Page 1

PM04211 O0
Insert
Insertion
Adici6n
Ultra - ELECTRIC GENERATOR
Ultra - GI_NI_RATRICE I_LECTRIQUE
Ultra - GENERADOR ELECTRICO
PownPmntn o
L
J
u
IMPORTANT-Pleasemakecertainthatpersonswhoaretousethisequipmentthoroughlyreadand
understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Pri_redevousassurerquelespersonnesdestindesbutilisercetappareilontprissoind'enlire
etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Asegdresequelaspersonasqueutilizarbnesteequipoleany entiendancompletamenteestas
instruccionesycualquierinstrucci6nadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
www.colemanpowermate.com LFL 05/02 0061513
Page 2

MAJOR GENERATOR FEATURES I
4 HP Briggs & Stratton engine
Receptacles on endbell
ENDBELL ]
LIMITED WARRANTY
(NOT VALID IN MEXICO)
This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to
the original retail consumer against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of retail
purchase and is not transferable. This two year warranty
applies only to products used in consumer applications. If this
generator is used in a commercial application, then the period
of warranty coverage is limited to one (1) year from the date of
purchase,
A & B. 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacle
This duplex is splitso that 15 amps of current may be
drawn from each half of the receptacle. However, total power
drawn must be keptwithin nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If
the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit braakerwilltrip. Ifthis occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:
Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment. The circuitbreaker may
be reset by pushingthe buttonof the breaker.
3
I \
Please complete and return the enclosed Customer
Information Card so that we can reach you inthe unlikelyevent
a safety recall is needed. Return of this card is not required to
validate this warranty.
WHAT IS COVERED: Replacement parts and labor.
WHAT IS NOT COVERED: Transportation charges to
Coleman Powermafa, Inc. for defective products.
Transportationcharges to consumer for repaired products.
Brushes, fuses, rubber feet, and receptacles. Damages
caused by abuse, accident, improper repair, or failure to
perform normal maintenance. Power units or engines which
are covered exclusively by the warranties oftheir manufacturer.
Sales outside ofthe United States or Canada. Any other
expense includingconsequential damages, incidental
damages, or incidental expenses, includingdamage to
property. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidentalor consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
IMPLIED WARRANTIES: Any implied warranties, including
the impliedWarranties of Merchantabilityand Fitness For A
Particular Purpose, are limitedinduration toone (1) year from
the date of retail purchase. Some states do notallow
limitationsonhow longan implied warranty lasts, so the above
limitationmay notapply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:
Replacement parts and service are available fromColeman
Powermate, Inc. Service Centers. Locate your nearest Service
Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely
event a Service Center can not be located you may call
Coleman Powermate, Inc.for a return authorization number.
Any unit returned WITHOUT an authorization number will
be refused.
To the extent any provision of this warranty is prohibited by
federal, state, or municipal law, and cannot be preempted, it
shall not be applicable. This warranty gives you specific rights,
and you may also have other rights which vary from state to
state.
2 English
Page 3

