HANDLE INSTALLATION
1. Place handle (item 28) over carrier tubing on same end as
feet, centering handle on the carrier.
2. Slide 7/16 x 2" bolt (item 30) through handle as shown in
diagram and secure with 7/16" nyloc nut (item 33). Tighten
until handle is securely clamped to the carrier tubing.
3. Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle
(item 28), and then slide the handle grip (item 44) onto the
handle. The aerosol hairspray will allow for easier
assembly and will adhere the grip to the handle.
Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW
4-conductor 105°C power cord set. This cord is equipped with
an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly
into the mating twistlock receptacle on the control panel of your
generator. The opposite end comes equipped with a special 4
circuit connector comprised of four 5-20R receptacles. These
may be used to power individual loads. Make sure the loads
do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set.
Circuit breaker protection is provided for on the control panel of
your generator.
You will notice that the 4-circuit connector is color coded
with red and blue dots. When several loads are powered at the
same time, it is best to keep equal loads supplied to each
separately colored half, if possible. The red half and the blue
half of the connector are each capable of sustaining 20 amps of
current provided your generator is capable of supplying 4800
watts of power. Check nameplate ratings for total wattage
capability of the generator.
20(_ C K PLUG
/
_-/5-20R RECEPTACLES
NOTE: When using a generator cover with this portability
kit, the handle must be moved to the downward position.
®
Engfish 3
CARACTI_RISTIQUES PRINCIPALES DU
GROUPE ELECTROGENE
* Moteur Robin EX30 OHC
* Chemise de cylindres en fonte
* D_tecteur de bas niveau d'huile
GARANTIE LIMITI_E
Couverture limit_e : Powermate Corporation (la compagnie)
garantit au revendeur d'origine en Amerique du Nord qu'elle
reparera ou remplacera, sans frais, toutes les pieces que la
compagnie ou que son representant du service autorise auront
determin6 comme etant defectueuses du point de vue du
mat6riel ou de la fabrication. La garantie couvre les coQts de
remplacement des pieces et de main-d'ceuvre pour tout defaut
materiel ou de fabrication.
* Prises sur tableau de commande
* Ensemble de cordons de 25 pieds, 20 A
* R_servoir de carburant en plastique d'une
contenance de 18.9 litres (5 gallons)
* Kit de transport
* 0,95 1d'huile & moteur comprise
TABLEAU DE COMMANDE
A. Prise double de 120 V, 20 A
20 amperes de courant peuvent 6tre dessines de chaque
moitie de la prise. La charge totale doit cependant rester dans
les limites indiqu6es sur la plaque signal6tique. Ces prises
peuvent s'utiliser en conjonction avec la prise & verrouillage
condition que le g6nerateur ne soit pas surchargee.
B. Prise & verrouillage de 120/240 V, 20 A
Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 20 A
condition que ce soit la seule utilis6e. La charge totale dolt par
ailleurs rester dans les limites indiquees sur la plaque
signal6tique. Si la prise de 120/240 Vest utilis6e en
conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit
pas depasser les limites indiqu6es sur la plaque.
C. Disjoncteurs
Les prises sont proteg6es par un disjoncteur alternatif. En
cas de surcharge ou de court-circuit ext6rieur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, debrancher tout appareil reli6 au
groupe 61ectrog6ne et essayer de d6terminer la cause du
probleme avant d'essayer de le r6utiliser. Si le disjoncteur
saute en raison d'une surcharge, r6duire la charge.
REMARQUE : Le groupe _lectrog6ne ou les appareils
branch_s dessus peuvent se trouver abim_s si le
disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du
disjoncteur pour le r6enclencher.
AW.. ,,Fc
-- _ °\ ''R " ,o /./, L__
Ce qui n'est pas couvert :
Les frais de transport pour envoyer le produit & la
compagnie ou a son representant du service autorise pour
effectuer le travail couvert par la garantie, les frais
d'expedition au client des produits r6pares ou remplaces.
Ces frais doivent 6tre assumes par le client.
Le moteur est couvert exclusivement par une garantie
distincte du fabricant du moteur. Cette garantie est incluse
dans le guide d'utilisation du moteur.
Les dommages causes par un abus ou un accident, et les
effets de la corrosion, de I'erosion ainsi que de I'usure
normale.
La garantie est annul6e si le client n'arrive pas & installer,
garder et faire fonctionner le produit conformement aux
directives et aux recommandations de la compagnie
formul6es darts le guide d'utilisation, ou si le produit est
utilis6 comme equipement de location.
La compagnie ne paiera pas de reparation ou des
ajustements au produit, ou pour les coQts ou
main-d'ceuvre, execut6 sans I'autorisation pr6alable de la
compagnie.
P_riode couverte par la garantie : Deux (2) ans& partir de la
date d'achat sur les produits utilises uniquement pour les
applications de consommateur. Si le produit est utilis6 a des
fins d'affaires ou commerciales, la periode couverte par la
garantie se limite & un (1) an & partir de la date d'achat. En ce
qui concerne I'entretien couvert par la garantie, le client dolt
presenter une preuve de la date d'achat et il dolt aviser la
compagnie au cours de la periode couverte par la garantie.
Pour tout ce qui touche l'entretien couvert par la garantie :
Composez sans frais le 1 800 445-1805, ou _crivez
Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport
Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 58848 -_.-U.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS : LA COMPAGNIE NE
PR#SENTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALIT# MARCHANDE ET DE
CONFORMITE AUX BESOINS SONT, PAR LA PR#SENTE,
ABANDONN#ES. L'ENTRETIEN COUVERT PAR LA
GARANTIE DECRIT CI-DESSUS EST UN RECOURS
EXCLUSIF EN VERTU DE CETTE GARANTIE LA
RESPONSABILIT# POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET INDIRECTS EST EXCLUE JUSQU')k LA LIMITE
AURORIS#E PAR LA LOI.
;;x¢
Q ® / •
B /
Cette garantie vous donne des droits specifiques reconnus par
la Ioi. Vous pouvez 6galement b6neficier de certains autres
droits, lesquels varient d'une province (Etat) a I'autre. Certaines
/
provinces (ou certains Etats) n'autorisent pas de clauses de
renonciation des garanties implicites ou de limites & 1'6gard de
dommages accessoires ou indirects, ainsi, les clauses de
renonciation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a vous.
Fran#ais