CARACTI_RISTIQUESGI_NC:RATRIcEPRINCIPALESDE LA
GARANTIE LIMITI E
(NON VALIDE EN MEXIQUE)
4 HP Briggs & Stratton moteur
Prises sur covre-enroulement
COVRE-ENROULEMENT
A & B. Prise double de 120 V, 15 A
Cette prise double est c_biee pourfoumir 15 A. La
charge totale doit capendant rester dans les limites indiquees
sur la plaque signeletique.
C. Disjoncteure
L.esprisessont protegees per un disjoncteurelternatif. En
cas de surcharge ou de court-circuitext_deur, le disjoncteur
saute. Si cele se produit, debrancher tout appareil relie _ la
g_neratdca et essayer de determiner la cause du probl_me
avant d'essayer de la r_utiliser. Si le disjoncteursaute en
raison d'une surcharge, reduire la charge. REMARQUE : La
generatrice ou les appareils branchds dessus peuvent ss
trouver abimes si le disjoncteur saute centinuellement.
Appuyer surle boutendu disjoncteurpour le reenclencher.
Ce produit est garanti par Coleman Powerrnate, Inc. pour
le eonsommateur au d_teil original contre tout vice de
fabrication et de materiau pour une periode de deux (2) arts
partir de la date d'achat au detail et la garantie ne peut etre
transferee. Cette garantie s'applique uniquement aux appareils
usage domestique. Si une generetica est utilisee e des fins
commeroiales, se periode de gare_tie est limitee aux une (1) an
suivent sa date d'achet.
Veuillez remplir et retourner la carte-client ci-incluse de
fac_on_ ce que nous puissions vous joindre au cas peu
probable oe la generetrica devreit eve modifiL=epour des
raisons de secudte. II n'est pas necessaire de retourner catte
carte pour que cette garantie entre en vigueur.
CE QUI EST COUVERT : Les pieces de rechange et le
main-d'oeuvre.
CE QUI N'EST PA5 COUVERT : Les frais d'expedition
Coleman Powermate, Inc. des produitsdefectueux. Les fi'ais
d'exp_dition au consommateur des produits repares. Les
balais, les fusibles, les pieds en caoutchouc et les prisesde
courant femelles. Les dommages causes par un usage abusif,
un accident, une reparation incerrecte ou le non-entretien
normal de I'appareil. Les alimentations de puissance ou les
moteurs ceuverts exclusivement par la garantie de leur
fabricant. Les articles vendus hors des _tats-Unis oudu
Canada. Tous autres frais y compdsceux dQs _ des
dommages indirects ou accidentels ni les d_penses imprevues,
y eompnsles dommages materiels. Certaines provinces ne
permettent pas rexclusion ou la limitationdes dommages
indirects ou accidentels,et les limitationsou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer _ votre cas.
il
L i
GARANTIES IMPLICITES :Toutes les garanties
implicites,incluantla garantie implicitede commeroiabilite et
d'adeptation & un usage particulier, se limitente unedur_e d'un
(1) an _ partir de la date d'achat au detail. _tant donne que
cartaines provincesn'acceptent pas de limite quant & la durL=e
de la garantie implicite,les limitespr_c_dentes pourraient ne
pas s'appliquer dans votre cas.
COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE
GARANTIE : Pieces de remplacement et service est
disponible _ Centres de Service de Coleman Powermate, Inc.
Pour trouver votre centre de service. Le plus repproohe,
composer le NUM_RO SANS TOLL FREE 1-800-445-1805.
Dans le cas fort improbable un Centre de Service ne le trouver
pas. Veiller _ appeier e Coleman Powermate, Inc. pourobtenir
un numero d'autorisationde retour. Tout appareil retourne
SANS numero d'auterisation de retour sere refuse.
Dens la mesure o_ toute stipulationde cette garentie est
interdite par les loisfederales, provinciales ou locales et qu'll ne
peut y etre substitue, elle n'est pas apllicable. Cette gerentie
vous donne des droits specifiques et vous pouvez aussi jouir
d'autres droits qui varient d'une province e I'autre.
French 3
Page 4

CARACTERJSTICAS DE GENERADORES
MAYORES
GARANTIA LIMITADA
(NO ES VALIDA EN MEXICO)
4 HP Briggs & Stratton motor
Recopt_culos sobre el placa lateral
PLACA LATERAL
A & B. Recept_culo d,',plexde t20 voltios
Este d_plex est_ partidode modoque puedan extraerse
15 amp de corrientedesde cada mitad del recept_culo.
Sin embargo, la potencia total extraida debe mantenerse
dentro de los valores nominalesde la placa de
identificaci6n.
C, Interruptor
Los recept_culosse protegenmediante un cortacircuitosde
CA. Si se sobrecargael generador u ocurreun cortocircuRo
externo,el cortacircuitossaltar_.Si esto oourre,desconecte
todas 1ascargas el6ctricasytrate de determinar la causadel
problemaantes de tratarde usar e[ generador nuevamente. Si ia
sobrecargacausaque salte el cortacircuitos,reduzcala carga.
NOTA: Si sara continuamente el cortacircuitos, se podria
danar el generador o el equipo. El cortacircuitospuede
restaurarsepulsandoel botbndel cortaoirouitos.
Este producto est_lgarantizado porColeman Powermate,
Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos
en los materiales y ia mano de obra durante un periodo de dos
(2) a_os es vdlida solamente para los productos usados en
aplicaciones para el consumidor.En caso de usarse un
generador do otra serie en una aplicacibn comercial, entonces
el pedodo de cobertura de la garant{a estar_llimitado a un (1)
aSo a partin de la fecha de compra.
Favor de completar y devolver la Tar]eta de Informacibn
del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el
caso poco probable en que debamos rocuperar el equipo por
razones de seguridad. No se requiere devolver esta tarjeta
para que la garantia sea v_lida.
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra.
LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte
a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos
defectuosos. Losgastce de transporte al consumidor de los
productosreparados. Las escobillas, ice fusibles, los pies de
caucho y los recept_culos. Losdaf_oscausados por abuso,
accidente, reparaci6n incorrecta o por no realizar el
mantenimiento normal• Las unidades de energfa o metores
que est_n cubiertosexclusivamente por lasgarantias de su
fabricante. Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canadd y
M_xico. Cualquier otro gasto incluyendoda_os emergentes,
da_os o gastos incidentales, inc]uyendodafios a la propiedad.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitacibnde da_os
incidenta]eso emergentes, de modo que la limitaci6n o
exclusibn anterior podria no ser aplicable en su caso particular.
T
B
/ I !
GARANTIAS IMPLICITAS: Cualquier garantia implicita,
inclusivelas Garantfas Implicitasde ComercializciOny
Adecuacibn para un Objotivo en Particular,se limitana un (1)
argode duracibn a partirde la facha de compra. Algunos
estados no permiten limitacionesen coanto al tiempo de
duracibn de las garantfas implicitas,pot Io tanto las
limitacionesanteriorestalvez no se apliquen a su caso.
COMO OBTENER SERVICIO A TRAVES DE LA
GARANTIA: Adjunte al producto su nombre, direccibn, una
descripci6ndel problema, su nt3merotelef6nicoy evidencia de
lafecha de compra minorista (factura de ventas). Embale y
devuelva el producto(con los gastos de transporte pagados)
a:, Coleman Powermate, Inc., Attn: Warranty Service Dept., P,
O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848
Hasta el punto en que cualquierdisposiciSn de esta
garantfa est6 prohibido por las leyes federales, estatales o
municipales y no pueda tenet prioridad, no ser_ apliceble, Esta
garantTa le otorga ciertos derechos especfficos y quiz,_s
tambi_n tenga otros derechos que vadan de un estado a otro.
4 Span_h
Page 5

PM0421100
'13
D
Z
G)
I • I "
6_
m
¢)
m
09
'I0
m,
\
I
o
m
Go
_o
ITI
"10
r-
m
¢J)
-.I
O
Page 6

PARTS LIST / LISTE DES PII_CES / LISTA DE REPUESTOS
Ref No.
Art No
Art Nt_m
1
2
3
4
5
6
7
10
10A
10B
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
25
30
31
Part No.
Pi_ces NO
Pi_ces N_m
Note A
0058119
Note B
0058123
0058118
0056721
OO54760
0058145
0047806
0049953
0054762
Note B
Note B
Note B
Note B
0008854
Note B
0052336
0040832
0048736
Note B
0054725
0058122
0055294
Description
Engine, 4 hp B&B Quantum
Rotor, 1.t kw vert gen
Washer, lock 5/16
Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.00
Stator, 1.1 kw vert gen
Housing, 4-pin
Housing, 4-socket
Endbell, wired 1.1 kw
Capacitor
Circuit breaker r 12 amp
Bolt, whiz-lock 1/4-20 x .75
Washer, flat 5/16
Washer, fiat 1/4
Bolt, hex hd 5/16-18 x 3
Bolt, hex hd 5/16-18 x2
Lug, ground
Bolt, hexhd I14-20 x I I/4
Foot, rubber
Nut, nyloc 114-20
Nut, nyloc 5/16-18
Washer, star external 1/4
Mount, engine
Carder
Alignment Pilot
Description
Moteur, 4 hp B&S
Rotor 1.1 kw
Contre_crpi
Boulon, tete hex
Btator
Bottler, 4 broches
Bo_ier, 4 culots
Couvre-enroulement, c_blage
Capaciteur
Disjoncteurs 12 A
Boulon, wz
Rondelles plates
Rondelles plates
Boulon, tate hex
Boulon, tete hex
Oeillet de mise _l la terre
Boulon, tete hex
Pied, caoutchouc
_crous nyloc
_crous nyloc
Rondelles _ dents ext.
Montage, moteur
Ensemble transport
Ali,qnernentPiloter
Descripci6n
Motor, 4 hp B&S
Rotor 1.1 kw
Arandela, de cierre
Pemo, hexagonal
Estator
Alojamiento, 4 pasadores
Alojamiento, 4 casquillos
Placa lateral, cableado
Capacitor
Interruptor, 12 amp
Pemo_vv'z
Arandela, plans
Arendela, plana
Perno, hexagonal
Perno, hexagonal
Terminal, tierra
Pemo, hexagonal
Pie, de caucho
Tuerea, nyloc
Tuerca, nyloc
Arendels sstrella extema
Montura, motor
Transportador, conjunto
Alineaci6n Piloto
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
3
3
1
2
1
4
4
8
3
1
3
1
1
Note A:
Coleman Powermatewillnotprovide enginesas replacementparts.Enginesare coveredthroughthe engine
manufacturer's warranty,Consultthe accompanyingenginemanualor contactourservicedepartmentfor
assistance.
Note B:
_ ARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registarsd electrician or an authorized service
repmsentafive should perform installation and all service. Under nocircumstances should an unqualified person attempt
These arestandardparts availableat your localhardwarestore.
towire into a utility circuit.
Remarque A:
Coleman Powermatene foumit pas de moteuredanssespieces de rechange. Le moteur est couvert parla
garentie du fabdcent. Consulter lemanuel du moteur inclus ou communiquer avecnotre service apres-vente pour
toute assistance.
Remarque B:
_IL ANGER: Pour dviter toute blessure pemonnelle ou dommage b I'_=cluipement, I'installafion et tout en_fien devralent _lze
effectuds par un dlecfficien qualifi_ ou un prdposd au service autorisd. En aucun cas, une personne non-qualifide ne devrait
e,,,mr.,_essayer de taim le I'accord au circuit pnncipaL
Nots A:
Ces pi6cos sont des pieces standarddisponibles dans les quincailledes.
Coleman Powermatenoproporcionar_ los motores comepiezas de repuesto.Losmotoresestdncubiertosper
medio de la garantiadelfabricante del motor.Consulteelmanual adjuntodelmotorocemuniquese con nuestre
departamentode serviciopara recibirasistenciaalrepecto.
Nots B:
_k DVERTENCIA: Pare evitar posibles lesiones fiscas o de_os matertales, es necesaHo que la instalaci6n y toclo el servicio searealizado por un elecfficista matriculado o mpresentatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia defoe perrnitJrse
m,=_= que una pemona que no est_ capacitad bate de manipular cables denbo del circuito de ufilidad.
Estasson piezasest_ndardisponiblesen suferreterta local.
6
Page 7

In extreme environmental conditions and continuous usage, this engine may experience
carbon buildup which may require periodic decarboning of the combustion chamber
areas to restore performance. Please follow the instructions specified in the Briggs and
Stratton owners manual included with this unit.
For more information contact
Coleman Powermate Customer Service
at 1-800-445-1805
Dans des circonstances environnementales extrOmes ou par suite d'un usage continu,
des ddp6ts de carbone risquent de s'accumuler dans le moteur, qui peuvent ndcessiter un
ddcalaminage pdriodique de la chambre de combustion afin d'en rehausser le rendement.
Veuillez suivre & cet dgard les instructions ddcrites dans le guide d'utilisation Briggs &
Stratton accompagnant rappareii.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec
le Service _ la client&le Coleman Powermate
au num6ro de t_ldphone 1 (800) 445-1805.
En condiciones ambientales extremas yen uso continuo, este motor puede experimentar
acumulaci6n de carb6n, Io cual puede provocar que se necesite una descarbonataci6n
peribdica de las &reas de la c&mara de combustibn para restablecer el rendimiento. Por
favor realice las instrucciones especificadas en el manual del usuario de Briggs &
Stratton que se incluye con esta unidad.
Para obtener mayor informaci6n comuniquese con
Servicio al cliente de Coleman Powermate
AI teldfono 1-800-445-1805
7
Page 8

4970 Airport Road
P, O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805
1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187